<stringname="account_already_imported">Ja s\'ha importat el compte</string>
<stringname="no_notes_yet">Encara no hi ha notes</string>
<stringname="no_notes_yet_description">Premeu el botó + per crear una nota nova</string>
<stringname="no_notes_yet_description">Premeu el botó + per a crear una nota nova</string>
<stringname="could_not_load_preview_two_digit_numbered_list">No s\'ha pogut carregar la previsualització. Comproveu si hi ha un element de la llista numerada amb dos dígits sense contingut.</string>
<stringname="simple_more">Més</string>
<stringname="simple_move">Mou</string>
<stringname="checkbox_could_not_be_toggled">No s\'ha pogut commutar la casella de selecció.</string>
<stringname="checkbox_could_not_be_toggled">No s\'ha pogut canviar la casella de selecció.</string>
<stringname="unlock_notes">Desbloqueja les notes</string>
<stringname="simple_beta">Beta</string>
<stringname="could_not_copy_to_clipboard">No s\'ha pogut copiar al porta-retalls</string>
<stringname="error_dialog_title">Oh, no! I ara què? 🙁</string>
<stringname="error_dialog_title">Oh, no! I ara què? </string>
<stringname="error_dialog_tip_token_mismatch_retry">Proveu de forçar el tancament de l\'aplicació i reinicieu-la. Pot ser que hi hagi hagut una connexió incorrecta a l\'aplicació Nextcloud.</string>
<stringname="error_dialog_tip_token_mismatch_clear_storage">Si el problema persisteix, proveu d\'esborrar l\'emmagatzematge de totes dues aplicacions: Nextcloud i Notes del Nextcloud per tal de resoldre el problema.</string>
<stringname="error_dialog_tip_clear_storage">Per esborrar l\'emmagatzematge, obriu la informació de l\'aplicació i seleccioneu Emmagatzematge → Esborra l\'emmagatzematge.</string>
<stringname="error_dialog_tip_clear_storage">Per a esborrar l\'emmagatzematge, obriu la informació de l\'aplicació i seleccioneu Emmagatzematge → Esborra l\'emmagatzematge.</string>
<stringname="error_dialog_tip_files_outdated">Sembla que la vostra aplicació Nextcloud està obsoleta. Visiteu la Play Store o l\'F-Droid per obtenir la darrera versió.</string>
<stringname="error_dialog_tip_files_force_stop">Sembla que hi ha algun problema amb la vostra aplicació Nextcloud. Intenteu forçar l\'aturada tant de l\'aplicació Nextcloud com de l\'aplicació Notes del Nextcloud.</string>
<stringname="error_dialog_tip_files_delete_storage">Si forçar-ne l\'aturada no ajuda, podeu provar d\'esborrar l\'emmagatzematge de totes dues aplicacions.</string>
<stringname="error_dialog_timeout_instance">No hi ha hagut cap resposta del servidor en el temps donat. Assegureu-vos que la vostra instància funcioni correctament.</string>
<stringname="error_dialog_timeout_toggle">Comproveu la connexió a la xarxa. De vegades, pot ajudar apagar i encendre les dades mòbils o la connexió Wi-Fi.</string>
<stringname="error_dialog_timeout_toggle">Comproveu la connexió a la xarxa. De vegades, pot ajudar apagar i encendre les dades mòbils o la connexió sense fil.</string>
<stringname="error_dialog_check_server">La resposta del servidor no ha estat correcta. Comproveu que podeu accedir les vostres notes des de la interfície web.</string>
<stringname="error_dialog_check_server_logs">Hi ha un problema amb la vostra configuració del Nextcloud. Consulteu els fitxers de registre del servidor.</string>
<stringname="error_dialog_check_maintenance">Comproveu que la vostra instància del Nextcloud no estigui en mode de manteniment.</string>
<stringname="error_dialog_insufficient_storage">No queda espai d\'emmagatzematge lliure a la vostra instància del Nextcloud. Suprimiu alguns fitxers per sincronitzar els canvis locals al núvol.</string>
<stringname="error_dialog_insufficient_storage">No queda espai d\'emmagatzematge lliure a la vostra instància del Nextcloud. Suprimiu alguns fitxers per a sincronitzar els canvis locals en el núvol.</string>
<stringname="error_dialog_contact_us">No dubteu a contactar-nos si els problemes persisteixen. Podreu trobar la nostra informació de contacte a la secció «Quant a» a la barra lateral.</string>
<stringname="error_dialog_we_need_info">Necessitem la informació tècnica següent per poder ajudar-vos:</string>
<stringname="error_dialog_we_need_info">Necessitem la informació tècnica següent per a poder ajudar-vos:</string>
<stringname="error_dialog_server_app_enabled">Assegureu-vos que hàgiu instal·lat i activat l\'aplicació «Notes» al vostre servidor.</string>
<stringname="error_dialog_redirect">El vostre servidor ha respost amb un codi d\'estat HTTP 302, que vol dir que no teniu instal·lada l\'aplicació Notes al vostre servidor o que alguna cosa està mal configurada. Això pot estar causat per una anul·lació personalitzada en un fitxer .htaccess o per aplicacions del Nextcloud com Client OID.</string>
<stringname="error_dialog_tip_disable_battery_optimizations">Desactiveu totes les optimitzacions de la bateria per a les aplicacions Nextcloud i Notes.</string>
<stringname="error_dialog_redirect">El vostre servidor ha respost amb un codi d\'estat HTTP 302, que vol dir que no teniu instal·lada l\'aplicació Notes al vostre servidor o que hi ha alguna cosa mal configurada. Això pot tenir la causa en una anul·lació personalitzada en un fitxer .htaccess o en aplicacions del Nextcloud com Client OID.</string>
<stringname="error_dialog_tip_disable_battery_optimizations">Inhabiliteu totes les optimitzacions de la bateria per a les aplicacions Nextcloud i Notes.</string>
<stringname="formatting_help_cbf_title">Format basat en el context</string>
<stringname="formatting_help_cbf_body_1">Un objectiu principal del disseny de l\'aplicació Notes és proporcionar una eina lliure de distraccions. Tanmateix, podreu formatar els vostres text amb Markdown. Per a molts dels exemples esmentats a continuació, podeu utilitzar dreceres per tal de formatar les vostres notes sense haver d\'escriure els codis següents.</string>
<stringname="formatting_help_cbf_body_1">Un objectiu principal del disseny de l\'aplicació Notes és proporcionar una eina lliure de distraccions. Tanmateix, podreu formatar els vostres textos amb Markdown. Per a molts dels exemples esmentats a continuació, podeu utilitzar dreceres per a formatar les vostres notes sense haver d\'escriure els codis següents.</string>
<stringname="formatting_help_cbf_body_2">Només cal que seleccioneu un fragment de text o toqueu qualsevol posició amb el cursor i apareixerà un menú emergent que conté, juntament amb les entrades per defecte %1$s, %2$s i %3$s, entrades com %4$s o %5$s.</string>
<stringname="formatting_help_structured_documents_body_1">De vegades, és útil tenir diferents nivells de capçaleres per estructurar els vostres document. Comenceu les línies amb %1$s per crear capçaleres. Diversos %2$s seguits denoten mides de capçalera més petites.</string>
<stringname="formatting_help_structured_documents_body_1">De vegades, és útil tenir diferents nivells de capçaleres per a estructurar els vostres documents. Comenceu les línies amb %1$s per a crear capçaleres. Diversos %2$s seguits denoten mides de capçalera més petites.</string>
<stringname="formatting_help_structured_documents_body_2">Això és una capçalera de tercer nivell</string>
<stringname="formatting_help_structured_documents_body_3">Podeu utilitzar d\'un %1$s a sis %2$s per obtenir diferents mides de capçalera.</string>
<stringname="formatting_help_structured_documents_body_4">Si voleu citar algú, utilitzeu el caràcter %1$s abans de la línia:</string>
@@ -243,7 +243,7 @@
<stringname="formatting_help_unsupported_body_1">Tot i que provem de millorar contínuament la compatibilitat amb Markdown, hi ha algunes característiques que encara no s\'admeten a Notes:</string>
<stringname="formatting_help_unsupported_body_4">Si us interessa contribuir per admetre una d\'aquestes característiques, poseu-vos en contacte amb nosaltres mitjançant GitHub o per correu electrònic.</string>
<stringname="formatting_help_unsupported_body_4">Si us interessa contribuir per a admetre una d\'aquestes característiques, poseu-vos en contacte amb nosaltres mitjançant GitHub o per correu electrònic.</string>
<stringname="simple_other">Altres</string>
<stringname="sort_last_modified">Ordena per la data de modificació</string>
<stringname="could_not_copy_to_clipboard">לא ניתן להעתיק ללוח הגזירים</string>
<stringname="error_dialog_title">שוד ושבר - מה עכשיו? 🙁</string>
<stringname="error_dialog_tip_files_outdated">נראה כי יישומון ה־Nextcloud שלך אינו עדכני. נא לבקר בחנות Play או ב־F-Droid כדי לעדכן לגרסה האחרונה.</string>
<stringname="error_dialog_tip_files_force_stop">כנראה שמשהו השתבש ביישומון ה־Nextcloud שלך. נא לנסות לכפות עצירה על שניהם, יישומון ה־Nextcloud ויישומון הפתקים של Nextcloud.</string>
<stringname="error_dialog_tip_files_delete_storage">אם כפיית עצירה לא עוזרת, ניתן לנסות לרוקן את האחסון של שני היישומונים.</string>
<stringname="error_dialog_timeout_instance">לא חזרה תגובה מהשרת שלך בזמן קצוב. נא לוודא שהעותק פועל כראוי.</string>
<stringname="error_dialog_check_maintenance">נא לבדוק שעותק ה־Nextcloud שלך אינו במצב תחזוקה כרגע.</string>
<stringname="error_dialog_we_need_info">אנו זקוקים לפירוט הטכני הבא כדי לסייע לך:</string>
<stringname="shared_text_empty">הטקסט ששותף היה ריק</string>