Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e9a31557 authored by Mladen Pejaković's avatar Mladen Pejaković
Browse files

Add Serbian translation

parent a9afea5a
Loading
Loading
Loading
Loading
+217 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>

    <!-- Manifest stuff -->
    <string name="app_name">Задаци</string>
    <string name="permission_read_tasks">читање задатака</string>
    <string name="permission_description_read_tasks">Дозвољава апликацији да чита задатке са ваше листе задатака.</string>
    <string name="permission_write_tasks">упис задатака</string>
    <string name="permission_description_write_tasks">Дозвољава апликацији да уноси задатке у вашу листу задатака.</string>

    <!-- Task list -->
    <string name="menu_add_task">Додај задатак</string>
    <string name="menu_add_task_condensed">Додај</string>
    <string name="menu_show_completed">Прикажи завршене</string>
    <string name="menu_hide_completed">Сакриј завршене</string>
    <string name="menu_show_completed_condensed">Прикажи завршене</string>
    <string name="menu_sync_now">Освежи</string>
    <string name="menu_sync_now_condensed">Освежи</string>
    <string name="menu_search_hint">Претрага</string>
    <string name="toast_task_created">„%1s“ направљен.</string>
    <string name="toast_task_completed">„%1s“ завршен.</string>
    <string name="toast_task_uncompleted">„%1s“ реактивиран.</string>
    <string name="toast_x_removed">„%1s“ уклоњен.</string>
    <string name="task_group_title_list">Задаци</string>
    <string name="task_group_title_start">Задаци почињу</string>
    <string name="task_group_title_due">Задаци истичу</string>
    <string name="task_group_title_priority">Приоритет задатка</string>
    <string name="task_group_title_progress">Напредак задатка</string>
    <string name="task_group_title_default">Задаци</string>
    <string name="quick_add_task_created">Задатак направљен</string>

    <plurals name="number_of_tasks">
        <item quantity="one">%d задатак</item>
        <item quantity="few">%d задатка</item>
        <item quantity="other">%d задатака</item>
    </plurals>

    <!-- Task detail view -->
    <string name="activity_task_details_edit">Уреди</string>
    <string name="activity_task_details_edit_task">Уреди задатак</string>
    <string name="activity_task_details_delete">Обриши</string>
    <string name="activity_task_details_delete_task">Обриши</string>
    <string name="activity_task_details_complete">Заврши</string>
    <string name="activity_task_details_complete_task">Заврши задатак</string>

    <!-- Task editor -->
    <string name="activity_edit_task_title">Уређивање</string>
    <string name="activity_add_task_title">Прављење</string>
    <string name="activity_edit_task_error_invalid_url">Неисправан УРЛ</string>
    <string name="activity_edit_task_task_saved">Задатак сачуван.</string>
    <string name="activity_edit_task_empty_task_not_saved">Празан задатак није сачуван.</string>

    <!-- Names of task attributes -->

    <string name="task_list">Листа</string>
    <string name="task_title">Наслов</string>
    <string name="task_location">Локација</string>
    <string name="task_description">Опис</string>
    <string name="task_checklist">Попис</string>
    <string name="task_start">Почетак</string>
    <string name="task_due">Истек</string>
    <string name="task_completed">Завршен</string>
    <string name="task_percent_complete">Напредак</string>
    <string name="task_status">Стање</string>
    <string name="task_classification">Приватност</string>
    <string name="task_url">УРЛ</string>
    <string name="title_task_detail">Детаљи задатка</string>
    <string name="title_task_list">Задаци</string>
    <string name="provider_label">Задаци</string>
    <string name="task_detail_activity">Детаљи задатка</string>
    <string name="task_priority">Приоритет</string>
    <string name="task_timezone">Временска зона</string>
    <string name="task_all_day">Цели дан</string>

    <!-- Task list due group titles -->
    <string name="task_group_no_due">Без истека</string>
    <string name="task_group_overdue">Истекло</string>
    <string name="task_group_due_today">Данас</string>
    <string name="task_group_due_tomorrow">Сутра</string>
    <string name="task_group_due_within_7_days">Следећих дана</string>
    <string name="task_group_due_in_month">Истиче %s</string>
    <string name="task_group_due_in_year">Истиче за %s</string>
    <string name="task_group_due_in_future">Једног дана</string>

    <!-- Task list start group titles -->
    <string name="task_group_start_started">Већ почето</string>
    <string name="task_group_start_today">Данас</string>
    <string name="task_group_start_tomorrow">Сутра</string>
    <string name="task_group_start_within_7_days">Једног дана</string>
    <string name="task_group_start_in_future">Касније</string>
    <string name="task_group_due_title">Истек</string>
    <string name="task_group_all_title">Листе</string>
    <string name="task_group_completed_title">Завршен</string>
    <string name="task_group_start_title">Почетак</string>
    <string name="task_group_search_title">Претрага</string>
    <string name="task_group_priority_title">Приоритет</string>
    <string name="task_group_progress_title">Напредак</string>

    <!-- Task list progress group titles -->
    <string name="task_group_progress_0">Ништа постигнуто</string>
    <string name="task_group_progress_40">Тако треба</string>
    <string name="task_group_progress_60">На пола пута</string>
    <string name="task_group_progress_80">Скоро урађен</string>
    <string name="task_group_progress_100">Урађен</string>

    <!-- Task list priority group titles -->
    <string name="task_group_priority_high">Висок приоритет</string>
    <string name="task_group_priority_medium">Средњи приоритет</string>
    <string name="task_group_priority_low">Низак приоритет</string>
    <string name="task_group_priority_none">Без приоритета</string>

    <!-- Task editor labels -->

    <string name="action_save">Сачувај</string>
    <string name="action_cancel">Одустани</string>
    <string name="action_save_and_continue">Сачувај и настави</string>

    <!-- Status labels -->

    <string name="status_needs_action">захтева радњу</string>
    <string name="status_in_process">у току</string>
    <string name="status_completed">урађен</string>
    <string name="status_cancelled">отказан</string>
    <string name="status_incomplete">незавршен</string>

    <!-- Classification labels -->

    <string name="classification_not_specified">неодређена</string>
    <string name="classification_public">јавно</string>
    <string name="classification_private">лично</string>
    <string name="classification_confidential">поверљиво</string>

    <!-- Priority labels -->

    <string name="priority_undefined">ништа</string>
    <string name="priority_low">низак</string>
    <string name="priority_medium">средњи</string>
    <string name="priority_high">висок</string>
    <string name="priority_urgent">хитно</string>

    <!-- Label for Settings -->

    <string name="title_activity_settings">Поставке</string>
    <string name="action_settings">Поставке</string>
    <string name="visible_task_lists">Приказане листе</string>
    <string name="enable_alarms">Обавештења</string>
    <string name="synced_task_lists">Синхронизоване листе</string>

    <!-- Label for Expandable Group Descriptors -->
    <string name="gd_by_due_date">По датуму истека</string>
    <string name="gd_by_completed">По урађености</string>
    <string name="gd_by_list">По списку</string>

    <!-- String for confirm delete dialog -->
    <string name="confirm_delete_title">Потврда брисања</string>
    <string name="confirm_delete_message">Да обришем овај задатак?</string>
    <string name="confirm_delete_message_with_title">Обрисати „%1s“?</string>
    <string name="toast_task_deleted">„%1s“ уклоњен.</string>

    <!-- Strings in the Task List Selection Fragment -->
    <string name="task_list_selection_empty">Ниједна листа задатака није доступан</string>
    <string name="task_list_selection_title">Изаберите листе за приказ</string>
    <string name="task_list_selection_ok">У РЕДУ</string>
    <string name="task_list_selection_cancel">ОДУСТАНИ</string>

    <!-- Strings for Task List Widget -->
    <string name="task_list_widget_title">Текући задаци</string>
    <string name="task_list_widget_title_4x4">Текући задаци 4x4</string>

    <!-- Strings for fling actions -->
    <string name="fling_task_complete">Заврши</string>
    <string name="fling_task_edit">Уреди</string>
    <string name="fling_task_delete">Обриши</string>
    <string name="fling_task_uncomplete">Реактивирај</string>

    <!-- Accessibility content description -->
    <string name="cd_start_date">икона за датум почетка задатка</string>
    <string name="cd_due_date">икона за датум истека задатка</string>

    <!-- Strings for notification -->
    <string name="notification_task_due_title">%1s</string>
    <string name="notification_task_start_title">%1s</string>
    <string name="notification_task_due_date">Задатак истиче у %1s</string>
    <string name="notification_task_start_date">Задатак почиње у %1s</string>
    <string name="notification_task_due_today">Задатак истиче данас</string>
    <string name="notification_task_start_today">Задатак почиње данас</string>
    <string name="notification_action_complete">Заврши</string>
    <string name="notification_action_completed">Завршен</string>
    <string name="notification_action_delay_1h">+1 сат</string>
    <string name="notification_action_delay_1d">+1 дан</string>
    <string name="notification_action_delay_toast">Рок ажуриран</string>
    <string name="notification_undo">Врати</string>

    <!-- Strings for time UI widgets -->
    <string name="button_add_one_hour">+1 сат</string>
    <string name="button_add_one_day">+1 дан</string>

    <!-- Dashclock -->
    <string name="dashclock_extension_title">Задаци</string>
    <string name="dashclock_extension_description">Приказ података за недавне задатке.</string>
    <string name="dashclock_widget_title_due_expanded">%1$s истиче — %2$s</string>
    <string name="dashclock_widget_title_due_expanded_allday">%1$s истиче</string>
    <string name="dashclock_widget_title_start_expanded">%1$s почиње — %2$s</string>
    <string name="dashclock_widget_title_start_expanded_allday">%1$s почиње данас</string>
    <string name="dashclock_pref_displayed_task_title">Приказани догађаји</string>
    <string name="dashclock_pref_displayed_task_summary">Одредите који догађаји задатака се приказују у дашклок виџету</string>
    <string name="dashclock_pref_displayed_task_dialog_title">Догађаји за приказ</string>
    <string name="dashclock_display_type_due">задаци који истичу</string>
    <string name="dashclock_display_type_start">задаци који почињу</string>
    <string name="dashclock_display_type_start_and_due">сви задаци</string>
    <string name="dashclock_preference_title">Поставке за DashClock Задаци</string>

    <!-- General -->
    <string name="accept">Прихвати</string>
    <string name="now">сада</string>

</resources>
 No newline at end of file