Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Unverified Commit 6c660b40 authored by 郁飞's avatar 郁飞 Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 98.6% (289 of 293 strings)

Translation: ntfy/Android app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/android/zh_Hans/
parent 4c505147
Loading
Loading
Loading
Loading
+7 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -157,7 +157,7 @@
    <string name="channel_subscriber_notification_instant_text_four">已订阅 4 个实时推送主题</string>
    <string name="channel_subscriber_notification_instant_text_more">已订阅 %1$d 个实时推送主题</string>
    <string name="add_dialog_use_another_server">使用其他服务器</string>
    <string name="add_dialog_use_another_server_description">在下方输入服务 URL 以订阅主题。</string>
    <string name="add_dialog_use_another_server_description">在下方输入服务 URL 以订阅主题。</string>
    <string name="detail_item_download_failed">无法下载附件:%1$s</string>
    <string name="detail_item_download_info_not_downloaded">未下载</string>
    <string name="detail_item_download_info_not_downloaded_expired">未下载,链接已失效</string>
@@ -288,11 +288,15 @@
    <string name="user_dialog_description_add">您可以在此添加用户。所有该服务器上的主题订阅都将使用该用户。</string>
    <string name="user_dialog_button_delete">删除用户</string>
    <string name="user_dialog_description_edit">您可以编辑该用户的用户名和密码,或删除该用户。</string>
    <string name="user_dialog_base_url_hint">服务 URL</string>
    <string name="user_dialog_base_url_hint">服务 URL</string>
    <string name="user_dialog_username_hint">用户名</string>
    <string name="user_dialog_password_hint_add">密码</string>
    <string name="user_dialog_password_hint_edit">密码 (留空不变)</string>
    <string name="user_dialog_button_add">添加用户</string>
    <string name="user_dialog_button_cancel">取消</string>
    <string name="user_dialog_button_save">保存</string>
    <string name="settings_notifications_channel_prefs_title">频道设置</string>
    <string name="detail_deep_link_subscribed_toast_message">订阅%1$s 主题</string>
    <string name="settings_notifications_priority_min">分钟</string>
    <string name="settings_notifications_priority_default">默认</string>
</resources>
 No newline at end of file