Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8ecaa1a6 authored by Edoardo Regni's avatar Edoardo Regni Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 99.7% (988 of 990 strings)

Translation: /e//Mail
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/mail/nl/
parent 4a9bee7c
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
+22 −17
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -26,7 +26,7 @@
    <!--Welcome message-->
    <!--Welcome message-->
    <string name="welcome_message_title">Welkom bij Mail</string>
    <string name="welcome_message_title">Welkom bij Mail</string>
    <!--Default signature-->
    <!--Default signature-->
    <string name="default_signature">-- \nVerstuurd vanaf mijn Android apparaat met Mail.</string>
    <string name="default_signature">-- Verstuurd vanaf /e/ Mail.</string>
    <!--General strings that include the app name-->
    <!--General strings that include the app name-->
    <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Het account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" wordt verwijderd uit Mail.</string>
    <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Het account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" wordt verwijderd uit Mail.</string>
    <!--=== General strings ==================================================================-->
    <!--=== General strings ==================================================================-->
@@ -48,7 +48,7 @@
    <string name="okay_action">OK</string>
    <string name="okay_action">OK</string>
    <string name="cancel_action">Annuleren</string>
    <string name="cancel_action">Annuleren</string>
    <string name="send_action">Verzenden</string>
    <string name="send_action">Verzenden</string>
    <string name="empty_subject">Er is geen onderwerp ingevuld. Tik nogmaals om toch te versturen.</string>
    <string name="empty_subject">Onderwerp is niet opgegeven. Tik nogmaals om toch te versturen</string>
    <string name="reply_action">Antwoorden</string>
    <string name="reply_action">Antwoorden</string>
    <string name="reply_all_action">Iedereen antwoorden</string>
    <string name="reply_all_action">Iedereen antwoorden</string>
    <string name="delete_action">Verwijderen</string>
    <string name="delete_action">Verwijderen</string>
@@ -115,10 +115,10 @@
    <string name="size_format_bytes">%d B</string>
    <string name="size_format_bytes">%d B</string>
    <string name="notification_new_title">Nieuw bericht</string>
    <string name="notification_new_title">Nieuw bericht</string>
    <plurals name="notification_new_messages_title">
    <plurals name="notification_new_messages_title">
        <item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nieuwe berichten</item>
        <item quantity="one"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nieuw bericht</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nieuwe berichten</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nieuwe berichten</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Ongelezen (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
    <string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%1$d</xliff:g> Ongelezen (<xliff:g id="account">%2$s</xliff:g>)</string>
    <string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> meer bij <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="notification_additional_messages">+ <xliff:g id="additional_messages">%1$d</xliff:g> meer bij <xliff:g id="account">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="notification_action_reply">Antwoorden</string>
    <string name="notification_action_reply">Antwoorden</string>
    <string name="notification_action_mark_as_read">Gelezen</string>
    <string name="notification_action_mark_as_read">Gelezen</string>
@@ -134,7 +134,7 @@
    <string name="notification_authentication_error_text">Authenticatie mislukt voor <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Werk de server instellingen bij.</string>
    <string name="notification_authentication_error_text">Authenticatie mislukt voor <xliff:g id="account">%s</xliff:g>. Werk de server instellingen bij.</string>
    <!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
    <!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
    <!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
    <!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
    <string name="notification_bg_sync_ticker">Controleer berichten: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
    <string name="notification_bg_sync_ticker">Controleer berichten: <xliff:g id="account">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="notification_bg_sync_title">Controleren berichten</string>
    <string name="notification_bg_sync_title">Controleren berichten</string>
    <string name="notification_bg_send_ticker">Versturen van berichten: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
    <string name="notification_bg_send_ticker">Versturen van berichten: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
    <string name="notification_bg_send_title">Berichten versturen</string>
    <string name="notification_bg_send_title">Berichten versturen</string>
@@ -178,7 +178,7 @@
    <string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Citaattekst verwijderen</string>
    <string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Citaattekst verwijderen</string>
    <string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Citaattekst bewerken</string>
    <string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Citaattekst bewerken</string>
    <string name="remove_attachment_action">Bijlage verwijderen</string>
    <string name="remove_attachment_action">Bijlage verwijderen</string>
    <string name="message_view_from_format">Van: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
    <string name="message_view_from_format">Van: <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%2$s</xliff:g>&gt;</string>
    <string name="message_to_label">Aan:</string>
    <string name="message_to_label">Aan:</string>
    <string name="message_view_cc_label">CC:</string>
    <string name="message_view_cc_label">CC:</string>
    <string name="message_view_bcc_label">BCC:</string>
    <string name="message_view_bcc_label">BCC:</string>
@@ -412,7 +412,7 @@
    <string name="account_settings_crypto_summary_off">Geen OpenPGP-app ingesteld</string>
    <string name="account_settings_crypto_summary_off">Geen OpenPGP-app ingesteld</string>
    <string name="account_settings_crypto_summary_on">Verbonden met %s</string>
    <string name="account_settings_crypto_summary_on">Verbonden met %s</string>
    <string name="account_settings_crypto_summary_config">Aan het configureren …</string>
    <string name="account_settings_crypto_summary_config">Aan het configureren …</string>
    <string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts">Sla alle concepten versleuteld op.</string>
    <string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts">Sla alle concepten versleuteld op</string>
    <string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_on">Alle concepten zullen versleuteld worden opgeslagen</string>
    <string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_on">Alle concepten zullen versleuteld worden opgeslagen</string>
    <string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_off">Versleutel concepten alleen als versleuteling is ingeschakeld</string>
    <string name="account_settings_crypto_encrypt_all_drafts_off">Versleutel concepten alleen als versleuteling is ingeschakeld</string>
    <string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Map-peiling-frequentie</string>
    <string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Map-peiling-frequentie</string>
@@ -573,7 +573,7 @@
    <string name="message_view_help_key">Del (of D) - Verwijderen\nR - Antwoord\nA - Iedereen antwoorden\nC - Opstellen\nF - Doorsturen\nM - Verplaatsen\nV - Archiveren\nY - Kopiëren\nZ - Markeer (on)gelezen\nG - Ster\nO - Sorteer type\nI - Sorteer volgorde\nQ - Terug naar Mappen\nS - Selecteer/deselecteer\nJ of P - Vorig bericht\nK of N - Volgende bericht</string>
    <string name="message_view_help_key">Del (of D) - Verwijderen\nR - Antwoord\nA - Iedereen antwoorden\nC - Opstellen\nF - Doorsturen\nM - Verplaatsen\nV - Archiveren\nY - Kopiëren\nZ - Markeer (on)gelezen\nG - Ster\nO - Sorteer type\nI - Sorteer volgorde\nQ - Terug naar Mappen\nS - Selecteer/deselecteer\nJ of P - Vorig bericht\nK of N - Volgende bericht</string>
    <string name="message_list_help_key">Del (of D) - Verwijderen\nC - Opstellen\nM - Verplaatsen\nV - Archiveren\nY - Kopiëren\nZ - Markeer (on)gelezen\nG - Ster\nO - Sorteer type\nI - Sorteer volgorde\nQ - Terug naar Mappen\nS - Selecteer/deselecteer</string>
    <string name="message_list_help_key">Del (of D) - Verwijderen\nC - Opstellen\nM - Verplaatsen\nV - Archiveren\nY - Kopiëren\nZ - Markeer (on)gelezen\nG - Ster\nO - Sorteer type\nI - Sorteer volgorde\nQ - Terug naar Mappen\nS - Selecteer/deselecteer</string>
    <string name="folder_list_filter_hint">Mapnaam bevat</string>
    <string name="folder_list_filter_hint">Mapnaam bevat</string>
    <string name="folder_list_display_mode_label">Mappen</string>
    <string name="folder_list_display_mode_label">Toon mappen</string>
    <string name="folder_list_display_mode_all">Laat alle mappen zien</string>
    <string name="folder_list_display_mode_all">Laat alle mappen zien</string>
    <string name="folder_list_display_mode_first_class">1e klasse mappen</string>
    <string name="folder_list_display_mode_first_class">1e klasse mappen</string>
    <string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">1e &amp; 2e klasse mappen</string>
    <string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">1e &amp; 2e klasse mappen</string>
@@ -619,7 +619,7 @@
    <string name="account_setup_push_limit_1000">1000 mappen</string>
    <string name="account_setup_push_limit_1000">1000 mappen</string>
    <string name="animations_title">Animatie</string>
    <string name="animations_title">Animatie</string>
    <string name="animations_summary">Gebruik opzichtige visuele effecten</string>
    <string name="animations_summary">Gebruik opzichtige visuele effecten</string>
    <string name="volume_navigation_title">Volume op/neer navigatie</string>
    <string name="volume_navigation_title">Navigatie met volume knoppen in het berichten venster</string>
    <string name="show_unified_inbox_title">Toon alle Inboxen</string>
    <string name="show_unified_inbox_title">Toon alle Inboxen</string>
    <string name="integrated_inbox_title">Alle Inboxen</string>
    <string name="integrated_inbox_title">Alle Inboxen</string>
    <string name="integrated_inbox_detail">Alle berichten in gecombineerde mappen</string>
    <string name="integrated_inbox_detail">Alle berichten in gecombineerde mappen</string>
@@ -668,7 +668,7 @@
    <string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Bevestig verwijderen</string>
    <string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Bevestig verwijderen</string>
    <string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Wil je dit bericht verwijderen\?</string>
    <string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Wil je dit bericht verwijderen\?</string>
    <string name="save_or_discard_draft_message_changes">Wil je deze wijzigingen verwijderen\?</string>
    <string name="save_or_discard_draft_message_changes">Wil je deze wijzigingen verwijderen\?</string>
    <string name="confirm_discard_draft_message_title">Bevestig verwijderen\?</string>
    <string name="confirm_discard_draft_message_title">Bevestig verwijderen</string>
    <string name="confirm_discard_draft_message">Wil je dit bericht verwijderen\?</string>
    <string name="confirm_discard_draft_message">Wil je dit bericht verwijderen\?</string>
    <string name="dialog_confirm_clear_local_folder_title">Lokale berichten wissen?</string>
    <string name="dialog_confirm_clear_local_folder_title">Lokale berichten wissen?</string>
    <string name="dialog_confirm_clear_local_folder_message">Dit zal alle lokale berichten uit deze map wissen. Er worden geen berichten van de server gewist.</string>
    <string name="dialog_confirm_clear_local_folder_message">Dit zal alle lokale berichten uit deze map wissen. Er worden geen berichten van de server gewist.</string>
@@ -689,8 +689,8 @@
    <string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_cancel_button">Nee</string>
    <string name="dialog_confirm_mark_all_as_read_cancel_button">Nee</string>
    <string name="dialog_confirm_spam_title">Bevestig verplaatsing naar spam map</string>
    <string name="dialog_confirm_spam_title">Bevestig verplaatsing naar spam map</string>
    <plurals name="dialog_confirm_spam_message">
    <plurals name="dialog_confirm_spam_message">
        <item quantity="one">Wil je dit bericht echt verplaatsen naar de spam map?</item>
        <item quantity="one">Wil je echt dit bericht verplaatsen naar de spam map\?</item>
        <item quantity="other">Wil je dit bericht echt verplaatsen naar de spam map?</item>
        <item quantity="other">Wil je echt <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> berichten verplaatsen naar de spam map\?</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Ja</string>
    <string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Ja</string>
    <string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Nee</string>
    <string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">Nee</string>
@@ -783,8 +783,8 @@
        <item quantity="other">%d berichten ophalen</item>
        <item quantity="other">%d berichten ophalen</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <plurals name="remote_search_downloading_limited">
    <plurals name="remote_search_downloading_limited">
        <item quantity="one">%1$d van %2$d berichten ophalen</item>
        <item quantity="one">%1$d van %2$d resultaten ophalen</item>
        <item quantity="other">%1$d van %2$d berichten ophalen</item>
        <item quantity="other">%1$d van %2$d resultaten ophalen</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="remote_search_error">Zoekopdracht mislukt</string>
    <string name="remote_search_error">Zoekopdracht mislukt</string>
    <string name="account_settings_search">Zoeken</string>
    <string name="account_settings_search">Zoeken</string>
@@ -837,7 +837,7 @@
    <string name="compose_error_no_draft_folder">Geen concepten map ingesteld voor dit account!</string>
    <string name="compose_error_no_draft_folder">Geen concepten map ingesteld voor dit account!</string>
    <string name="compose_error_no_key_configured">Geen sleutel ingesteld voor dit account! Controleer je instellingen.</string>
    <string name="compose_error_no_key_configured">Geen sleutel ingesteld voor dit account! Controleer je instellingen.</string>
    <string name="error_crypto_provider_incompatible">Crypto provider gebruikt incompatibele versie. Controleer je instellingen!</string>
    <string name="error_crypto_provider_incompatible">Crypto provider gebruikt incompatibele versie. Controleer je instellingen!</string>
    <string name="error_crypto_provider_connect">Kan geen verbinding maken met de crypto provider. Controleer de instellingen of klik op het crypto icoontje om nogmaals te proberen.</string>
    <string name="error_crypto_provider_connect">Kan geen verbinding maken met de versleuteling provider. Controleer de instellingen of klik op het versleutel icoontje om nogmaals te proberen!</string>
    <string name="error_crypto_provider_ui_required">Initialisatie van eind-tot-eind versleuteling is mislukt, controleer de instellingen</string>
    <string name="error_crypto_provider_ui_required">Initialisatie van eind-tot-eind versleuteling is mislukt, controleer de instellingen</string>
    <string name="error_crypto_inline_attach">PGP/MIME instelling ondersteund geen bijlagen!</string>
    <string name="error_crypto_inline_attach">PGP/MIME instelling ondersteund geen bijlagen!</string>
    <string name="enable_inline_pgp">PGP/INLINE toestaan</string>
    <string name="enable_inline_pgp">PGP/INLINE toestaan</string>
@@ -858,8 +858,8 @@
    <string name="openpgp_dialog_sign_only_title">alleen PGP handtekening modes</string>
    <string name="openpgp_dialog_sign_only_title">alleen PGP handtekening modes</string>
    <string name="openpgp_dialog_sign_only_text">In deze mode wordt je PGP sleutel gebruikt voor een cryptografische handtekening of een ongecodeerde email.</string>
    <string name="openpgp_dialog_sign_only_text">In deze mode wordt je PGP sleutel gebruikt voor een cryptografische handtekening of een ongecodeerde email.</string>
    <string name="openpgp_dialog_sign_only_plus_verified">Dit versleutelt niet de e-mail, maar controleert dat je eigen sleutel gebruikt is.</string>
    <string name="openpgp_dialog_sign_only_plus_verified">Dit versleutelt niet de e-mail, maar controleert dat je eigen sleutel gebruikt is.</string>
    <string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Handtekening kan bij versturing naar verzendlijst breken</string>
    <string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_break">Handtekeningen kunnen breken wanneer je verstuurd naar een verzendlijst.</string>
    <string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Handtekening kan worden weergegeven als  \'signature.asc\' bijlage bij sommige programma\'s</string>
    <string name="openpgp_dialog_sign_only_minus_attach">Handtekeningen kunnen worden weergegeven als \'signature.asc\' bijlage bij sommige programma\'s.</string>
    <string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Versleutelde berichten bevatten altijd een handtekening.</string>
    <string name="openpgp_dialog_sign_only_neutral_encsigned">Versleutelde berichten bevatten altijd een handtekening.</string>
    <string name="crypto_msg_title_plaintext">Platte tekst</string>
    <string name="crypto_msg_title_plaintext">Platte tekst</string>
    <string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">eind-tot-eind handtekening bevat een fout</string>
    <string name="crypto_msg_unencrypted_sign_error">eind-tot-eind handtekening bevat een fout</string>
@@ -1031,4 +1031,9 @@ U kunt dit bericht bewaren als backup voor uw geheime sleutel. Als u dit wilt do
    <string name="accounts_welcome">Mail is de standaard mail app voor /e/</string>
    <string name="accounts_welcome">Mail is de standaard mail app voor /e/</string>
    <string name="get_help_title">Hulp krijgen</string>
    <string name="get_help_title">Hulp krijgen</string>
    <string name="user_manual_title">Gebruikshandleiding</string>
    <string name="user_manual_title">Gebruikshandleiding</string>
    <string name="openpgp_setup_encryption_key_title">Encryptie sleutels instellen</string>
    <string name="openpgp_enable_encryption_title">Encryptie inschakelen</string>
    <string name="openpgp_dialog_create_key_pair">MAAK SLEUTEL PAAR</string>
    <string name="openpgp_dialog_cancel">ANNULEREN</string>
    <string name="openpgp_dialog_proceed">DOORGAAN</string>
</resources>
</resources>
 No newline at end of file