Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ba3b538a authored by F Wildermuth's avatar F Wildermuth Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)

Translation: /e//Message
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/message/de/
parent 27d2a18a
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,7 +30,7 @@
    <string name="menu_call">Anrufen</string>
    <string name="menu_info">Details</string>
    <string name="menu_save">In Galerie speichern</string>
    <string name="main_drawer_open_cd">Hauptmenü öffnen</string>
    <string name="main_drawer_open_cd">Menüleiste öffnen</string>
    <string name="main_title_selected">%d ausgewählt</string>
    <string name="main_menu_clear">Zurücksetzen</string>
    <string name="main_menu_archive">Archivieren</string>
@@ -51,13 +51,11 @@
    <string name="inbox_search_empty_text">Keine Ergebnisse</string>
    <string name="archived_empty_text">Archivierte Unterhaltungen werden hier angezeigt</string>
    <string name="main_fab_cd">Neue Unterhaltung starten</string>
    <string name="main_default_sms_title">Liebe es wieder, SMS zu schreiben</string>
    <string name="main_default_sms_message">Message als Standard-SMS-App festlegen</string>
    <string name="main_default_sms_title">Liebe es, wieder SMS zu schreiben</string>
    <string name="main_default_sms_message">Nachrichten als Standard-SMS-App festlegen</string>
    <string name="main_default_sms_change">Ändern</string>
    <string name="main_permission_required">Berechtigung erforderlich</string>
    <string name="main_permission_sms">Message benötigt die Berechtigung zum Senden und Anzeigen von
        SMS-Nachrichten
    </string>
    <string name="main_permission_sms">Nachrichten benötigt die Berechtigung zum Senden und Anzeigen von SMS-Nachrichten</string>
    <string name="main_permission_contacts">Message benötigt die Berechtigung zum Zugreifen auf die
        Kontakte
    </string>
@@ -72,8 +70,8 @@
    <string name="drawer_invite">Freunde einladen</string>
    <string name="dialog_delete_title">Löschen</string>
    <plurals name="dialog_delete_message">
        <item quantity="one">Bist du sicher, dass du diese Unterhaltung löschen möchtest?</item>
        <item quantity="other">Bist du sicher, dass du %d Unterhaltungen löschen möchtest?</item>
        <item quantity="one">Bist du sicher, dass du diese Unterhaltung löschen möchtest\?</item>
        <item quantity="other">Bist du sicher, dass du %d Unterhaltungen löschen möchtest\?</item>
    </plurals>
    <string-array name="message_options">
        <item>Text kopieren</item>