Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit fbf700d4 authored by Florian Bausch's avatar Florian Bausch Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 69.4% (41 of 59 strings)

Translation: /e/ support center/Pages/Create-A-Murena-Cloud-Account
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e-support-center/pagescreate-a-murena-cloud-account/pt_BR/
parent 924659bc
Loading
Loading
Loading
Loading
+28 −28
Original line number Diff line number Diff line
@@ -49,7 +49,7 @@

![](images/murena-cloud-account-success.png)

### Using a Murena Workspace account
### Uso da conta do Murena Workspace

* Now that your Murena Workspace account is created, you can use it in your /e/OS smartphone 
  - In the first time usage wizard just after /e/OS installation
@@ -61,14 +61,14 @@
* On the web at [https://murena.io](https://murena.io) to retrieve all the pictures, videos you took with your /e/OS smartphone
* To access on the [Murena Workspace](https://murena.io) all you emails and check your calendar

### Having trouble creating an Murena Workspace account?
### Está com dificuldades para criar uma conta no Murena Workspace?

* If you never received the invitation on your current email, check your email client SPAM folders
* If you cannot login in your /e/OS smartphone or at [https://murena.io](https://murena.io) try to reset your password with the reset link available at [https://murena.io](https://murena.io)
* Make sure that you use your username@murena.io as email for the reset process, NOT your recovery email.
* If you are still facing issues you can {% translate content.contact_helpdesk %}
* Se você nunca recebeu o convite no seu e-mail atual, verifique as pastas de SPAM do seu cliente de e-mail.
* Se você não conseguir fazer login no seu smartphone /e/OS ou em [https://murena.io](https://murena.io), tente redefinir sua senha com o link de redefinição disponível em [https://murena.io](https://murena.io)
* Certifique-se de usar seu endereço username@murena.io como e-mail para o processo de redefinição, NÃO seu e-mail de recuperação.
* Se você ainda estiver enfrentando problemas, pode {% translate content.contact_helpdesk %}

### How can I delete my Murena Workspace account?
### Como posso excluir minha conta do Murena Workspace?

* Log in to your [Murena Workspace account](https://murena.io) using the ID you want to delete
* Take a backup of your data and emails (if required) before proceeding
@@ -92,12 +92,12 @@

### I have a Murena Shop account created with this Murena ID. What happens if I delete my Murena Workspace account?

{% include alerts/tip.html content="Please note that in case you have an active subscription, the Murena Workspace account cannot be deleted. You have to wait for the subscription to expire or cancel it." %}
{% include alerts/tip.html content="Observe que, caso você tenha uma assinatura ativa, a conta do Murena Workspace não poderá ser excluída. Você deverá aguardar o término da assinatura ou cancelá-la." %}


With an expired or cancelled subscription if you choose to delete your Murena Workspace account you have two options:
Com uma assinatura expirada ou cancelada, se você optar por excluir sua conta do Murena Workspace, você tem duas opções:

`Option 1:` Delete your Murena Workspace account only, while retaining your Murena Shop account
`Opção 1:` Exclua apenas sua conta do Murena Workspace, mantendo sua conta da Murena Shop

![](/images/howtos/murena_account_deletion_option_1.png)

@@ -108,32 +108,32 @@ With an expired or cancelled subscription if you choose to delete your Murena Wo
 - Your Murena Workspace account will be deleted.
 - You can continue using your Murena Shop account with this recovery email address. 
 
`Option 2:` Delete your Murena Workspace account as well as your Murena Shop account.
`Opção 2:` Exclua sua conta do Murena Workspace, bem como sua conta da Murena Shop.

![](/images/howtos/murena_account_deletion_option_2.png)
  - If you have any orders, you can check them and download invoices using the links `[0]`(for murena.com) and `[1]`(for murena.com/america)
  - Both your Murena Workspace account and your Murena Shop accounts will be deleted

### Some more tips on your Murena Workspace account
### Mais algumas dicas sobre sua conta Murena Workspace

* Your Murena Workspace identity at murena.io is not (yet) compatible with our various websites and forums.
* Sua identidade do Murena Workspace em murena.io (ainda) não é compatível com nossos diversos sites e fóruns.

* This means that you will have to create specific login/password at [community.e.foundation](https://community.e.foundation) and [gitlab.e.foundation](https://gitlab.e.foundation)
* Do not try to login in your /e/OS smartphone with your community or gitlab identity. It will not work.

### Want to manually configure your mail client for Murena Workspace?
### Deseja configurar manualmente seu cliente de e-mail para o Murena Workspace?

Most mail clients should be able to configure your Murena Workspace ID automatically, once you input your Murena Workspace username and password. In case that is not possible, please use these settings to manually configure:
A maioria dos clientes de e-mail deve ser capaz de configurar automaticamente o seu ID do Murena Workspace, depois de introduzir o seu nome de usuário e senha do Murena Workspace. Caso isso não seja possível, utilize estas configurações para configurar manualmente:

SMTP/IMAP server: mail.ecloud.global
Servidor SMTP/IMAP: mail.ecloud.global

SMTP/IMAP username: your Murena Workspace email address in full (example: john.doe@e.email or john.doe@murena.io)
Nome de usuário SMTP/IMAP: seu endereço de e-mail completo do Murena Workspace (por exemplo: john.doe@e.email ou john.doe@murena.io)

SMTP/IMAP password: your Murena Workspace email password
Senha SMTP/IMAP: sua senha de e-mail do Murena Workspace

SMTP port: 587, plain password, STARTTLS, requires authentication
Porta SMTP: 587, senha plano, STARTTLS, requer autenticação

IMAP port: 993, SSL/TLS, requires authentication
Porta IMAP: 993, SSL/TLS, requer autenticação


### Storage Options
@@ -141,9 +141,9 @@ IMAP port: 993, SSL/TLS, requires authentication

* We now have some premium storage plans available. You can also **upgrade it to 20GB** while supporting the /e/OS project by becoming an [/e/ Early Adopter](https://e.foundation/donate).

**PLEASE KEEP IN MIND** that /e/OS Free drive and mail accounts are supported by donations! 
**LEMBRE-SE** que as contas gratuitas de e-mail e armazenamento do /e/OS são mantidas por doações! 

Please [support us now and receive a gift](https://e.foundation/support-us).
Por favor, [apoie-nos agora e receba um presente](https://e.foundation/support-us).

### Is a Murena Workspace account mandatory to use /e/OS ?
A Murena Workspace account at murena.io is not mandatory to use /e/OS, but is highly recommended if you want to benefit from the full Murena experience as described in this guide.
@@ -162,10 +162,10 @@ To add an e.email account on a phone with /e/OS, just follow the standard proces
To sign in to your Murena Workspace account, just browse to [https://murena.io](https://murena.io) with your e.email user ID. [https://murena.io](https://murena.io) replaces [https://ecloud.global](https://ecloud.global)


### Some /e/OS email specific guides
### Alguns guias específicos para e-mails no /e/OS

- [Manually configure /e/OS email](/support-topics/configure-email)
- [Adding contacts to /e/OS emails](/support-topics/add-contact-to-email)
- [Adding a Gmail account](/support-topics/add-a-gmail-account)
- [Setting up /e/OS email filters](/support-topics/email-filters)
- [Bypassing incorrect spam filtering](/support-topics/bypass-false-positive-spam-filtering)
 No newline at end of file
- [Configurar manualmente o e-mail do /e/OS](/support-topics/configure-email)
- [Adicionar contatos aos e-mails do /e/OS](/support-topics/add-contact-to-email)
- [Adicionar uma conta do Gmail](/support-topics/add-a-gmail-account)
- [Configurar filtros de e-mail no /e/OS](/support-topics/email-filters)
- [Contornar a filtragem incorreta de spam](/support-topics/bypass-false-positive-spam-filtering)
 No newline at end of file