Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5c392e92 authored by Francesco Soave's avatar Francesco Soave Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (288 of 288 strings)

Translation: /e//Message
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/message/it/
parent 4207275e
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -272,7 +272,7 @@
    <string name="qksms_plus_upgrade_donate">Sblocca &amp; dona per %1$s %2$s</string>
    <string name="qksms_plus_thanks_title">Grazie per il supporto a QKSMS!</string>
    <string name="qksms_plus_thanks_summary">È ora possibile accedere a tutte le funzioni QKSMS+</string>
    <string name="qksms_plus_free_title">QKSMS+ è gratuito per gli utenti di F-Droid! Se desideri sostenere il progetto, una tua donazione sarebbe molto apprezzata.</string>
    <string name="qksms_plus_free_title">QKSMS+ è gratuito per gli utenti di F-Droid! Se desideri sostenere il progetto, una donazione sarebbe molto apprezzata.</string>
    <string name="qksms_plus_donate">Fai una donazione tramite PayPal</string>
    <string name="qksms_plus_coming_soon">Prossimamente</string>
    <string name="qksms_plus_themes_title">Temi Premium</string>
@@ -280,7 +280,7 @@
    <string name="qksms_plus_emoji_title">Personalizza gli emoji automatici</string>
    <string name="qksms_plus_emoji_summary">Crea scorciatoie personalizzate per gli emoji automatici</string>
    <string name="qksms_plus_backup_title">Backup dei messaggi</string>
    <string name="qksms_plus_backup_summary">Effettua automaticamente il backup dei tuoi messaggi. Non dovrai più preoccuparti di perdere la cronologia quando cambi il telefono o lo perdi</string>
    <string name="qksms_plus_backup_summary">Effettua automaticamente il backup dei tuoi messaggi. Non dovrai più preoccuparti di perdere la cronologia se cambi il telefono o lo perdi</string>
    <string name="qksms_plus_scheduled_title">Messaggi pianificati</string>
    <string name="qksms_plus_scheduled_summary">Messaggi pianificati da inviare automaticamente ad una specifica data e ora</string>
    <string name="qksms_plus_delayed_title">Invio posticipato</string>