Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit de837dc6 authored by Paolo Pantaleo's avatar Paolo Pantaleo Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)

Translation: /e//Message
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/message/it/
parent d2b60604
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
+45 −47
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,7 +20,7 @@
    <string name="shortcut_compose_long_label">Nuova conversazione</string>
    <string name="shortcut_compose_short_label">Componi</string>
    <string name="shortcut_compose_disabled_message">Scelta rapida disattivata</string>
    <string name="title_archived">Archiviati</string>
    <string name="title_archived">Archiviato</string>
    <string name="title_settings">Impostazioni</string>
    <string name="title_notification_prefs">Notifiche</string>
    <string name="title_theme">Tema</string>
@@ -50,15 +50,13 @@
    <string name="main_message_results">%d messaggi</string>
    <string name="inbox_empty_text">Le tue conversazioni verranno visualizzate qui</string>
    <string name="inbox_search_empty_text">Nessun risultato</string>
    <string name="archived_empty_text">Le tue conversazioni archiviate sono visualizzate qui</string>
    <string name="archived_empty_text">Le tue conversazioni archiviate verranno visualizzate qui</string>
    <string name="main_fab_cd">Inizia nuova conversazione</string>
    <string name="main_default_sms_title">Adoro scrivere di nuovo SMS</string>
    <string name="main_default_sms_title">Adoro scrivere SMS</string>
    <string name="main_default_sms_message">Rendi Message la tua app di SMS predefinita</string>
    <string name="main_default_sms_change">Modifica</string>
    <string name="main_permission_required">Autorizzazione necessaria</string>
    <string name="main_permission_sms">Message ha bisogno dell\'autorizzazione per inviare e
        visualizzare gli SMS
    </string>
    <string name="main_permission_sms">Message ha bisogno dell\'autorizzazione a inviare e visualizzare messaggi SMS</string>
    <string name="main_permission_contacts">Message ha bisogno dell\'autorizzazione per visualizzare
        i tuoi contatti
    </string>
@@ -69,7 +67,7 @@
    <string name="drawer_blocking">Indesiderati</string>
    <string name="drawer_more">Altro</string>
    <string name="drawer_settings">Impostazioni</string>
    <string name="drawer_help">Aiuto &amp; suggerimenti</string>
    <string name="drawer_help">Help &amp; feedback</string>
    <string name="drawer_invite">Invita gli amici</string>
    <string name="dialog_delete_title">Elimina</string>
    <plurals name="dialog_delete_message">
@@ -81,22 +79,22 @@
        <item>Inoltra</item>
        <item>Elimina</item>
    </string-array>
    <string name="compose_title_selected">%d selezionato</string>
    <string name="compose_title_selected">%d selezionati</string>
    <string name="compose_subtitle_results">%1$d di %2$d risultati</string>
    <string name="compose_send_group_title">Invia come messaggio di gruppo</string>
    <string name="compose_send_group_summary">I destinatari e le risposte saranno visibili a tutti</string>
    <string name="compose_messages_empty">Questo è l\'inizio della tua conversazione. Dì qualcosa di carino!</string>
    <string name="compose_vcard_label">Scheda contatto</string>
    <string name="compose_scheduled_for">Pianificato per</string>
    <string name="compose_scheduled_future">L\'ora selezionata deve essere nel futuro!</string>
    <string name="compose_scheduled_future">L\'orario scelto deve essere nel futuro!</string>
    <string name="compose_scheduled_toast">Aggiunto ai messaggi pianificati</string>
    <string name="compose_hint">Scrivi un messaggio…</string>
    <string name="compose_menu_copy">Copia testo</string>
    <string name="compose_menu_copy">Copia messaggio</string>
    <string name="compose_menu_forward">Inoltra</string>
    <string name="compose_menu_delete">Elimina</string>
    <string name="compose_menu_previous">Precedente</string>
    <string name="compose_menu_next">Successivo</string>
    <string name="compose_menu_clear">Azzera</string>
    <string name="compose_menu_clear">Cancella</string>
    <string name="compose_details_title">Dettagli del messaggio</string>
    <string name="compose_details_type">Tipo: %s</string>
    <string name="compose_details_from">Da: %s</string>
@@ -105,8 +103,8 @@
    <string name="compose_details_priority">Priorità: %s</string>
    <string name="compose_details_size">Dimensione: %s</string>
    <string name="compose_details_sent">Inviato: %s</string>
    <string name="compose_details_received">Ricevuto: %s</string>
    <string name="compose_details_delivered">Consegnato: %s</string>
    <string name="compose_details_received">Ricevuti: %s</string>
    <string name="compose_details_delivered">Consegnati: %s</string>
    <string name="compose_details_error_code">Codice di errore: %d</string>
    <string name="compose_attach_cd">Aggiungi un allegato</string>
    <string name="compose_gallery_cd">Allega una foto</string>
@@ -134,10 +132,10 @@
    <string name="backup_backing_up">Backup dei messaggi</string>
    <string name="backup_restoring">Ripristino da backup</string>
    <string name="backup_last">Ultimo backup</string>
    <string name="backup_loading">Caricamento…</string>
    <string name="backup_loading">Sto Caricando…</string>
    <string name="backup_never">Mai</string>
    <string name="backup_restore_title">Ripristino</string>
    <string name="backup_restore_summary">Selezionare un backup</string>
    <string name="backup_restore_summary">Scegli il backup</string>
    <string name="backup_restore_error_backup">Backup in corso…</string>
    <string name="backup_restore_error_restore">Ripristino in corso…</string>
    <string name="backup_restore_confirm_title">Ripristino da backup</string>
@@ -152,19 +150,19 @@
    </plurals>
    <string name="backup_disclaimer">Attualmente Backup e Restore supportano solo gli SMS. Il supporto per gli MMS ed i backup pianificati arriverà presto!</string>
    <string name="backup_now">Backup adesso</string>
    <string name="backup_progress_parsing">L\'analisi del backup…</string>
    <string name="backup_progress_parsing">Analisi del backup…</string>
    <string name="backup_progress_running">%d/%d messaggi</string>
    <string name="backup_progress_saving">Salvataggio backup…</string>
    <string name="backup_progress_syncing">Sincronizzazione messaggi…</string>
    <string name="backup_progress_finished">Terminato!</string>
    <string name="backup_notification_channel_name">Backup e ripristino</string>
    <string name="scheduled_title">Messaggi pianificati</string>
    <string name="scheduled_empty_description">Invia un messaggio automatico, nel momento desiderato</string>
    <string name="scheduled_title">Pianificati</string>
    <string name="scheduled_empty_description">Invia un messaggio automaticamente, nell\'istante desiderato</string>
    <string name="scheduled_empty_message_1">Ehi! Quand\'è il tuo compleanno?</string>
    <string name="scheduled_empty_message_2">È il 23 dicembre</string>
    <string name="scheduled_empty_message_3">Buon Compleanno! Solo un grande amico si ricorda il tuo compleanno</string>
    <!--&#x200A; is a special character required at the end of this string to fix it's formatting in the app -->
    <string name="scheduled_empty_message_3_timestamp">Invio il 23 dicembre </string>
    <string name="scheduled_empty_message_3_timestamp">Invio il 23 Dicembre </string>
    <string name="scheduled_compose_cd">Pianifica un messaggio</string>
    <string name="scheduled_options_title">Messaggio pianificato</string>
    <string-array name="scheduled_options">
@@ -174,12 +172,12 @@
    </string-array>
    <string name="settings_category_appearance">Aspetto</string>
    <string name="settings_category_general">Generale</string>
    <string name="settings_category_qkreply">Risposta QK</string>
    <string name="settings_category_qkreply">Risposta Rapida</string>
    <string name="settings_theme_title">Tema</string>
    <string name="settings_night_title">Modalità notturna</string>
    <string name="settings_black_title">Modalità notte nero puro</string>
    <string name="settings_night_start_title">Ora di inizio</string>
    <string name="settings_night_end_title">Ora di fine</string>
    <string name="settings_black_title">Modalità nero notte profonda</string>
    <string name="settings_night_start_title">Ora inizio</string>
    <string name="settings_night_end_title">Ora fine</string>
    <string name="settings_text_size_title">Dimensione carattere</string>
    <string name="settings_system_font_title">Usa il carattere di sistema</string>
    <string name="settings_auto_emoji_title">Emoji automatico</string>
@@ -193,8 +191,8 @@
    <string name="settings_vibration_title">Vibrazione</string>
    <string name="settings_ringtone_title">Suono</string>
    <string name="settings_ringtone_none">Nessuno</string>
    <string name="settings_qkreply_title">Risposta QK</string>
    <string name="settings_qkreply_summary">Popup per i nuovi messaggi</string>
    <string name="settings_qkreply_title">Risposta Rapida</string>
    <string name="settings_qkreply_summary">Popup per nuovi messaggi</string>
    <string name="settings_qkreply_tap_dismiss_title">Tocca per rimuovere</string>
    <string name="settings_qkreply_tap_dismiss_summary">Tocca al di fuori del popup per chiuderlo</string>
    <string name="settings_delayed_title">Invio posticipato</string>
@@ -217,44 +215,44 @@
    <string name="settings_signature_summary">Aggiungi una firma alla fine dei tuoi messaggi</string>
    <string name="settings_unicode_title">Elimina gli accenti</string>
    <string name="settings_unicode_summary">Rimuovi gli accenti dai caratteri negli SMS in uscita</string>
    <string name="settings_mobile_title">Solo numeri mobili</string>
    <string name="settings_mobile_summary">Durante la composizione di un messaggio, visualizza solo i numeri di cellulare</string>
    <string name="settings_mobile_title">Solo numeri di telefoni cellulari</string>
    <string name="settings_mobile_summary">Durante la composizione di un messaggio, visualizza solo i numeri di telefoni cellulari</string>
    <string name="settings_mms_size_title">Compressione automatica degli allegati MMS</string>
    <string name="settings_sync_title">Sincronizza i messaggi</string>
    <string name="settings_sync_summary">Risincronizza i tuoi messaggi con il database SMS Android nativo</string>
    <string name="settings_about_title">Informazioni su Message</string>
    <string name="settings_version">Versione %s</string>
    <string name="settings_logging_enabled">Registrazione del debug attivata</string>
    <string name="settings_logging_disabled">Registrazione del debug disattivata</string>
    <string name="settings_logging_enabled">Attivata registrazione di debug</string>
    <string name="settings_logging_disabled">Disattivata registrazione di debug</string>
    <string name="settings_delay_duration_hint">Inserisci la durata (in secondi)</string>
    <string name="blocking_title">Bloccare</string>
    <string name="blocking_title">Sto bloccando</string>
    <string name="blocking_drop_title">Elimina messaggi</string>
    <string name="blocking_drop_summary">Elimina i messaggi in arrivo dai mittenti bloccati invece di nasconderli</string>
    <string name="blocking_conversations">Conversazioni bloccate</string>
    <string name="blocking_manager_title">Gestore blocchi</string>
    <string name="blocking_manager_qksms_title">QKSMS</string>
    <string name="blocking_manager_qksms_summary">Funzionalità di blocco integrata in QKSMS</string>
    <string name="blocking_manager_call_control_summary">Filtra automaticamente le tue chiamate e i tuoi messaggi in un unico comodo posto! Community IQ™ ti consente di prevenire messaggi indesiderati dagli spammer noti alla comunità</string>
    <string name="blocking_manager_call_control_summary">Filtra automaticamente le tue chiamate e i tuoi messaggi in un unico posto! Community IQ™ ti consente di prevenire messaggi indesiderati dagli spammer noti alla community</string>
    <string name="blocking_manager_sia_summary">Filtrare automaticamente i messaggi provenienti da numeri indesiderati utilizzando l\'app \"Dovrei rispondere?\"</string>
    <string name="blocking_manager_copy_title">Copia i numeri bloccati</string>
    <string name="blocking_manager_copy_summary">Continua a copiare %s sui tuoi numeri bloccati esistenti</string>
    <string name="blocked_numbers_title">Numeri bloccati</string>
    <string name="blocked_numbers_empty">I tuoi numeri bloccati appariranno qui</string>
    <string name="blocked_numbers_empty">I numeri bloccati verranno visulaizzati qui</string>
    <string name="blocked_numbers_add_cd">Blocca un nuovo numero</string>
    <string name="blocked_numbers_dialog_title">Blocca i messaggi da</string>
    <string name="blocked_numbers_dialog_hint">Numero di telefono</string>
    <string name="blocked_numbers_dialog_block">Blocca</string>
    <string name="blocked_messages_title">Messaggi bloccati</string>
    <string name="blocked_messages_empty">I tuoi messaggi bloccati appariranno qui</string>
    <string name="blocked_messages_empty">I messaggi bloccati verranno visualizzati qui</string>
    <string name="blocking_block_title">Blocca</string>
    <string name="blocking_unblock_title">Sblocca</string>
    <plurals name="blocking_block_external">
        <item quantity="one">Continua a %s e blocca questo numero</item>
        <item quantity="other">Continua a %s e blocca questi numeri</item>
        <item quantity="one">Continua fino a %s e blocca questo numero</item>
        <item quantity="other">Continua fino a %s e blocca questi numeri</item>
    </plurals>
    <plurals name="blocking_unblock_external">
        <item quantity="one">Continua a %s e permetti questo numero</item>
        <item quantity="other">Continua a %s e consenti questi numeri</item>
        <item quantity="one">Continua fino a %s e permetti questo numero</item>
        <item quantity="other">Continua fino a %s e consenti questi numeri</item>
    </plurals>
    <string name="about_title">Informazioni</string>
    <string name="about_version_title">Versione</string>
@@ -269,14 +267,14 @@
    <!-- Substitutions are for price and currency. Ex: Lifetime upgrade for $1.99 USD -->
    <string name="qksms_plus_upgrade">Upgrade a vita per %1$s %2$s</string>
    <!-- Substitutions are for price and currency. Ex: Unlock + donate for $4.99 USD -->
    <string name="qksms_plus_upgrade_donate">Sblocca &amp; dona per %1$s %2$s</string>
    <string name="qksms_plus_upgrade_donate">Sblocca &amp; dona %1$s %2$s</string>
    <string name="qksms_plus_thanks_title">Grazie per il supporto a QKSMS!</string>
    <string name="qksms_plus_thanks_summary">È ora possibile accedere a tutte le funzioni QKSMS+</string>
    <string name="qksms_plus_thanks_summary">Ora hai accesso alle le funzioni QKSMS+</string>
    <string name="qksms_plus_free_title">QKSMS+ è gratuito per gli utenti di F-Droid! Se desideri sostenere il progetto, una donazione sarebbe molto apprezzata.</string>
    <string name="qksms_plus_donate">Fai una donazione tramite PayPal</string>
    <string name="qksms_plus_coming_soon">Prossimamente</string>
    <string name="qksms_plus_donate">Dona con PayPal</string>
    <string name="qksms_plus_coming_soon">In arrivo</string>
    <string name="qksms_plus_themes_title">Temi Premium</string>
    <string name="qksms_plus_themes_summary">Sblocca splendidi colori non disponibili nella tavolozza del Material Design</string>
    <string name="qksms_plus_themes_summary">Sblocca splendidi temi non disponibili nella tavolozza di Material Design</string>
    <string name="qksms_plus_emoji_title">Personalizza gli emoji automatici</string>
    <string name="qksms_plus_emoji_summary">Crea scorciatoie personalizzate per gli emoji automatici</string>
    <string name="qksms_plus_backup_title">Backup dei messaggi</string>
@@ -290,17 +288,17 @@
    <string name="qksms_plus_blacklist_title">Blocco avanzato</string>
    <string name="qksms_plus_blacklist_summary">Bloccare i messaggi che contengono parole chiave o corrispondono a modelli</string>
    <string name="qksms_plus_forward_title">Inoltro automatico</string>
    <string name="qksms_plus_forward_summary">Inoltrare automaticamente i messaggi da determinati mittenti</string>
    <string name="qksms_plus_forward_summary">Inoltra automaticamente i messaggi da determinati mittenti</string>
    <string name="qksms_plus_respond_title">Risposta automatica</string>
    <string name="qksms_plus_respond_summary">Rispondere automaticamente ai messaggi in arrivo con una risposta preimpostata</string>
    <string name="qksms_plus_respond_summary">Rispondi automaticamente ai messaggi in arrivo con una risposta predeterminata</string>
    <string name="qksms_plus_more_title">Altro</string>
    <string name="qksms_plus_more_summary">QKSMS è sotto sviluppo attivo, e l\'acquisto includerà tutte le caratteristiche future di QKSMS+!</string>
    <string name="widget_loading">Caricamento…</string>
    <string name="qksms_plus_more_summary">QKSMS è in sviluppo attivo, e l\'acquisto includerà tutte le caratteristiche future di QKSMS+!</string>
    <string name="widget_loading">Sto caricando…</string>
    <string name="widget_more">Mostra altre conversazioni</string>
    <string name="qkreply_menu_read">Segna come letto</string>
    <string name="qkreply_menu_call">Chiama</string>
    <string name="qkreply_menu_delete">Elimina</string>
    <string name="qkreply_menu_expand">Mostra dettagli</string>
    <string name="qkreply_menu_expand">Mostra altro</string>
    <string name="qkreply_menu_collapse">Mostra meno</string>
    <string name="qkreply_menu_view">Apri la conversazione</string>
    <string name="theme_material">Material</string>