Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 0115b03f authored by Sveinn í Felli's avatar Sveinn í Felli Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Icelandic)

Currently translated at 36.3% (120 of 330 strings)

Translation: /e//Message
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/message_main/is/
parent 1c9a87a6
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
+106 −1
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
 No newline at end of file
<resources>
    <string name="drawer_archived">Í safni</string>
    <string name="drawer_scheduled">Áætlað</string>
    <string name="drawer_more">Meira</string>
    <string name="drawer_settings">Stillingar</string>
    <string name="drawer_help">Hjálp og ábendingar</string>
    <string name="dialog_delete_title">Eyða</string>
    <string name="compose_number_picker_always">Alltaf</string>
    <string name="compose_title_selected">%d valið</string>
    <string name="compose_hint">Skrifaðu skilaboð…</string>
    <string name="compose_menu_copy">Afrita texta</string>
    <string name="compose_menu_forward">Áfram</string>
    <string name="compose_menu_delete">Eyða</string>
    <string name="compose_menu_previous">Fyrri</string>
    <string name="compose_menu_next">Næstu</string>
    <string name="compose_menu_clear">Hreinsa</string>
    <string name="rate_okay">Í LAGI!</string>
    <string name="compose_number_picker_default">%s ∙ Sjálfgefið</string>
    <string name="app_name">Skilaboð</string>
    <string name="shortcut_compose_long_label">Nýtt spjall</string>
    <string name="shortcut_compose_short_label">Semja skilaboð</string>
    <string name="title_archived">Í safni</string>
    <string name="title_settings">Stillingar</string>
    <string name="title_notification_prefs">Tilkynningar</string>
    <string name="title_theme">Þema</string>
    <string name="setup_skip">Sleppa</string>
    <string name="setup_next">Halda áfram</string>
    <string name="menu_call">Símtal</string>
    <string name="menu_info">Nánar</string>
    <string name="menu_share">Deila</string>
    <string name="main_drawer_open_cd">Opna yfirlitsskúffu</string>
    <string name="main_title_selected">%d valið</string>
    <string name="main_menu_clear">Hreinsa</string>
    <string name="main_menu_archive">Safn</string>
    <string name="main_menu_unarchive">Taka úr safni</string>
    <string name="main_menu_delete">Eyða</string>
    <string name="main_menu_add_contact">Bæta við tengiliði</string>
    <string name="main_menu_unpin">Losa</string>
    <string name="main_menu_read">Merkja sem lesið</string>
    <string name="main_menu_unread">Merkja sem ólesið</string>
    <string name="main_menu_block">Útiloka</string>
    <string name="main_sender_you">Þú: %s</string>
    <string name="main_draft">Drög</string>
    <string name="inbox_empty_text">Samtölin þín birtast hér</string>
    <string name="inbox_search_empty_text">Engar niðurstöður</string>
    <string name="main_default_sms_change">Breyta</string>
    <string name="main_permission_required">Krafist er heimildar</string>
    <string name="main_permission_allow">Leyfa</string>
    <string name="drawer_inbox">Innhólf</string>
    <string name="compose_details_title">Nánar um skilaboð</string>
    <string name="compose_details_type">Tegund: %s</string>
    <string name="compose_details_from">Frá: %s</string>
    <string name="compose_details_to">Til: %s</string>
    <string name="compose_details_subject">Efni: %s</string>
    <string name="compose_details_priority">Forgangur: %s</string>
    <string name="compose_details_size">Stærð: %s</string>
    <string name="compose_details_received">Tók við: %s</string>
    <string name="compose_send_cd">Senda skilaboð</string>
    <string name="info_copied_address">Vistfang afritað</string>
    <string name="info_notifications">Tilkynningar</string>
    <string name="info_unarchive">Taka úr safni</string>
    <string name="info_delete">Eyða samtali</string>
    <string name="backup_last">Síðasta öryggisafrit</string>
    <string name="backup_never">Aldrei</string>
    <string name="backup_restore_confirm_title">Endurheimta úr öryggisafriti</string>
    <plurals name="backup_message_count">
        <item quantity="one">%d skilaboð</item>
        <item quantity="other">%d skilaboð</item>
    </plurals>
    <string name="backup_progress_finished">Lokið!</string>
    <string name="settings_black_title">Hreinn svartur næturhamur</string>
    <string name="settings_notifications_title">Tilkynningar</string>
    <string name="settings_notification_actions_title">Aðgerðir</string>
    <string name="settings_vibration_title">Titringur</string>
    <string name="settings_ringtone_title">Hljóð</string>
    <string name="settings_swipe_actions_right">Strjúka til hægri</string>
    <string name="settings_swipe_actions_left">Strjúka til vinstri</string>
    <string name="settings_auto_delete_dialog_hint">Fjöldi daga</string>
    <string name="settings_auto_delete_never">Aldrei</string>
    <plurals name="settings_auto_delete_summary">
        <item quantity="one">Eftir 1 dag</item>
        <item quantity="other">Eftir %d daga</item>
    </plurals>
    <string name="settings_version">Útgáfa %s</string>
    <string name="blocked_numbers_dialog_hint">Símanúmer</string>
    <string name="about_source_title">Grunnkóði</string>
    <string name="about_license_title">Notkunarleyfi</string>
    <string name="about_copyright_title">Höfundarréttur</string>
    <string name="about_developer_title">Forritari</string>
    <string name="about_changelog_title">Breytingaskrá</string>
    <string name="about_contact_title">Tengiliður</string>
    <string name="app_version_title">Útgáfa forrits</string>
    <string name="about_privacy_title">Meðferð persónuupplýsinga</string>
    <string name="about_terms_title">Þjónustuskilmálar</string>
    <string name="qksms_plus_donate">Styrkja með PayPal</string>
    <string name="qkreply_menu_read">Merkja sem lesið</string>
    <string name="qkreply_menu_expand">Sýna meira</string>
    <string name="theme_material">Material</string>
    <string name="toast_copied">Afritað</string>
    <plurals name="notification_new_messages">
        <item quantity="one">Ný skilaboð</item>
        <item quantity="other">%s ný skilaboð</item>
    </plurals>
    <string name="about_author_title">Höfundar</string>
    <string name="rate_dismiss">AFGREIÐA</string>
</resources>
 No newline at end of file