Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Unverified Commit e4ea53f9 authored by Wolf-Martell Montwé's avatar Wolf-Martell Montwé Committed by GitHub
Browse files

Merge pull request #8649 from wmontwe/fix-strings

Fix multiple string substitutions
parents 9cb7ddb1 29509fbc
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -160,7 +160,7 @@
    <string name="status_loading_error">Mesaj yükləmə xətası</string>
    <string name="about_title"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g> haqqında</string>
    <string name="search_action">Axtar</string>
    <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" hesabı <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g>-dan silinəcək.</string>
    <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">\"<xliff:g id="account">%1$s</xliff:g>\" hesabı <xliff:g id="app_name">%2$s</xliff:g>-dan silinəcək.</string>
    <string name="done_action">Bitir</string>
    <string name="check_mail_action">Poçtu yoxla</string>
    <string name="send_messages_action">Mesajları göndər</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -885,7 +885,7 @@
    <string name="general_settings_post_remove_action_return_to_list">Вярнуцца да спіса лістоў</string>
    <string name="about_app_authors_thunderbird">Каманда Thunderbird Mobile</string>
    <string name="about_title">Аб дадатке <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
    <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Уліковый запіс \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" будзе выдален з дадатка <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Уліковый запіс \"<xliff:g id="account">%1$s</xliff:g>\" будзе выдален з дадатка <xliff:g id="app_name">%2$s</xliff:g>.</string>
    <string name="volume_navigation_summary">Перамяшчэнне паміж лістамі з дапамогай клавіш гучнасці падчас прагляду</string>
    <string name="general_settings_post_remove_action_show_next_message">Паказаць наступны ліст</string>
    <string name="general_settings_post_mark_as_unread_action_stay">Заставацца на бягучым лісце</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -886,5 +886,5 @@
    <string name="folder_list_show_hidden_folders">Показване на скрити папки</string>
    <string name="settings_ui_telemetry_title">Използване и технически данни</string>
    <string name="push_notification_grant_alarm_permission">Докоснете, за да дадете разрешение.</string>
    <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Профилът „<xliff:g id="account">%s</xliff:g>“ ще бъде премахнат от <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Профилът „<xliff:g id="account">%1$s</xliff:g>“ ще бъде премахнат от <xliff:g id="app_name">%2$s</xliff:g>.</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -886,7 +886,7 @@
    <string name="about_app_authors_thunderbird">Equip del Thunderbird per al mòbil</string>
    <string name="dialog_openkeychain_info_text">L\'aplicació OpenKeychain és necessària per habilitar el suport per a l\'encriptació d\'extrem a extrem.</string>
    <string name="about_title">Quant al <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
    <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">El compte \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" s\'eliminarà del <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">El compte \"<xliff:g id="account">%1$s</xliff:g>\" s\'eliminarà del <xliff:g id="app_name">%2$s</xliff:g>.</string>
    <string name="push_info_notification_explanation_text">Quan s\'utilitza Push, <xliff:g id="app_name">%1$s</xliff:g> manté una connexió amb el servidor de correu. Android requereix que es mostri una notificació en curs mentre l\'aplicació està activa en segon pla. <xliff:g id="optional_extended_explanation">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="folder_settings_notifications_label">Notificacions</string>
    <string name="settings_ui_data_collection">Recollida de dades</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -815,7 +815,7 @@
    <string name="clipboard_label_name_and_email_address">Nome è indirizzu elettronicu</string>
    <string name="message_list_content_description_unread_prefix">à leghje, %s</string>
    <string name="background_work_notification_remove_account">Cacciatura di u contu…</string>
    <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">U contu \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serà cacciatu da <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">U contu \"<xliff:g id="account">%1$s</xliff:g>\" serà cacciatu da <xliff:g id="app_name">%2$s</xliff:g>.</string>
    <string name="push_info_notification_explanation_text">Quandu s’impiegheghja a catapughjata, <xliff:g id="app_name">%1$s</xliff:g> mantene una cunnessione à u servitore di messaghjeria. Android richiede l’affissera d’una nutificazione quandu l’appiecazione hè attiva in tacca di sfondulu. <xliff:g id="optional_extended_explanation">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="dialog_openkeychain_info_text">L’appiecazione OpenKeychain hè richiesta per permette l’adopru di a cifratura da un capu à l’altru.</string>
    <string name="about_title">Apprupositu di <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
Loading