Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 862299ff authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ifa2cd5d7dcf0467a4f87f2118084a9ce3646d6d8
parent a07255e7
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2323,11 +2323,11 @@
    <string name="permdesc_startForegroundServicesFromBackground" msgid="4071826571656001537">"Laat ’n metgeselapp toe om voorgronddienste van agtergrond af te begin"</string>
    <string name="mic_access_on_toast" msgid="2666925317663845156">"Mikrofoon is beskikbaar"</string>
    <string name="mic_access_off_toast" msgid="8111040892954242437">"Mikrofoon is geblokkeer"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"Dubbelskerm"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"Dubbelskerm is aan"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"Dual Screen"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"Dual Screen is aan"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_content" msgid="5889355473710601270">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> gebruik tans albei skerms om inhoud te wys"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_title" msgid="5921609404644739229">"Toestel is te warm"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"Dubbelskerm is nie beskikbaar nie omdat jou foon tans te warm word"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"Dual Screen is nie beskikbaar nie omdat jou foon tans te warm word"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"Dual Screen is nie beskikbaar nie"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"Dual Screen is nie beskikbaar nie omdat Batterybespaarder aan is. Jy kan dit in Instellings afskakel."</string>
    <string name="device_state_notification_settings_button" msgid="691937505741872749">"Gaan na Instellings"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -752,7 +752,7 @@
    <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="4201429251459068613">"መተግበሪያው አዲስ የቴሌኮም ግንኙነቶችን እንዲመዘግብ ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permlab_connection_manager" msgid="3179365584691166915">"የቴሌኮም ግንኙነቶችን ያቀናብራል"</string>
    <string name="permdesc_connection_manager" msgid="1426093604238937733">"መተግበሪያው የቴሌኮም ግንኙነቶችን እንዲያቀናብር ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="5990625112603493016">"ከውስጠ-ጥሪ ማያ ገፅ ጋር መስተጋብር ይፈጥራል"</string>
    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="5990625112603493016">"ከውስጠ-ጥሪ ማያ ገፅ ጋር መስተጋብር ይፈጥራል"</string>
    <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="4124917526967765162">"መተግበሪያው ተጠቃሚው በጥሪ ውስጥ ያለውን ማያ ገፅ መቼ እና እንዴት ማየት እንደሚችል እንዲቆጣጠር ይፈቅድለታል።"</string>
    <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="5409268245525024736">"ከስልክ አገልግሎቶች ጋር መስተጋብር ይፈጥራል"</string>
    <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="6261796725253264518">"መተግበሪያው ጥሪዎችን እንዲያደርግ/እንዲቀበል ከስልክ አገልግሎቶች ጋር መስተጋብር እንዲፈጥር ያስችለዋል።"</string>
@@ -2323,11 +2323,11 @@
    <string name="permdesc_startForegroundServicesFromBackground" msgid="4071826571656001537">"አጃቢ መተግበሪያ ከዳራ የፊት አገልግሎቶችን እንዲጀምር ያስችላል።"</string>
    <string name="mic_access_on_toast" msgid="2666925317663845156">"ማይክሮፎን ይገኛል"</string>
    <string name="mic_access_off_toast" msgid="8111040892954242437">"ማይክሮፎን ታግዷል"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"ባለሁለት ማያ ገፅ"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"ባለሁለት ማያ ገፅ በርቷል"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"Dual screen"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"Dual screen ገፅ በርቷል"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_content" msgid="5889355473710601270">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ይዘትን ለማሳየት ሁለቱንም ማሳያዎች እየተጠቀመ ነው"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_title" msgid="5921609404644739229">"መሣሪያ በጣም ሞቋል"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"ስልክዎ በጣም እየሞቀ ስለሆነ ባለሁለት ማያ ገፅ አይገኝም"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"ስልክዎ በጣም እየሞቀ ስለሆነ Dual screen አይገኝም"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"Dual Screen አይገኝም"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"የባትሪ ቆጣቢ ስለበራ Dual Screen አይገኝም። ይህን በቅንብሮች ውስጥ ሊያጠፉት ይችላሉ።"</string>
    <string name="device_state_notification_settings_button" msgid="691937505741872749">"ወደ ቅንብሮች ሂድ"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2327,11 +2327,11 @@
    <string name="permdesc_startForegroundServicesFromBackground" msgid="4071826571656001537">"يسمح هذا الإذن للتطبيق المصاحب ببدء الخدمات التي تعمل في المقدّمة من الخلفية."</string>
    <string name="mic_access_on_toast" msgid="2666925317663845156">"الميكروفون متاح."</string>
    <string name="mic_access_off_toast" msgid="8111040892954242437">"تم حظر الميكروفون."</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"استخدام الشاشتين"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"ميزة \"استخدام الشاشتين\" مفعّلة"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"Dual Screen"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"ميزة Dual Screen مفعّلة"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_content" msgid="5889355473710601270">"يستخدم \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" كلتا الشاشتين لعرض المحتوى."</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_title" msgid="5921609404644739229">"الجهاز ساخن للغاية"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"ميزة \"استخدام الشاشتين\" غير متاحة لأن هاتفك ساخن للغاية."</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"ميزة Dual Screen غير متاحة لأنّ هاتفك ساخن للغاية."</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"ميزة Dual Screen غير متاحة"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"ميزة Dual Screen غير متاحة لأن ميزة \"توفير شحن البطارية\" مفعّلة. ويمكنك إيقاف هذا الإجراء من خلال \"الإعدادات\"."</string>
    <string name="device_state_notification_settings_button" msgid="691937505741872749">"الانتقال إلى الإعدادات"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2323,11 +2323,11 @@
    <string name="permdesc_startForegroundServicesFromBackground" msgid="4071826571656001537">"এটা সহযোগী এপক নেপথ্যৰ পৰা অগ্ৰভূমি সেৱাসমূহ আৰম্ভ কৰিবলৈ দিয়ে।"</string>
    <string name="mic_access_on_toast" msgid="2666925317663845156">"মাইক্ৰ’ফ’নটো উপলব্ধ"</string>
    <string name="mic_access_off_toast" msgid="8111040892954242437">"মাইক্ৰ’ফ’নটো অৱৰোধ কৰি থোৱা আছে"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"দ্বৈত স্ক্ৰীন"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"ডুৱেল স্ক্ৰীন অন আছে"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"Dual Screen"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"Dual Screen অন আছে"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_content" msgid="5889355473710601270">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>এ সমল দেখুৱাবলৈ দুয়োখন ডিছপ্লে’ ব্যৱহাৰ কৰি আছে"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_title" msgid="5921609404644739229">"ডিভাইচটো অতি বেছি গৰম হৈছে"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"আপোনাৰ ফ’নটো অতি বেছি গৰম হোৱাৰ বাবে ডুৱেল স্ক্ৰীন উপলব্ধ নহয়"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"আপোনাৰ ফ’নটো অতি বেছি গৰম হোৱাৰ বাবে Dual Screen উপলব্ধ নহয়"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"Dual Screen উপলব্ধ নহয়"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"বেটাৰী সঞ্চয়কাৰী অন হৈ থকাৰ কাৰণে Dual Screen সুবিধাটো উপলব্ধ নহয়। আপুনি ছেটিঙত এই সুবিধাটো অফ কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="device_state_notification_settings_button" msgid="691937505741872749">"ছেটিঙলৈ যাওক"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2324,11 +2324,11 @@
    <string name="permdesc_startForegroundServicesFromBackground" msgid="4071826571656001537">"Dozvoljava pratećoj aplikaciji da pokrene usluge u prvom planu iz pozadine."</string>
    <string name="mic_access_on_toast" msgid="2666925317663845156">"Mikrofon je dostupan"</string>
    <string name="mic_access_off_toast" msgid="8111040892954242437">"Mikrofon je blokiran"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"Dvojni ekran"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"Dvojni ekran je uključen"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"Dual Screen"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"Dual Screen je uključen"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_content" msgid="5889355473710601270">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> koristi oba ekrana za prikazivanje sadržaja"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_title" msgid="5921609404644739229">"Uređaj je previše zagrejan"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"Dvojni ekran je nedostupan jer je telefon previše zagrejan"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"Dual Screen je nedostupan jer je telefon previše zagrejan"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"Dual Screen nije dostupan"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"Dual Screen nije dostupan zato što je Ušteda baterije uključena. To možete da isključite u podešavanjima."</string>
    <string name="device_state_notification_settings_button" msgid="691937505741872749">"Idi u Podešavanja"</string>
Loading