Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 13dec21e authored by Sveinn í Felli's avatar Sveinn í Felli Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Icelandic)

Currently translated at 93.1% (433 of 465 strings)

Translation: /e//Account Manager
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/account_manager/is/
parent df2368e0
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
+20 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -384,4 +384,24 @@
    <string name="settings_sync_wifi_only_ssids">Takmörkun við WiFi SSID</string>
    <string name="settings_password_summary">Uppfæra lykilorð samkvæmt netþjóninum þínum.</string>
    <string name="settings_sync_time_range_past">Tímatakmörk liðinna atburða</string>
    <string name="refresh_collections_worker_refresh_couldnt_refresh">Gat ekki uppfært lista yfir söfn</string>
    <string name="login_account_contact_group_method">Aðferð við hópun tengiliða:</string>
    <string name="message_account_added_successfully">Tókst að bæta við aðgangi</string>
    <string name="advanced_account_summary">Yfirlit Murena.io aðgangs</string>
    <string name="multiple_ecloud_account_not_permitted_message">Þú getur sett upp aðeins einn Murena.io aðgang á tækinu þínu</string>
    <string name="invitation_sent">Boð var sent á tölvupóstfangið þitt. Ef þú finnur ekki tölvupóstinn í pósthólfinu þínu, skaltu skoða í ruslpóstmöppuna þína.</string>
    <string name="sign_in_button">skrá inn á þessu tæki</string>
    <string name="email_hint">Settu inn tölvupóstfang til að fá boð</string>
    <string name="no_internet_toast">Athugaðu internettenginguna þína</string>
    <string name="dav_service_refresh_failed">Greining á þjónustum brást</string>
    <string name="dav_service_refresh_couldnt_refresh">Mistókst að uppfæra lista yfir söfn</string>
    <plurals name="settings_sync_time_range_past_days">
        <item quantity="one">Atburðir fyrir meira en einum degi síðan verða hunsaðir</item>
        <item quantity="other">Atburðir fyrir meira en %d dögum síðan verða hunsaðir</item>
    </plurals>
    <string name="settings_sync_time_range_past_message">Atburðir fyrir meira en þetta mörgum dögum síðan verða hunsaðir (getur verið 0). Skildu þetta eftir autt til að samstilla alla atburði.</string>
    <string name="settings_contact_group_method_change">Skipta um aðferð við hópun</string>
    <string name="debug_info_http_5xx_description">Villa kom upp netþjóns-megin. Hafðu samband við aðstoðarteymi netþjónsins þíns.</string>
    <string name="debug_info_unexpected_error">Óvænt villa átti sér stað. Skoðaðu aflúsunarupplýsingarnar til að sjá nánar.</string>
    <string name="debug_info_subtitle">Aflúsunarupplýsingum hefur verið safnað</string>
</resources>
 No newline at end of file