Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c7d9e3f0 authored by Edoardo Regni's avatar Edoardo Regni Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 98.9% (292 of 295 strings)

Translation: /e//Message
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/message/nl/
parent 1da814d3
Loading
Loading
Loading
Loading
+44 −46
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
<!--Generated by crowdin.com--><!--
  ~ Copyright (C) 2019 Moez Bhatti <moez.bhatti@gmail.com>
  ~
  ~ This file is part of QKSMS.
@@ -17,8 +16,7 @@
  ~
  ~ You should have received a copy of the GNU General Public License
  ~ along with QKSMS.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
  -->
<resources>
  --><resources>
    <string name="shortcut_compose_long_label">Nieuwe conversatie</string>
    <string name="shortcut_compose_short_label">Opstellen</string>
    <string name="shortcut_compose_disabled_message">Snelkoppeling uitgeschakeld</string>
@@ -26,7 +24,7 @@
    <string name="title_settings">Instellingen</string>
    <string name="title_notification_prefs">Notificaties</string>
    <string name="title_theme">Thema</string>
    <string name="title_conversations">Doorzoek inbox&#8230;</string>
    <string name="title_conversations">Doorzoek inbox</string>
    <string name="title_compose">Type een naam of nummer</string>
    <string name="setup_skip">Overslaan</string>
    <string name="setup_next">Verder</string>
@@ -39,22 +37,22 @@
    <string name="main_menu_archive">Archiveren</string>
    <string name="main_menu_unarchive">Terugzetten uit archief</string>
    <string name="main_menu_delete">Verwijderen</string>
    <string name="main_menu_add_contact">Add to contacts</string>
    <string name="main_menu_add_contact">Toevoegen aan contacten</string>
    <string name="main_menu_pin">Bovenaan vastzetten</string>
    <string name="main_menu_unpin">Losmaken</string>
    <string name="main_menu_read">Markeren als gelezen</string>
    <string name="main_menu_unread">Markeren als ongelezen</string>
    <string name="main_menu_block">Blokkeren</string>
    <string name="main_syncing">Berichten synchroniseren&#8230;</string>
    <string name="main_syncing">Berichten synchroniseren</string>
    <string name="main_sender_you">Jij: %s</string>
    <string name="main_draft">Draft: %s</string>
    <string name="main_draft">Concept: %s</string>
    <string name="main_message_results_title">Resultaten in berichten</string>
    <string name="main_message_results">%d berichten</string>
    <string name="inbox_empty_text">Je conversaties verschijnen hier</string>
    <string name="inbox_search_empty_text">Geen resultaten</string>
    <string name="archived_empty_text">Je gearchiveerde conversaties verschijnen hier</string>
    <string name="main_fab_cd">Start nieuwe conversatie</string>
    <string name="main_default_sms_title">Love texting again</string>
    <string name="main_default_sms_title">Leer terug van SMS te houden</string>
    <string name="main_default_sms_message">Message uw standaard SMS app maken</string>
    <string name="main_default_sms_change">Wijzigen</string>
    <string name="main_permission_required">Toestemming vereist</string>
@@ -69,7 +67,7 @@
    <string name="drawer_blocking">Blokkeren</string>
    <string name="drawer_more">Meer</string>
    <string name="drawer_settings">Instellingen</string>
    <string name="drawer_help">Help &amp; feedback</string>
    <string name="drawer_help">Hulp &amp; feedback</string>
    <string name="drawer_invite">Vrienden uitnodigen</string>
    <string name="dialog_delete_title">Verwijderen</string>
    <plurals name="dialog_delete_message">
@@ -90,7 +88,7 @@
    <string name="compose_scheduled_for">Gepland voor</string>
    <string name="compose_scheduled_future">De geselecteerde tijd moet in de toekomst liggen!</string>
    <string name="compose_scheduled_toast">Toegevoegd aan geplande berichten</string>
    <string name="compose_hint">Type een bericht&#8230;</string>
    <string name="compose_hint">Type een bericht</string>
    <string name="compose_menu_copy">Tekst kopiëren</string>
    <string name="compose_menu_forward">Doorsturen</string>
    <string name="compose_menu_delete">Verwijderen</string>
@@ -116,7 +114,7 @@
    <string name="compose_contact_error">Fout bij het lezen van contact</string>
    <string name="compose_sim_cd">%s geselecteerd, wijzig SIM-kaart</string>
    <string name="compose_send_cd">Verstuur bericht</string>
    <string name="message_status_sending">Verzenden&#8230;</string>
    <string name="message_status_sending">Verzenden</string>
    <string name="message_status_delivered">Afgeleverd %s</string>
    <string name="message_status_failed">Fout bij verzenden. Tik om opnieuw te proberen</string>
    <string name="info_title">Details</string>
@@ -134,12 +132,12 @@
    <string name="backup_backing_up">Back-up van berichten aan het maken</string>
    <string name="backup_restoring">Bezig met het terugzetten van berichten</string>
    <string name="backup_last">Laatste back-up</string>
    <string name="backup_loading">Bezig met laden&#8230;</string>
    <string name="backup_loading">Bezig met laden</string>
    <string name="backup_never">Nooit</string>
    <string name="backup_restore_title">Herstellen</string>
    <string name="backup_restore_summary">Selecteer een back-up</string>
    <string name="backup_restore_error_backup">Bezig met het maken van back-up&#8230;</string>
    <string name="backup_restore_error_restore">Bezig met herstellen&#8230;</string>
    <string name="backup_restore_error_backup">Bezig met het maken van back-up</string>
    <string name="backup_restore_error_restore">Bezig met herstellen</string>
    <string name="backup_restore_confirm_title">Herstel van back-up</string>
    <string name="backup_restore_confirm_message">Weet je ze zeker dat je de berichten uit deze back-up wilt herstellen?</string>
    <string name="backup_restore_stop_title">Stop herstellen</string>
@@ -152,10 +150,10 @@
    </plurals>
    <string name="backup_disclaimer">Op dit moment wordt alleen SMS ondersteund door back-up en terugzetten. MMS ondersteuning en geplande back-ups zullen spoedig beschikbaar komen!</string>
    <string name="backup_now">Nu back-up maken</string>
    <string name="backup_progress_parsing">Back-up samenstellen&#8230;</string>
    <string name="backup_progress_parsing">Back-up samenstellen</string>
    <string name="backup_progress_running">%d/%d berichten</string>
    <string name="backup_progress_saving">Back-up opslaan&#8230;</string>
    <string name="backup_progress_syncing">Synchroniseren van berichten&#8230;</string>
    <string name="backup_progress_saving">Back-up opslaan</string>
    <string name="backup_progress_syncing">Synchroniseren van berichten</string>
    <string name="backup_progress_finished">Klaar!</string>
    <string name="backup_notification_channel_name">Back-up en herstel</string>
    <string name="scheduled_title">Gepland</string>
@@ -186,9 +184,9 @@
    <string name="settings_notifications_title">Notificaties</string>
    <string name="settings_notifications_o_summary">Tikken om aan te passen</string>
    <string name="settings_notification_actions_title">Acties</string>
    <string name="settings_notification_action_1">Button 1</string>
    <string name="settings_notification_action_2">Button 2</string>
    <string name="settings_notification_action_3">Button 3</string>
    <string name="settings_notification_action_1">Knop 1</string>
    <string name="settings_notification_action_2">knop 2</string>
    <string name="settings_notification_action_3">Knop 3</string>
    <string name="settings_notification_previews_title">Notificatievoorbeeld</string>
    <string name="settings_vibration_title">Trillen</string>
    <string name="settings_ringtone_title">Geluid</string>
@@ -214,7 +212,7 @@
    <string name="settings_delivery_title">Afleverrapporten</string>
    <string name="settings_delivery_summary">Bevestig dat berichten met succes zijn verzonden</string>
    <string name="settings_signature_title">Signature</string>
    <string name="settings_signature_summary">Add a signature to the end of your messages</string>
    <string name="settings_signature_summary">Voeg een handtekening toe aan het einde van uw berichten</string>
    <string name="settings_unicode_title">Verwijder accenten</string>
    <string name="settings_unicode_summary">Verwijder accenten van karakters voor uitgaande berichten</string>
    <string name="settings_mobile_title">Alleen GSM-nummers</string>
@@ -227,34 +225,34 @@
    <string name="settings_logging_enabled">Foutenregistratie ingeschakeld</string>
    <string name="settings_logging_disabled">Foutenregistratie uitgeschakeld</string>
    <string name="settings_delay_duration_hint">Voer duur (seconden) in</string>
    <string name="blocking_title">Blocking</string>
    <string name="blocking_drop_title">Drop messages</string>
    <string name="blocking_drop_summary">Drop incoming messages from blocked senders instead of hiding them</string>
    <string name="blocking_conversations">Blocked conversations</string>
    <string name="blocking_manager_title">Blocking Manager</string>
    <string name="blocking_title">Blokkeren</string>
    <string name="blocking_drop_title">Berichten verwijderen</string>
    <string name="blocking_drop_summary">Verwijder binnenkomende berichten van geblokkeerde afzenders in plaats van ze te verbergen</string>
    <string name="blocking_conversations">Geblokkeerde conversaties</string>
    <string name="blocking_manager_title">Blokkering Beheer</string>
    <string name="blocking_manager_qksms_title">QKSMS</string>
    <string name="blocking_manager_qksms_summary">Built-in blocking functionality in QKSMS</string>
    <string name="blocking_manager_call_control_summary">Automatically filter your calls and messages in one convenient place! Community IQ™ allows you to prevent unwanted messages from community known spammers</string>
    <string name="blocking_manager_qksms_summary">Geïntegreerde blokkeer functie in QKSMS</string>
    <string name="blocking_manager_call_control_summary">Filter automatisch oproepen en berichten op één handige plek! Community IQ™ maakt het mogelijk om ongewenste berichten te voorkomen met een community lijst van gekende spammers</string>
    <string name="blocking_manager_sia_summary">Automatisch filteren van berichten van ongevraagde nummers met behulp van de app \"Should I Answer\"</string>
    <string name="blocking_manager_copy_title">Copy blocked numbers</string>
    <string name="blocking_manager_copy_summary">Continue to %s and copy over your existing blocked numbers</string>
    <string name="blocked_numbers_title">Blocked numbers</string>
    <string name="blocked_numbers_empty">Your blocked numbers will appear here</string>
    <string name="blocking_manager_copy_title">Kopieer geblokkeerde nummers</string>
    <string name="blocking_manager_copy_summary">Gebruik %s en overschrijf uw huidige geblokkeerde nummers</string>
    <string name="blocked_numbers_title">Geblokkeerde nummers</string>
    <string name="blocked_numbers_empty">Jouw geblokkeerde nummers komen hier te staan</string>
    <string name="blocked_numbers_add_cd">Block a new number</string>
    <string name="blocked_numbers_dialog_title">Block texts from</string>
    <string name="blocked_numbers_dialog_hint">Phone number</string>
    <string name="blocked_numbers_dialog_title">Blokkeer berichten van</string>
    <string name="blocked_numbers_dialog_hint">Telefoonnummer</string>
    <string name="blocked_numbers_dialog_block">Block</string>
    <string name="blocked_messages_title">Blocked messages</string>
    <string name="blocked_messages_empty">Your blocked messages will appear here</string>
    <string name="blocked_messages_title">Geblokkeerde berichten</string>
    <string name="blocked_messages_empty">Uw geblokkeerde berichten komen hier te staan</string>
    <string name="blocking_block_title">Block</string>
    <string name="blocking_unblock_title">Unblock</string>
    <string name="blocking_unblock_title">Deblokkeer</string>
    <plurals name="blocking_block_external">
        <item quantity="one">Continue to %s and block this number</item>
        <item quantity="other">Continue to %s and block these numbers</item>
        <item quantity="one">Verder gaan naar %s en blokkeer dit nummer</item>
        <item quantity="other">Verder gaan naar %s en blokkeer deze nummers</item>
    </plurals>
    <plurals name="blocking_unblock_external">
        <item quantity="one">Continue to %s and allow this number</item>
        <item quantity="other">Continue to %s and allow these numbers</item>
        <item quantity="one">Verder gaan naar %s en dit nummer toestaan</item>
        <item quantity="other">Verder gaan naar %s en deze nummers toestaan</item>
    </plurals>
    <string name="about_title">Over</string>
    <string name="about_version_title">Versie</string>
@@ -295,7 +293,7 @@
    <string name="qksms_plus_respond_summary">Automatisch reageren op inkomende berichten met een vooraf ingestelde reactie</string>
    <string name="qksms_plus_more_title">Meer</string>
    <string name="qksms_plus_more_summary">QKSMS is in actieve ontwikkeling, uw aankoop bevat alle toekomstige nieuwigheden exclusief voor QKSMS+!</string>
    <string name="widget_loading">Laden&#8230;</string>
    <string name="widget_loading">Laden</string>
    <string name="widget_more">Bekijk meer conversaties</string>
    <string name="qkreply_menu_read">Markeer als gelezen</string>
    <string name="qkreply_menu_call">Bel</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
        <item>Bellen</item>
        <item>Verwijderen</item>
    </string-array>
    <string name="button_yes">Yes</string>
    <string name="button_continue">Continue</string>
    <string name="button_yes">Ja</string>
    <string name="button_continue">Verder gaan</string>
    <string name="button_cancel">Annuleren</string>
    <string name="button_delete">Verwijderen</string>
    <string name="button_save">Opslaan</string>