Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9b8c7d64 authored by Francesco Soave's avatar Francesco Soave Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)

Translation: /e//Message
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/message/it/
parent 02ab6216
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -125,9 +125,9 @@
    <string name="info_theme">Tema</string>
    <string name="info_archive">Archivia</string>
    <string name="info_unarchive">Annulla archiviazione</string>
    <string name="info_block">Mittente indesiderato</string>
    <string name="info_unblock">Ripristina mittente</string>
    <string name="info_delete">Elimina la conversazione</string>
    <string name="info_block">Blocca</string>
    <string name="info_unblock">Sblocca</string>
    <string name="info_delete">Elimina conversazione</string>
    <string name="gallery_error">Impossibile caricare il supporto</string>
    <string name="gallery_toast_saved">Salvato nella galleria</string>
    <string name="backup_title">Backup e ripristino</string>
@@ -150,7 +150,7 @@
        <item quantity="one">%d messaggio</item>
        <item quantity="other">%d messaggi</item>
    </plurals>
    <string name="backup_disclaimer">Attualmente Backup e Restore supportano solo gli SMS. Il supporto per gli MMS ed i backup schedulati arriverà presto!</string>
    <string name="backup_disclaimer">Attualmente Backup e Restore supportano solo gli SMS. Il supporto per gli MMS ed i backup pianificati arriverà presto!</string>
    <string name="backup_now">Backup adesso</string>
    <string name="backup_progress_parsing">L\'analisi del backup…</string>
    <string name="backup_progress_running">%d/%d messaggi</string>
@@ -165,7 +165,7 @@
    <string name="scheduled_empty_message_3">Buon Compleanno! Solo un grande amico si ricorda il tuo compleanno</string>
    <!--&#x200A; is a special character required at the end of this string to fix it's formatting in the app -->
    <string name="scheduled_empty_message_3_timestamp">Invio il 23 dicembre </string>
    <string name="scheduled_compose_cd">Schedula un messaggio</string>
    <string name="scheduled_compose_cd">Pianifica un messaggio</string>
    <string name="scheduled_options_title">Messaggio pianificato</string>
    <string-array name="scheduled_options">
        <item>Invia ora</item>
@@ -184,7 +184,7 @@
    <string name="settings_system_font_title">Usa il carattere di sistema</string>
    <string name="settings_auto_emoji_title">Emoji automatico</string>
    <string name="settings_notifications_title">Notifiche</string>
    <string name="settings_notifications_o_summary">Seleziona per personalizzare</string>
    <string name="settings_notifications_o_summary">Tocca per personalizzare</string>
    <string name="settings_notification_actions_title">Azioni</string>
    <string name="settings_notification_action_1">Pulsante 1</string>
    <string name="settings_notification_action_2">Pulsante 2</string>
@@ -195,7 +195,7 @@
    <string name="settings_ringtone_none">Nessuno</string>
    <string name="settings_qkreply_title">Risposta QK</string>
    <string name="settings_qkreply_summary">Popup per i nuovi messaggi</string>
    <string name="settings_qkreply_tap_dismiss_title">Tocca per archiviare</string>
    <string name="settings_qkreply_tap_dismiss_title">Tocca per rimuovere</string>
    <string name="settings_qkreply_tap_dismiss_summary">Tocca al di fuori del popup per chiuderlo</string>
    <string name="settings_delayed_title">Invio posticipato</string>
    <string name="settings_swipe_actions">Azioni di scorrimento</string>
@@ -241,7 +241,7 @@
    <string name="blocked_numbers_title">Numeri bloccati</string>
    <string name="blocked_numbers_empty">I tuoi numeri bloccati appariranno qui</string>
    <string name="blocked_numbers_add_cd">Blocca un nuovo numero</string>
    <string name="blocked_numbers_dialog_title">Blocca i testi da</string>
    <string name="blocked_numbers_dialog_title">Blocca i messaggi da</string>
    <string name="blocked_numbers_dialog_hint">Numero di telefono</string>
    <string name="blocked_numbers_dialog_block">Blocca</string>
    <string name="blocked_messages_title">Messaggi bloccati</string>
@@ -265,7 +265,7 @@
    <string name="about_license_title">Licenza</string>
    <string name="about_copyright_title">Copyright</string>
    <string name="qksms_plus_description_title">Supporta lo sviluppo, sblocca tutte le funzioni</string>
    <string name="qksms_plus_description_summary">Salva uno sviluppatore affamato per soli %s</string>
    <string name="qksms_plus_description_summary">Puoi salvare uno sviluppatore affamato per soli %s</string>
    <!-- Substitutions are for price and currency. Ex: Lifetime upgrade for $1.99 USD -->
    <string name="qksms_plus_upgrade">Upgrade a vita per %1$s %2$s</string>
    <!-- Substitutions are for price and currency. Ex: Unlock + donate for $4.99 USD -->