Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 1e11ee15 authored by Sveinn í Felli's avatar Sveinn í Felli Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Icelandic (is_LAND))

Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings)

Translation: /e//BlissLauncher
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/blisslauncher/is_LAND/
parent d6b0c25d
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
+151 −1
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
 No newline at end of file
<resources>
    <string name="default_key">DEFAULT_OWM_KEY</string>
    <string name="weather_0">Skýstrokkur</string>
    <string name="search">Leita</string>
    <string name="untitled">Ónefnt</string>
    <string name="app_suggestion">Tillögur</string>
    <string name="explanation_access_to_appusage_is_not_enabled">Gefðu heimild fyrir \'appusage\' til að sjá tillögur frá forritum.</string>
    <string name="unknown">Óþekkt</string>
    <string name="cancel">Hætta við</string>
    <string name="weather_1">Hitabeltisstormur</string>
    <string name="weather_2">Fellibylur</string>
    <string name="weather_3">Varhugavert hvassviðri</string>
    <string name="weather_4">Þrumuveður</string>
    <string name="weather_5">Ýmist regn eða snjókoma</string>
    <string name="weather">Veður</string>
    <string name="toast_cannot_uninstall">Get ekki fjarlægt þetta forrit</string>
    <string name="toast_dock_full">Bakkinn er þegar fullur</string>
    <string name="toast_no_room">Ekki meira pláss á síðunni</string>
    <string name="app_name_maps">Landakort</string>
    <string name="notification_badge_warning">Til að sjá tilkynningapunkta á forritatáknum þarftu að veita ræsinum aðgang að tilkynningum.</string>
    <string name="grant">Heimila</string>
    <string name="ignore">Hunsa</string>
    <string name="weather_last_sync_just_now">Rétt í þessu</string>
    <string name="weather_cannot_reach_provider">Næst ekki í %s í augnablikinu</string>
    <string name="weather_source_not_selected">Engin veðurþjónusta valin</string>
    <string name="weather_tap_to_select_source">Ýttu til að velja eina</string>
    <string name="weather_refresh_manual">Handvirkt</string>
    <string name="weather_refresh_15min">15 mínútur</string>
    <string name="weather_refresh_30min">30 mínútur</string>
    <string name="weather_refresh_60min">60 mínútur</string>
    <string name="weather_refresh_2hrs">2 klukkustundir</string>
    <string name="weather_refresh_4hrs">4 klukkustundir</string>
    <string name="weather_refresh_6hrs">klukkustund</string>
    <string name="weather_refresh_8hrs">8 klukkustundir</string>
    <string name="general_category">Almennt</string>
    <string name="weather_category">Veðurspjald</string>
    <string name="display_category">Birting</string>
    <string name="weather_enabled">Virkt</string>
    <string name="weather_enable">Birta veður</string>
    <string name="weather_source_title">Veðurþjónusta</string>
    <string name="weather_use_custom_location">Nota sérsniðna staðsetningu</string>
    <string name="weather_geolocated">Staðsett í gegnum netkerfið</string>
    <string name="weather_custom_location_dialog_title">Settu inn staðsetningu</string>
    <string name="weather_custom_location_hint">Borg, Hérað/Land</string>
    <string name="weather_custom_location_title">Staðsetning</string>
    <string name="weather_show_location_title">Sýna staðsetningu</string>
    <string name="weather_show_timestamp_title">Birta tímamerki</string>
    <string name="weather_refresh_interval">Uppfærslutíðni</string>
    <string name="weather_use_metric">Nota metrakerfi (°C)</string>
    <string name="weather_retrieve_location_dialog_title">Get ekki fundið staðsetningu!</string>
    <string name="weather_retrieve_location_dialog_message">Staðsetning í gegnum netkerfi ep óvirk.
\n
\nVirkjaðu þetta til að staðsetning virki með veðurviðmótinu.</string>
    <string name="weather_retrieve_location_dialog_enable_button">Virkja</string>
    <string name="weather_invert_lowhigh">Umsnúa lægsta/hæsta hitastigi</string>
    <string name="weather_progress_title">Sannreyni staðsetningu</string>
    <string name="weather_alternate_icons_title">Nota litaðar táknmyndir</string>
    <string name="weather_6">Ýmist rigning eða slydda</string>
    <string name="weather_7">Ýmist snjókoma eða slydda</string>
    <string name="weather_8">Frostsúld</string>
    <string name="weather_9">Súld</string>
    <string name="weather_10">Frostrigning</string>
    <string name="weather_11">Skúrir</string>
    <string name="weather_12">Skúrir</string>
    <string name="weather_13">Snjófjúk</string>
    <string name="weather_14">Dálítil snjóél</string>
    <string name="weather_15">Snjóbylur</string>
    <string name="weather_16">Snjókoma</string>
    <string name="weather_17">Haglél</string>
    <string name="weather_18">Slydda</string>
    <string name="weather_19">Ryk</string>
    <string name="weather_20">Þoka</string>
    <string name="weather_21">Mistur</string>
    <string name="weather_22">Reykjarkóf</string>
    <string name="weather_23">Vindasamt</string>
    <string name="weather_24">Vindasamt</string>
    <string name="weather_25">Kalt</string>
    <string name="weather_26">Skýjað</string>
    <string name="weather_27">Alskýjað</string>
    <string name="weather_28">Alskýjað</string>
    <string name="weather_29">Hálfskýjað</string>
    <string name="weather_30">Hálfskýjað</string>
    <string name="weather_31">Bjart</string>
    <string name="weather_32">Sólskin</string>
    <string name="weather_33">Bjartviðri</string>
    <string name="weather_34">Bjartviðri</string>
    <string name="weather_35">Ýmist rigning eða haglél</string>
    <string name="weather_36">Heitt</string>
    <string name="weather_37">Skúrir/él á köflum</string>
    <string name="weather_38">Skúrir/él á dreif</string>
    <string name="weather_39">Skúrir/él á dreif</string>
    <string name="weather_40">Skúrir á dreif</string>
    <string name="weather_41">Mikil snjókoma</string>
    <string name="weather_42">Snjóél á dreif</string>
    <string name="weather_43">Mikil snjókoma</string>
    <string name="weather_44">Hálfskýjað</string>
    <string name="weather_45">Þrumuskúrir</string>
    <string name="weather_46">Snjóél</string>
    <string name="weather_47">Skúrir/él á stöku stað</string>
    <string name="weather_kph">km/klst</string>
    <string name="weather_mph">mi/klst</string>
    <string name="weather_N">N</string>
    <string name="weather_NE">NA</string>
    <string name="weather_E">A</string>
    <string name="weather_SE">SA</string>
    <string name="weather_S">S</string>
    <string name="weather_SW">SV</string>
    <string name="weather_W">V</string>
    <string name="weather_NW">NV</string>
    <string name="weather_no_data">Engin gögn</string>
    <string name="weather_tap_to_refresh">Ýttu til að endurlesa</string>
    <string name="weather_refreshing">Endurles</string>
    <string name="weather_alternate_icons_summary">Veldu til að víxla á milli sjálfgefinna (litaðra) og einlitaðra (hvítra) táknmynda</string>
    <string name="weather_show_when_minimized_title">Birta þegar smækkað</string>
    <string name="weather_show_when_minimized_summary">Birta yfirlit um veður þegar viðmótshlutinn er smækkaður</string>
    <string name="weather_select_location">Veldu staðsetningu</string>
    <string name="weather_icon_set_title">Táknmyndasett</string>
    <string name="weather_icons_standard">Litað</string>
    <string name="weather_icons_monochrome">Einlitað</string>
    <string name="icon_set_selection_get_more">Ná í meira…</string>
    <string name="weather_tap_to_setup">Ýttu til að stilla veðurforritið</string>
    <string name="dummy_weather_temp">36°</string>
    <string name="dummy_weather_temp_min_max">42° / 28°</string>
    <string name="weather_setting">Táknmynd fyrir veðurstillingar</string>
    <string name="weather_condition_image">Tákn fyrir veðurlýsingu</string>
    <string name="icon_set">Mynd stillts tákns</string>
    <string name="permlab_install_shortcut">setja upp flýtileiðir</string>
    <string name="permlab_uninstall_shortcut">fjarlægja flýtileiðir</string>
    <string name="permdesc_install_shortcut">Leyfir forriti að bæta flýtileiðum án inngrips notanda.</string>
    <string name="permdesc_uninstall_shortcut">Leyfir forriti að fjarlægja flýtileiðir án inngrips notanda.</string>
    <string name="perm_required">Krafist er heimildar</string>
    <string name="place_automatically">Bæta við sjálfvirkt</string>
    <string name="action_add_to_workspace">Bæta við á upphafsskjá</string>
    <string name="tap_to_setup_usageaccess">Ýttu til að stilla tillögur frá forriti</string>
    <string name="activity_not_found">Forritið er ekki uppsett</string>
    <string name="default_scroll_format">Síða %1$d af %2$d</string>
    <string name="icon_badging_service_title">Birta punkta fyrir tilkynningu</string>
    <string name="choose_widget">Veldu græju</string>
    <string name="add_widget">Bæta við græju</string>
    <string name="edit">Breyta</string>
    <string name="widgets">Viðmótshlutar</string>
    <string name="uninstall_shortcut_dialog">Ert þú viss um að þú viljir fjarlægja þessa flýtileið\?</string>
    <string name="ok">Í lagi</string>
    <string name="widget_is_not_resizable">Ekki hægt að breyta stærð viðmótshlutans</string>
    <string name="toast_permission_denied">Heimild hafnað</string>
    <string name="toast_custom_location">Stilltu sérsniðna staðsetningu í veðurstillingunum.</string>
    <string name="toast_failed">Mistókst áð setja móskaða bakgrunnsmynd</string>
    <string name="toast_shortcut_added">Flýtileið var bætt við</string>
    <string name="toast_recreating_launcher">Endurgeri ræsinn</string>
    <string name="toast_package_unavailable">Pakki ekki tiltækur eða óvirkur</string>
</resources>
 No newline at end of file