Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit bfb3fcb4 authored by Juan Sánchez's avatar Juan Sánchez 🤘🏽 Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 45.0% (18 of 40 strings)

Translation: /e/ support center/Pages/Support_Topics/Micro_G
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e-support-center/pagessupport_topicsmicro_g/es/
parent 874b49a0
Loading
Loading
Loading
Loading
+22 −23
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,35 +17,34 @@ El proyecto es complejo y sería estupendo si más usuarios contribuyeran.

##Todo sobre la búsqueda de contactos

### A note from the /e/OS Development team
- The contact tracing application is not required by /e/OS to operate and can be easily removed by users at their discretion.
- /e/OS doesn't store any data generated by the app or the Exposure Notifications API
- This feature is provided to /e/OS users who are required to use a Covid-19 Government specific contract tracing applications.

### More about the microG EN API
The Exposure Notifications API is required for the smartphone to interact with the covid-19 tracking applications used in certain countries.
- The API is disabled by default
- The implementation requires direct intervention by the user to be activated.
  This includes
  - Installing the API
  - Installing applications specific to your country
  - Enabling the API when asked

This guide shares the steps required to activate the framework on the /e/OS
### Una nota del equipo de Desarrollo de /e/OS 
- La aplicación de rastreo de contactos no es requerida por /e/OS para funcionar y puede ser fácilmente eliminada por los usuarios a su discreción 
- /e/OS no almacena ningún dato generado por la aplicación o la API de Notificaciones de Exposición 
- Esta función se proporciona a los usuarios de /e/OS que están obligados a utilizar una aplicación de rastreo Covid-19 específica del gobierno.

### Más información sobre la API microG EN 
La API de notificaciones de exposición es necesaria para que el smartphone interactúe con las aplicaciones de seguimiento covid-19 utilizadas en determinados países. 
- La API está desactivada por defecto 
- La implementación requiere la intervención directa del usuario para ser activada. 
Esto incluye 
- Instalar la API 
- Instalar aplicaciones específicas para su país 
- Activar la API cuando se le solicite

Esta guía comparte los pasos necesarios para activar la estructura de /e/OS

{% include alerts/tip.html content="Not all covid tracing apps require the Exposure Notifications API to function. For example, the TousAntiCovi app of France does not require the Exposure Notifications API. Check the app specific to your country works on the /e/OS, before enabling the API"  %}

microG ofrece la única implementación de código abierto de esta API.
### ¿Cómo funciona el rastreo de contactos de Covid-19?

### Pasos para instalar la API de notificaciones de exposición en /e/OS
El rastreo de contactos COVID-19 se realiza a través de la API de notificaciones de exposición. La API tiene las siguientes cuatro características

- Bluetooth Advertising : Your phone broadcasts a Rolling Proximity Identifier (RPI) via Bluetooth. Every ten minutes, a new RPI is published, to make it impossible to track you. The RPIs are derived from a private key that is generated randomly once per day by your device. This derivation cryptographically guarantees that RPIs can not be linked to each other except in the case where you share the private key.
- Bluetooth Scanning : About every 5 minutes your phone scans for nearby Bluetooth devices that broadcast RPIs and stores the RPI together with a timestamp in a local database.
- Key Sharing : When you have been tested positive for COVID-19, you can ask your phone to share your private keys of the last 14 days with the COVID-19 contact tracing app. Only with this private key is it possible for others to see if they have been in contact with you for more than 10 minutes. The implementation of microG will make sure that this key sharing does not happen without explicit user consent.
- Risk calculation : Based on the list of private keys shared by the companion app and the list of RPIs collected in the last 14 days, your phone checks if you have been in close contact with a person that reportedly was tested positive. Your phone computes a total risk score and provides information on the date and time, contact length, and signal strength of the exposure to the companion app. The companion app will not learn which keys or people were in close contact, neither will it get any insights on where the contact happened.
- Publicidad via Bluetooth : Tu teléfono emite un Identificador de Proximidad Móvil (RPI) a través de Bluetooth. Cada diez minutos se publica un nuevo RPI, lo que hace imposible rastrearte. Los RPI se derivan de una clave privada que tu dispositivo genera aleatoriamente una vez al día. Esta derivación garantiza criptográficamente que los RPI no puedan vincularse entre sí, salvo en el caso de que compartas la clave privada.
- Escaneo via Bluetooth : Cada 5 minutos aproximadamente, el teléfono busca dispositivos Bluetooth cercanos que emitan RPI y almacena el RPI junto con una marca de tiempo en una base de datos local.
- Intercambio de claves : Cuando hayas dado positivo en la prueba de COVID-19, puedes pedir a tu teléfono que comparta tus claves privadas de los últimos 14 días con la aplicación de rastreo de contactos de COVID-19. Sólo con esta clave privada es posible que otras personas vean si han estado en contacto contigo durante más de 10 minutos. La implementación de microG se asegurará de que este intercambio de claves no se produzca sin el consentimiento explícito del usuario.
- Cálculo del riesgo : A partir de la lista de claves privadas compartidas por la aplicación complementaria y la lista de RPI recopilados en los últimos 14 días, el teléfono comprueba si haz estado en contacto estrecho con una persona que, según los informes, ha dado positivo. El teléfono calcula una puntuación de riesgo total y proporciona información sobre la fecha y la hora, la duración del contacto y la intensidad de la señal de la exposición a la aplicación complementaria. La aplicación complementaria no sabrá qué cláves o personas estuvieron en contacto estrecho, ni obtendrá información sobre dónde se produjo el contacto.

1. Instalarlo manualmente
1. Compruebe regularmente si hay actualizaciones y, si están disponibles, aplíquelas manualmente
{% include alerts/tip.html content="microG ofrece la única implementación de código abierto de esta API."%}

### Steps to install Exposure Notifications API on /e/OS