<stringname="changing_color_description">Om du ändrar en färg, ändras temat till anpassat tema</string>
@@ -221,7 +221,7 @@
<stringname="fingerprint_setup_successfully">Skyddet har ställts in. Installera om appen om du inte kan ta bort skyddet.</string>
<!-- Times -->
<stringname="seconds_raw">seconds</string>
<stringname="seconds_raw">sekunder</string>
<stringname="minutes_raw">minuter</string>
<stringname="hours_raw">timmar</string>
<stringname="days_raw">dagar</string>
@@ -257,22 +257,22 @@
<!-- For example: I will be there in 5 minutes -->
<pluralsname="in_seconds">
<itemquantity="one">%d second</item>
<itemquantity="other">%d seconds</item>
<itemquantity="one">%d sekund</item>
<itemquantity="other">%d sekunder</item>
</plurals>
<pluralsname="in_minutes">
<itemquantity="one">%d minute</item>
<itemquantity="other">%d minutes</item>
<itemquantity="one">%d minut</item>
<itemquantity="other">%d minuter</item>
</plurals>
<pluralsname="in_hours">
<itemquantity="one">%d hour</item>
<itemquantity="other">%d hours</item>
<itemquantity="one">%d timme</item>
<itemquantity="other">%d timmar</item>
</plurals>
<!-- For example: Event reminder: 3 minutes before -->
<pluralsname="seconds_before">
<itemquantity="one">%d second before</item>
<itemquantity="other">%d seconds before</item>
<itemquantity="one">%d sekund före</item>
<itemquantity="other">%d sekunder före</item>
</plurals>
<pluralsname="minutes_before">
<itemquantity="one">%d minut före</item>
@@ -289,8 +289,8 @@
<!-- For example: Postpone reminder by 3 minutes -->
<pluralsname="by_seconds">
<itemquantity="one">%d second</item>
<itemquantity="other">%d seconds</item>
<itemquantity="one">%d sekund</item>
<itemquantity="other">%d sekunder</item>
</plurals>
<pluralsname="by_minutes">
<itemquantity="one">%d minut</item>
@@ -302,13 +302,13 @@
</plurals>
<!-- For example: Time remaining till the alarm goes off: 6 hours, 5 minutes -->
<stringname="alarm_goes_off_in">Time remaining till the alarm goes off:\n%s</string>
<stringname="alarm_warning">Please make sure the alarm works properly before relying on it. It could misbehave due to system restrictions related to battery saving.</string>
<stringname="reminder_warning">Please make sure the reminders work properly before relying on them. They could misbehave due to system restrictions related to battery saving.</string>
<stringname="alarm_goes_off_in">Återstående tid tills alarmet ringer:\n%s</string>
<stringname="alarm_warning">Kontrollera att alarmet fungerar som det ska innan du förlitar dig på det. Det kanske inte fungerar som det ska på grund av batterisparrelaterade systembegränsningar.</string>
<stringname="reminder_warning">Kontrollera att påminnelserna fungerar som de ska innan du förlitar dig på dem. De kanske inte fungerar som de ska på grund av batterisparrelaterade systembegränsningar.</string>
<stringname="vibrate_on_button_press">Vibrera när jag trycker på knapparna</string>
@@ -356,8 +356,8 @@
<!-- OTG devices -->
<stringname="otg">OTG</string>
<stringname="confirm_otg_storage_access_text">Please choose the root folder of the OTG device on the next screen, to grant access</string>
<stringname="wrong_root_selected_otg">Wrong folder selected, please select the root folder of your OTG device</string>
<stringname="confirm_otg_storage_access_text">Välj rotmappen på OTG-enheten på nästa skärm, för att ge åtkomst</string>
<stringname="wrong_root_selected_otg">Du har valt fel mapp, välj rotmappen på din OTG-enhet</string>
<!-- Dates -->
<stringname="january">Januari</string>
@@ -409,7 +409,7 @@
<stringname="donate_please">
<![CDATA[
Hej,<br><br>
jag hoppas att du gillar appen. Den innehåller ingen reklam, så stöd dess utveckling genom att köpa appen <ahref="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.simplemobiletools.thankyou">Simple Thank You</a>, som även hindrar den här dialogrutan från att visas igen.<br><br>
jag hoppas att du gillar appen. Den innehåller ingen reklam. Stöd dess utveckling genom att köpa appen <ahref="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.simplemobiletools.thankyou">Simple Thank You</a>, som även hindrar den här dialogrutan från att visas igen.<br><br>
Du hittar fler donationsalternativ <ahref="http://simplemobiletools.com/donate">här</a>.<br><br>
Tack!
]]>
@@ -419,16 +419,16 @@
<!-- New app (do not translate anything on the 4th line) -->
<stringname="new_app">
<![CDATA[
Hey,<br><br>
just letting you know that a new app has been released recently:<br><br>
Hej,<br><br>
jag vill bara meddela att en ny app nyligen har publicerats:<br><br>
<ahref="%1$s">%2$s</a><br><br>
You can download it by pressing the title.<br><br>
Thanks
Du kan hämta den genom att trycka på titeln.<br><br>
<stringname="frequently_asked_questions">Frågor och svar</string>
<stringname="faq_1_title_commons">How come I don\'t see this apps widget on the list of widgets?</string>
<stringname="faq_1_text_commons">It is most likely because you moved the app on an SD card. There is an Android system limitation which hides the given app widgets
in that case. The only solution is to move the app back onto the Internal Storage via your device settings.</string>