Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Unverified Commit 9aed03c6 authored by Arnau Mora's avatar Arnau Mora Committed by GitHub
Browse files

Fetched new translations (#286)



* Fetched new translations

Signed-off-by: default avatarArnau Mora Gras <arnyminerz@proton.me>

* Fetched new translations

Signed-off-by: default avatarArnau Mora Gras <arnyminerz@proton.me>

---------

Signed-off-by: default avatarArnau Mora Gras <arnyminerz@proton.me>
parent 60b07257
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -40,7 +40,11 @@
  <string name="settings_force_dark_theme">Força el tema obscur</string>
  <!--AddCalendarActivity-->
  <string name="activity_add_calendar">Subscriure\'s a un calendari</string>
  <string name="activity_add_calendar_subscribe">Subscriure\'s</string>
  <string name="add_calendar_subscribe_url">Subscriure\'s a una URL</string>
  <string name="add_calendar_subscribe_file">Subscriure\'s a un fitxer</string>
  <string name="add_calendar_need_valid_uri">Cal una URI vàlida</string>
  <string name="add_calendar_authentication_title">Autenticació</string>
  <string name="add_calendar_authentication_without_https_warning">Altres persones poden interceptar les teues credencials, utilitza HTTPS per a una autentificació segura.</string>
  <string name="add_calendar_created">Subscrit correctament</string>
  <string name="add_calendar_password">Contrassenya</string>
@@ -50,8 +54,8 @@
  <string name="add_calendar_title">Títol i Color</string>
  <string name="add_calendar_title_hint">Nom del calendari</string>
  <string name="add_calendar_pick_color">Triar color</string>
  <string name="add_calendar_url_text">Introdueix una direcció Webcal:</string>
  <string name="add_calendar_pick_file_text">També pots seleccionar un fitxer de l\'emmagatzematge local.</string>
  <string name="add_calendar_pick_url_label">Direcció Webcal</string>
  <string name="add_calendar_pick_file_label">Direcció del fitxer</string>
  <string name="add_calendar_pick_file">Tria un fitxer</string>
  <string name="add_calendar_user_name">Nom d\'usuari</string>
  <string name="add_calendar_validating">Validant el recurs de calendari…</string>
@@ -62,6 +66,9 @@
  <string name="default_alarm_dialog_title">Afegir alarma per defecte</string>
  <string name="default_alarm_dialog_message">Açò afegirà una alarma per a tots els esdeveniments</string>
  <string name="default_alarm_dialog_hint">Minuts abans de l\'esdeveniment</string>
  <string name="add_calendar_advanced_title">Avançat</string>
  <string name="add_calendar_description_title">Ignora el camp DESCRIPTION</string>
  <string name="add_calendar_description_summary">Si s\'habilita, el camp DESCRIPTION s\'eliminarà dels esdeveniments. Pot ser útil si té contingut brossa.</string>
  <!--AlertFragment-->
  <string name="alert_share_details">Compartir detalls</string>
  <!--EditCalendarActivity-->
+0 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,7 +21,6 @@
  <string name="add_calendar_password">Heslo</string>
  <string name="add_calendar_requires_authentication">Vyžaduje autentizaci</string>
  <string name="add_calendar_title_hint">Jméno kalendáře</string>
  <string name="add_calendar_pick_file_text">Nebo zvolte soubor ze zařízení.</string>
  <string name="add_calendar_pick_file">Zvolit soubor</string>
  <string name="add_calendar_user_name">Uživatelské jméno</string>
  <!--AlertFragment-->
+0 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,8 +31,6 @@
  <string name="add_calendar_requires_authentication">Kræver autentificering</string>
  <string name="add_calendar_title">Titel &amp; Farve</string>
  <string name="add_calendar_title_hint">Kalendernavn</string>
  <string name="add_calendar_url_text">Angiv Webcal adresse</string>
  <string name="add_calendar_pick_file_text">Eller, vælg fil fra lokal lagerplads.</string>
  <string name="add_calendar_pick_file">Vælg fil</string>
  <string name="add_calendar_user_name">Brugernavn</string>
  <string name="add_calendar_validating">Validerer kalenderkilden ...</string>
+0 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -43,8 +43,6 @@
  <string name="add_calendar_requires_authentication">Zugangsdaten benötigt</string>
  <string name="add_calendar_title">Name &amp; Farbe</string>
  <string name="add_calendar_title_hint">Kalendername</string>
  <string name="add_calendar_url_text">Webcal Adresse eingeben</string>
  <string name="add_calendar_pick_file_text">Alternativ eine Datei aus dem lokalen Dateisystem auswählen</string>
  <string name="add_calendar_pick_file">Datei auswählen</string>
  <string name="add_calendar_user_name">Benutzername</string>
  <string name="add_calendar_validating">Überprüfe Kalender…</string>
+0 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -47,8 +47,6 @@
  <string name="add_calendar_title">Intitulé &amp; couleur</string>
  <string name="add_calendar_title_hint">Nom du calendrier</string>
  <string name="add_calendar_pick_color">Choisir une couleur</string>
  <string name="add_calendar_url_text">Entrez une adresse Webcal : </string>
  <string name="add_calendar_pick_file_text">Ou sinon, sélectionnez un fichier stocké localement. </string>
  <string name="add_calendar_pick_file">Choisir un fichier</string>
  <string name="add_calendar_user_name">Nom d\'utilisateur</string>
  <string name="add_calendar_validating">Validation du calendrier…</string>
Loading