From 76373bc9a4e0b8d0749c0c2e74ca315019922173 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Weblate
Date: Wed, 17 May 2023 06:42:56 +0000
Subject: [PATCH] Update translation files
Updated by "Remove blank strings" hook in Weblate.
Translation: /e//Mail
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/mail/
---
.../legacy/src/main/res/values-ar/strings.xml | 1573 ++++++------
.../legacy/src/main/res/values-be/strings.xml | 4 +-
.../legacy/src/main/res/values-bg/strings.xml | 1997 ++++++++-------
.../legacy/src/main/res/values-br/strings.xml | 1893 +++++++-------
.../legacy/src/main/res/values-ca/strings.xml | 2177 ++++++++--------
.../legacy/src/main/res/values-cs/strings.xml | 2207 ++++++++---------
.../legacy/src/main/res/values-cy/strings.xml | 2151 ++++++++--------
.../legacy/src/main/res/values-da/strings.xml | 2127 ++++++++--------
.../legacy/src/main/res/values-el/strings.xml | 2117 ++++++++--------
.../legacy/src/main/res/values-eo/strings.xml | 2039 ++++++++-------
.../legacy/src/main/res/values-es/strings.xml | 2163 ++++++++--------
.../legacy/src/main/res/values-et/strings.xml | 2129 ++++++++--------
.../legacy/src/main/res/values-eu/strings.xml | 2145 ++++++++--------
.../legacy/src/main/res/values-fa/strings.xml | 3 +-
.../legacy/src/main/res/values-fy/strings.xml | 2171 ++++++++--------
.../legacy/src/main/res/values-gd/strings.xml | 1715 +++++++------
.../legacy/src/main/res/values-gl/strings.xml | 3 +-
.../legacy/src/main/res/values-hr/strings.xml | 1919 +++++++-------
.../legacy/src/main/res/values-hu/strings.xml | 2127 ++++++++--------
.../legacy/src/main/res/values-in/strings.xml | 1977 ++++++++-------
.../legacy/src/main/res/values-iw/strings.xml | 1243 +++++-----
.../legacy/src/main/res/values-ja/strings.xml | 2165 ++++++++--------
.../legacy/src/main/res/values-ko/strings.xml | 3 +-
.../legacy/src/main/res/values-lt/strings.xml | 3 +-
.../legacy/src/main/res/values-lv/strings.xml | 2195 ++++++++--------
.../legacy/src/main/res/values-ml/strings.xml | 2031 ++++++++-------
.../legacy/src/main/res/values-nb/strings.xml | 1911 +++++++-------
.../legacy/src/main/res/values-pl/strings.xml | 2201 ++++++++--------
.../legacy/src/main/res/values-ro/strings.xml | 2183 ++++++++--------
.../legacy/src/main/res/values-sk/strings.xml | 1801 +++++++-------
.../legacy/src/main/res/values-sl/strings.xml | 2197 ++++++++--------
.../legacy/src/main/res/values-sq/strings.xml | 2179 ++++++++--------
.../legacy/src/main/res/values-sr/strings.xml | 1981 ++++++++-------
.../legacy/src/main/res/values-tr/strings.xml | 2111 ++++++++--------
.../legacy/src/main/res/values-uk/strings.xml | 2167 ++++++++--------
35 files changed, 30486 insertions(+), 30522 deletions(-)
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 0e0952fc34..5b989cfbfb 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,790 +1,789 @@
-
-
-
- Mail
- Mail Accounts
- Unread emails
-
- فريق The Mail Dog Walkers
- Apache License, Version 2.0
- المكتبات
- الرخصة
- سجل التغييرات
- مالجديد
-
-
-
- Welcome to Mail
- Mail is the default mail client for /e/
-
- -- Sent from /e/ Mail.
-
- The account \"%s\" will be removed from Mail.
-
- الناشرين
- الرسائل المقروءة
- السماح لهذا التطبيق بقراءة البريد الإلكتروني
- حذف الرسائل
- السماح لهذا التطبيق بحذف رسائل البريد الإلكتروني
- About Mail
- الحسابات
- متقدمة
- أنشِئ
- رُد
- رٌد على الكل
- إعادة توجيه
- إعادة توجيه كمُرفَقات
- إختر حساب
- إختر مجلد
- %d محدد
- التالي
-
- حسنًا
- إلغ
- أرسل
- موضوع الرسالة فارغ، أنقر مرة أخرى لمواصلة الإرسال
- رُد
- رُد على الكل
- احذف
- أرشيف
- بريد مزعج
- مَرّر
- تحويل كملف مُرفَق
- تحرير كرسالة جديدة
- حَرِّكْ
- نقل إلى المسودات
- يُرسل…
- إعادة الترتيب جارية …
- تم
- حذف
- حفظ كمسودة
- تحقق من البريد
- أرسل الرسائل
- تحديث قائمة المجلدات
- البحث عن مجلد
- أضف حسابًا
- أنشِئ
- ابحث
- البحث في كل مكان
- نتائج البحث
- الإعدادات
- إدارة المجلدات
- إعدادات الحساب
- احذف الحساب
- علامة مقروء
- شارك
- اختر المُرسِل
- أضف نجمة
- احذف النجمة
- انسخ
- أظهر الرؤوس
-
- - ﻻ عناوين نُسخت إلى الحافظة
- - عنوان واحد نُسخ إلى الحافظة
- - عنوانين نُسِخا إلى الحافظة
- - عناوين نُسخت إلى الحافظة
- - عنوانًا نُسخوا إلى الحافظة
- - عنوان نُسخوا إلى الحافظة
-
- تحوّل إلى النسق الداكن
- تحوّل إلى النسق الفاتح
- علامة غير مقروء
- اشعار قراءة
- سوف يُطلب اشعار قراءة
- لن يُطلب اشعار قراءة
- أضف مُرفَق
- أفرغ المهملات
- شطب
- About
- الإعدادات
-
- (بلا عنوان)
- بدون مُرسِل
- جارٍ تحميل الرسائل \u2026
- خطأ في الإتصال
- رسالة غير موجودة
- خطأ في تحميل الرسالة
- تحميل
+
+
+
+ Mail
+ Mail Accounts
+ Unread emails
+
+ فريق The Mail Dog Walkers
+ Apache License, Version 2.0
+ المكتبات
+ الرخصة
+ سجل التغييرات
+ مالجديد
+
+
+
+ Welcome to Mail
+ Mail is the default mail client for /e/
+
+ -- Sent from /e/ Mail.
+
+ The account \"%s\" will be removed from Mail.
+
+ الناشرين
+ الرسائل المقروءة
+ السماح لهذا التطبيق بقراءة البريد الإلكتروني
+ حذف الرسائل
+ السماح لهذا التطبيق بحذف رسائل البريد الإلكتروني
+ About Mail
+ الحسابات
+ متقدمة
+ أنشِئ
+ رُد
+ رٌد على الكل
+ إعادة توجيه
+ إعادة توجيه كمُرفَقات
+ إختر حساب
+ إختر مجلد
+ %d محدد
+ التالي
+
+ حسنًا
+ إلغ
+ أرسل
+ موضوع الرسالة فارغ، أنقر مرة أخرى لمواصلة الإرسال
+ رُد
+ رُد على الكل
+ احذف
+ أرشيف
+ بريد مزعج
+ مَرّر
+ تحويل كملف مُرفَق
+ تحرير كرسالة جديدة
+ حَرِّكْ
+ نقل إلى المسودات
+ يُرسل…
+ إعادة الترتيب جارية …
+ تم
+ حذف
+ حفظ كمسودة
+ تحقق من البريد
+ أرسل الرسائل
+ تحديث قائمة المجلدات
+ البحث عن مجلد
+ أضف حسابًا
+ أنشِئ
+ ابحث
+ البحث في كل مكان
+ نتائج البحث
+ الإعدادات
+ إدارة المجلدات
+ إعدادات الحساب
+ احذف الحساب
+ علامة مقروء
+ شارك
+ اختر المُرسِل
+ أضف نجمة
+ احذف النجمة
+ انسخ
+ أظهر الرؤوس
+
+ - ﻻ عناوين نُسخت إلى الحافظة
+ - عنوان واحد نُسخ إلى الحافظة
+ - عنوانين نُسِخا إلى الحافظة
+ - عناوين نُسخت إلى الحافظة
+ - عنوانًا نُسخوا إلى الحافظة
+ - عنوان نُسخوا إلى الحافظة
+
+ تحوّل إلى النسق الداكن
+ تحوّل إلى النسق الفاتح
+ علامة غير مقروء
+ اشعار قراءة
+ سوف يُطلب اشعار قراءة
+ لن يُطلب اشعار قراءة
+ أضف مُرفَق
+ أفرغ المهملات
+ شطب
+ About
+ الإعدادات
+
+ (بلا عنوان)
+ بدون مُرسِل
+ جارٍ تحميل الرسائل \u2026
+ خطأ في الإتصال
+ رسالة غير موجودة
+ خطأ في تحميل الرسالة
+ تحميل
باقي %d
- %.1f جيجا
- %.1f ميجا
- %.1f كيلو
- %d بايت
-
- - %d ﻻ رسائل
- - %d رسالة واحدة
- - %d رسالتان
- - %d رسائل
- - %d رسالة
- - %d رسالة جديدة
-
- رُد
- إعتبارها مقروءة
- إعتبار الكل كمقروء
- احذف
- احذف الكل
- أرشيف
- أرشفة الكل
- بريد مُزعج
- خطأ في شهادة %s
- تأكد من إعدادات الخادم
- فشل المصادقة
- فشل مصادقة %s. يرجى تحديث إعدادات الخادم.
-
-
- تفقد البريد: %1$s:%2$s
- التحقق من البريد
- إرسال البريد: %s
- إرسال البريد
- :
- الرسائل
- إشعارات ذات علاقة بالرسائل
- مُتنوع
- تنبيهات متفرقة مثل الأخطاء وغيرها من الأمور.
- الوارد
- الصادر
- المسودات
- المهملات
- المُرسَل
- فشِلَت عملية إرسال بعض الرسائل
- الإصدار
- تمكين تسجيل التحاليل
- عمل سجل ببيانات تشخيصية إضافية
- إضافة البيانات الحساسة إلى السجل
- يمكن أن يُظهر الكلمات السرية في السجلّات.
- تحميل رسائل إضافية
- إلى:%s
- الموضوع
- نصّ الرسالة
- التوقيع
- -------- الرسالة الأصلية --------
- الموضوع :
- المُرسل:
- مِن :
- إلى :
- نسخة كربونية :
- %s كَتَب :
- بتاريخ %1$s، %2$s الرسالة:
- يجب إضافة عنوان مُتَلقٍ واحد على الأقل.
- لم نتمكن من العثور على أي عنوان بريد إلكتروني لجهة الإتصال هذه.
- لا يمكن إعادة توجيه بعض المُرفَقات لأنه لم يتم تنزيلها بعد.
- لا يمكن إعادة توجيه الرسالة لوجود بعض المُرفَقات التي يتم تنزيلها.
- إدماج نص الرسالة المُقتبَس
- حذف النص المقتبَس
- تعديل النص المقتبَس
- إزالة المُرفَق
- إلى :
- نسخة كربونية :
- نسخة مخفية:
- غير قادر على حفظ المُرفَق.
-
-
-
-
- يتعذر إيجاب تطبيق لعرض %s.
- تنزيل الرسالة كاملةً
- عبر %1$s
-
- المزيد من هذا المُرسِل
- تم إلغاء الرسالة
- تم الإحتفاظ بالرسالة كمسودة
- إظهار النجوم
- معاينة الخطوط
- أظهر أسماء مُراسِليك
- إظهار أسماء المُراسلين بدلًا مِن عناوين بريدهم الإلكترونية
- المُراسل فوق موضوع الرسالة
- اظهر أسماء المتراسيلن
- تلوين المُتراسِلين
- تلوين أسماء جهات الإتصال
- حجم خط ثابت
- ﻻئم الرسالة تلقائيًا
- تقليص الرسالة لتناسب الشاشة
- عودة إلى اللائحة بعد الحذف
- عودة إلى لائحة الرسائل بعد حذف الرسالة
- إظهار الرسالة التالية بعد الحذف
- إظهار الرسالة التالية دائمًا بعد حذف الرسالة
- أكّد الإجاءات
- احذف
- احذف الرسائل المميزة بنجمة (في لائحة الرسائل)
- بريد مُزعج
- إلغاء الرسالة
- جعل كل الرسائل مقروءة
- احذف (من الإشعارات)
-
-
-
-
- بدون
-
-
-
-
- أرشيف
-
- احذف
-
- بريد مُزعج
-
- حَرِّكْ
-
- الإفتراضي
- إخفاء عميل البريد
- احذف مُعرف بريد كية-9 من ترويسات الرسالة
- احذف التوقيت
- إظهار زر ’الحذف‘
- أبدًا
- للإشعارات ذات الرسالة الواحدة
- دائمًا
- إشعارات الشاشة المقفلة
- لا إشعارات في قفل الشاشة
- اسم التطبيق
- تعداد الرسائل غير المقروءة
- تعداد الرسائل و المُرسِلين
- الشيء نفسه عندما تكون الشاشة غير مقفلة
- وقت الهدوء
- عطل التنبيهات
- عطل التنبيهات بشكل كلي أثناء وقت الهدوء
- وقت الهدوء يبدأ من
- وقت الهدوء ينتهي عند
- إعداد حساب جديد
- عنوان البريد الإليكتروني
- كلمة السِّر
-
-
-
- الإعداد يدويا
-
- المصادقة \u2026
- جارٍ الإلغاء\u2026
- لقد انتهيت تقريبًا
- اَعطِ هذا الحساب اسمًا (اختياري):
- اكتب اسمك (تظهر في الرسائل الصادرة):
- نوع الحساب
- ما نوع هذا الحساب؟
- POP3
- IMAP
- كلمة مرور عادية
- كلمة السر، مُرسَلَة بشكل غير آمن
- كلمة سِّر مُعماة
- شهادة العميل
- إعدادات الخادم الوارد
- اسم المُستخدم
- كلمة السِّر
- شهادة العميل
- خادم POP3
- خادم IMAP
- المَنفذ
- الأمان
- المصادقة
- بدون
- SSL/TLS
- STARTTLS
- عندما أحذف رسالة
- ﻻ تحذفها على الخادم
- احذفها على الخادم
- إعتبارها كمقروءة على السيرفر
- إزالة الرسائل المحذوفة من الخادوم أيضا
- فورًا
- عند الإستجواب
- يدوي
- بادئة مسار IMAP
- مجلد المسودات
- مجلد الرسائل المرسَلة
- مجلد المهملات
- مجلد الأرشيف
- مجلد البريد المزعج
- توسيع المجلد تلقائيا
- إعدادات الخادم الخارج
- خادم SMTP
- المَنفذ
- الأمان
- يتطلب تسجيل الدخول
- اسم المُستخدم
- كلمة السِّر
- المصادقة
- خيارات الحساب
- أبدًا
- كل 15 دقيقة
- كل 30 دقيقة
- كل ساعة
- كل ساعتين
- كل 3 ساعات
- كل 6 ساعات
- كل 12 ساعة
- كل 24 ساعة
- كل دقيقتين
- كل 3 دقائق
- كل 6 دقائق
- كل 12 دقيقة
- كل 24 دقيقة
- كل 36 دقيقة
- كل 48 دقيقة
- كل 60 دقيقة
- نبهني عند وصول رسالة
- عدد الرسائل التي ستظهر
- 10 رسائل
- 25 رسالة
- 50 رسالة
- 100 رسالة
- 250 رسالة
- 500 رسالة
- 1000 رسالة
- 2500 رسالة
- 5000 رسالة
- 10000 رسالة
- كل الرسائل
- تعذرت مواصلة عملية إتمام الإعداد
- إسم المستخدم أو كلمة السر خاطئة.\n(%s)
- تعديل التفاصيل
- مواصلة
- متقدمة
- إعدادات الحساب
- إشعارات البريد الجديد
- مجلد الإخطارات
- الكل
- المجلدات من الفئة الأولى فقط
- المجلدات من الفئة الأولى و الثانية
- الكل عدا مجلدات الفئة الثانية
- بدون
- إخطارات المزامنة
- بريدك الإليكتروني
- إظهار إشعارات على شريط الحالة عند تلقي بريد جديد
- إضافة البريد الصادر
- إظهار إشعارات للرسائل التي أبعثُها
- جهات الإتصال فقط
- إظهار الإشعارات فقط عند تلقي رسائل مِن طرف مراسلين معروفين
- تحديد الرسالة كمقروءة بعد فتحها
- تحديد الرسالة كمقروءة بعد فتحها الإطلاع عليها
- دائمًا اظهر الصور
- لا
- من المُتراسِلين
- من أي أحد
- إرسال البريد
- إقتباس نص الرسالة عند الإجابة
- إدماج نص الرسالة الأصلية ضمن إجابتك.
- الإجابة تحت النص المقتبَس
- ستظهر الرسالة الأصلية فوق ردّك
- التجريد مِن التوقيعات عند الرد
- يحذف التوقيعات مِن نص الرسائل المُقتبَسة
- تنسيق الرسالة
- نص صِرفْ (احذف الصُور و التنسيقات)
- HTML (ابقي على الصُور و التنسيقات)
- آلي
- اشعار قراءة
- أطلب دائما إشعارا عند القراءة
- أسلوب الإقتباس عند الإجابة
- البادئة (مثلَ بريد جي مايل)
- الرأسية (مِثل آوتلوك)
- الإعدادات العامة
- قراءة البريد
- جلب البريد
- المجلدات
- بادئة النص المُقتَبَس
- التعمية مِن الطرف إلى نهاية الطرف
- تنشيط دعم أوبن بي جي بي
- إختيار تطبيق أوبن بي جي بي
- متصل بـ %s
- الضبط جارٍ…
- لون الحساب
- حجم المجلد المحلي
- 1 KiB
- 2 KiB
- 4 KiB
- 8 KiB
- 16 KiB
- 32 KiB
- 64 KiB
- 128 KiB
- 256 KiB
- 512 KiB
- 1 MiB
- 2 MiB
- 5 MiB
- 10 MiB
- أي حجم (بدون حَدْ)
- زَامن الرسائل مع
- أي وقت (بدون حَدْ)
- اليوم
- خلال اليومين الفارطين
- خلال الأيام الـ 3 الماضية
- خلال الأسبوع الماضي
- خلال الأسبوعين الفارطين
- خلال الأسابيع الـ 3 الماضية
- خلال الشهر الماضي
- خلال الشهرين الفارطين
- خلال الأشهر الـ 3 الماضية
- خلال الأشهر الـ 6 الماضية
- خلال العام الماضي
- المجلدات التي تود إظهارها
- الكل
- المجلدات من الفئة الأولى فقط
- المجلدات من الفئة الأولى و الثانية
- الكل عدا مجلدات الفئة الثانية
- مجلدات الإستجواب
- الكل
- المجلدات من الفئة الأولى فقط
- المجلدات من الفئة الأولى و الثانية
- الكل عدا مجلدات الفئة الثانية
- بدون
- الكل
- المجلدات من الفئة الأولى فقط
- المجلدات من الفئة الأولى و الثانية
- الكل عدا مجلدات الفئة الثانية
- بدون
- الكل
- المجلدات من الفئة الأولى فقط
- المجلدات من الفئة الأولى و الثانية
- الكل عدا مجلدات الفئة الثانية
- احذف الرسائل عند حذفها على الخادم
- إعدادات المجلد
- العرض في قمة المجموعة
- فئة عرض المجلد
- دون تصنيف
- الفئة الأولى
- الفئة الثانية
- بدون
- الفئة الأولى
- الفئة الثانية
- دون تصنيف
- الفئة الأولى
- الفئة الثانية
- فئة تنبيهات المجلد
- دون تصنيف
- الفئة الأولى
- الفئة الثانية
- امحوا الرسائل المحلية
- خادم الوارد
- إعداد خادم البريد الوارد
- خادم الصادر
- إعداد خادم البريد الصادر SMTP
- اسم الحساب
- اسمك
- التنبيهات
- الاهتزاز
- نمط الإهتزاز
- الإفتراضي
- النمط ١
- النمط ٢
- النمط ٣
- النمط ٤
- النمط ٥
- مُعاودة الإهتزاز
- نغمة البريد الجديد
- لون الحساب
- خيارات تحرير الرسائل
- الخيارات الإفتراضية للتحرير
- إدارة الهويات
- إدارة الهويات
- إدارة الهوية
- تعديل الهوية
- احفظ
- هوية جديدة
- حرر
- إلى الأعلى
- إلى الأسفل
- احذف
- وصف الهوية
- (اختياري)
- اسمك
- (اختياري)
- عنوان البريد الإليكتروني
- (ضروري)
- عنوان تلقّي الردود
- (اختياري)
- التوقيع
- (اختياري)
- إستخدم التوقيع
- التوقيع
- الهوية الأصلية
- إختيار هوية
- قم بالإرسال كـ
- لا يمكنك حذف هويتك الوحيدة
- لا يمكنك استعمال هوية غير مربوطة بعنوان بريد إلكتروني
- الرسائل القديمة أولًا
- الرسائل الجديدة أولًا
- حسب المواضيع أبجديا
- حسب الأبجدية العكسية للمواضيع
- حسب المرسلون أبجديا
- الرسائل المحددة بنجمة أولا
- الرسائل غير المحددة بنجمة أولا
- الرسائل غير المقروءة أولا
- الرسائل المقروءة أولا
- الرسائل التي تحتوي على مُرفَقات أولاً
- الرسائل التي لا تحتوي على مُرفَقات أولاً
- رتب مستخدمًا…
- التاريخ
- العنوان
- المُرسِل
- نجمة
- مقروء/غير مقروء
- المُرفَقات
- احذف الحساب
- الشهادة غير معترف بها
- اقبل المفتاح
- ارفض المفتاح
- إسم المجلد يحتوي
- اظهر المجلدات…
- كل المجلدات
- المجلدات من الفئة الأولى فقط
- المجلدات من الفئة الأولى و الثانية
- اخفي المجلدات من الفئة الثانية
- وضعية التوقيع
- قبل النص المُقتبَس
- بعدَ النص المُقتبَس
- إستخدم سمة التطبيق
- مظلِم
- مضيئ
- المظهر
- العامة
- التنقيح
- الخصوصية
- الشبكة
- التفاعل
- قائمة الحساب
- قوائم الرسالة
- الرسائل
- السمة
- سمة المحرر
- اللغة
- الإفتراضي في النظام
- المزامنة في الخلفية
- أبدًا
- دائمًا
- حدد الكل
- 5 مجلدات
- 10 مجلدات
- 25 مجلدا
- 50 مجلدا
- 100 مجلد
- 250 مجلدا
- 500 مجلد
- 1000 مجلد
- الحركة
- التصفح عبر أزرار التحكم في الصوت
- البريد الوارد الموحَّد
- كل الرسائل في مجلدات موحَّدة
- التوحيد
- حسابات البحث
- الكل
- بدون
- بدون
- حجم الخط
- إختيار حجم الخط
- قوائم الرسالة
- العنوان
- مُرسِل
- تاريخ
- معاينة
- رسائل
-
- اسم الحساب
- مُرسِل
- العنوان
- الوقت والتاريخ
- نصّ الرسالة
- إنشاء الرسالة
- حقول إدخال النص
- الإفتراضي
- أصغر شيء
- ضئيل
- أصغر
- صغير
- وسط
- كبير
- أكبر
- فشل الإرسال : %s
- احفظ مسودة الرسالة؟
- احفظ أو إلغ الرسالة؟
- هل تريد إلغاء الرسالة ؟
- هل أنت متأكد من أنك تود إلغاء هذه الرسالة ؟
- تأكيد الحذف
- أتريد حذف هذه الرسالة؟
- نعم
- لا
- أتريد جعل كل الرسائل مقروءة؟
- تأكيد إفراغ المهملات
- أتريد إفراغ مجلد المهملات؟
- نعم
- لا
- تأكيد النقل إلى مجلد البريد المزعج
- نعم
- لا
- يتم تنزيل المُرفَقات
- النسخ الاحتياطي
- مُتنوع
- تصدير الإعدادات
- تصدير
- شارك
- تصدير الإعدادات…
- تمت عملية تصدير الإعدادات بنجاح
- فشل تصدير الإعدادات
- استيراد الإعدادات
- استيراد
-
-
-
-
- لاحقًا
- استيراد الإعدادات
- استيراد الإعدادات…
- اسم الخادم: %s
- الحساب
- البريد الوارد الموحَّد
- تعداد المجلدات
- مجلد
- تم
- لم يتم اختيار أي حساب
- لم يتم اختيار أي مجلد
- دون نص
- افتح الرابط
- شارك الرابط
- انسخ الرابط إلى الحافظة
- الرابط
- صورة
- أظهر الصورة
- احفظ الصورة
- نزل صورة
- انسخ رابط الصورة إلى الحافظة
- رابط الصورة
- اطلب رقم
- احفظ في جهات الاتصال
- انسخ الرسالة إلى الحافظة
- رقم الهاتف
- إرسل رسالة
- احفظ في جهات الاتصال
- انسخ العنوان إلى الحافظة
- عناوين البريد
- الكل
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1000
- إرسال الطلب إلى الخادوم
- ابحث
- ابحث عن الرسائل في الخادم
- تغيير لون الرسالة بعد قراءتها
- إجمع الرسائل في محادثات
- تحديث قواعد البيانات
- يُحدث قواعد البيانات…
- تحديث قاعدة بيانات الحساب \"%s\"
- دائمًا
- أبدًا
- اظهر صورة المُتراسل
- علم الكل كمقروئين
- تلوين صور جهات الاتصال
- تلوين صور الناقصة لجهات الاتصال
- يتم تحميل المُرفَقات…
- يُرسل رسالة
- جارٍ حفظ المسودّة
- يتم جلب المُرفَقات…
-
- إستخدم شهادة عميل
- بدون شهادة عميل
- خيارات متقدمة
-
- *مشفّرة*
- نسخة
- إلى
- مِن
- المنزل
- العمل
- أخرى
- الجوال
- الملفات المُرفقة غير مدعومة
- حسنًا !
- إلغ التفعيل
- إتركها مُفعلة
- حسنًا !
- إلغ التفعيل
- إتركها مُفعلة
- التواقيع قد تظهر كمرفقات \'signature.asc\' في بعض برامج البريد.
- الرسالة المُعماة \"المشفرة\" دائمًا ما تحتوي على توقيع.
- نص مُجرّد
- يجب تنزيل الرسالة كاملة ليتم معالجة التوقيع
- مِن طرف مُوقِّع مُؤكَّد
- نص مُجرَّد مُوَقَّع
- مُعَمّى
- مُعَمّى
- مُعَمّى
- حسنًا
- البحث عن مفتاح
- إظهار المُوَقِّع
- إظهار المُرسِل
- التفاصيل
- فك القفل
- مُرفق غير محمي
- يُحمل…
- تم إلغاء فك التعمية.
- إعادة المحاولة
- خطأ أنثاء عملية فك تعمية الرسالة الإلكترونية
- نص غير مُوَقَّع
- هذه الرسالة مُعماة
- قائمة رسائل Mail
-
- يُحمل…
-
- يُحمل…
- التعمية غير ممكنة
- تنشيط التعمية
- تعطيل التعمية
- حسناً
- العودة
- تعطيل التعمية
- تعمية أوبن بي جي بي OpenPGP
- لمعرفة المزيد يمكنك النقر هنا.
- الإعدادات العامة
- ليس هناك أي تطبيق أوبن بي جي بي مُثبّت
- تثبيت
- رسالة مشفّرة
- إرسال رسالة إلى:
- مُفعّل
- مُوقّف
-
- لمعرفة المزيد
-
- حدد
-
- إلغ التحديد
-
-
- علامة غير مقروء
-
- أضف نجمة
-
- احذف النجمة
-
- أرشيف
-
- احذف
-
- بريد مُزعج
-
-
-
-
-
-
-
- مِن
-
- المُرسِل
-
-
- إلى
-
- نسخة
-
-
-
-
-
-
-
- عناوين البريد
-
-
+ %.1f جيجا
+ %.1f ميجا
+ %.1f كيلو
+ %d بايت
+
+ - %d ﻻ رسائل
+ - %d رسالة واحدة
+ - %d رسالتان
+ - %d رسائل
+ - %d رسالة
+ - %d رسالة جديدة
+
+ رُد
+ إعتبارها مقروءة
+ إعتبار الكل كمقروء
+ احذف
+ احذف الكل
+ أرشيف
+ أرشفة الكل
+ بريد مُزعج
+ خطأ في شهادة %s
+ تأكد من إعدادات الخادم
+ فشل المصادقة
+ فشل مصادقة %s. يرجى تحديث إعدادات الخادم.
+
+
+ تفقد البريد: %1$s:%2$s
+ التحقق من البريد
+ إرسال البريد: %s
+ إرسال البريد
+ :
+ الرسائل
+ إشعارات ذات علاقة بالرسائل
+ مُتنوع
+ تنبيهات متفرقة مثل الأخطاء وغيرها من الأمور.
+ الوارد
+ الصادر
+ المسودات
+ المهملات
+ المُرسَل
+ فشِلَت عملية إرسال بعض الرسائل
+ الإصدار
+ تمكين تسجيل التحاليل
+ عمل سجل ببيانات تشخيصية إضافية
+ إضافة البيانات الحساسة إلى السجل
+ يمكن أن يُظهر الكلمات السرية في السجلّات.
+ تحميل رسائل إضافية
+ إلى:%s
+ الموضوع
+ نصّ الرسالة
+ التوقيع
+ -------- الرسالة الأصلية --------
+ الموضوع :
+ المُرسل:
+ مِن :
+ إلى :
+ نسخة كربونية :
+ %s كَتَب :
+ بتاريخ %1$s، %2$s الرسالة:
+ يجب إضافة عنوان مُتَلقٍ واحد على الأقل.
+ لم نتمكن من العثور على أي عنوان بريد إلكتروني لجهة الإتصال هذه.
+ لا يمكن إعادة توجيه بعض المُرفَقات لأنه لم يتم تنزيلها بعد.
+ لا يمكن إعادة توجيه الرسالة لوجود بعض المُرفَقات التي يتم تنزيلها.
+ إدماج نص الرسالة المُقتبَس
+ حذف النص المقتبَس
+ تعديل النص المقتبَس
+ إزالة المُرفَق
+ إلى :
+ نسخة كربونية :
+ نسخة مخفية:
+ غير قادر على حفظ المُرفَق.
+
+
+
+
+ يتعذر إيجاب تطبيق لعرض %s.
+ تنزيل الرسالة كاملةً
+ عبر %1$s
+
+ المزيد من هذا المُرسِل
+ تم إلغاء الرسالة
+ تم الإحتفاظ بالرسالة كمسودة
+ إظهار النجوم
+ معاينة الخطوط
+ أظهر أسماء مُراسِليك
+ إظهار أسماء المُراسلين بدلًا مِن عناوين بريدهم الإلكترونية
+ المُراسل فوق موضوع الرسالة
+ اظهر أسماء المتراسيلن
+ تلوين المُتراسِلين
+ تلوين أسماء جهات الإتصال
+ حجم خط ثابت
+ ﻻئم الرسالة تلقائيًا
+ تقليص الرسالة لتناسب الشاشة
+ عودة إلى اللائحة بعد الحذف
+ عودة إلى لائحة الرسائل بعد حذف الرسالة
+ إظهار الرسالة التالية بعد الحذف
+ إظهار الرسالة التالية دائمًا بعد حذف الرسالة
+ أكّد الإجاءات
+ احذف
+ احذف الرسائل المميزة بنجمة (في لائحة الرسائل)
+ بريد مُزعج
+ إلغاء الرسالة
+ جعل كل الرسائل مقروءة
+ احذف (من الإشعارات)
+
+
+
+
+ بدون
+
+
+
+
+ أرشيف
+
+ احذف
+
+ بريد مُزعج
+
+ حَرِّكْ
+
+ الإفتراضي
+ إخفاء عميل البريد
+ احذف مُعرف بريد كية-9 من ترويسات الرسالة
+ احذف التوقيت
+ إظهار زر ’الحذف‘
+ أبدًا
+ للإشعارات ذات الرسالة الواحدة
+ دائمًا
+ إشعارات الشاشة المقفلة
+ لا إشعارات في قفل الشاشة
+ اسم التطبيق
+ تعداد الرسائل غير المقروءة
+ تعداد الرسائل و المُرسِلين
+ الشيء نفسه عندما تكون الشاشة غير مقفلة
+ وقت الهدوء
+ عطل التنبيهات
+ عطل التنبيهات بشكل كلي أثناء وقت الهدوء
+ وقت الهدوء يبدأ من
+ وقت الهدوء ينتهي عند
+ إعداد حساب جديد
+ عنوان البريد الإليكتروني
+ كلمة السِّر
+
+
+
+ الإعداد يدويا
+ المصادقة \u2026
+ جارٍ الإلغاء\u2026
+ لقد انتهيت تقريبًا
+ اَعطِ هذا الحساب اسمًا (اختياري):
+ اكتب اسمك (تظهر في الرسائل الصادرة):
+ نوع الحساب
+ ما نوع هذا الحساب؟
+ POP3
+ IMAP
+ كلمة مرور عادية
+ كلمة السر، مُرسَلَة بشكل غير آمن
+ كلمة سِّر مُعماة
+ شهادة العميل
+ إعدادات الخادم الوارد
+ اسم المُستخدم
+ كلمة السِّر
+ شهادة العميل
+ خادم POP3
+ خادم IMAP
+ المَنفذ
+ الأمان
+ المصادقة
+ بدون
+ SSL/TLS
+ STARTTLS
+ عندما أحذف رسالة
+ ﻻ تحذفها على الخادم
+ احذفها على الخادم
+ إعتبارها كمقروءة على السيرفر
+ إزالة الرسائل المحذوفة من الخادوم أيضا
+ فورًا
+ عند الإستجواب
+ يدوي
+ بادئة مسار IMAP
+ مجلد المسودات
+ مجلد الرسائل المرسَلة
+ مجلد المهملات
+ مجلد الأرشيف
+ مجلد البريد المزعج
+ توسيع المجلد تلقائيا
+ إعدادات الخادم الخارج
+ خادم SMTP
+ المَنفذ
+ الأمان
+ يتطلب تسجيل الدخول
+ اسم المُستخدم
+ كلمة السِّر
+ المصادقة
+ خيارات الحساب
+ أبدًا
+ كل 15 دقيقة
+ كل 30 دقيقة
+ كل ساعة
+ كل ساعتين
+ كل 3 ساعات
+ كل 6 ساعات
+ كل 12 ساعة
+ كل 24 ساعة
+ كل دقيقتين
+ كل 3 دقائق
+ كل 6 دقائق
+ كل 12 دقيقة
+ كل 24 دقيقة
+ كل 36 دقيقة
+ كل 48 دقيقة
+ كل 60 دقيقة
+ نبهني عند وصول رسالة
+ عدد الرسائل التي ستظهر
+ 10 رسائل
+ 25 رسالة
+ 50 رسالة
+ 100 رسالة
+ 250 رسالة
+ 500 رسالة
+ 1000 رسالة
+ 2500 رسالة
+ 5000 رسالة
+ 10000 رسالة
+ كل الرسائل
+ تعذرت مواصلة عملية إتمام الإعداد
+ إسم المستخدم أو كلمة السر خاطئة.\n(%s)
+ تعديل التفاصيل
+ مواصلة
+ متقدمة
+ إعدادات الحساب
+ إشعارات البريد الجديد
+ مجلد الإخطارات
+ الكل
+ المجلدات من الفئة الأولى فقط
+ المجلدات من الفئة الأولى و الثانية
+ الكل عدا مجلدات الفئة الثانية
+ بدون
+ إخطارات المزامنة
+ بريدك الإليكتروني
+ إظهار إشعارات على شريط الحالة عند تلقي بريد جديد
+ إضافة البريد الصادر
+ إظهار إشعارات للرسائل التي أبعثُها
+ جهات الإتصال فقط
+ إظهار الإشعارات فقط عند تلقي رسائل مِن طرف مراسلين معروفين
+ تحديد الرسالة كمقروءة بعد فتحها
+ تحديد الرسالة كمقروءة بعد فتحها الإطلاع عليها
+ دائمًا اظهر الصور
+ لا
+ من المُتراسِلين
+ من أي أحد
+ إرسال البريد
+ إقتباس نص الرسالة عند الإجابة
+ إدماج نص الرسالة الأصلية ضمن إجابتك.
+ الإجابة تحت النص المقتبَس
+ ستظهر الرسالة الأصلية فوق ردّك
+ التجريد مِن التوقيعات عند الرد
+ يحذف التوقيعات مِن نص الرسائل المُقتبَسة
+ تنسيق الرسالة
+ نص صِرفْ (احذف الصُور و التنسيقات)
+ HTML (ابقي على الصُور و التنسيقات)
+ آلي
+ اشعار قراءة
+ أطلب دائما إشعارا عند القراءة
+ أسلوب الإقتباس عند الإجابة
+ البادئة (مثلَ بريد جي مايل)
+ الرأسية (مِثل آوتلوك)
+ الإعدادات العامة
+ قراءة البريد
+ جلب البريد
+ المجلدات
+ بادئة النص المُقتَبَس
+ التعمية مِن الطرف إلى نهاية الطرف
+ تنشيط دعم أوبن بي جي بي
+ إختيار تطبيق أوبن بي جي بي
+ متصل بـ %s
+ الضبط جارٍ…
+ لون الحساب
+ حجم المجلد المحلي
+ 1 KiB
+ 2 KiB
+ 4 KiB
+ 8 KiB
+ 16 KiB
+ 32 KiB
+ 64 KiB
+ 128 KiB
+ 256 KiB
+ 512 KiB
+ 1 MiB
+ 2 MiB
+ 5 MiB
+ 10 MiB
+ أي حجم (بدون حَدْ)
+ زَامن الرسائل مع
+ أي وقت (بدون حَدْ)
+ اليوم
+ خلال اليومين الفارطين
+ خلال الأيام الـ 3 الماضية
+ خلال الأسبوع الماضي
+ خلال الأسبوعين الفارطين
+ خلال الأسابيع الـ 3 الماضية
+ خلال الشهر الماضي
+ خلال الشهرين الفارطين
+ خلال الأشهر الـ 3 الماضية
+ خلال الأشهر الـ 6 الماضية
+ خلال العام الماضي
+ المجلدات التي تود إظهارها
+ الكل
+ المجلدات من الفئة الأولى فقط
+ المجلدات من الفئة الأولى و الثانية
+ الكل عدا مجلدات الفئة الثانية
+ مجلدات الإستجواب
+ الكل
+ المجلدات من الفئة الأولى فقط
+ المجلدات من الفئة الأولى و الثانية
+ الكل عدا مجلدات الفئة الثانية
+ بدون
+ الكل
+ المجلدات من الفئة الأولى فقط
+ المجلدات من الفئة الأولى و الثانية
+ الكل عدا مجلدات الفئة الثانية
+ بدون
+ الكل
+ المجلدات من الفئة الأولى فقط
+ المجلدات من الفئة الأولى و الثانية
+ الكل عدا مجلدات الفئة الثانية
+ احذف الرسائل عند حذفها على الخادم
+ إعدادات المجلد
+ العرض في قمة المجموعة
+ فئة عرض المجلد
+ دون تصنيف
+ الفئة الأولى
+ الفئة الثانية
+ بدون
+ الفئة الأولى
+ الفئة الثانية
+ دون تصنيف
+ الفئة الأولى
+ الفئة الثانية
+ فئة تنبيهات المجلد
+ دون تصنيف
+ الفئة الأولى
+ الفئة الثانية
+ امحوا الرسائل المحلية
+ خادم الوارد
+ إعداد خادم البريد الوارد
+ خادم الصادر
+ إعداد خادم البريد الصادر SMTP
+ اسم الحساب
+ اسمك
+ التنبيهات
+ الاهتزاز
+ نمط الإهتزاز
+ الإفتراضي
+ النمط ١
+ النمط ٢
+ النمط ٣
+ النمط ٤
+ النمط ٥
+ مُعاودة الإهتزاز
+ نغمة البريد الجديد
+ لون الحساب
+ خيارات تحرير الرسائل
+ الخيارات الإفتراضية للتحرير
+ إدارة الهويات
+ إدارة الهويات
+ إدارة الهوية
+ تعديل الهوية
+ احفظ
+ هوية جديدة
+ حرر
+ إلى الأعلى
+ إلى الأسفل
+ احذف
+ وصف الهوية
+ (اختياري)
+ اسمك
+ (اختياري)
+ عنوان البريد الإليكتروني
+ (ضروري)
+ عنوان تلقّي الردود
+ (اختياري)
+ التوقيع
+ (اختياري)
+ إستخدم التوقيع
+ التوقيع
+ الهوية الأصلية
+ إختيار هوية
+ قم بالإرسال كـ
+ لا يمكنك حذف هويتك الوحيدة
+ لا يمكنك استعمال هوية غير مربوطة بعنوان بريد إلكتروني
+ الرسائل القديمة أولًا
+ الرسائل الجديدة أولًا
+ حسب المواضيع أبجديا
+ حسب الأبجدية العكسية للمواضيع
+ حسب المرسلون أبجديا
+ الرسائل المحددة بنجمة أولا
+ الرسائل غير المحددة بنجمة أولا
+ الرسائل غير المقروءة أولا
+ الرسائل المقروءة أولا
+ الرسائل التي تحتوي على مُرفَقات أولاً
+ الرسائل التي لا تحتوي على مُرفَقات أولاً
+ رتب مستخدمًا…
+ التاريخ
+ العنوان
+ المُرسِل
+ نجمة
+ مقروء/غير مقروء
+ المُرفَقات
+ احذف الحساب
+ الشهادة غير معترف بها
+ اقبل المفتاح
+ ارفض المفتاح
+ إسم المجلد يحتوي
+ اظهر المجلدات…
+ كل المجلدات
+ المجلدات من الفئة الأولى فقط
+ المجلدات من الفئة الأولى و الثانية
+ اخفي المجلدات من الفئة الثانية
+ وضعية التوقيع
+ قبل النص المُقتبَس
+ بعدَ النص المُقتبَس
+ إستخدم سمة التطبيق
+ مظلِم
+ مضيئ
+ المظهر
+ العامة
+ التنقيح
+ الخصوصية
+ الشبكة
+ التفاعل
+ قائمة الحساب
+ قوائم الرسالة
+ الرسائل
+ السمة
+ سمة المحرر
+ اللغة
+ الإفتراضي في النظام
+ المزامنة في الخلفية
+ أبدًا
+ دائمًا
+ حدد الكل
+ 5 مجلدات
+ 10 مجلدات
+ 25 مجلدا
+ 50 مجلدا
+ 100 مجلد
+ 250 مجلدا
+ 500 مجلد
+ 1000 مجلد
+ الحركة
+ التصفح عبر أزرار التحكم في الصوت
+ البريد الوارد الموحَّد
+ كل الرسائل في مجلدات موحَّدة
+ التوحيد
+ حسابات البحث
+ الكل
+ بدون
+ بدون
+ حجم الخط
+ إختيار حجم الخط
+ قوائم الرسالة
+ العنوان
+ مُرسِل
+ تاريخ
+ معاينة
+ رسائل
+
+ اسم الحساب
+ مُرسِل
+ العنوان
+ الوقت والتاريخ
+ نصّ الرسالة
+ إنشاء الرسالة
+ حقول إدخال النص
+ الإفتراضي
+ أصغر شيء
+ ضئيل
+ أصغر
+ صغير
+ وسط
+ كبير
+ أكبر
+ فشل الإرسال : %s
+ احفظ مسودة الرسالة؟
+ احفظ أو إلغ الرسالة؟
+ هل تريد إلغاء الرسالة ؟
+ هل أنت متأكد من أنك تود إلغاء هذه الرسالة ؟
+ تأكيد الحذف
+ أتريد حذف هذه الرسالة؟
+ نعم
+ لا
+ أتريد جعل كل الرسائل مقروءة؟
+ تأكيد إفراغ المهملات
+ أتريد إفراغ مجلد المهملات؟
+ نعم
+ لا
+ تأكيد النقل إلى مجلد البريد المزعج
+ نعم
+ لا
+ يتم تنزيل المُرفَقات
+ النسخ الاحتياطي
+ مُتنوع
+ تصدير الإعدادات
+ تصدير
+ شارك
+ تصدير الإعدادات…
+ تمت عملية تصدير الإعدادات بنجاح
+ فشل تصدير الإعدادات
+ استيراد الإعدادات
+ استيراد
+
+
+
+
+ لاحقًا
+ استيراد الإعدادات
+ استيراد الإعدادات…
+ اسم الخادم: %s
+ الحساب
+ البريد الوارد الموحَّد
+ تعداد المجلدات
+ مجلد
+ تم
+ لم يتم اختيار أي حساب
+ لم يتم اختيار أي مجلد
+ دون نص
+ افتح الرابط
+ شارك الرابط
+ انسخ الرابط إلى الحافظة
+ الرابط
+ صورة
+ أظهر الصورة
+ احفظ الصورة
+ نزل صورة
+ انسخ رابط الصورة إلى الحافظة
+ رابط الصورة
+ اطلب رقم
+ احفظ في جهات الاتصال
+ انسخ الرسالة إلى الحافظة
+ رقم الهاتف
+ إرسل رسالة
+ احفظ في جهات الاتصال
+ انسخ العنوان إلى الحافظة
+ عناوين البريد
+ الكل
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1000
+ إرسال الطلب إلى الخادوم
+ ابحث
+ ابحث عن الرسائل في الخادم
+ تغيير لون الرسالة بعد قراءتها
+ إجمع الرسائل في محادثات
+ تحديث قواعد البيانات
+ يُحدث قواعد البيانات…
+ تحديث قاعدة بيانات الحساب \"%s\"
+ دائمًا
+ أبدًا
+ اظهر صورة المُتراسل
+ علم الكل كمقروئين
+ تلوين صور جهات الاتصال
+ تلوين صور الناقصة لجهات الاتصال
+ يتم تحميل المُرفَقات…
+ يُرسل رسالة
+ جارٍ حفظ المسودّة
+ يتم جلب المُرفَقات…
+
+ إستخدم شهادة عميل
+ بدون شهادة عميل
+ خيارات متقدمة
+
+ *مشفّرة*
+ نسخة
+ إلى
+ مِن
+ المنزل
+ العمل
+ أخرى
+ الجوال
+ الملفات المُرفقة غير مدعومة
+ حسنًا !
+ إلغ التفعيل
+ إتركها مُفعلة
+ حسنًا !
+ إلغ التفعيل
+ إتركها مُفعلة
+ التواقيع قد تظهر كمرفقات \'signature.asc\' في بعض برامج البريد.
+ الرسالة المُعماة \"المشفرة\" دائمًا ما تحتوي على توقيع.
+ نص مُجرّد
+ يجب تنزيل الرسالة كاملة ليتم معالجة التوقيع
+ مِن طرف مُوقِّع مُؤكَّد
+ نص مُجرَّد مُوَقَّع
+ مُعَمّى
+ مُعَمّى
+ مُعَمّى
+ حسنًا
+ البحث عن مفتاح
+ إظهار المُوَقِّع
+ إظهار المُرسِل
+ التفاصيل
+ فك القفل
+ مُرفق غير محمي
+ يُحمل…
+ تم إلغاء فك التعمية.
+ إعادة المحاولة
+ خطأ أنثاء عملية فك تعمية الرسالة الإلكترونية
+ نص غير مُوَقَّع
+ هذه الرسالة مُعماة
+ قائمة رسائل Mail
+
+ يُحمل…
+
+ يُحمل…
+ التعمية غير ممكنة
+ تنشيط التعمية
+ تعطيل التعمية
+ حسناً
+ العودة
+ تعطيل التعمية
+ تعمية أوبن بي جي بي OpenPGP
+ لمعرفة المزيد يمكنك النقر هنا.
+ الإعدادات العامة
+ ليس هناك أي تطبيق أوبن بي جي بي مُثبّت
+ تثبيت
+ رسالة مشفّرة
+ إرسال رسالة إلى:
+ مُفعّل
+ مُوقّف
+
+ لمعرفة المزيد
+
+ حدد
+
+ إلغ التحديد
+
+
+ علامة غير مقروء
+
+ أضف نجمة
+
+ احذف النجمة
+
+ أرشيف
+
+ احذف
+
+ بريد مُزعج
+
+
+
+
+
+
+
+ مِن
+
+ المُرسِل
+
+
+ إلى
+
+ نسخة
+
+
+
+
+
+
+
+ عناوين البريد
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-be/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-be/strings.xml
index b0faf4f959..18fd158110 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-be/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-be/strings.xml
@@ -30,7 +30,6 @@
Праглядзець
Вітаем у Mail
-
Mail is the default mail client for /e/
-- Sent from /e/ Mail.
@@ -306,7 +305,6 @@
Праверце свае ўліковыя даныя
Разблакаваць, каб паглядзець пароль
Уласнаручна
-
Атрыманне звестак\u2026
Правяранне налад сервера ўваходнай пошты\u2026
Правяранне налад сервера выходнай пошты\u2026
@@ -1111,4 +1109,4 @@
Адрас электроннай пошты
Імя і email адрас
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 85cb267135..5983b64a03 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,1006 +1,1005 @@
-
-
-
- Mail
- Mail Accounts
- Unread emails
-
- The Dog Walkers
- Изходен код
- Apache License, Version 2.0
- Проект с отворен код
- Уебстраница
- Потребителски форум
- Twitter
- Библиотеки
- Лиценз
- Списък на промените
- Не може да зареди списъка с промените.
- Версия %s
- Какво ново
- Показване на последните промени при обновяване на програмата
-
- Разбери какво ново в тази варсия
-
-
- Welcome to Mail
- Mail is the default mail client for /e/
-
- -- Sent from /e/ Mail.
-
- The account \"%s\" will be removed from Mail.
-
- Автори
- Прочети писмата
- Позволи на тази програма да чете вашите Писма.
- Изтрий Писмата
- Позволи на тази програма да изтрива вашите Писма.
- About Mail
- Профили
- Разширени
- Създай
- Отговори
- Отговори до всички
- Препрати
- Препрати като прикачен файл
- Изберете Профил
- Избери Папка
- Премести в…
- Копирай в…
- %d избрани
- Следващ
-
- ОК
- Откажи
- Изпрати
- Полето Тема е празно, натиснете повторно ако искате да изпратите въпреки това
- Отговори
- Отговори до всички
- Изтрий
- Архивирай
- Спам
- Препрати
- Препрати като прикачен файл
- Редактирай като ново съобщение
- Премести
- Премести в Чернови
- Изпрати…
- Премести…
- Готово
- Отхвърли
- Запази като чернова
- Провери пощата
- Изпрати съобщения
- Обнови списъка с папки
- Намери папка
- Добави профил
- Състави
- Търси
- Търси навсякъде
- Резултати от търсенето
- Нови съобщения
- Настройки
- Управление на папки
- Настройки на профила
- Премахни профил
- Маркирай като прочетено
- Сподели
- Избери изпращащ
- Добави звезда
- Премахни звезда
- Копирай
- Покажи заглавията
-
- - Адресът е копиран
- - Адресите са копирани
-
- Текстът от полето Тема е копирано
- Превключи към тъмна тема
- Превключи към светла тема
- Маркирай като непрочетено
- Доклад за прочитане
- Ще поиска доклад за прочитане
- Няма да поиска доклад за прочитане
- Прикачи
- Изпразни кошчето
- Премахни
- About
- Настройки
-
- (Без тема)
- Без изпращач
- Зарежда съобщенията\u2026
- Грешка при свързване
- Съобщението не е намерено
- Грешка при зареждане на съобщението
- Зареди още %d
- %.1f ГБ
- %.1f МБ
- %.1f КБ
- %d Б
-
- - %d ново съобщение
- - %d нови съобщения
-
- + %1$d в %2$s
- Отговори
- Маркирай като прочетено
- Маркирате всички като прочетени
- Изтрий
- Изтрите всички
- Архивирайте
- Архивирай всички
- Спам
- Грешка в сертификата
- Грешка в сертификата на %s
- Проверете настройките на сървара
- Неуспешна идентификация
- Идентификацията за %s е неуспешна. Обновете сървърните настройки.
-
-
- Проверка на поща: %1$s:%2$s
- Проверка на поща
- Изпраща писмо: %s
- Изпраща писмо
- :
- Синхронизирай (Push)
- Да се показва докато чака за нови съобщения
- Съобщения
- Известия свързани със съобщения
- Разни
- Разни известия като грешки и т.н.
- Входяща поща
- Изходяща поща
- Чернови
- Кошче
- Изпратени
- Грешка при изпращане на някой съобщения
- Версия
- Включете доклада за дебъгване
- Записвайте допълнителна диагностична информация
- Записвайте поверителна информация
- Може да показва паролите в логовете.
- Зареждане на още съобщения
- До:%s
- Тема
- Текст на съобщението
- Подпис
- -------- Оригинално Писмо --------
- Тема:
- Изпрати до:
- От:
- До:
- Копие:
- %s написа:
- На %1$s, %2$s написа:
- Трябва да добавите поне един получател.
- Полето Получател е недовършено!
- За този контакт не може да бъде намерен email адрес.
- Някой от прикачените файлове не могат да бъдат препратени, тъй като не са свалени.
- Съобщението не може да бъде препратено, защото не всички прикачени файлове са свалени
- Включване на цитирани съобщения
- Премахни цитираният текст
- Редактирай цитираният текст
- Премахни прикачени файлове
- До:
- Копие:
- Bcc:
- Не може да запази прикачения файл.
-
-
-
-
- Не може да намери програма за %s.
- Свали цялото съобщение
- през %1$s
- Още от този подател
- Съобщението е изтрито
- Съобщението записано като чернова
- Покажи звездичките
- Звездичките показват маркирани съобщения
- Редове за преглед
- Покажи имената на кореспондентите
- Покажи имената на кореспондентите вместо техните email адреси
- Кореспондент над темата
- Показване на имената на кореспондентите над полето Тема, вместо под него
- Покажи контактите
- Използвай името на получателя от контактите, когато това е възможно
- Оцвети контактите
- Оцветявай имената в контакт листа
- Шрифт с фиксирана широчина
- Използва шрифт с фиксирана широчина за показване на съобщения съдържащи само текст
- Автоматично мащабиране
- Смалява съобщението за да се събере на екрана
- Върни се в списъка след изтриване
- Връща в списъка със съобщение след изтриване
- Покажи следващо съобщение след изтриване
- Покажи следващото съобщение по подразбиране след изтриване на съобщение
- Потвърди операциите
- Показва прозорец за потвърждение при действие
- Изтрий
- Изтрий тези със звездички (в самото съобщение)
- Спам
- Изтрийте съобщението
- Отбелязване на всички съобщения като прочетени
- Изтрийте (от лентата с известия)
-
-
-
-
- Никой
-
-
-
-
- Архивирайте
-
- Изтрий
-
- Спам
-
- Премести
-
- По подразбиране
- Скриване на имейл програмата
- Remove Mail User-Agent from mail headers
- Скриване на времевата зона
- Използване на UTC вместо локално време в header-a и reply header-a
- Показвай бутон `Изтрий`
- Никога
- За отделни съобщения
- Винаги
- Известия при заключен екран
- Без известия при заключен екран
- Име на програмата
- Брояч на съобщения и изпращачи
- Същото, както когато екранът е заключен
- Тих режим
- Изключи звънене, вибриране и мигане през нощта
- Забранете известията
- Напълно забранете известията по време на Тих Период
- Тих режим започва
- Тих режим свършва
- Настрой нов профил
- Пощенски адрес
- Парола
-
-
-
- Ръчни настройки
-
- Получаване на информация за профила\u2026
- Проверява настройките на сървър за входяща поща\u2026
- Проверява настройките на сървър за изходяща поща\u2026
- Идентифициране\u2026
- Получава настройките на профила\u2026
- Отказва\u2026
- Почти проключихте!
- Дайте име на профила (незадължително):
- Въведете вашето име (ще се показва в изходящите съобщения):
- Тип на профила
- Какъв тип профил е това?
- POP3
- IMAP
- Нормална парола
- Парола, предавана несигурно
- Криптирана парола
- Клиентски сертификат
- Настройки за входяща поща
- Потребителско име
- Парола
- Клиентски сертификат
- POP3 сървър
- IMAP сървър
- Порт
- Сигурност
- Идентифициране
- Никаква
- SSL/TLS
- STARTTLS
- \"%1$s = %2$s\" не е валидно с \"%3$s = %4$s\"
- Когато изтрия съобщение
- Не изтривай от сървъра
- Изтривай от сървъра
- Маркирай като прочетено на сървъра
- Премахни изтритите от сървъра съобщения
- Веднага
- При проверка
- Ръчно
- Автоматично разпознаване на IMAP namespace-а
- IMAP path prefix
- Папка Чернови
- Папка Изпратени
- Папка Кошче
- Папка Архиви
- Папка Спам
- Показвай само абонираните папките
- Автоматично разгъване на папка
- Настройки за изходяща поща
- SMTP сървър
- Порт
- Сигурност
- Изисква вписване.
- Потребителско име
- Парола
- Идентификация
- \"%1$s = %2$s\" не е валидно с \"%3$s = %4$s\"
- Невалидни настройки: %s
- Настройки на профила
- Честота на проверка на папката
- Никога
- На всеки 15 минути
- На всеки 30 минути
- На всеки час
- На всеки 2 часа
- На всеки 3 часа
- На всеки 6 часа
- На всеки 12 часа
- На всеки 24 часа
- Обновяване на неактивни връзки
- На всеки 2 минути
- На всеки 3 минути
- На всеки 6 минути
- На всеки 12 минути
- На всеки 24 минути
- На всеки 36 минути
- На всеки 48 минути
- На всеки 60 минути
- Уведоми ме когато пристигне поща
- Брой съобщения за показване
- 10 съобщения
- 25 съобщения
- 50 съобщения
- 100 съобщения
- 250 съобщения
- 500 съобщения
- 1000 съобщения
- 2500 съобщения
- 5000 съобщения
- 10000 съобщения
- всички съобщения
- Не може да копира или да премести съобщение, което не е синхронизирано със сървара
- Настройката завърши нуеспешно
- Потребителското име или паролата са неправилни.\n(%s)
- Сървърът представи невалиден SSL сертификат. Понякога това се случва при неправилна конфигурация на сървъра. Понякога това се случва защото някой се опитва да атакува вас или вашият сървър. Ако не сте сигурни какво се случва натиснете Отхвърли и се свържете с хората коитообслужват пощенският сървър.\n\n(%s)
- Не може да се свърже със сървъра.\n(%s)
- Редактиране на детайлите
- Продължи
- Разширени
- Настройки на профила
- Ново известие за поща
- Папка с известия
- Всички
- Само 1-ви Клас папки
- 1-ви и 2-ри Клас папки
- Всички освен 2-ри Клас папки
- Никой
- Известия за синхронизация
- Вашият пощенски адрес
- Уведомявай в статус бара при ново съобщение
- Уведомявай в статус бара при проверена поща
- Включи изходяща поща
- Покажи известия за съобщенията които изпращам
- Само контакти
- Показвай известия само за съобщения от познати контакти
- Маркирай като прочетено, когато се отвори
- Маркирай съобщението като прочетено, когато се отвори за разглеждане
- Маркирай като прочетено при изтриване
- Маркира съобщението като прочетено при изтриване
- Винаги показвай картинките
- Не
- От контактите
- От всички
- Изпращане на поща
- Цитирай съобщението при отговор
- Включи оригиналното съобщение в отговора.
- Отговор след цитираният текст
- Оригиналното съобщение ще се появява над отговора.
- Премахни сигнатурите при отговор
- Сигнатурите ще бъдат премахнати при цитиране на съобщението
- Формат на съобщението
- Обикновен текст (премахва картинките и форматирането)
- HTML (запазва картинките и форматирането)
- Автоматично
- Винаги показвай Сс/Всс
- Покажи изпращача
- Винаги поисквай доклад за прочитане
- Стил на цитата при отговор
- Префикс (като в Gmail)
- Заглавие (като в Outlook)
- Качи изпратените съобщения
- Качи съобщенията в папка Изпратени след изпращане
- Общи настройки
- Четена на поща
- Получаване на поща
- Папки
- Префикс на цитираният текст
- Криптиране от край-до-край
- Активиране на поддръжка за OpenPGP
- Избор на OpenPGP приложение
- Настройване на ключа за криптиране от край-докрай
- Няма избрано OpenPGP приложение
- Свързан с %s
- Конфигуриране ...
- Съхранявайте всички чернови в криптиран вид
- Всички чернови ще се съхраняват криптирани
- Криптира чернови само ако е криптирането е активирано
- Честота на проверка на папката
- Цвят на профила
- Акцентиращ цвят, който ще се използва в профила за показване на папки и списък
- Размер на локалната папка
- Получавай съобщения до
- 1 KiB
- 2 KiB
- 4 KiB
- 8 KiB
- 16 KiB
- без ограничение
- Синхронизиране на съобщенията от
- по всяко време
- днес
- последните 2 дни
- последните 3 дни
- последната седмица
- последните 2 седмици
- последните 3 седмици
- последният месец
- последните 2 месеца
- последните 3 месеца
- последните 6 месеца
- последната година
- Папки за показване
- Всички
- Само 1-ви Клас папки
- 1-ви и 2-ри Клас папки
- Всички освен 2-ри Клас папки
- Проверка на папките
- Всички
- Само 1-ви Клас папки
- 1-ви и 2-ри Клас папки
- Всички освен 2-ри Клас папки
- Никой
- Push папките
- Всички
- Само 1-ви Клас папки
- 1-ви и 2-ри Клас папки
- Всички освен 2-ри Клас папки
- Никой
- Преместване/изтриване на папките на сървъра
- Всички
- Само 1-ви Клас папки
- 1-ви и 2-ри Клас папки
- Всички освен 2-ри Клас папки
- Синхронизирай изтриванията от сървъра
- Премахни съобщенията, когато се изтрият от сървъра
- Липсва OpenPGP приложение - да не сте го деинсталирали?
- Настройки на папка
- Показвай в основната група
- Показвай в началото на списъка с папки
- Клас на папки за показване
- Без клас
- 1-ви Клас
- 2-ри Клас
- Класът на проверяваните папки
- Никой
- 1-ви Клас
- 2-ри Клас
- Същия като класа на показване
- Push ниво на папките
- Без клас
- 1-ви Клас
- 2-ри Клас
- Ниво на известия на папките
- Без клас
- 1-ви Клас
- 2-ри Клас
- Същото като push нивото
- Изчисти локалните съобщения
- Сървър за входяща поща
- Конфигуриране на сървър за входяща поща
- Сървър изходяща поща
- Конфигуриране на сървър изходяща поща (SMTP)
- Име на профила
- Вашето име
- Известявания
- Вибрирай
- По подразбиране
- Повтаряне на вибрацията
- Звук за ново писмо
- Цвят на профила
- Опции при съставяне на писмо
- Настройки по подразбиране на нови имейли
- Задайте От, Всс и подпис по подразбиране
- Управление на индентичности
- Настройки на алтернативен \'От\' адрес и подпис
- Управление на самоличности
- Управление на самоличност
- Редактиране на индентичноста
- Запиши
- Нова идентичност
- Всс всички съобщения до
- Редактирай
- Премести нагоре
- Премести надолу
- Премести най-отгоре / направи по подразбиране
- Премахни
- Описание на идентичноста
- (По желание)
- Вашето име
- (По желание)
- Пощенски адрес
- (Задължително)
- Отдовори до адрес
- (По желание)
- Подпис
- (По желание)
- Използвай подпис
- Подпис
- Първоначална идентичност
- Избери идентичност
- Изпрати като
- Не може да изтрете единствената си идентичност
- Не можете да използвате идентичност, която няма имейл адрес
- Първите съобщения най-отпред
- Последните съобщения най-отпред
- По азбучен ред Тема
- В обратен азбучен ред Тема
- По азбучен ред Подател
- В обратен азбучен ред Подател
- Отбелязаните съобщения първо
- Първо неотбелязаните съобщения
- Непрочетените съобщения първо
- Прочетените съобщения първо
- Първо съобщенията с файлове
- Първо съобщенията без файлове
- Сортирай по…
- Дата
- Пристигане
- Тема
- Подател
- Звезда
- Прочетено/непрочетено
- Файлове
- Премахни профила
- Неразпознат сертификат
- Приеми ключа
- Отхвърли ключа
- Името на папката съдържа
- Покажи папките…
- Всички папки
- 1-ви Клас папки
- 1-ви & 2-ри Клас папки
- Скрий 2-ри клас папки
- Позиция на подписа
- Преди цитираното съобщение
- След цитираното съобщение
- Използвай темата на приложението
- Тъмна
- Светла
- Използвайте системната настройка по подразбиране
- Дисплей
- Глобални
- Дебъгване
- Сигурност
- Мрежа
- Взаимодействие
- Списък на профилите
- Списък на съобщенията
- Съобщения
- Тема
- Тема при преглед на съобщенията
- Тема на композитора
- Език
- На са намерени настройки
- Тема на фиксирани съобщения
- Задава тема за изглед на съобщенията, в режим преглед
- Използване на тема с фиксиран размр на съобщението
- Системни настройки
- Синхронизиране на заден план
- Никога
- Винаги
- Когато \'Авто-синхр\' е маркирано
- Маркирай всички
- Максимален брой папки да бъдат проверяване чрез Push
- 5 папки
- 10 папки
- 25 папки
- 50 папки
- 100 папки
- 250 папки
- 500 папки
- 1000 папки
- Анимация
- Изплозване на ярки виулани ефекти
- Покажи унифицирана папка Входящи
- Обща входяща кутия
- Всички съобщения в общата входяща кутия
- Обедени
- Всички съобщения ще бъдат показани в общата входяща кутия
- Папки позволяващи търсене
- Всички
- Видими
- Никои
- Никой
- Автоматично (%s)
- Размер на шрифта
- Настройване размер на шрифта
- Списъци със съобщения
- Тема
- Изпращач
- Дата
- Преглед
- Съобщения
-
- Име на профила
- Изпращач
- Тема
- Дата и час
- Тяло на съобщението
- Поле за създаване на съобщение
- Полета за писане
- По подразбиране
- Миниятюрен
- Дребен
- По-малък
- Малък
- Среден
- Голям
- По-голям
- Не е отркрито приложение, което може да извърши това действие.
- Изпращенето неуспешно: %s
- Запазване в папка чернови?
- Запзване или изтриване на това съобщение?
- Запази или Откажи промените?
- Изтриване на съобщението?
- Сигурен ли сте, че желаете да изтрието това съобщение?
- Изчисти локалните съобщения?
- Това ще премахне всички локални съобщения от папката. Няма да бъдат изтрити съобщения от сървара.
- Изчисти съобщения
- Потвърдете изтриването
- Желаете ли да изтриете това съобщение?
-
- - Наистина ли желаете да изтриете това съобщение?
- - Наистина ли желаете да изтриете %1$d съобщения?
-
- Да
- Не
- Потвърдете отбелязването на всички като прочетени
- Желаете ли да отбележите всички съобщения като прочетени?
- Потвърди изпразването на кошчето
- Да се изпразни ли кошчето?
- Да
- Не
- Потвърдете преместването в папката за спам
-
- - Наисина ли желаете да преместите това съобщение в папката за спам?
- - Наистина ли желаете да преместите %1$d съобщения в папката за спам?
-
- Да
- Не
- Изтегляне на прикачен файл
- Резервно копие
- Разни
- Експорт на настройки
- Изнасяне
- Сподели
- Настройки на изнсянето…
- Настройките са успешно изнесени
- Неуспешно изнасяне на настройки
- Внасяне настройки
- Избери файл
- Внасяне
- Успешно импортирани настройки
-
- Моля, въведете пароли
-
-
- Импортирането на настройките не бе успешно
- Файлът за настройки не бе прочетен
- Импортирането на някои настройки не бе успешно
- Успешно импортиране
- Изисква се парола
-
- Не се импортира
- Неуспешно импортиране
- По късно
- Внасяне настройки
- Настройки на внасянето…
-
- - За да можете да използвате профила \"%s\" трябва да предоставите паролите на сървъра.
- - За да можете да използвате профила \"%s\" трябва да предоставите паролите на сървъра.
-
- Парола за входящ сървър
- Парола за изходящ сървър
- Използвай същата парола като на изходящия сървър
- Име на сървър: %s
- Показване на непрочетената бройка за…
- Профил
- Профилът, за който да се показва броят непрочетени съобщения
- Обща входяща кутия
- Брой папки
- Показване на броя непрочетени съобщения само за една папка
- Папка
- Папката, за която да се показва броят непрочетени съобщения
- Готово
- %1$s - %2$s
- Няма избран профил
- Няма избрана папка
- Няма текст
- Отваряне на връзка
- Споделяне на връзка
- Копиране на връзка
- Връзка
- Копирай текста на връзката
- Текста на връзката
- Изображение
- Разглеждане на изображение
- Запазване на изображение
- Изтегляне на изображение
- Копирване на URL-a на изображението
- URL на изображението
- Обаждане на номер
- Запазване в контакти
- Копиране на номер
- Телефонен номер
- Изпращане на поща
- Запазване в контакти
- Копиране на адрес
- Имейл адрес
- Всички
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1000
- Лимит на търсенето на сървъра
- Изпращане на заявката към сървъра
-
- - Изтегляне на %d реултат
- - Изтегляне на %d резултата
-
-
- - Изтегляне на %1$d от %2$d резултата
- - Изтегляне на %1$d от %2$d резултата
-
- Търсенето на сървърва е неуспешно
- Търсене
- Търсене на съобщения в сървъра
- Нужна е връзка с мрежата, за да бъде извършено търсене в сървъра.
- Промяна на цвета след прочитане
- Различвен фон ще показва, че съобщението е било прочетено
- Преглед по тема
- Групиране на съобщения по разговор
- Обновяване на базите данни
- Обновяване на базите данни…
- Обновяване на базата данни на профил \"%s\"
- Покзване на разделен екран
- Винаги
- Никога
- Когато е пейзажна ориентация
- Моля, изберете съобщение в ляво
- Показване снимка на контакта
- Показване на снимка на контакта в списъка със съобщения
- Отбелязване на всички като прочетени
- Оцветяване на снимките на контактите
- Оцветяване на контактите с липсващи снимки
- Действия с видими съобщения
- Показване на избрание действия в менюто на съобщение
- Зареждане на прикачен файл…
- Изпращане на съобщение
- Запазване в чернови
- Изтегляне на прикачен файл…
- Неуспешна идентификация. Сървърът не предлага SASL EXTERNAL. Това може да е поради проблем с сертификатът на клиента (изтекъл, непознат издател на сертификат) или някакъв друг конфигурационен проблем.
-
- Използвай сертификата на клиента
- Няма сертификат на клиента
- Премахни избора на сертификат на клиента
- Неуспешно изтегляне на сертификат на клиента за \"%s\"
- Други настройки
- Сертификат на клиента \"%1$s\" е изтекъл или още не станал валиден (%2$s)
-
- *Крипитиран*
- Добавяне в контакти
- Cc
- Bcc
- До
- От
- <Неизвестен Получател>
- <Неизвестен подател>
- Домашен
- Работен
- Друг
- Мобилен
- Липсва папка чернови за този профил!
- Няма зададен ключ за този профил! Моля, проверете настройките си.
- Доставчика на крипто имзползва несъвместима версия. Моля, прегледайте настройките си!
- Неуспешна връзка с доставчика на криптиране, проверете настройките си или натиснете иконата за повторен опит!
- Неуспешно пускане на криптиране край-до-край, моля прегледайте настройките
- Режимът PGP/INLINE не поддържа прикачени файлове!
- Активиране на PGP/INLINE
- Деактивиране на PGP/INLINE
- Активиране на PGP само подпис
- Деактивирнае на PGP само подпис
- Режим PGP/INLINE
- Този имейл е изпратен във формата PGP/INLINE.\nТова трябва да бъде единствено използвано за съвмеситмост:
- Някои приложения подържат само този формат
- Подписи могат да бъдат развалени по време на транзит
- Прикачени файлове не се поддържат
- Разбрано!
- Деактивиране
- Задръж активно
- Ясно!
- Деактивиране
- Оставяне активно
- Режим PGP само подопис
- В този режим, Вашият PGP ключ ще бъде използван за създаването на електронен подпис на некриптиран имейл.
- Това не криптира имейла, но потвърждава, че е изпратен от Вашия ключ.
- Подписите може да не работят, когато са изпратени на списък от получатели.
- В някои приложения подписите може да са под формата на прикачен файл \'signature.asc\'.
- Криптирани съобщения винаги включват подпис.
- Обикновен текст
- \"от край\" - \"до край\" подписа съдържа грешка
- трябва да се свали съобщението за да се обработи подписа
- съдържа наподдържан \"от край\" - \"до край\" подпис
- Съобщението е криптирано, но в неподдържан формат.
- Съобщението е криптирано, но декриптирането е прекратено.
- Подписания от край-до-край некриптиран текст
- с потвърден подпис
- Подписан некриптиран текст
- но ключът от край-до-край несъвпада с този на изпращача
- но ключът от край-до-край е изтекъл
- но ключът от край-до-край е оттеглен
- но ключът от край-до-край не се счита за сигурен
- от непознат ключ край-до-край
- Криптиран
- но възникна грешка при декриптирането
- тряба да се изтегли цялото съобщение за декриптиране
- но няма настроена крипто приложение
- Криптирано
- но не е от край-до-край
- Криптирано от край-до-край
- от потвърден изпащач
- Криптирано
- от непознат ключ край-до-край
- но ключът от край-до-край не съвпада с този на изпращача
- но ключът от край-до-край е изтекъл
- но ключът от край-до-край е оттеглен
- но ключът от край-до-край не се счита за сигурен
- но информацията от край-до-край има грешки
- но криптирането не се счита за сигурно
- ОК
- Ключ за търсене
- Преглед на подписалия се
- Преглед на изпращача
- Информация
- Отключване
- Тази част не криптирана и може да е несигурна.
- Незащитен прикачен файл.
- Зареждане…
- Декриптирването е отказано.
- Повторен опит
- Криптираното съобщение трябва да бъде изтеглено, за да бъде декриптирано.
- Грешка при декриптирване на имейл
- В момента специални символи не се поддържат!
- Грешка при обработването на адреса!
- Скриване на некриптирани подписи
- Само криптирани подписи ще бъдат показавани
- Всички подписи ще бъдат показвани
- Криптирането не е възможно, когато се използва режима само подпис!
- Неподписан текст
- Имейлът е криптиран
- Този имейл е криптиран използвайки OpenPGP.\nЗа да го прочетете, трябва да инсталирате и настроите OpenPGP приложението.
- Към настройки
- Mail списък със собщения
- Зареждане на съобщения…
-
- Зареждане…
-
- Зареждане…
- Криптирането е невъзможно
- Някои от избраните получатели не поддържат тази функция!
- Включване на криптирането
- Изключване на криптирането
- Криптирането на съобщения подсигурява, че те могат да бъдат прочетени единствено от получателя им и никой друг.
- Криптирането ще се покаже единствено, когато е поддържано от всички получатели и ако те са Ви изпратили имейл преди.
- Промянана на криптирането след натискане на тази икона.
- Ясно
- Назад
- Изключване на криптирането
- OpenPGP криптиране
- Взаимен режим на Autocrypt
- Взаимен режим на Autocrypt
- Обикновено съобщенията ще бъдат криптирано ако това е изрично зададено или ако се отговаря на криптирано съобщение.
- Ако както изпращача така и получателите активират взаимния режим, криптирането ще бъде активирано по подразбиране.
- Може да натиснете тук, за да научете повече.
- Общи настройки
- Няма инсталирано OpenPGP приложение
- Инсталирване
- Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
- Криптирано съобщение
- Шифровай заглавията
- Може да не се поддържа при всички получатели
- Вътрешна грешка: Невалиден профил!
- Грешка при свързването с %s!
- Изпрати Autocrypt съобщение с настройки
- Сигурно споделяне от край-до-край на настройките с друго устройство.
- Autocrypt съобщение с настройки
- Autocrypt съобщение с настройки сигурно споделя от край-до-край вашите настройките с други устройства.
- Изпрати съобщение с настройки
- Съобщението ще бъде изпратено до следния адрес:
- Създаване на съобщение с настройки...
- Изпращане на съобщение до:
- За да завършите, отворете съобщението на друго устройство и въведете кодът за достъп.
- Показване на код за достъп
- Autocrypt съобщение с настройки
- Това съобщение съдържа всичката информация за трансфериране на Autocrypt настройките и съответния таен ключ от оригиналното устройство.
+
+
+
+ Mail
+ Mail Accounts
+ Unread emails
+
+ The Dog Walkers
+ Изходен код
+ Apache License, Version 2.0
+ Проект с отворен код
+ Уебстраница
+ Потребителски форум
+ Twitter
+ Библиотеки
+ Лиценз
+ Списък на промените
+ Не може да зареди списъка с промените.
+ Версия %s
+ Какво ново
+ Показване на последните промени при обновяване на програмата
+
+ Разбери какво ново в тази варсия
+
+
+ Welcome to Mail
+ Mail is the default mail client for /e/
+
+ -- Sent from /e/ Mail.
+
+ The account \"%s\" will be removed from Mail.
+
+ Автори
+ Прочети писмата
+ Позволи на тази програма да чете вашите Писма.
+ Изтрий Писмата
+ Позволи на тази програма да изтрива вашите Писма.
+ About Mail
+ Профили
+ Разширени
+ Създай
+ Отговори
+ Отговори до всички
+ Препрати
+ Препрати като прикачен файл
+ Изберете Профил
+ Избери Папка
+ Премести в…
+ Копирай в…
+ %d избрани
+ Следващ
+
+ ОК
+ Откажи
+ Изпрати
+ Полето Тема е празно, натиснете повторно ако искате да изпратите въпреки това
+ Отговори
+ Отговори до всички
+ Изтрий
+ Архивирай
+ Спам
+ Препрати
+ Препрати като прикачен файл
+ Редактирай като ново съобщение
+ Премести
+ Премести в Чернови
+ Изпрати…
+ Премести…
+ Готово
+ Отхвърли
+ Запази като чернова
+ Провери пощата
+ Изпрати съобщения
+ Обнови списъка с папки
+ Намери папка
+ Добави профил
+ Състави
+ Търси
+ Търси навсякъде
+ Резултати от търсенето
+ Нови съобщения
+ Настройки
+ Управление на папки
+ Настройки на профила
+ Премахни профил
+ Маркирай като прочетено
+ Сподели
+ Избери изпращащ
+ Добави звезда
+ Премахни звезда
+ Копирай
+ Покажи заглавията
+
+ - Адресът е копиран
+ - Адресите са копирани
+
+ Текстът от полето Тема е копирано
+ Превключи към тъмна тема
+ Превключи към светла тема
+ Маркирай като непрочетено
+ Доклад за прочитане
+ Ще поиска доклад за прочитане
+ Няма да поиска доклад за прочитане
+ Прикачи
+ Изпразни кошчето
+ Премахни
+ About
+ Настройки
+
+ (Без тема)
+ Без изпращач
+ Зарежда съобщенията\u2026
+ Грешка при свързване
+ Съобщението не е намерено
+ Грешка при зареждане на съобщението
+ Зареди още %d
+ %.1f ГБ
+ %.1f МБ
+ %.1f КБ
+ %d Б
+
+ - %d ново съобщение
+ - %d нови съобщения
+
+ + %1$d в %2$s
+ Отговори
+ Маркирай като прочетено
+ Маркирате всички като прочетени
+ Изтрий
+ Изтрите всички
+ Архивирайте
+ Архивирай всички
+ Спам
+ Грешка в сертификата
+ Грешка в сертификата на %s
+ Проверете настройките на сървара
+ Неуспешна идентификация
+ Идентификацията за %s е неуспешна. Обновете сървърните настройки.
+
+
+ Проверка на поща: %1$s:%2$s
+ Проверка на поща
+ Изпраща писмо: %s
+ Изпраща писмо
+ :
+ Синхронизирай (Push)
+ Да се показва докато чака за нови съобщения
+ Съобщения
+ Известия свързани със съобщения
+ Разни
+ Разни известия като грешки и т.н.
+ Входяща поща
+ Изходяща поща
+ Чернови
+ Кошче
+ Изпратени
+ Грешка при изпращане на някой съобщения
+ Версия
+ Включете доклада за дебъгване
+ Записвайте допълнителна диагностична информация
+ Записвайте поверителна информация
+ Може да показва паролите в логовете.
+ Зареждане на още съобщения
+ До:%s
+ Тема
+ Текст на съобщението
+ Подпис
+ -------- Оригинално Писмо --------
+ Тема:
+ Изпрати до:
+ От:
+ До:
+ Копие:
+ %s написа:
+ На %1$s, %2$s написа:
+ Трябва да добавите поне един получател.
+ Полето Получател е недовършено!
+ За този контакт не може да бъде намерен email адрес.
+ Някой от прикачените файлове не могат да бъдат препратени, тъй като не са свалени.
+ Съобщението не може да бъде препратено, защото не всички прикачени файлове са свалени
+ Включване на цитирани съобщения
+ Премахни цитираният текст
+ Редактирай цитираният текст
+ Премахни прикачени файлове
+ До:
+ Копие:
+ Bcc:
+ Не може да запази прикачения файл.
+
+
+
+
+ Не може да намери програма за %s.
+ Свали цялото съобщение
+ през %1$s
+ Още от този подател
+ Съобщението е изтрито
+ Съобщението записано като чернова
+ Покажи звездичките
+ Звездичките показват маркирани съобщения
+ Редове за преглед
+ Покажи имената на кореспондентите
+ Покажи имената на кореспондентите вместо техните email адреси
+ Кореспондент над темата
+ Показване на имената на кореспондентите над полето Тема, вместо под него
+ Покажи контактите
+ Използвай името на получателя от контактите, когато това е възможно
+ Оцвети контактите
+ Оцветявай имената в контакт листа
+ Шрифт с фиксирана широчина
+ Използва шрифт с фиксирана широчина за показване на съобщения съдържащи само текст
+ Автоматично мащабиране
+ Смалява съобщението за да се събере на екрана
+ Върни се в списъка след изтриване
+ Връща в списъка със съобщение след изтриване
+ Покажи следващо съобщение след изтриване
+ Покажи следващото съобщение по подразбиране след изтриване на съобщение
+ Потвърди операциите
+ Показва прозорец за потвърждение при действие
+ Изтрий
+ Изтрий тези със звездички (в самото съобщение)
+ Спам
+ Изтрийте съобщението
+ Отбелязване на всички съобщения като прочетени
+ Изтрийте (от лентата с известия)
+
+
+
+
+ Никой
+
+
+
+
+ Архивирайте
+
+ Изтрий
+
+ Спам
+
+ Премести
+
+ По подразбиране
+ Скриване на имейл програмата
+ Remove Mail User-Agent from mail headers
+ Скриване на времевата зона
+ Използване на UTC вместо локално време в header-a и reply header-a
+ Показвай бутон `Изтрий`
+ Никога
+ За отделни съобщения
+ Винаги
+ Известия при заключен екран
+ Без известия при заключен екран
+ Име на програмата
+ Брояч на съобщения и изпращачи
+ Същото, както когато екранът е заключен
+ Тих режим
+ Изключи звънене, вибриране и мигане през нощта
+ Забранете известията
+ Напълно забранете известията по време на Тих Период
+ Тих режим започва
+ Тих режим свършва
+ Настрой нов профил
+ Пощенски адрес
+ Парола
+
+
+
+ Ръчни настройки
+ Получаване на информация за профила\u2026
+ Проверява настройките на сървър за входяща поща\u2026
+ Проверява настройките на сървър за изходяща поща\u2026
+ Идентифициране\u2026
+ Получава настройките на профила\u2026
+ Отказва\u2026
+ Почти проключихте!
+ Дайте име на профила (незадължително):
+ Въведете вашето име (ще се показва в изходящите съобщения):
+ Тип на профила
+ Какъв тип профил е това?
+ POP3
+ IMAP
+ Нормална парола
+ Парола, предавана несигурно
+ Криптирана парола
+ Клиентски сертификат
+ Настройки за входяща поща
+ Потребителско име
+ Парола
+ Клиентски сертификат
+ POP3 сървър
+ IMAP сървър
+ Порт
+ Сигурност
+ Идентифициране
+ Никаква
+ SSL/TLS
+ STARTTLS
+ \"%1$s = %2$s\" не е валидно с \"%3$s = %4$s\"
+ Когато изтрия съобщение
+ Не изтривай от сървъра
+ Изтривай от сървъра
+ Маркирай като прочетено на сървъра
+ Премахни изтритите от сървъра съобщения
+ Веднага
+ При проверка
+ Ръчно
+ Автоматично разпознаване на IMAP namespace-а
+ IMAP path prefix
+ Папка Чернови
+ Папка Изпратени
+ Папка Кошче
+ Папка Архиви
+ Папка Спам
+ Показвай само абонираните папките
+ Автоматично разгъване на папка
+ Настройки за изходяща поща
+ SMTP сървър
+ Порт
+ Сигурност
+ Изисква вписване.
+ Потребителско име
+ Парола
+ Идентификация
+ \"%1$s = %2$s\" не е валидно с \"%3$s = %4$s\"
+ Невалидни настройки: %s
+ Настройки на профила
+ Честота на проверка на папката
+ Никога
+ На всеки 15 минути
+ На всеки 30 минути
+ На всеки час
+ На всеки 2 часа
+ На всеки 3 часа
+ На всеки 6 часа
+ На всеки 12 часа
+ На всеки 24 часа
+ Обновяване на неактивни връзки
+ На всеки 2 минути
+ На всеки 3 минути
+ На всеки 6 минути
+ На всеки 12 минути
+ На всеки 24 минути
+ На всеки 36 минути
+ На всеки 48 минути
+ На всеки 60 минути
+ Уведоми ме когато пристигне поща
+ Брой съобщения за показване
+ 10 съобщения
+ 25 съобщения
+ 50 съобщения
+ 100 съобщения
+ 250 съобщения
+ 500 съобщения
+ 1000 съобщения
+ 2500 съобщения
+ 5000 съобщения
+ 10000 съобщения
+ всички съобщения
+ Не може да копира или да премести съобщение, което не е синхронизирано със сървара
+ Настройката завърши нуеспешно
+ Потребителското име или паролата са неправилни.\n(%s)
+ Сървърът представи невалиден SSL сертификат. Понякога това се случва при неправилна конфигурация на сървъра. Понякога това се случва защото някой се опитва да атакува вас или вашият сървър. Ако не сте сигурни какво се случва натиснете Отхвърли и се свържете с хората коитообслужват пощенският сървър.\n\n(%s)
+ Не може да се свърже със сървъра.\n(%s)
+ Редактиране на детайлите
+ Продължи
+ Разширени
+ Настройки на профила
+ Ново известие за поща
+ Папка с известия
+ Всички
+ Само 1-ви Клас папки
+ 1-ви и 2-ри Клас папки
+ Всички освен 2-ри Клас папки
+ Никой
+ Известия за синхронизация
+ Вашият пощенски адрес
+ Уведомявай в статус бара при ново съобщение
+ Уведомявай в статус бара при проверена поща
+ Включи изходяща поща
+ Покажи известия за съобщенията които изпращам
+ Само контакти
+ Показвай известия само за съобщения от познати контакти
+ Маркирай като прочетено, когато се отвори
+ Маркирай съобщението като прочетено, когато се отвори за разглеждане
+ Маркирай като прочетено при изтриване
+ Маркира съобщението като прочетено при изтриване
+ Винаги показвай картинките
+ Не
+ От контактите
+ От всички
+ Изпращане на поща
+ Цитирай съобщението при отговор
+ Включи оригиналното съобщение в отговора.
+ Отговор след цитираният текст
+ Оригиналното съобщение ще се появява над отговора.
+ Премахни сигнатурите при отговор
+ Сигнатурите ще бъдат премахнати при цитиране на съобщението
+ Формат на съобщението
+ Обикновен текст (премахва картинките и форматирането)
+ HTML (запазва картинките и форматирането)
+ Автоматично
+ Винаги показвай Сс/Всс
+ Покажи изпращача
+ Винаги поисквай доклад за прочитане
+ Стил на цитата при отговор
+ Префикс (като в Gmail)
+ Заглавие (като в Outlook)
+ Качи изпратените съобщения
+ Качи съобщенията в папка Изпратени след изпращане
+ Общи настройки
+ Четена на поща
+ Получаване на поща
+ Папки
+ Префикс на цитираният текст
+ Криптиране от край-до-край
+ Активиране на поддръжка за OpenPGP
+ Избор на OpenPGP приложение
+ Настройване на ключа за криптиране от край-докрай
+ Няма избрано OpenPGP приложение
+ Свързан с %s
+ Конфигуриране ...
+ Съхранявайте всички чернови в криптиран вид
+ Всички чернови ще се съхраняват криптирани
+ Криптира чернови само ако е криптирането е активирано
+ Честота на проверка на папката
+ Цвят на профила
+ Акцентиращ цвят, който ще се използва в профила за показване на папки и списък
+ Размер на локалната папка
+ Получавай съобщения до
+ 1 KiB
+ 2 KiB
+ 4 KiB
+ 8 KiB
+ 16 KiB
+ без ограничение
+ Синхронизиране на съобщенията от
+ по всяко време
+ днес
+ последните 2 дни
+ последните 3 дни
+ последната седмица
+ последните 2 седмици
+ последните 3 седмици
+ последният месец
+ последните 2 месеца
+ последните 3 месеца
+ последните 6 месеца
+ последната година
+ Папки за показване
+ Всички
+ Само 1-ви Клас папки
+ 1-ви и 2-ри Клас папки
+ Всички освен 2-ри Клас папки
+ Проверка на папките
+ Всички
+ Само 1-ви Клас папки
+ 1-ви и 2-ри Клас папки
+ Всички освен 2-ри Клас папки
+ Никой
+ Push папките
+ Всички
+ Само 1-ви Клас папки
+ 1-ви и 2-ри Клас папки
+ Всички освен 2-ри Клас папки
+ Никой
+ Преместване/изтриване на папките на сървъра
+ Всички
+ Само 1-ви Клас папки
+ 1-ви и 2-ри Клас папки
+ Всички освен 2-ри Клас папки
+ Синхронизирай изтриванията от сървъра
+ Премахни съобщенията, когато се изтрият от сървъра
+ Липсва OpenPGP приложение - да не сте го деинсталирали?
+ Настройки на папка
+ Показвай в основната група
+ Показвай в началото на списъка с папки
+ Клас на папки за показване
+ Без клас
+ 1-ви Клас
+ 2-ри Клас
+ Класът на проверяваните папки
+ Никой
+ 1-ви Клас
+ 2-ри Клас
+ Същия като класа на показване
+ Push ниво на папките
+ Без клас
+ 1-ви Клас
+ 2-ри Клас
+ Ниво на известия на папките
+ Без клас
+ 1-ви Клас
+ 2-ри Клас
+ Същото като push нивото
+ Изчисти локалните съобщения
+ Сървър за входяща поща
+ Конфигуриране на сървър за входяща поща
+ Сървър изходяща поща
+ Конфигуриране на сървър изходяща поща (SMTP)
+ Име на профила
+ Вашето име
+ Известявания
+ Вибрирай
+ По подразбиране
+ Повтаряне на вибрацията
+ Звук за ново писмо
+ Цвят на профила
+ Опции при съставяне на писмо
+ Настройки по подразбиране на нови имейли
+ Задайте От, Всс и подпис по подразбиране
+ Управление на индентичности
+ Настройки на алтернативен \'От\' адрес и подпис
+ Управление на самоличности
+ Управление на самоличност
+ Редактиране на индентичноста
+ Запиши
+ Нова идентичност
+ Всс всички съобщения до
+ Редактирай
+ Премести нагоре
+ Премести надолу
+ Премести най-отгоре / направи по подразбиране
+ Премахни
+ Описание на идентичноста
+ (По желание)
+ Вашето име
+ (По желание)
+ Пощенски адрес
+ (Задължително)
+ Отдовори до адрес
+ (По желание)
+ Подпис
+ (По желание)
+ Използвай подпис
+ Подпис
+ Първоначална идентичност
+ Избери идентичност
+ Изпрати като
+ Не може да изтрете единствената си идентичност
+ Не можете да използвате идентичност, която няма имейл адрес
+ Първите съобщения най-отпред
+ Последните съобщения най-отпред
+ По азбучен ред Тема
+ В обратен азбучен ред Тема
+ По азбучен ред Подател
+ В обратен азбучен ред Подател
+ Отбелязаните съобщения първо
+ Първо неотбелязаните съобщения
+ Непрочетените съобщения първо
+ Прочетените съобщения първо
+ Първо съобщенията с файлове
+ Първо съобщенията без файлове
+ Сортирай по…
+ Дата
+ Пристигане
+ Тема
+ Подател
+ Звезда
+ Прочетено/непрочетено
+ Файлове
+ Премахни профила
+ Неразпознат сертификат
+ Приеми ключа
+ Отхвърли ключа
+ Името на папката съдържа
+ Покажи папките…
+ Всички папки
+ 1-ви Клас папки
+ 1-ви & 2-ри Клас папки
+ Скрий 2-ри клас папки
+ Позиция на подписа
+ Преди цитираното съобщение
+ След цитираното съобщение
+ Използвай темата на приложението
+ Тъмна
+ Светла
+ Използвайте системната настройка по подразбиране
+ Дисплей
+ Глобални
+ Дебъгване
+ Сигурност
+ Мрежа
+ Взаимодействие
+ Списък на профилите
+ Списък на съобщенията
+ Съобщения
+ Тема
+ Тема при преглед на съобщенията
+ Тема на композитора
+ Език
+ На са намерени настройки
+ Тема на фиксирани съобщения
+ Задава тема за изглед на съобщенията, в режим преглед
+ Използване на тема с фиксиран размр на съобщението
+ Системни настройки
+ Синхронизиране на заден план
+ Никога
+ Винаги
+ Когато \'Авто-синхр\' е маркирано
+ Маркирай всички
+ Максимален брой папки да бъдат проверяване чрез Push
+ 5 папки
+ 10 папки
+ 25 папки
+ 50 папки
+ 100 папки
+ 250 папки
+ 500 папки
+ 1000 папки
+ Анимация
+ Изплозване на ярки виулани ефекти
+ Покажи унифицирана папка Входящи
+ Обща входяща кутия
+ Всички съобщения в общата входяща кутия
+ Обедени
+ Всички съобщения ще бъдат показани в общата входяща кутия
+ Папки позволяващи търсене
+ Всички
+ Видими
+ Никои
+ Никой
+ Автоматично (%s)
+ Размер на шрифта
+ Настройване размер на шрифта
+ Списъци със съобщения
+ Тема
+ Изпращач
+ Дата
+ Преглед
+ Съобщения
+
+ Име на профила
+ Изпращач
+ Тема
+ Дата и час
+ Тяло на съобщението
+ Поле за създаване на съобщение
+ Полета за писане
+ По подразбиране
+ Миниятюрен
+ Дребен
+ По-малък
+ Малък
+ Среден
+ Голям
+ По-голям
+ Не е отркрито приложение, което може да извърши това действие.
+ Изпращенето неуспешно: %s
+ Запазване в папка чернови?
+ Запзване или изтриване на това съобщение?
+ Запази или Откажи промените?
+ Изтриване на съобщението?
+ Сигурен ли сте, че желаете да изтрието това съобщение?
+ Изчисти локалните съобщения?
+ Това ще премахне всички локални съобщения от папката. Няма да бъдат изтрити съобщения от сървара.
+ Изчисти съобщения
+ Потвърдете изтриването
+ Желаете ли да изтриете това съобщение?
+
+ - Наистина ли желаете да изтриете това съобщение?
+ - Наистина ли желаете да изтриете %1$d съобщения?
+
+ Да
+ Не
+ Потвърдете отбелязването на всички като прочетени
+ Желаете ли да отбележите всички съобщения като прочетени?
+ Потвърди изпразването на кошчето
+ Да се изпразни ли кошчето?
+ Да
+ Не
+ Потвърдете преместването в папката за спам
+
+ - Наисина ли желаете да преместите това съобщение в папката за спам?
+ - Наистина ли желаете да преместите %1$d съобщения в папката за спам?
+
+ Да
+ Не
+ Изтегляне на прикачен файл
+ Резервно копие
+ Разни
+ Експорт на настройки
+ Изнасяне
+ Сподели
+ Настройки на изнсянето…
+ Настройките са успешно изнесени
+ Неуспешно изнасяне на настройки
+ Внасяне настройки
+ Избери файл
+ Внасяне
+ Успешно импортирани настройки
+
+ Моля, въведете пароли
+
+
+ Импортирането на настройките не бе успешно
+ Файлът за настройки не бе прочетен
+ Импортирането на някои настройки не бе успешно
+ Успешно импортиране
+ Изисква се парола
+
+ Не се импортира
+ Неуспешно импортиране
+ По късно
+ Внасяне настройки
+ Настройки на внасянето…
+
+ - За да можете да използвате профила \"%s\" трябва да предоставите паролите на сървъра.
+ - За да можете да използвате профила \"%s\" трябва да предоставите паролите на сървъра.
+
+ Парола за входящ сървър
+ Парола за изходящ сървър
+ Използвай същата парола като на изходящия сървър
+ Име на сървър: %s
+ Показване на непрочетената бройка за…
+ Профил
+ Профилът, за който да се показва броят непрочетени съобщения
+ Обща входяща кутия
+ Брой папки
+ Показване на броя непрочетени съобщения само за една папка
+ Папка
+ Папката, за която да се показва броят непрочетени съобщения
+ Готово
+ %1$s - %2$s
+ Няма избран профил
+ Няма избрана папка
+ Няма текст
+ Отваряне на връзка
+ Споделяне на връзка
+ Копиране на връзка
+ Връзка
+ Копирай текста на връзката
+ Текста на връзката
+ Изображение
+ Разглеждане на изображение
+ Запазване на изображение
+ Изтегляне на изображение
+ Копирване на URL-a на изображението
+ URL на изображението
+ Обаждане на номер
+ Запазване в контакти
+ Копиране на номер
+ Телефонен номер
+ Изпращане на поща
+ Запазване в контакти
+ Копиране на адрес
+ Имейл адрес
+ Всички
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1000
+ Лимит на търсенето на сървъра
+ Изпращане на заявката към сървъра
+
+ - Изтегляне на %d реултат
+ - Изтегляне на %d резултата
+
+
+ - Изтегляне на %1$d от %2$d резултата
+ - Изтегляне на %1$d от %2$d резултата
+
+ Търсенето на сървърва е неуспешно
+ Търсене
+ Търсене на съобщения в сървъра
+ Нужна е връзка с мрежата, за да бъде извършено търсене в сървъра.
+ Промяна на цвета след прочитане
+ Различвен фон ще показва, че съобщението е било прочетено
+ Преглед по тема
+ Групиране на съобщения по разговор
+ Обновяване на базите данни
+ Обновяване на базите данни…
+ Обновяване на базата данни на профил \"%s\"
+ Покзване на разделен екран
+ Винаги
+ Никога
+ Когато е пейзажна ориентация
+ Моля, изберете съобщение в ляво
+ Показване снимка на контакта
+ Показване на снимка на контакта в списъка със съобщения
+ Отбелязване на всички като прочетени
+ Оцветяване на снимките на контактите
+ Оцветяване на контактите с липсващи снимки
+ Действия с видими съобщения
+ Показване на избрание действия в менюто на съобщение
+ Зареждане на прикачен файл…
+ Изпращане на съобщение
+ Запазване в чернови
+ Изтегляне на прикачен файл…
+ Неуспешна идентификация. Сървърът не предлага SASL EXTERNAL. Това може да е поради проблем с сертификатът на клиента (изтекъл, непознат издател на сертификат) или някакъв друг конфигурационен проблем.
+
+ Използвай сертификата на клиента
+ Няма сертификат на клиента
+ Премахни избора на сертификат на клиента
+ Неуспешно изтегляне на сертификат на клиента за \"%s\"
+ Други настройки
+ Сертификат на клиента \"%1$s\" е изтекъл или още не станал валиден (%2$s)
+
+ *Крипитиран*
+ Добавяне в контакти
+ Cc
+ Bcc
+ До
+ От
+ <Неизвестен Получател>
+ <Неизвестен подател>
+ Домашен
+ Работен
+ Друг
+ Мобилен
+ Липсва папка чернови за този профил!
+ Няма зададен ключ за този профил! Моля, проверете настройките си.
+ Доставчика на крипто имзползва несъвместима версия. Моля, прегледайте настройките си!
+ Неуспешна връзка с доставчика на криптиране, проверете настройките си или натиснете иконата за повторен опит!
+ Неуспешно пускане на криптиране край-до-край, моля прегледайте настройките
+ Режимът PGP/INLINE не поддържа прикачени файлове!
+ Активиране на PGP/INLINE
+ Деактивиране на PGP/INLINE
+ Активиране на PGP само подпис
+ Деактивирнае на PGP само подпис
+ Режим PGP/INLINE
+ Този имейл е изпратен във формата PGP/INLINE.\nТова трябва да бъде единствено използвано за съвмеситмост:
+ Някои приложения подържат само този формат
+ Подписи могат да бъдат развалени по време на транзит
+ Прикачени файлове не се поддържат
+ Разбрано!
+ Деактивиране
+ Задръж активно
+ Ясно!
+ Деактивиране
+ Оставяне активно
+ Режим PGP само подопис
+ В този режим, Вашият PGP ключ ще бъде използван за създаването на електронен подпис на некриптиран имейл.
+ Това не криптира имейла, но потвърждава, че е изпратен от Вашия ключ.
+ Подписите може да не работят, когато са изпратени на списък от получатели.
+ В някои приложения подписите може да са под формата на прикачен файл \'signature.asc\'.
+ Криптирани съобщения винаги включват подпис.
+ Обикновен текст
+ \"от край\" - \"до край\" подписа съдържа грешка
+ трябва да се свали съобщението за да се обработи подписа
+ съдържа наподдържан \"от край\" - \"до край\" подпис
+ Съобщението е криптирано, но в неподдържан формат.
+ Съобщението е криптирано, но декриптирането е прекратено.
+ Подписания от край-до-край некриптиран текст
+ с потвърден подпис
+ Подписан некриптиран текст
+ но ключът от край-до-край несъвпада с този на изпращача
+ но ключът от край-до-край е изтекъл
+ но ключът от край-до-край е оттеглен
+ но ключът от край-до-край не се счита за сигурен
+ от непознат ключ край-до-край
+ Криптиран
+ но възникна грешка при декриптирането
+ тряба да се изтегли цялото съобщение за декриптиране
+ но няма настроена крипто приложение
+ Криптирано
+ но не е от край-до-край
+ Криптирано от край-до-край
+ от потвърден изпащач
+ Криптирано
+ от непознат ключ край-до-край
+ но ключът от край-до-край не съвпада с този на изпращача
+ но ключът от край-до-край е изтекъл
+ но ключът от край-до-край е оттеглен
+ но ключът от край-до-край не се счита за сигурен
+ но информацията от край-до-край има грешки
+ но криптирането не се счита за сигурно
+ ОК
+ Ключ за търсене
+ Преглед на подписалия се
+ Преглед на изпращача
+ Информация
+ Отключване
+ Тази част не криптирана и може да е несигурна.
+ Незащитен прикачен файл.
+ Зареждане…
+ Декриптирването е отказано.
+ Повторен опит
+ Криптираното съобщение трябва да бъде изтеглено, за да бъде декриптирано.
+ Грешка при декриптирване на имейл
+ В момента специални символи не се поддържат!
+ Грешка при обработването на адреса!
+ Скриване на некриптирани подписи
+ Само криптирани подписи ще бъдат показавани
+ Всички подписи ще бъдат показвани
+ Криптирането не е възможно, когато се използва режима само подпис!
+ Неподписан текст
+ Имейлът е криптиран
+ Този имейл е криптиран използвайки OpenPGP.\nЗа да го прочетете, трябва да инсталирате и настроите OpenPGP приложението.
+ Към настройки
+ Mail списък със собщения
+ Зареждане на съобщения…
+
+ Зареждане…
+
+ Зареждане…
+ Криптирането е невъзможно
+ Някои от избраните получатели не поддържат тази функция!
+ Включване на криптирането
+ Изключване на криптирането
+ Криптирането на съобщения подсигурява, че те могат да бъдат прочетени единствено от получателя им и никой друг.
+ Криптирането ще се покаже единствено, когато е поддържано от всички получатели и ако те са Ви изпратили имейл преди.
+ Промянана на криптирането след натискане на тази икона.
+ Ясно
+ Назад
+ Изключване на криптирането
+ OpenPGP криптиране
+ Взаимен режим на Autocrypt
+ Взаимен режим на Autocrypt
+ Обикновено съобщенията ще бъдат криптирано ако това е изрично зададено или ако се отговаря на криптирано съобщение.
+ Ако както изпращача така и получателите активират взаимния режим, криптирането ще бъде активирано по подразбиране.
+ Може да натиснете тук, за да научете повече.
+ Общи настройки
+ Няма инсталирано OpenPGP приложение
+ Инсталирване
+ Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
+ Криптирано съобщение
+ Шифровай заглавията
+ Може да не се поддържа при всички получатели
+ Вътрешна грешка: Невалиден профил!
+ Грешка при свързването с %s!
+ Изпрати Autocrypt съобщение с настройки
+ Сигурно споделяне от край-до-край на настройките с друго устройство.
+ Autocrypt съобщение с настройки
+ Autocrypt съобщение с настройки сигурно споделя от край-до-край вашите настройките с други устройства.
+ Изпрати съобщение с настройки
+ Съобщението ще бъде изпратено до следния адрес:
+ Създаване на съобщение с настройки...
+ Изпращане на съобщение до:
+ За да завършите, отворете съобщението на друго устройство и въведете кодът за достъп.
+ Показване на код за достъп
+ Autocrypt съобщение с настройки
+ Това съобщение съдържа всичката информация за трансфериране на Autocrypt настройките и съответния таен ключ от оригиналното устройство.
За да се настрои ново устройство за Autocrypt, моля следвайте инструкциите, които ще се появят на новото устройство
Може да запазите това съобщение за резерва за тайния си ключ. Ако решите да направите това е най-добре да запиште паролата и да я подсигурите.
- Възникна грешка при изпращане на съобщението. Моля, проверете връзката си с интернет или настройките на изходящия сървър.
- Включерно
- Изключено
-
- Позволи достъп до контакти
- За да може да предоставя предложения за контакти и да показва имена на контакти и снимки, приложението се нуждае от достъп до вашите контакти.
- Възникна грешка при зареждането на данните
- Инициализира...
- Изчаква за нови съобщения
- Заспива докато синхронизирането на заден фон е разрешено
- Спи докато чака за мрежа
- Натиснете за да научите повече.
- Push информация
- Когато използвате Push, K-9 Поща създава връзка до пощенския сървър. Андроид изисква показване на известие докато програмата е активна на заден фон. %s
- Както и да е, Андроид също позволява да скривате известия.
- Научете повече
- Конфигурирайте известия
- Ако нямате нужда от мигновени известия, трябва да деактивирате Push и да използвате Polling. Polling проверява за нови писма на регулярни интервали и не се нуждае от известия.
- Изключи Push
-
- Избери
-
- Отмени Избор
-
-
- Маркирай като непрочетено
-
- Добави звезда
-
- Премахни звезда
-
- Архивирайте
-
- Изтрий
-
- Спам
-
-
-
-
-
-
-
- От
-
- Изпращач
-
-
- До
-
- Cc
-
- Bcc
-
-
-
-
-
-
- Имейл адрес
-
-
+ Възникна грешка при изпращане на съобщението. Моля, проверете връзката си с интернет или настройките на изходящия сървър.
+ Включерно
+ Изключено
+
+ Позволи достъп до контакти
+ За да може да предоставя предложения за контакти и да показва имена на контакти и снимки, приложението се нуждае от достъп до вашите контакти.
+ Възникна грешка при зареждането на данните
+ Инициализира...
+ Изчаква за нови съобщения
+ Заспива докато синхронизирането на заден фон е разрешено
+ Спи докато чака за мрежа
+ Натиснете за да научите повече.
+ Push информация
+ Когато използвате Push, K-9 Поща създава връзка до пощенския сървър. Андроид изисква показване на известие докато програмата е активна на заден фон. %s
+ Както и да е, Андроид също позволява да скривате известия.
+ Научете повече
+ Конфигурирайте известия
+ Ако нямате нужда от мигновени известия, трябва да деактивирате Push и да използвате Polling. Polling проверява за нови писма на регулярни интервали и не се нуждае от известия.
+ Изключи Push
+
+ Избери
+
+ Отмени Избор
+
+
+ Маркирай като непрочетено
+
+ Добави звезда
+
+ Премахни звезда
+
+ Архивирайте
+
+ Изтрий
+
+ Спам
+
+
+
+
+
+
+
+ От
+
+ Изпращач
+
+
+ До
+
+ Cc
+
+ Bcc
+
+
+
+
+
+
+ Имейл адрес
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-br/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-br/strings.xml
index b22f76b9a3..6b90d03085 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-br/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-br/strings.xml
@@ -1,954 +1,953 @@
-
-
-
- Mail
- Mail Accounts
- Unread emails
-
- Diorroerien Mail
- Lañvaz Apache, Handelv 2.0
- Levraouegoù
- Lañvaz
-
-
-
- Donemat war Mail
- Mail is the default mail client for /e/
-
- -- \nKaset eus ma fellgomzer Android gant Mail.
-
- Dilamet e vo ar gont \"%s\" eus Mail.
-
- Aozerien
- Lenn ar posteloù
- Aotren an arload-mañ da lenn ho posteloù.
- Dilemel posteloù
- Aotren an arload-mañ da lenn ho posteloù.
- About Mail
- Kontoù
- Kemplezhoc’h
- Skridaozañ
- Respont
- Respont d’an holl
- Treuzkas
- Treuzkas evel stagadenn
- Dibab ar gont
- Dibab an teuliad
- %d diuzet
- Kenderc’hel
-
- OK
- Nullañ
- Kas
- Goullo eo an danvez, klikit en-dro evit kas memestra
- Respont
- Respont d’an holl
- Dilemel
- Diellaouiñ
- Lastez
- Treuzkas
- Treuzkas evel stagadenn
- Dilec’hiañ
- Kas…
- Kemman ar rummad…
- Graet
- Dilezel
- Enrollañ evel brouilhed
- Kerc’hat ar posteloù
- Kas kemennadennoù
- Azgrenaat roll an teuliadoù
- Klask un teuliad
- Ouzhpennañ ur gont
- Skridaozañ
- Klask
- Disoc’hoù ar c’hlask
- Arventennoù
- Merañ an teuliadoù
- Arventennoù ar gont
- Dilemel ar gont
- Merkañ evel lennet
- Rannañ
- Dibab ar c’haser
- Ouzhpennañ ur steredenn
- Dilemel ar steredenn
- Eilañ
- Diskouez an talbennoù
-
- - Chomlec’h eilet er golver
- - Chomlec’hioù eilet er golver
- - Chomlec’hioù eilet er golver
- - Chomlec’hioù eilet er golver
- - Chomlec’hioù eilet er golver
-
- Mont d’an neuz teñval
- Mont d’an neuz sklaer
- Merkañ evel anlennet
- Testeni lenn
- Azgoulenn a raio an testeni lenn
- Ne azgoulenno ket an testeni degemer
- Ouzhpennañ ur genstagadenn
- Goullonderiñ ar c’hest
- Skarzhañ
- About
- Arventennoù
-
- (Danvez ebet)
- Kaser ebet
- O kargañ ar posteloù\u2026
- Fazi kennaskañ
- N’eo ket bet kavet ar gemennadenn
- Fazi kargañ ar gemennadenn
- Kargañ
+
+
+
+ Mail
+ Mail Accounts
+ Unread emails
+
+ Diorroerien Mail
+ Lañvaz Apache, Handelv 2.0
+ Levraouegoù
+ Lañvaz
+
+
+
+ Donemat war Mail
+ Mail is the default mail client for /e/
+
+ -- \nKaset eus ma fellgomzer Android gant Mail.
+
+ Dilamet e vo ar gont \"%s\" eus Mail.
+
+ Aozerien
+ Lenn ar posteloù
+ Aotren an arload-mañ da lenn ho posteloù.
+ Dilemel posteloù
+ Aotren an arload-mañ da lenn ho posteloù.
+ About Mail
+ Kontoù
+ Kemplezhoc’h
+ Skridaozañ
+ Respont
+ Respont d’an holl
+ Treuzkas
+ Treuzkas evel stagadenn
+ Dibab ar gont
+ Dibab an teuliad
+ %d diuzet
+ Kenderc’hel
+
+ OK
+ Nullañ
+ Kas
+ Goullo eo an danvez, klikit en-dro evit kas memestra
+ Respont
+ Respont d’an holl
+ Dilemel
+ Diellaouiñ
+ Lastez
+ Treuzkas
+ Treuzkas evel stagadenn
+ Dilec’hiañ
+ Kas…
+ Kemman ar rummad…
+ Graet
+ Dilezel
+ Enrollañ evel brouilhed
+ Kerc’hat ar posteloù
+ Kas kemennadennoù
+ Azgrenaat roll an teuliadoù
+ Klask un teuliad
+ Ouzhpennañ ur gont
+ Skridaozañ
+ Klask
+ Disoc’hoù ar c’hlask
+ Arventennoù
+ Merañ an teuliadoù
+ Arventennoù ar gont
+ Dilemel ar gont
+ Merkañ evel lennet
+ Rannañ
+ Dibab ar c’haser
+ Ouzhpennañ ur steredenn
+ Dilemel ar steredenn
+ Eilañ
+ Diskouez an talbennoù
+
+ - Chomlec’h eilet er golver
+ - Chomlec’hioù eilet er golver
+ - Chomlec’hioù eilet er golver
+ - Chomlec’hioù eilet er golver
+ - Chomlec’hioù eilet er golver
+
+ Mont d’an neuz teñval
+ Mont d’an neuz sklaer
+ Merkañ evel anlennet
+ Testeni lenn
+ Azgoulenn a raio an testeni lenn
+ Ne azgoulenno ket an testeni degemer
+ Ouzhpennañ ur genstagadenn
+ Goullonderiñ ar c’hest
+ Skarzhañ
+ About
+ Arventennoù
+
+ (Danvez ebet)
+ Kaser ebet
+ O kargañ ar posteloù\u2026
+ Fazi kennaskañ
+ N’eo ket bet kavet ar gemennadenn
+ Fazi kargañ ar gemennadenn
+ Kargañ
%d ouzhpenn
-
- - %d gemennadenn nevez
- - %d a gemennadennoù nevez
- - %d a gemennadennoù nevez
- - %d a gemennadennoù nevez
- - %d a gemennadennoù nevez
-
- + %1$d ouzhpenn war %2$s
- Respont
- Merkañ evel lennet
- Merkañ an holl evel lennet
- Dilemel
- Dilemel an holl
- Diellaouiñ
- Diellaouiñ an holl
- Lastez
- Fazi testeni evit %s
- Gwiriit an arventennoù dafariad
- C’hwiadenn war an dilesa
- C’hwitadenn war an dilesa evit %s. Hizivait an arventennoù dafariad.
-
-
- O kerc’hat ar posteloù: %1$s:%2$s
- Kerc’hat ar posteloù
- O kas ar postel: %s
- O kas ar postel
- :
- Kemennadennoù
- Rebuzadurioù liammet da gemennadennoù
- Liesseurt
- Rebuzadurioù a-bep seurt evel fazioù hag all.
- Boest degemer
- Boest kas
- Brouilhedoù
- Kest
- Kaset
- C’hwitadenn en ur gas kemennadennoù ’zo
- Handelv
- Kerzhlevr diveugañ
- Enrollañ titouroù deznaouioù ouzhpenn
- Enrollañ titouroù kizidik
- Gallout a ra enrollañ gerioù-tremen er c’herzhlevr.
- Kargañ kemennadennoù ouzhpenn
- Da:%s
- Danvez
- Testenn ar gemennadenn
- Sinadur
- -------- Kemennadenn Orin --------
- Danvez:
- Kaset:
- A-berzh:
- Da:
- Cc:
- Skrivet eo bet gant %s:
- D\'an/ar%1$s eo bet skrivet gant %2$s:
- Ret eo deoc’h ouzhpennañ un degemerer d’an nebeutañ.
- Enankañ diglok a zo er vaezienn degemerer!
- N’eus bet kavet chomlec’h postel ebet evit an darempred-mañ.
- N’haller ket treuzkas ul lodenn eus ar c’henstagadennoù rak n’int ket bet pellgarget.
- N\'haller ket treuzkas ar gemennadenn dre ma n\'eo ket bet pellgarget ul lodenn eus ar stagadennoù.
- Enkorfañ ar gemennadenn meneget
- Dilemel an destenn meneget
- Embann an destenn meneget
- Da:
- Cc:
- Bcc:
- N\'haller ket enrollañ ar stagadenn.
-
-
-
-
- N’haller ket kavout ur gwelerez evit %s.
- Pellgargañ ar gemennadenn glok
- dre %1$s
-
- Muioc’h a-berzh ar c’haser-mañ
- Kemennadenn dilezet
- Kemennadenn enrollet evel brouilhed
- Diskouez ar steredennoù
- Ar stered a ziskouez kemennadennoù merket
- Linennoù alberz
- Diskouez anvioù ar genskriverien
- Diskouez anvioù ar genskriverien kentoc’h eget o chomlec’h postel
- Kenskriver a-us d’an danvez
- Diskouez anvioù ar genskriverien a-us da linenn an danvez, kentoc’h eget dindan
- Diskouez anvioù an darempred
- Arverañ anvioù ar c’henskriver eus an darempredoù p’eo hegerz
- Livañ an darempredoù
- Livañ an anvioù en ho roll darempredoù
- Nodrezhoù digemm o ledander
- Arverañ un nodrezh digemm e ledander pa vez skrammet kemennadennoù e testenn blaen
- Klotañ ar c’hemennadennoù
- Krennat ar c’hemennadennoù evit klotañ ouzh ar skramm
- Distreiñ d’ar roll goude an dilamadur
- Distreiñ d’ar roll kemennadennoù goude dilamadur ar gemennadenn
- Kemennadenn da-heul goude an dilamadur
- Diskouez ar gemennadenn da-heul dre ziouer goude dilamadur ar gemennadenn
- Kadarnat ar gwezhioù
- Diskouez un diflugell bewech ma rit ar gwezhioù diuzet
- Dilemel
- Dilemel ar c’hemennadennoù steredennet (er gwel kemennadenn)
- Lastez
- Dilezel ar gemennadenn
- Merkañ an holl gemennadennoù evel lennet
- Dilemel (er rebuziñ)
-
-
-
-
- Netra
-
-
-
-
- Dielloù
-
- Dilemel
-
- Lastez
-
- Dilec’hiañ
-
- Dre ziouer
- Kuzhat an arval postel
- Remove Mail User-Agent from mail headers
- Kuzhat ar gwerzhid-eur
- Arverañ UTC e plas ar gwerzhid-eur lec’hel e talbennoù ar postel hag ar respont
- Diskouez an afell ’Dilemel’
- Morse
- Evit ar rebuzadurioù gant ur gemennadenn
- Atav
- Rebuzadurioù ar skramm-prennañ
- Rebuzadur ebet er skramm prennañ
- Anv an arload
- Niver a gemennadennoù anlennet
- Niver a gemennadennoù ha kaserien
- Memes tra ha p’eo dibrenn ar skramm
- Prantad didrouz
- Diweredekaat ar soniri, ar froumal hag ar gouloù diouzh an noz
- Diweredekaat ar rebuziñ
- Diweredekaat ar rebuziñ penn-da-benn e-pad ar prantad didrouz
- Deroù ar prantad didrouz
- Dibenn ar prantad didrouz
- Ouzhpennañ ur gont
- Chomlec’h postel
- Ger-tremen
-
-
-
- Arventennañ dre zorn
-
- O kerc’hat titouroù ar gont\u2026
- O wiriañ arventennoù an dafariad degemer\u2026
- O wiriañ arventennoù an dafariad kas\u2026
- Dilesa\u2026
- O kerc’hat arventennoù ar gont\u2026
- O nullañ\u2026
- Tost echu!
- Roit un anv d’ar gont-mañ (diret):
- Skrivit hoc’h anv (diskouezet e vo er c’hemennadennoù kaset):
- Doare kont
- Peseurt doare kont eo?
- POP3
- IMAP
- Ger-tremen ordinal
- Ger-tremen, kaset en un doare diziogel
- Ger-tremen enrineget
- Testeni an arval
- Arventennoù an dafariad degemer
- Anv arveriad
- Ger-tremen
- Testeni an arval
- Dafariad POP3
- Dafariad IMAP
- Porzh
- Diogelroez
- Dilesa
- Netra
- SSL/TLS
- STARTTLS
- %1$s = %2$s\" n’eo ket talvoudek gant \"%3$s = %4$s
- P’emaon o tilemel ur gemennadenn
- Na zilemel war an dafariad
- Dilemel war an dafariad
- Merkañ evel lennet war an dafariad
- Dilemel ar c’hemennadennoù diverket war an dafariad
- Diouzhtu
- En ur gerc’hat
- Dre zorn
- Dinoiñ ent emgefreek anv egor IMAP
- Rakger an treug IMAP
- Teuliad ar brouilhedoù
- Teuliad kaset
- Teuliad kest
- Teuliad dielloù
- Teuliad lastez
- Diskouez an teuliadoù koumanantet hepken
- Kreskaat an teuliad ent emgefreek
- Arventennoù an dafariad ec’hankañ
- Dafariad SMTP
- Porzh
- Diogelroez
- Kennask azgoulennet
- Anv arveriad
- Ger-tremen
- Dilesa
- %1$s = %2$s\" n’eo ket talvoudek gant \"%3$s = %4$s
- Arventennoù didalvoudek: %s
- Dibarzhioù ar gont
- Aliested kerc’hat ar posteloù
- Morse
- Bep 15 munutenn
- Bep 30 munutenn
- Bep eur
- Bep 2 eur
- Bep 3 eur
- Bep 6 eur
- Bep 12 eur
- Bep 24 eur
- Azgrenaat ar c’hennask IDLE
- Bep 2 vunutenn
- Bep 3 munutenn
- Bep 6 munutenn
- Bep 12 munuten
- Bep 24 munutenn
- Bep 36 munutenn
- Bep 48 munutenn
- Bep 60 munutenn
- Ma rebuziñ pa zegouezh ar posteloù
- Niver a gemennadennoù da ziskouez
- 10 kemennadenn
- 25 kemennadenn
- 50 kemennadenn
- 100 kemennadenn
- 250 kemennadenn
- 500 kemennadenn
- 1000 kemennadenn
- 2500 kemennadenn
- 5000 kemennadenn
- 10 000 kemennadenn
- an holl gemennadennoù
- N’haller ket eilañ pe dilec’hiañ ur gemennadenn n’eo ket goubredet gant an dafariad
- Ar stalier n’hall ket echuiñ
- Anv arveriad pe ger-tremen didalvoudek.\n(%s)
- Un testeni SSL didalvoudek a zo bet kinniget gant an dafariad. A-wechoù eo abalamour d’un arventennañ fall eus an dafariad. A-wechoù eo abalamour ma klask unan bennak tagañ ac’hanoc’h pe ho tafariad postel. Ma ne ouezit ket petra zo kaoz, klikit war "Nac’hañ" ha kit e darempred gant an dud a verr ho tafariad postel.\n\n(%s)
- N’haller ket kennaskañ d’an dafariad.\n(%s)
- Embann ar munudoù
- Kenderc’hel
- Kemplezhoc’h
- Arventennoù ar gont
- Rebuzadurioù posteloù nevez
- Teuliadoù rebuzadurioù
- Pep tra
- Teuliadoù ar rummad 1añ hepken
- Teuliadoù ar rummad 1añ hag an eil
- An holl estreget teuliadoù an eil rummad
- Netra
- Rebuzadurioù goubredañ
- Ho chomlec’h postel
- Rebuziñ en ho parrenn-statud pa erru ur postel
- Rebuziñ en ho parrenn-statud p’emañ o kerc’het posteloù
- Ebarzhañ posteloù da gas
- Diskouez ur rebuzadur evit kemennadennoù a gasan
- Darempredoù nemetken
- Diskouez rebuzadurioù evit kemennadennoù darempredoù a anavezan hepken
- Merkañ evel lennet pa vez digoret
- Merkañ ar gemennadenn evel lennet pa vez digoret anezho d’he gwelet
- Diskouez ar skeudennoù bepred
- Ket
- Digant darempredoù
- Digant forzh piv
- Kas ar posteloù
- Enkorfañ ar gemennadenn er respont
- Enkorfañ ar gemennadenn orin er respont.
- Respont goude ar gemennadenn orin
- Ar gemennadenn orin a vo lakaet a-us d’ho respont.
- Lemel kuit ar sinadurioù er respont
- Lamet e vo kuit ar sinadurioù er c’hemennadennoù enkorfet
- Mentrezh ar gemennadenn
- Testenn blaen (dilemel ar skeudennoù hag ar mentrezh)
- HTML (mirout ar skeudennoù hag ar mentrezh)
- Emgefreek
- Diskouez Cc/Bcc atav
- Lenn an testeni degemer
- Goulenn un testeni degemer atav
- Rizh enkorfadur ar respont
- Rakger (evel Gmail)
- Talbenn (evel Outlook)
- Pellgas ar c\'hemennadennoù kaset
- Pellgas ar c\'hemennadennoù en teuliad Kaset goude ar c\'has
- Arventennoù hollek
- Lenn ar posteloù
- O kerc’hat ar postel
- Teuliadoù
- Rakger an destenn enkorfet
- Enrinegañ penn-ouzh-penn
- Gweredekaat skor OpenPGP
- Diuzañ un arload OpenPGP
- Kefluniañ an alc\'hwez penn-ouzh-penn
- Arload OpenPGP ebet kefluniet
- Kennasket ouzh %s
- O kefluniañ...
- Kadaviñ an holl vrouilhedoù enrineget
- An holl vrouilhedoù a vo kadavet enrineget
- Enrinegañ ar brouilhedoù m\'eo gweredekaet an enrinegañ nemetken
- Aliested kerc’hat ar posteloù
- Liv ar gont
- Liv ar gont arveret er roll teuliadoù ha kontoù
- Ment an teuliad lec’hel
- Kerc’hat ar c’hemennadennoù bihannoc’h eget:
- ne vern ar ment (bevenn ebet)
- Goubredañ kemennadennoù
- ne vern pe amzer (bevenn ebet)
- hiziv
- an 2 zevezh diwezhañ
- an 3 devezh diwezhañ
- ar sizhun tremenet
- an 2 sizhun tremenet
- an 3 sizhun tremenet
- ar miz tremenet
- an 2 viz tremenet
- an 3 miz tremenet
- ar 6 miz tremenet
- ar bloaz tremenet
- Teuliadoù da ziskouez
- An holl
- Teuliadoù ar rummad 1añ hepken
- Teuliadoù ar rummad 1añ hag an eil
- An holl estreget teuliadoù an eil rummad
- Kerc’hat an teuliadoù
- Pep tra
- Teuliadoù ar rummad 1añ hepken
- Teuliadoù ar rummad 1añ hag an eil
- An holl estreget teuliadoù an eil rummad
- Netra
- Bountañ an teuliadoù
- Pep tra
- Teuliadoù ar rummad 1añ hepken
- Teuliadoù ar rummad 1añ hag an eil
- An holl estreget teuliadoù an eil rummad
- Netra
- Dilec’hiañ/eilañ an teuliadoù degouezhout
- Pep tra
- Teuliadoù ar rummad 1añ hepken
- Teuliadoù ar rummad 1añ hag an eil
- An holl estreget teuliadoù an eil rummad
- Goubredañ dilamadurioù an dafariad
- Dilemel ar c’hemennadennoù pa ’z int dilamet war an dafariad
- Diouer a arload OpenPGP - ha staliet eo bet?
- Arventennoù an teuliad
- Diskouez er strollad uhelañ
- Diskouez e-kichen krec’h roll an teuliadoù
- Rummad skrammañ an teuliad
- Rummad ebet
- 1añ rummad
- Eil rummad
- Rummad kerc’hat an teuliad
- Netra
- 1añ rummad
- Eil rummad
- Ar memes hini hag ar rummad skrammañ
- Rummad bountañ an teuliad
- Rummad ebet
- 1añ rummad
- Eil rummad
- Rummad rebuziñ an teuliad
- Rummad ebet
- 1añ rummad
- Eil rummad
- An hevelep hini hag ar rummad bountañ
- Skarzhañ ar c’hemennadennoù lec’hel
- Dafariad degemer
- Kefluniañ an dafariad postel degemer
- Dafariad ermaeziañ
- Kefluniañ an dafariad postel ermaeziañ (SMTP)
- Anv ar gont
- Anv
- Rebuzadurioù
- Froumal
- Doareoù froumal
- dre ziouer
- doare 1
- doare 2
- doare 3
- doare 4
- doare 5
- Adfroumal
- Soniri postel nevez
- Liv ar gont
- Dibarzhioù skridaozañ ur postel
- Skridaozañ dre ziouer
- Arventennañ ar maeziennoù \"A-berzh\", \"Bcc\" ha sinadur dre ziouer
- Merañ ar pivelezhioù
- Arventennañ maeziennoù \"A-berzh\" ha sinadur a-eil
- Merañ ar pivelezhioù
- Merañ ar bivelezh
- Embann ar bivelezh
- Enrollañ
- Pivelezh nevez
- Bcc an holl gemennadennoù da
- Embann
- Dilec’hiañ d’ar c’hrec’h
- Dilec’hiañ d’an traoñ
- Lakaat er c’hrec’h / dre ziouer
- Dilemel
- Deskrivadur ar bivelezh
- (Diret)
- Anv
- (Diret)
- Chomlec’h postel
- (Ret)
- Chomlec’h Reply-to (respont da)
- (Diret)
- Sinadur
- (Diret)
- Arverañ ar sinadur
- Sinadur
- Pivelezh orin
- Dibab ar bivelezh
- Kas evel
- N’hallit ket dilemel ho pivelezh nemeti
- N’hallit ket ober gant ur bivelezh hep chomlec’h postel
- Kemennadennoù abretañ da gentañ
- Kemennadennoù diwezhañ da gentañ
- Danvez e urzh al lizherenneg
- Danvez en tu-gin al lizherenneg
- Kaser e urzh al lizherenneg
- Kaser e tu-gin al lizherenneg
- Kemennadennoù steredenn da gentañ
- Kemennadennoù hep steredenn da gentañ
- Kemennadennoù anlennet da gentañ
- Kemennadennoù lennet da gentañ
- Kemennadennoù gant stagadennoù da gentañ
- Kemennadennoù hep stagadenn da gentañ
- Urzhiañ dre...
- Deiziad
- Degouezh
- Danvez
- Kaser
- Steredenn
- Lennet/Anlennet
- Stagadennoù
- Dilemel ar gont
- Testeni dianav
- Asantiñ an alc’hwez
- Nac’h an alc’hwez
- Anv an teuliad a endalc’h
- Diskouez an teuliadoù
- An holl deuliadoù
- Teuliadoù ar rummad 1añ
- Teuliadoù 1añ hag eil rummadoù
- Kuzhat teuliadoù an eil rummad
- Lec’hiadur ar sinadur
- A-raok ar gemennadenn orin
- Goude ar gemennadenn orin
- Arverañ neuz an arload
- Teñval
- Sklaer
- Skrammañ
- Hollek
- Diveugañ
- Buhez prevez
- Rouedad
- Etrewezhiañ
- Roll ar c’hontoù
- Roll ar c’hemennadennoù
- Kemennadennoù
- Neuz
- Neuz ar c’hemennadennoù
- Neuz ar skridaozer
- Yezh
- Neuz kemennadenn digemm
- Diuzit an neuz kemennadenn en ur sellet ar gemennadenn
- Ober gant un neuz kemennadenn digemm
- Hini ar reizhiad
- Goubredañ an drekleur
- Morse
- Atav
- P’eo gweredekaet ar goubredañ emgefreek
- Diuzañ an holl
- Niver a deuliadoù uhelañ da gerc’hat dre Push
- 5 teuliad
- 10 teuliad
- 25 teuliad
- 50 teuliad
- 100 teuliad
- 250 teuliad
- 500 teuliad
- 1000 teuliad
- Bliverezh
- Ober gant efedoù gwel gaudy
- Boest degemer unanet
- Holl gemennadennoù an teuliadoù unanet
- Unanañ
- An holl gemennadennoù a zo skrammet er voest degemer unanet
- Teuliadoù da glask enno
- Pep tra
- Skrammus
- Netra
- Netra
- Ent emgefreek (%s)
- Ment an nodrezh
- Kefluniañ ment an nodrezh
- Roll ar c’hemennadennoù
- Danvez
- Kaser
- Deiziad
- Alberz
- Kemennadennoù
-
- Anv ar gont
- Kaser
- Danvez
- Eur ha deiziad
- Korf ar gemennadenn
- Skridaozadur ar gemennadenn
- Maeziennoù enankañ testenn
- Dre ziouer
- Munudañ
- Munud
- Bihanañ
- Bihan
- Etre
- Bras
- Brasañ
- N’eus bet kavet arload ebet evit ar gwezh-mañ
- C’hwitadenn war ar c’has: %s
- Enrollañ ar brouilhed?
- Enrollañ pe dilezel ar gemennadenn?
- Dilezel ar gemennadenn?
- Sur oc’h e fell deoc’h dilezel ar gemennadenn?
- Kadarnat an dilamadur
- Fellout a ra deoc’h dilemel ar gemennadenn-mañ?
-
- - Sur oc’h e fell deoc’h dilemel ar gemennadenn-mañ?
- - Sur oc’h e fell deoc’h dilemel %1$d a gemennadennoù?
- - Sur oc’h e fell deoc’h dilemel %1$d a gemennadennoù?
- - Sur oc’h e fell deoc’h dilemel %1$d a gemennadennoù?
- - Sur oc’h e fell deoc’h dilemel %1$d a gemennadennoù?
-
- Ya
- Ket
- Merkañ an holl evel lennet
- Fellout a ra deoc’h merkañ an holl gemennadennoù evel lennet?
- Kadarnaat goullonderiñ ar c\'hest
- Ha fellout a ra deoc\'h goullonderiñ teuliad ar c\'hest?
- Ya
- Ket
- Dilec’hiañ an holl e teuliad al lastez
-
- - Sur oc’h e fell deoc’h dilec’hiañ ar gemennadenn-mañ en teuliad lastez?
- - Sur oc’h e fell deoc’h dilec’hiañ %1$d a gemennadennoù en teuliad lastez?
- - Sur oc’h e fell deoc’h dilec’hiañ %1$d a gemennadennoù en teuliad lastez?
- - Sur oc’h e fell deoc’h dilec’hiañ %1$d a gemennadennoù en teuliad lastez?
- - Sur oc’h e fell deoc’h dilec’hiañ %1$d a gemennadennoù en teuliad lastez?
-
- Ya
- Ket
- O pellgargañ ar stagadenn
- Liesseurt
- Ezporzhiañ
- Rannañ
- Oc’h ezporzhiañ an arventennoù...
- Arventennoù ezporzhiet gant berzh
- C’hwitadenn war ezporzhiañ an arventennoù
- Enporzhiañ an arventennoù
- Enporzhiañ
-
-
-
-
- Enporzhiañ an arventennoù
- Oc’h enporzhiañ an arventennoù...
- Diskouez an niver a bosteloù anlennet evit...
- Kont
- Ar gont implijet evit diskouez an niver a gemennadennoù anlennet
- Boest degemer unanet
- Niver a gemennadennoù anlennet en teuliad
- Diskouez an niver a gemennadennoù anlennet en un teuliad
- Teuliad
- An teuliad implijet evit diskouez an niver a gemennadennoù anlennet
- Graet
- %1$s - %2$s
- Kont ebet diuzet
- Teuliad ebet diuzet
- Testenn ebe
- Digeriñ an ere
- Rannañ an ere
- Eilañ an ere er golver
- Ere
- Skeudenn
- Gwelet ar skeudenn
- Enrollañ ar skeudenn
- Pellgargañ ar skeudenn
- Eilañ skeudenn an URL er golver
- URL ar skeudenn
- Pellgomz d’an niverenn
- Enrollañ en darempredoù
- Eilañ an niverenn er golver
- Niverenn bellgomz
- Kas ur postel
- Enrollañ en darempredoù
- Eilañ ar chomlec’h er golver
- Chomlec’h postel
- Pep tra
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1000
- Bevenn klask an dafariad
- Kas an azgoulenn d’an dafariad
-
- - O kerc’hat %ddisoc’h
- - O kerc’hat %da zisoc’hoù
- - O kerc’hat %da zisoc’hoù
- - O kerc’hat %da zisoc’hoù
- - O kerc’hat %da zisoc’hoù
-
-
- - O kerc’hat %1$dwar%2$da zisoc’hoù
- - O kerc’hat %1$dwar%2$da zisoc’hoù
- - O kerc’hat %1$dwar%2$da zisoc’hoù
- - O kerc’hat %1$dwar%2$da zisoc’hoù
- - O kerc’hat %1$dwar%2$da zisoc’hoù
-
- C’hwitadenn war ar c’hlask
- Klask
- Klask kemennadennoù war an dafariad
- Ret eo deoc’h bezañ kennasket evit klask war an dafariad
- Kemmañ al liv p’eo lennet
- Un drekleur disheñvel a vo skrammet pa vo bet kennet ar gemennadenn
- Gwell e neudennoù
- Strollañ ar c’hemennadennoù dre gaozeadenn
- Oc’h hizivaat ar stlennvon
- Oc’h hizivaat ar stlennvonioù...
- Oc’h hizivaat stlennvon ar gont \"%s\"
- Diskouez ar skramm disrannet
- Atav
- Morse
- Er reteradur gweledva
- Diuzit ur gemennadenn war an tu kleiz
- Skeudenn an darempredoù
- Diskouez skeudenn an darempredoù er roll kemennadennoù
- Merkañ an holl evel lennet
- Liv skeudenn an darempredoù
- Livañ skeudennoù an darempredoù a vank
- Gweredoù kemennadennoù gwelus
- Diskouez ar gweredoù diuzet el lañser gwel kemennadenn
- O kargañ ar genstagadenn...
- O kas ar gemennadenn
- Oc’h enrollañ ar brouilhed
- O kerc’hat ar genstagadenn...
- N’haller ket dilesa. N’eo ket brudet ar varregezh SASL EXTERNAL gant an dafariad. Gallout a ra bezañ abalamour d’ur gudenn gant testeni an arval (diamzeret, aotrouniezh testeni dianav) pe ur gudenn kefluniadur all.
-
- Arverañ testeni an arval
- Testeni arval ebet
- Dilemel diuzad an testeni arval
- N’haller ket adkavout an testeni arval evit a lesanv \"%s\"
- Dibarzhioù kempleshoc’h
- Diamzeret eo testeni an arval \"%1$s\" pe n’eo ket talvoudek c’hoazh (%2$s)
-
- *Enrineget*
- Ouzhpennañ eus an Darempredoù
- Cc
- Bcc
- Da
- A-berzh
- D’ar gêr
- Labour
- All
- Hezoug
- N’eus teuliad brouilhed ebet kefluniet evit ar gont-mañ!
- N’eus alc’hwez ebet kefluniet evit ar gont-mañ! Gwiriekait hoc’h arventennoù.
- Ar pourchaser enrinegañ a arver un handelv digeverlec’h. Gwiriekait hoc’h arventennoù!
- N’haller ket kennaskañ d’ur pourchaser enrinegañ, gwiriekait hoc’h arventennoù pe klikit war an arlun enrinegañ evit klask en-dro!
- C\'hwitadenn en ur zeraouekaat an enrinegañ penn-ouzh-penn, gwiriekait hoc\'h arventennoù
- N’eo ket skoret ar c’henstagadennoù gant ar mod PGP/INLINE!
- Gweredekaat PGP/INLINE
- Diweredekaat PGP/INLINE
- Gweredekaat PGP SIgn-Only
- Diweredekaat PGP Sign-Only
- Mod PGP/INLINE
- Er mentrezh PGP/Inline eo kaset ar postel.\nEvit abegoù keverlec’hded e rank bezañ implijet nemetken:
- Arvaloù ’zo na skoront ar mentrezh-se nemetken
- Gallout a ra ar sinadurioù terriñ e-pad an treuzkas
- N’eo ket skoret ar c’henstagadennoù
- Komprenet ’m eus!
- Diweredekaat
- Derc’hel gweredekaet
- Komprenet ’m eus!
- Diweredekaat
- Derc’hel gweredekaet
- Mod PGP Sign-Only
- Er mod-mañ e vo arveret hoc’h alc’hwez PGP da grouiñ ur sinadur enrinegañ evit ur postel n’eo ket enrineget.
- Ne enrinego ket ar postel, met gwiriañ a raio eo bet kaset gant hoc’h alc’hwez.
- Gallout a ra ar sinadurioù terriñ m’eo kaset da roll posteloù.
- Gallout a ra ar sinadur bezañ diskouezet evel ur genstagadenn ’signature.asc’ e arvalioù ’zo.
- Ar c’hemennadennoù enrineget a endalc’h atav ur sinadur.
- Testenn blaen
- Ar sinadur penn-ouzh-penn a endalc\'he ur fazi
- dav eo deoc\'h pellgargañ ar gemennadenn a-bezh evit keweriañ ar sinadur
- enderc\'hel a ra ur sinadur penn-ouzh-penn anskor
- Enrineget eo ar gemennadenn met en ur mentrezh anskor emañ.
- Enrineget eo ar gemennadenn met nullet eo bet an ezrinegañ.
- testenn blaen sinet penn-ouzh-penn
- digant ur siner gwiriet
- Testenn blaen sinet
- met an alc\'hwez penn-ouzh-penn ne glote ket gant ar c\'haser
- met an alc\'hwez penn-ouzh-penn a zo diamzeret
- met an alc\'hwez penn-ouzh-penn a zo dizorniet
- met an alc\'hwez penn-ouzh-penn n\'eo ket gwelet evel diogel
- digant un alc\'hwez penn-ouzh-penn dianav
- Enrineget
- met ur fazi ezrinegañ zo c\'hoarvezet
- dav eo pellgargañ ar gemennadenn a-bezh evit he ezrinegañ
- met n\'eo kefluniet arload enrinegerezh ebet
- Enrineget
- met ket penn-ouzh-penn
- Enrineget penn-ouzh-penn
- digant ur c\'haser gwiriet
- Enrineget
- digant un alc\'hwez penn-ouzh-penn dianav
- met an alc\'hwez penn-ouzh-penn ne glote ket gant ar c\'haser
- met an alc\'hwez penn-ouzh-penn a zo diamzeret
- met an alc\'hwez penn-ouzh-penn a zo dizorniet
- met an alc\'hwez penn-ouzh-penn n\'eo ket gwelet evel diogel
- met fazioù a zo er roadennoù penn-ouzh-penn
- met n\'eo ket gwelet evel diogel an enrinegañ
- OK
- Stokell glask
- Gwelout ar sinadur
- Gwelout ar c\'haser
- Munudoù
- Dibrennañ
- N’eo ket enrineget al lodenn-mañ ha marteze n’eo ket diogel.
- N’eo ket gwarezet ar genstagadenn
- O kargañ...
- Nullet eo bet an ezrinegañ.
- Adklask
- Ar c’hemennadennoù enrineget a rank bezañ pellgarget evit o ezrinegañ.
- Fazi en ur ezrinegañ ar postel
- An arouezioù arbennik n’int ket skoret evit ar mare!
- Fazi en ur zielfennañ ar chomlec’h!
- Kuzhat ar sinadurioù n\'int ket enrineget
- Skrammet e vo ar sinadurioù enrineget nemetken
- An holl sinadurioù a vo skrammet
- N’haller ket enrinegañ er mod Sign-Only!
- Testenn ansinet
- N’eo ket enrineget ar postel-mañ
- Enrineget eo bet ar postel-mañ gant OpenPGP.\nEvit gallout e lenn e rankit staliañ ha kefluniañ un arload OpenPGP keverlec’h.
- Mont d\'an arventennoù
- Roll kemennadennoù Mail
- O kargañ kemennadennoù...
-
- O kargañ…
-
- O kargañ…
- N’eo ket posupl enrinegañ
- Ul lodenn eus an degemererien ne skoront ket ar c’heweriuster-mañ!
- Gweredekaat an enrinegañ
- Diweredekaat an enrinegañ
- En ur enrinegañ kemennadennoù e vezit sur eo lennet ar c’hemennadennoù gant an degemerer ha den ebet all.
- Kinniget e vo an enrinegañ m\'eo skoret gant an holl zegemererien, ha dav eo dezho bezañ bet kaset ur postel deoc\'h a-raok
- Trec’haolit an enrinegañ en ur glikañ war an arlun-mañ.
- Komprenet ’m eus!
- Distreiñ
- Diweredekaat an enrinegañ
- Enrinegañ OpenPGP
- Mod Autocrypt kenetre
- Mod Autocrypt kenetre
- Enrineget e vo ar c\'hemennadennoù dre zibab, pe en ur respont d\'ur gemennadenn enrineget.
- M\'eo gweredekaet ar mod kenetre gant ar c\'haser hag an degemerer e vo gweredekaet an enrinegañ dre ziouer.
- Gallout a rit klikañ amañevit gouzout hiroc\'h.
- Arventennoù hollek
- Arload OpenPGP staliet ebet
- Staliañ
- Mail a azgoulenn OpenKeychain evit an enrinegañ penn-ouzh-penn.
- Kemennadenn enrineget
- Enrinegañ danvez ar c\'hemennadennoù
- Gallout a ra bezañ anskor evit degemererien \'zo
- Fazi diabarzh: kont didalvoudek!
- Fazi en ur gennaskañ ouzh %s!
- Kas ur gemennadenn kefluniañ Autocrypt
- Rannañ ar c\'hefluniadur penn-ouzh-penn gant trevnadoù all en un doare diogel
- Kemennadenn kefluniañ Autocrypt
- Ur gemennadenn kefluniañ Autocrypt a rann ho kefluniadur penn-ouzh-penn gant trevnadoù all en un doare diogel.
- Kas ar gemennadenn gefluniañ
- Kaset e vo ar gemennadenn d\'ho chomlec\'h:
- O genel ar c\'hemennadennoù kefluniañ...
- O kas ar gemennadenn da:
- Evit echuiñ, digorit ar gemennadenn war ho trevnad all hag enankit ar boneg kefluniañ.
- Diskouez ar boneg kefluniañ
- Kemennadenn kefluniañ Autocrypt
- Ar gemennadenn-mañ a endalc\'h an holl ditouroù evit treuzkas hoc\'h arventennoù Autocrypt gant hoc\'h alc\'hwez kuzh d\'ho trevnad orin en un doare diogel.
+
+ - %d gemennadenn nevez
+ - %d a gemennadennoù nevez
+ - %d a gemennadennoù nevez
+ - %d a gemennadennoù nevez
+ - %d a gemennadennoù nevez
+
+ + %1$d ouzhpenn war %2$s
+ Respont
+ Merkañ evel lennet
+ Merkañ an holl evel lennet
+ Dilemel
+ Dilemel an holl
+ Diellaouiñ
+ Diellaouiñ an holl
+ Lastez
+ Fazi testeni evit %s
+ Gwiriit an arventennoù dafariad
+ C’hwiadenn war an dilesa
+ C’hwitadenn war an dilesa evit %s. Hizivait an arventennoù dafariad.
+
+
+ O kerc’hat ar posteloù: %1$s:%2$s
+ Kerc’hat ar posteloù
+ O kas ar postel: %s
+ O kas ar postel
+ :
+ Kemennadennoù
+ Rebuzadurioù liammet da gemennadennoù
+ Liesseurt
+ Rebuzadurioù a-bep seurt evel fazioù hag all.
+ Boest degemer
+ Boest kas
+ Brouilhedoù
+ Kest
+ Kaset
+ C’hwitadenn en ur gas kemennadennoù ’zo
+ Handelv
+ Kerzhlevr diveugañ
+ Enrollañ titouroù deznaouioù ouzhpenn
+ Enrollañ titouroù kizidik
+ Gallout a ra enrollañ gerioù-tremen er c’herzhlevr.
+ Kargañ kemennadennoù ouzhpenn
+ Da:%s
+ Danvez
+ Testenn ar gemennadenn
+ Sinadur
+ -------- Kemennadenn Orin --------
+ Danvez:
+ Kaset:
+ A-berzh:
+ Da:
+ Cc:
+ Skrivet eo bet gant %s:
+ D\'an/ar%1$s eo bet skrivet gant %2$s:
+ Ret eo deoc’h ouzhpennañ un degemerer d’an nebeutañ.
+ Enankañ diglok a zo er vaezienn degemerer!
+ N’eus bet kavet chomlec’h postel ebet evit an darempred-mañ.
+ N’haller ket treuzkas ul lodenn eus ar c’henstagadennoù rak n’int ket bet pellgarget.
+ N\'haller ket treuzkas ar gemennadenn dre ma n\'eo ket bet pellgarget ul lodenn eus ar stagadennoù.
+ Enkorfañ ar gemennadenn meneget
+ Dilemel an destenn meneget
+ Embann an destenn meneget
+ Da:
+ Cc:
+ Bcc:
+ N\'haller ket enrollañ ar stagadenn.
+
+
+
+
+ N’haller ket kavout ur gwelerez evit %s.
+ Pellgargañ ar gemennadenn glok
+ dre %1$s
+
+ Muioc’h a-berzh ar c’haser-mañ
+ Kemennadenn dilezet
+ Kemennadenn enrollet evel brouilhed
+ Diskouez ar steredennoù
+ Ar stered a ziskouez kemennadennoù merket
+ Linennoù alberz
+ Diskouez anvioù ar genskriverien
+ Diskouez anvioù ar genskriverien kentoc’h eget o chomlec’h postel
+ Kenskriver a-us d’an danvez
+ Diskouez anvioù ar genskriverien a-us da linenn an danvez, kentoc’h eget dindan
+ Diskouez anvioù an darempred
+ Arverañ anvioù ar c’henskriver eus an darempredoù p’eo hegerz
+ Livañ an darempredoù
+ Livañ an anvioù en ho roll darempredoù
+ Nodrezhoù digemm o ledander
+ Arverañ un nodrezh digemm e ledander pa vez skrammet kemennadennoù e testenn blaen
+ Klotañ ar c’hemennadennoù
+ Krennat ar c’hemennadennoù evit klotañ ouzh ar skramm
+ Distreiñ d’ar roll goude an dilamadur
+ Distreiñ d’ar roll kemennadennoù goude dilamadur ar gemennadenn
+ Kemennadenn da-heul goude an dilamadur
+ Diskouez ar gemennadenn da-heul dre ziouer goude dilamadur ar gemennadenn
+ Kadarnat ar gwezhioù
+ Diskouez un diflugell bewech ma rit ar gwezhioù diuzet
+ Dilemel
+ Dilemel ar c’hemennadennoù steredennet (er gwel kemennadenn)
+ Lastez
+ Dilezel ar gemennadenn
+ Merkañ an holl gemennadennoù evel lennet
+ Dilemel (er rebuziñ)
+
+
+
+
+ Netra
+
+
+
+
+ Dielloù
+
+ Dilemel
+
+ Lastez
+
+ Dilec’hiañ
+
+ Dre ziouer
+ Kuzhat an arval postel
+ Remove Mail User-Agent from mail headers
+ Kuzhat ar gwerzhid-eur
+ Arverañ UTC e plas ar gwerzhid-eur lec’hel e talbennoù ar postel hag ar respont
+ Diskouez an afell ’Dilemel’
+ Morse
+ Evit ar rebuzadurioù gant ur gemennadenn
+ Atav
+ Rebuzadurioù ar skramm-prennañ
+ Rebuzadur ebet er skramm prennañ
+ Anv an arload
+ Niver a gemennadennoù anlennet
+ Niver a gemennadennoù ha kaserien
+ Memes tra ha p’eo dibrenn ar skramm
+ Prantad didrouz
+ Diweredekaat ar soniri, ar froumal hag ar gouloù diouzh an noz
+ Diweredekaat ar rebuziñ
+ Diweredekaat ar rebuziñ penn-da-benn e-pad ar prantad didrouz
+ Deroù ar prantad didrouz
+ Dibenn ar prantad didrouz
+ Ouzhpennañ ur gont
+ Chomlec’h postel
+ Ger-tremen
+
+
+
+ Arventennañ dre zorn
+ O kerc’hat titouroù ar gont\u2026
+ O wiriañ arventennoù an dafariad degemer\u2026
+ O wiriañ arventennoù an dafariad kas\u2026
+ Dilesa\u2026
+ O kerc’hat arventennoù ar gont\u2026
+ O nullañ\u2026
+ Tost echu!
+ Roit un anv d’ar gont-mañ (diret):
+ Skrivit hoc’h anv (diskouezet e vo er c’hemennadennoù kaset):
+ Doare kont
+ Peseurt doare kont eo?
+ POP3
+ IMAP
+ Ger-tremen ordinal
+ Ger-tremen, kaset en un doare diziogel
+ Ger-tremen enrineget
+ Testeni an arval
+ Arventennoù an dafariad degemer
+ Anv arveriad
+ Ger-tremen
+ Testeni an arval
+ Dafariad POP3
+ Dafariad IMAP
+ Porzh
+ Diogelroez
+ Dilesa
+ Netra
+ SSL/TLS
+ STARTTLS
+ %1$s = %2$s\" n’eo ket talvoudek gant \"%3$s = %4$s
+ P’emaon o tilemel ur gemennadenn
+ Na zilemel war an dafariad
+ Dilemel war an dafariad
+ Merkañ evel lennet war an dafariad
+ Dilemel ar c’hemennadennoù diverket war an dafariad
+ Diouzhtu
+ En ur gerc’hat
+ Dre zorn
+ Dinoiñ ent emgefreek anv egor IMAP
+ Rakger an treug IMAP
+ Teuliad ar brouilhedoù
+ Teuliad kaset
+ Teuliad kest
+ Teuliad dielloù
+ Teuliad lastez
+ Diskouez an teuliadoù koumanantet hepken
+ Kreskaat an teuliad ent emgefreek
+ Arventennoù an dafariad ec’hankañ
+ Dafariad SMTP
+ Porzh
+ Diogelroez
+ Kennask azgoulennet
+ Anv arveriad
+ Ger-tremen
+ Dilesa
+ %1$s = %2$s\" n’eo ket talvoudek gant \"%3$s = %4$s
+ Arventennoù didalvoudek: %s
+ Dibarzhioù ar gont
+ Aliested kerc’hat ar posteloù
+ Morse
+ Bep 15 munutenn
+ Bep 30 munutenn
+ Bep eur
+ Bep 2 eur
+ Bep 3 eur
+ Bep 6 eur
+ Bep 12 eur
+ Bep 24 eur
+ Azgrenaat ar c’hennask IDLE
+ Bep 2 vunutenn
+ Bep 3 munutenn
+ Bep 6 munutenn
+ Bep 12 munuten
+ Bep 24 munutenn
+ Bep 36 munutenn
+ Bep 48 munutenn
+ Bep 60 munutenn
+ Ma rebuziñ pa zegouezh ar posteloù
+ Niver a gemennadennoù da ziskouez
+ 10 kemennadenn
+ 25 kemennadenn
+ 50 kemennadenn
+ 100 kemennadenn
+ 250 kemennadenn
+ 500 kemennadenn
+ 1000 kemennadenn
+ 2500 kemennadenn
+ 5000 kemennadenn
+ 10 000 kemennadenn
+ an holl gemennadennoù
+ N’haller ket eilañ pe dilec’hiañ ur gemennadenn n’eo ket goubredet gant an dafariad
+ Ar stalier n’hall ket echuiñ
+ Anv arveriad pe ger-tremen didalvoudek.\n(%s)
+ Un testeni SSL didalvoudek a zo bet kinniget gant an dafariad. A-wechoù eo abalamour d’un arventennañ fall eus an dafariad. A-wechoù eo abalamour ma klask unan bennak tagañ ac’hanoc’h pe ho tafariad postel. Ma ne ouezit ket petra zo kaoz, klikit war "Nac’hañ" ha kit e darempred gant an dud a verr ho tafariad postel.\n\n(%s)
+ N’haller ket kennaskañ d’an dafariad.\n(%s)
+ Embann ar munudoù
+ Kenderc’hel
+ Kemplezhoc’h
+ Arventennoù ar gont
+ Rebuzadurioù posteloù nevez
+ Teuliadoù rebuzadurioù
+ Pep tra
+ Teuliadoù ar rummad 1añ hepken
+ Teuliadoù ar rummad 1añ hag an eil
+ An holl estreget teuliadoù an eil rummad
+ Netra
+ Rebuzadurioù goubredañ
+ Ho chomlec’h postel
+ Rebuziñ en ho parrenn-statud pa erru ur postel
+ Rebuziñ en ho parrenn-statud p’emañ o kerc’het posteloù
+ Ebarzhañ posteloù da gas
+ Diskouez ur rebuzadur evit kemennadennoù a gasan
+ Darempredoù nemetken
+ Diskouez rebuzadurioù evit kemennadennoù darempredoù a anavezan hepken
+ Merkañ evel lennet pa vez digoret
+ Merkañ ar gemennadenn evel lennet pa vez digoret anezho d’he gwelet
+ Diskouez ar skeudennoù bepred
+ Ket
+ Digant darempredoù
+ Digant forzh piv
+ Kas ar posteloù
+ Enkorfañ ar gemennadenn er respont
+ Enkorfañ ar gemennadenn orin er respont.
+ Respont goude ar gemennadenn orin
+ Ar gemennadenn orin a vo lakaet a-us d’ho respont.
+ Lemel kuit ar sinadurioù er respont
+ Lamet e vo kuit ar sinadurioù er c’hemennadennoù enkorfet
+ Mentrezh ar gemennadenn
+ Testenn blaen (dilemel ar skeudennoù hag ar mentrezh)
+ HTML (mirout ar skeudennoù hag ar mentrezh)
+ Emgefreek
+ Diskouez Cc/Bcc atav
+ Lenn an testeni degemer
+ Goulenn un testeni degemer atav
+ Rizh enkorfadur ar respont
+ Rakger (evel Gmail)
+ Talbenn (evel Outlook)
+ Pellgas ar c\'hemennadennoù kaset
+ Pellgas ar c\'hemennadennoù en teuliad Kaset goude ar c\'has
+ Arventennoù hollek
+ Lenn ar posteloù
+ O kerc’hat ar postel
+ Teuliadoù
+ Rakger an destenn enkorfet
+ Enrinegañ penn-ouzh-penn
+ Gweredekaat skor OpenPGP
+ Diuzañ un arload OpenPGP
+ Kefluniañ an alc\'hwez penn-ouzh-penn
+ Arload OpenPGP ebet kefluniet
+ Kennasket ouzh %s
+ O kefluniañ...
+ Kadaviñ an holl vrouilhedoù enrineget
+ An holl vrouilhedoù a vo kadavet enrineget
+ Enrinegañ ar brouilhedoù m\'eo gweredekaet an enrinegañ nemetken
+ Aliested kerc’hat ar posteloù
+ Liv ar gont
+ Liv ar gont arveret er roll teuliadoù ha kontoù
+ Ment an teuliad lec’hel
+ Kerc’hat ar c’hemennadennoù bihannoc’h eget:
+ ne vern ar ment (bevenn ebet)
+ Goubredañ kemennadennoù
+ ne vern pe amzer (bevenn ebet)
+ hiziv
+ an 2 zevezh diwezhañ
+ an 3 devezh diwezhañ
+ ar sizhun tremenet
+ an 2 sizhun tremenet
+ an 3 sizhun tremenet
+ ar miz tremenet
+ an 2 viz tremenet
+ an 3 miz tremenet
+ ar 6 miz tremenet
+ ar bloaz tremenet
+ Teuliadoù da ziskouez
+ An holl
+ Teuliadoù ar rummad 1añ hepken
+ Teuliadoù ar rummad 1añ hag an eil
+ An holl estreget teuliadoù an eil rummad
+ Kerc’hat an teuliadoù
+ Pep tra
+ Teuliadoù ar rummad 1añ hepken
+ Teuliadoù ar rummad 1añ hag an eil
+ An holl estreget teuliadoù an eil rummad
+ Netra
+ Bountañ an teuliadoù
+ Pep tra
+ Teuliadoù ar rummad 1añ hepken
+ Teuliadoù ar rummad 1añ hag an eil
+ An holl estreget teuliadoù an eil rummad
+ Netra
+ Dilec’hiañ/eilañ an teuliadoù degouezhout
+ Pep tra
+ Teuliadoù ar rummad 1añ hepken
+ Teuliadoù ar rummad 1añ hag an eil
+ An holl estreget teuliadoù an eil rummad
+ Goubredañ dilamadurioù an dafariad
+ Dilemel ar c’hemennadennoù pa ’z int dilamet war an dafariad
+ Diouer a arload OpenPGP - ha staliet eo bet?
+ Arventennoù an teuliad
+ Diskouez er strollad uhelañ
+ Diskouez e-kichen krec’h roll an teuliadoù
+ Rummad skrammañ an teuliad
+ Rummad ebet
+ 1añ rummad
+ Eil rummad
+ Rummad kerc’hat an teuliad
+ Netra
+ 1añ rummad
+ Eil rummad
+ Ar memes hini hag ar rummad skrammañ
+ Rummad bountañ an teuliad
+ Rummad ebet
+ 1añ rummad
+ Eil rummad
+ Rummad rebuziñ an teuliad
+ Rummad ebet
+ 1añ rummad
+ Eil rummad
+ An hevelep hini hag ar rummad bountañ
+ Skarzhañ ar c’hemennadennoù lec’hel
+ Dafariad degemer
+ Kefluniañ an dafariad postel degemer
+ Dafariad ermaeziañ
+ Kefluniañ an dafariad postel ermaeziañ (SMTP)
+ Anv ar gont
+ Anv
+ Rebuzadurioù
+ Froumal
+ Doareoù froumal
+ dre ziouer
+ doare 1
+ doare 2
+ doare 3
+ doare 4
+ doare 5
+ Adfroumal
+ Soniri postel nevez
+ Liv ar gont
+ Dibarzhioù skridaozañ ur postel
+ Skridaozañ dre ziouer
+ Arventennañ ar maeziennoù \"A-berzh\", \"Bcc\" ha sinadur dre ziouer
+ Merañ ar pivelezhioù
+ Arventennañ maeziennoù \"A-berzh\" ha sinadur a-eil
+ Merañ ar pivelezhioù
+ Merañ ar bivelezh
+ Embann ar bivelezh
+ Enrollañ
+ Pivelezh nevez
+ Bcc an holl gemennadennoù da
+ Embann
+ Dilec’hiañ d’ar c’hrec’h
+ Dilec’hiañ d’an traoñ
+ Lakaat er c’hrec’h / dre ziouer
+ Dilemel
+ Deskrivadur ar bivelezh
+ (Diret)
+ Anv
+ (Diret)
+ Chomlec’h postel
+ (Ret)
+ Chomlec’h Reply-to (respont da)
+ (Diret)
+ Sinadur
+ (Diret)
+ Arverañ ar sinadur
+ Sinadur
+ Pivelezh orin
+ Dibab ar bivelezh
+ Kas evel
+ N’hallit ket dilemel ho pivelezh nemeti
+ N’hallit ket ober gant ur bivelezh hep chomlec’h postel
+ Kemennadennoù abretañ da gentañ
+ Kemennadennoù diwezhañ da gentañ
+ Danvez e urzh al lizherenneg
+ Danvez en tu-gin al lizherenneg
+ Kaser e urzh al lizherenneg
+ Kaser e tu-gin al lizherenneg
+ Kemennadennoù steredenn da gentañ
+ Kemennadennoù hep steredenn da gentañ
+ Kemennadennoù anlennet da gentañ
+ Kemennadennoù lennet da gentañ
+ Kemennadennoù gant stagadennoù da gentañ
+ Kemennadennoù hep stagadenn da gentañ
+ Urzhiañ dre...
+ Deiziad
+ Degouezh
+ Danvez
+ Kaser
+ Steredenn
+ Lennet/Anlennet
+ Stagadennoù
+ Dilemel ar gont
+ Testeni dianav
+ Asantiñ an alc’hwez
+ Nac’h an alc’hwez
+ Anv an teuliad a endalc’h
+ Diskouez an teuliadoù
+ An holl deuliadoù
+ Teuliadoù ar rummad 1añ
+ Teuliadoù 1añ hag eil rummadoù
+ Kuzhat teuliadoù an eil rummad
+ Lec’hiadur ar sinadur
+ A-raok ar gemennadenn orin
+ Goude ar gemennadenn orin
+ Arverañ neuz an arload
+ Teñval
+ Sklaer
+ Skrammañ
+ Hollek
+ Diveugañ
+ Buhez prevez
+ Rouedad
+ Etrewezhiañ
+ Roll ar c’hontoù
+ Roll ar c’hemennadennoù
+ Kemennadennoù
+ Neuz
+ Neuz ar c’hemennadennoù
+ Neuz ar skridaozer
+ Yezh
+ Neuz kemennadenn digemm
+ Diuzit an neuz kemennadenn en ur sellet ar gemennadenn
+ Ober gant un neuz kemennadenn digemm
+ Hini ar reizhiad
+ Goubredañ an drekleur
+ Morse
+ Atav
+ P’eo gweredekaet ar goubredañ emgefreek
+ Diuzañ an holl
+ Niver a deuliadoù uhelañ da gerc’hat dre Push
+ 5 teuliad
+ 10 teuliad
+ 25 teuliad
+ 50 teuliad
+ 100 teuliad
+ 250 teuliad
+ 500 teuliad
+ 1000 teuliad
+ Bliverezh
+ Ober gant efedoù gwel gaudy
+ Boest degemer unanet
+ Holl gemennadennoù an teuliadoù unanet
+ Unanañ
+ An holl gemennadennoù a zo skrammet er voest degemer unanet
+ Teuliadoù da glask enno
+ Pep tra
+ Skrammus
+ Netra
+ Netra
+ Ent emgefreek (%s)
+ Ment an nodrezh
+ Kefluniañ ment an nodrezh
+ Roll ar c’hemennadennoù
+ Danvez
+ Kaser
+ Deiziad
+ Alberz
+ Kemennadennoù
+
+ Anv ar gont
+ Kaser
+ Danvez
+ Eur ha deiziad
+ Korf ar gemennadenn
+ Skridaozadur ar gemennadenn
+ Maeziennoù enankañ testenn
+ Dre ziouer
+ Munudañ
+ Munud
+ Bihanañ
+ Bihan
+ Etre
+ Bras
+ Brasañ
+ N’eus bet kavet arload ebet evit ar gwezh-mañ
+ C’hwitadenn war ar c’has: %s
+ Enrollañ ar brouilhed?
+ Enrollañ pe dilezel ar gemennadenn?
+ Dilezel ar gemennadenn?
+ Sur oc’h e fell deoc’h dilezel ar gemennadenn?
+ Kadarnat an dilamadur
+ Fellout a ra deoc’h dilemel ar gemennadenn-mañ?
+
+ - Sur oc’h e fell deoc’h dilemel ar gemennadenn-mañ?
+ - Sur oc’h e fell deoc’h dilemel %1$d a gemennadennoù?
+ - Sur oc’h e fell deoc’h dilemel %1$d a gemennadennoù?
+ - Sur oc’h e fell deoc’h dilemel %1$d a gemennadennoù?
+ - Sur oc’h e fell deoc’h dilemel %1$d a gemennadennoù?
+
+ Ya
+ Ket
+ Merkañ an holl evel lennet
+ Fellout a ra deoc’h merkañ an holl gemennadennoù evel lennet?
+ Kadarnaat goullonderiñ ar c\'hest
+ Ha fellout a ra deoc\'h goullonderiñ teuliad ar c\'hest?
+ Ya
+ Ket
+ Dilec’hiañ an holl e teuliad al lastez
+
+ - Sur oc’h e fell deoc’h dilec’hiañ ar gemennadenn-mañ en teuliad lastez?
+ - Sur oc’h e fell deoc’h dilec’hiañ %1$d a gemennadennoù en teuliad lastez?
+ - Sur oc’h e fell deoc’h dilec’hiañ %1$d a gemennadennoù en teuliad lastez?
+ - Sur oc’h e fell deoc’h dilec’hiañ %1$d a gemennadennoù en teuliad lastez?
+ - Sur oc’h e fell deoc’h dilec’hiañ %1$d a gemennadennoù en teuliad lastez?
+
+ Ya
+ Ket
+ O pellgargañ ar stagadenn
+ Liesseurt
+ Ezporzhiañ
+ Rannañ
+ Oc’h ezporzhiañ an arventennoù...
+ Arventennoù ezporzhiet gant berzh
+ C’hwitadenn war ezporzhiañ an arventennoù
+ Enporzhiañ an arventennoù
+ Enporzhiañ
+
+
+
+
+ Enporzhiañ an arventennoù
+ Oc’h enporzhiañ an arventennoù...
+ Diskouez an niver a bosteloù anlennet evit...
+ Kont
+ Ar gont implijet evit diskouez an niver a gemennadennoù anlennet
+ Boest degemer unanet
+ Niver a gemennadennoù anlennet en teuliad
+ Diskouez an niver a gemennadennoù anlennet en un teuliad
+ Teuliad
+ An teuliad implijet evit diskouez an niver a gemennadennoù anlennet
+ Graet
+ %1$s - %2$s
+ Kont ebet diuzet
+ Teuliad ebet diuzet
+ Testenn ebe
+ Digeriñ an ere
+ Rannañ an ere
+ Eilañ an ere er golver
+ Ere
+ Skeudenn
+ Gwelet ar skeudenn
+ Enrollañ ar skeudenn
+ Pellgargañ ar skeudenn
+ Eilañ skeudenn an URL er golver
+ URL ar skeudenn
+ Pellgomz d’an niverenn
+ Enrollañ en darempredoù
+ Eilañ an niverenn er golver
+ Niverenn bellgomz
+ Kas ur postel
+ Enrollañ en darempredoù
+ Eilañ ar chomlec’h er golver
+ Chomlec’h postel
+ Pep tra
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1000
+ Bevenn klask an dafariad
+ Kas an azgoulenn d’an dafariad
+
+ - O kerc’hat %ddisoc’h
+ - O kerc’hat %da zisoc’hoù
+ - O kerc’hat %da zisoc’hoù
+ - O kerc’hat %da zisoc’hoù
+ - O kerc’hat %da zisoc’hoù
+
+
+ - O kerc’hat %1$dwar%2$da zisoc’hoù
+ - O kerc’hat %1$dwar%2$da zisoc’hoù
+ - O kerc’hat %1$dwar%2$da zisoc’hoù
+ - O kerc’hat %1$dwar%2$da zisoc’hoù
+ - O kerc’hat %1$dwar%2$da zisoc’hoù
+
+ C’hwitadenn war ar c’hlask
+ Klask
+ Klask kemennadennoù war an dafariad
+ Ret eo deoc’h bezañ kennasket evit klask war an dafariad
+ Kemmañ al liv p’eo lennet
+ Un drekleur disheñvel a vo skrammet pa vo bet kennet ar gemennadenn
+ Gwell e neudennoù
+ Strollañ ar c’hemennadennoù dre gaozeadenn
+ Oc’h hizivaat ar stlennvon
+ Oc’h hizivaat ar stlennvonioù...
+ Oc’h hizivaat stlennvon ar gont \"%s\"
+ Diskouez ar skramm disrannet
+ Atav
+ Morse
+ Er reteradur gweledva
+ Diuzit ur gemennadenn war an tu kleiz
+ Skeudenn an darempredoù
+ Diskouez skeudenn an darempredoù er roll kemennadennoù
+ Merkañ an holl evel lennet
+ Liv skeudenn an darempredoù
+ Livañ skeudennoù an darempredoù a vank
+ Gweredoù kemennadennoù gwelus
+ Diskouez ar gweredoù diuzet el lañser gwel kemennadenn
+ O kargañ ar genstagadenn...
+ O kas ar gemennadenn
+ Oc’h enrollañ ar brouilhed
+ O kerc’hat ar genstagadenn...
+ N’haller ket dilesa. N’eo ket brudet ar varregezh SASL EXTERNAL gant an dafariad. Gallout a ra bezañ abalamour d’ur gudenn gant testeni an arval (diamzeret, aotrouniezh testeni dianav) pe ur gudenn kefluniadur all.
+
+ Arverañ testeni an arval
+ Testeni arval ebet
+ Dilemel diuzad an testeni arval
+ N’haller ket adkavout an testeni arval evit a lesanv \"%s\"
+ Dibarzhioù kempleshoc’h
+ Diamzeret eo testeni an arval \"%1$s\" pe n’eo ket talvoudek c’hoazh (%2$s)
+
+ *Enrineget*
+ Ouzhpennañ eus an Darempredoù
+ Cc
+ Bcc
+ Da
+ A-berzh
+ D’ar gêr
+ Labour
+ All
+ Hezoug
+ N’eus teuliad brouilhed ebet kefluniet evit ar gont-mañ!
+ N’eus alc’hwez ebet kefluniet evit ar gont-mañ! Gwiriekait hoc’h arventennoù.
+ Ar pourchaser enrinegañ a arver un handelv digeverlec’h. Gwiriekait hoc’h arventennoù!
+ N’haller ket kennaskañ d’ur pourchaser enrinegañ, gwiriekait hoc’h arventennoù pe klikit war an arlun enrinegañ evit klask en-dro!
+ C\'hwitadenn en ur zeraouekaat an enrinegañ penn-ouzh-penn, gwiriekait hoc\'h arventennoù
+ N’eo ket skoret ar c’henstagadennoù gant ar mod PGP/INLINE!
+ Gweredekaat PGP/INLINE
+ Diweredekaat PGP/INLINE
+ Gweredekaat PGP SIgn-Only
+ Diweredekaat PGP Sign-Only
+ Mod PGP/INLINE
+ Er mentrezh PGP/Inline eo kaset ar postel.\nEvit abegoù keverlec’hded e rank bezañ implijet nemetken:
+ Arvaloù ’zo na skoront ar mentrezh-se nemetken
+ Gallout a ra ar sinadurioù terriñ e-pad an treuzkas
+ N’eo ket skoret ar c’henstagadennoù
+ Komprenet ’m eus!
+ Diweredekaat
+ Derc’hel gweredekaet
+ Komprenet ’m eus!
+ Diweredekaat
+ Derc’hel gweredekaet
+ Mod PGP Sign-Only
+ Er mod-mañ e vo arveret hoc’h alc’hwez PGP da grouiñ ur sinadur enrinegañ evit ur postel n’eo ket enrineget.
+ Ne enrinego ket ar postel, met gwiriañ a raio eo bet kaset gant hoc’h alc’hwez.
+ Gallout a ra ar sinadurioù terriñ m’eo kaset da roll posteloù.
+ Gallout a ra ar sinadur bezañ diskouezet evel ur genstagadenn ’signature.asc’ e arvalioù ’zo.
+ Ar c’hemennadennoù enrineget a endalc’h atav ur sinadur.
+ Testenn blaen
+ Ar sinadur penn-ouzh-penn a endalc\'he ur fazi
+ dav eo deoc\'h pellgargañ ar gemennadenn a-bezh evit keweriañ ar sinadur
+ enderc\'hel a ra ur sinadur penn-ouzh-penn anskor
+ Enrineget eo ar gemennadenn met en ur mentrezh anskor emañ.
+ Enrineget eo ar gemennadenn met nullet eo bet an ezrinegañ.
+ testenn blaen sinet penn-ouzh-penn
+ digant ur siner gwiriet
+ Testenn blaen sinet
+ met an alc\'hwez penn-ouzh-penn ne glote ket gant ar c\'haser
+ met an alc\'hwez penn-ouzh-penn a zo diamzeret
+ met an alc\'hwez penn-ouzh-penn a zo dizorniet
+ met an alc\'hwez penn-ouzh-penn n\'eo ket gwelet evel diogel
+ digant un alc\'hwez penn-ouzh-penn dianav
+ Enrineget
+ met ur fazi ezrinegañ zo c\'hoarvezet
+ dav eo pellgargañ ar gemennadenn a-bezh evit he ezrinegañ
+ met n\'eo kefluniet arload enrinegerezh ebet
+ Enrineget
+ met ket penn-ouzh-penn
+ Enrineget penn-ouzh-penn
+ digant ur c\'haser gwiriet
+ Enrineget
+ digant un alc\'hwez penn-ouzh-penn dianav
+ met an alc\'hwez penn-ouzh-penn ne glote ket gant ar c\'haser
+ met an alc\'hwez penn-ouzh-penn a zo diamzeret
+ met an alc\'hwez penn-ouzh-penn a zo dizorniet
+ met an alc\'hwez penn-ouzh-penn n\'eo ket gwelet evel diogel
+ met fazioù a zo er roadennoù penn-ouzh-penn
+ met n\'eo ket gwelet evel diogel an enrinegañ
+ OK
+ Stokell glask
+ Gwelout ar sinadur
+ Gwelout ar c\'haser
+ Munudoù
+ Dibrennañ
+ N’eo ket enrineget al lodenn-mañ ha marteze n’eo ket diogel.
+ N’eo ket gwarezet ar genstagadenn
+ O kargañ...
+ Nullet eo bet an ezrinegañ.
+ Adklask
+ Ar c’hemennadennoù enrineget a rank bezañ pellgarget evit o ezrinegañ.
+ Fazi en ur ezrinegañ ar postel
+ An arouezioù arbennik n’int ket skoret evit ar mare!
+ Fazi en ur zielfennañ ar chomlec’h!
+ Kuzhat ar sinadurioù n\'int ket enrineget
+ Skrammet e vo ar sinadurioù enrineget nemetken
+ An holl sinadurioù a vo skrammet
+ N’haller ket enrinegañ er mod Sign-Only!
+ Testenn ansinet
+ N’eo ket enrineget ar postel-mañ
+ Enrineget eo bet ar postel-mañ gant OpenPGP.\nEvit gallout e lenn e rankit staliañ ha kefluniañ un arload OpenPGP keverlec’h.
+ Mont d\'an arventennoù
+ Roll kemennadennoù Mail
+ O kargañ kemennadennoù...
+
+ O kargañ…
+
+ O kargañ…
+ N’eo ket posupl enrinegañ
+ Ul lodenn eus an degemererien ne skoront ket ar c’heweriuster-mañ!
+ Gweredekaat an enrinegañ
+ Diweredekaat an enrinegañ
+ En ur enrinegañ kemennadennoù e vezit sur eo lennet ar c’hemennadennoù gant an degemerer ha den ebet all.
+ Kinniget e vo an enrinegañ m\'eo skoret gant an holl zegemererien, ha dav eo dezho bezañ bet kaset ur postel deoc\'h a-raok
+ Trec’haolit an enrinegañ en ur glikañ war an arlun-mañ.
+ Komprenet ’m eus!
+ Distreiñ
+ Diweredekaat an enrinegañ
+ Enrinegañ OpenPGP
+ Mod Autocrypt kenetre
+ Mod Autocrypt kenetre
+ Enrineget e vo ar c\'hemennadennoù dre zibab, pe en ur respont d\'ur gemennadenn enrineget.
+ M\'eo gweredekaet ar mod kenetre gant ar c\'haser hag an degemerer e vo gweredekaet an enrinegañ dre ziouer.
+ Gallout a rit klikañ amañevit gouzout hiroc\'h.
+ Arventennoù hollek
+ Arload OpenPGP staliet ebet
+ Staliañ
+ Mail a azgoulenn OpenKeychain evit an enrinegañ penn-ouzh-penn.
+ Kemennadenn enrineget
+ Enrinegañ danvez ar c\'hemennadennoù
+ Gallout a ra bezañ anskor evit degemererien \'zo
+ Fazi diabarzh: kont didalvoudek!
+ Fazi en ur gennaskañ ouzh %s!
+ Kas ur gemennadenn kefluniañ Autocrypt
+ Rannañ ar c\'hefluniadur penn-ouzh-penn gant trevnadoù all en un doare diogel
+ Kemennadenn kefluniañ Autocrypt
+ Ur gemennadenn kefluniañ Autocrypt a rann ho kefluniadur penn-ouzh-penn gant trevnadoù all en un doare diogel.
+ Kas ar gemennadenn gefluniañ
+ Kaset e vo ar gemennadenn d\'ho chomlec\'h:
+ O genel ar c\'hemennadennoù kefluniañ...
+ O kas ar gemennadenn da:
+ Evit echuiñ, digorit ar gemennadenn war ho trevnad all hag enankit ar boneg kefluniañ.
+ Diskouez ar boneg kefluniañ
+ Kemennadenn kefluniañ Autocrypt
+ Ar gemennadenn-mañ a endalc\'h an holl ditouroù evit treuzkas hoc\'h arventennoù Autocrypt gant hoc\'h alc\'hwez kuzh d\'ho trevnad orin en un doare diogel.
Evit arventennañ ho trevnad nevez evit Autocrypt, heuilhit an ditouroù a rankfe bezañ kinniget war ho trevnad nevez.
Gallout a rit mirout ar gemennadenn-mañ hag implij anezhi evel un enrolladenn eus ho alc\'hwez prevez. Ma fell deoc\'h en ober e rankfec\'h skrivañ ar ger-tremen ha mirout anezhañ.
- Degouezhet ez eus bet ur fazi en ur gas ar gemennadenn. Gwiriekait ho kennask d\'ar rouedad hag ho kefluniadur evit an dafariad ec\'hankat.
- Gwereddekaat
- Diweredekaat
-
- Aotren da haeziñ an darempredoù
- Evit bezañ gouest da ginnig darempredoù hag evit skrammañ anvioù ha skeudennoù an darempredoù en deus ezhomm an arload da haeziñ ho tarempredoù.
-
- Diuzañ
-
- Diziuzañ
-
-
- Merkañ evel anlennet
-
- Ouzhpennañ ur steredenn
-
- Dilemel ar steredenn
-
- Dielloù
-
- Dilemel
-
- Lastez
-
-
-
-
-
-
-
- A-berzh
-
- Kaser
-
-
- Da
-
- Cc
-
- Bcc
-
-
-
-
-
-
- Chomlec’h postel
-
-
+ Degouezhet ez eus bet ur fazi en ur gas ar gemennadenn. Gwiriekait ho kennask d\'ar rouedad hag ho kefluniadur evit an dafariad ec\'hankat.
+ Gwereddekaat
+ Diweredekaat
+
+ Aotren da haeziñ an darempredoù
+ Evit bezañ gouest da ginnig darempredoù hag evit skrammañ anvioù ha skeudennoù an darempredoù en deus ezhomm an arload da haeziñ ho tarempredoù.
+
+ Diuzañ
+
+ Diziuzañ
+
+
+ Merkañ evel anlennet
+
+ Ouzhpennañ ur steredenn
+
+ Dilemel ar steredenn
+
+ Dielloù
+
+ Dilemel
+
+ Lastez
+
+
+
+
+
+
+
+ A-berzh
+
+ Kaser
+
+
+ Da
+
+ Cc
+
+ Bcc
+
+
+
+
+
+
+ Chomlec’h postel
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 36a45eb625..9d462ae9ca 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,1097 +1,1096 @@
-
-
-
- Mail
- Mail Accounts
- Unread emails
-
- Els passejadors de gossos Mail
- Codi font
- Llicència d\'Apache, versió 2.0
- Projecte de codi obert
- Lloc web
- Manual de l\'usuari
- Obtingueu ajuda
- Fòrum d\'usuaris
- Fediverse
- Twitter
- Biblioteques
- Llicència
- Registre de canvis
- No s\'ha pogut carregar el registre de canvis.
- Versió %s
- Novetats
- Mostra els canvis recents quan s\'ha actualitzat l\'aplicació.
-
- Esbrineu les novetats d’aquesta versió.
-
- Vista
-
- Welcome to Mail
- Mail is the default mail client for /e/
-
- -- Sent from /e/ Mail.
-
- The account \"%s\" will be removed from Mail.
-
- Autors
- Llegeix els correus
- Permet a aquesta aplicació llegir els correus.
- Elimina correus
- Permet que aquesta aplicació elimini correus.
- Quant al Mail
- Comptes
- Avançat
- Redacta
- Respon
- Respon a tothom
- Reenvia
- Reenvia com a adjunt
- Trieu un compte
- Tria carpeta
- %d seleccionats
- Següent
-
- D\'acord
- Cancel·la
- Envia
- L\'assumpte és buit, feu clic un altre cop per enviar-lo així
- Respon
- Respon a tothom
- Elimina
- Arxiva
- Brossa
- Reenvia
- Reenvia com a adjunt
- Edita\'l com a missatge nou
- Mou
- Mou als esborranys
- Opcions del missatge…
- Rearxiva…
- Fet
- Descarta
- Desa com a esborrany
- Comprova el correu
- Envia missatges
- Refresca carpetes
- Cerca carpetes
- Afegeix un compte nou
- Redacta
- Cerca
- Cerca-ho per tot arreu
- Cerca resultats
- Missatges nous
- Configuració
- Gestioneu les carpetes
- Configuració del compte
- Elimina el compte
- Marca com a llegit
- Comparteix
- Selecciona remitent
- Afegeix un estel
- Elimina l\'estel
- Copia
- No t\'hi subscriguis
- Mostra les capçaleres
-
- - Adreça copiada al porta-retalls
- - Adreces copiades al porta-retalls
-
- Text de l\'assumpte copiat al porta-retalls
- Canvia a la vista fosca
- Canvia a la vista clara
- Marca com a no llegit
- Llegeix la confirmació de lectura
- Es demanarà confirmació de lectura
- No es demanarà confirmació de lectura
- Afegeix adjunt
- Buida la paperera
- Expurga
- Quant a
- Configuració
-
- (Sense assumpte)
- Sense remitent
- S\'estan carregant missatges\u2026
- Error de connexió
- No s\'ha trobat el missatge
- Hi ha hagut un error durant la càrrega del missatge
- Carrega\'n
+
+
+
+ Mail
+ Mail Accounts
+ Unread emails
+
+ Els passejadors de gossos Mail
+ Codi font
+ Llicència d\'Apache, versió 2.0
+ Projecte de codi obert
+ Lloc web
+ Manual de l\'usuari
+ Obtingueu ajuda
+ Fòrum d\'usuaris
+ Fediverse
+ Twitter
+ Biblioteques
+ Llicència
+ Registre de canvis
+ No s\'ha pogut carregar el registre de canvis.
+ Versió %s
+ Novetats
+ Mostra els canvis recents quan s\'ha actualitzat l\'aplicació.
+
+ Esbrineu les novetats d’aquesta versió.
+
+ Vista
+
+ Welcome to Mail
+ Mail is the default mail client for /e/
+
+ -- Sent from /e/ Mail.
+
+ The account \"%s\" will be removed from Mail.
+
+ Autors
+ Llegeix els correus
+ Permet a aquesta aplicació llegir els correus.
+ Elimina correus
+ Permet que aquesta aplicació elimini correus.
+ Quant al Mail
+ Comptes
+ Avançat
+ Redacta
+ Respon
+ Respon a tothom
+ Reenvia
+ Reenvia com a adjunt
+ Trieu un compte
+ Tria carpeta
+ %d seleccionats
+ Següent
+
+ D\'acord
+ Cancel·la
+ Envia
+ L\'assumpte és buit, feu clic un altre cop per enviar-lo així
+ Respon
+ Respon a tothom
+ Elimina
+ Arxiva
+ Brossa
+ Reenvia
+ Reenvia com a adjunt
+ Edita\'l com a missatge nou
+ Mou
+ Mou als esborranys
+ Opcions del missatge…
+ Rearxiva…
+ Fet
+ Descarta
+ Desa com a esborrany
+ Comprova el correu
+ Envia missatges
+ Refresca carpetes
+ Cerca carpetes
+ Afegeix un compte nou
+ Redacta
+ Cerca
+ Cerca-ho per tot arreu
+ Cerca resultats
+ Missatges nous
+ Configuració
+ Gestioneu les carpetes
+ Configuració del compte
+ Elimina el compte
+ Marca com a llegit
+ Comparteix
+ Selecciona remitent
+ Afegeix un estel
+ Elimina l\'estel
+ Copia
+ No t\'hi subscriguis
+ Mostra les capçaleres
+
+ - Adreça copiada al porta-retalls
+ - Adreces copiades al porta-retalls
+
+ Text de l\'assumpte copiat al porta-retalls
+ Canvia a la vista fosca
+ Canvia a la vista clara
+ Marca com a no llegit
+ Llegeix la confirmació de lectura
+ Es demanarà confirmació de lectura
+ No es demanarà confirmació de lectura
+ Afegeix adjunt
+ Buida la paperera
+ Expurga
+ Quant a
+ Configuració
+
+ (Sense assumpte)
+ Sense remitent
+ S\'estan carregant missatges\u2026
+ Error de connexió
+ No s\'ha trobat el missatge
+ Hi ha hagut un error durant la càrrega del missatge
+ Carrega\'n
fins a %d més
- %.1f GB
- %.1f MB
- %.1f kB
- %d B
-
- - %d nous missatges
- - %d nous missatges
-
- + %1$d més sobre %2$s
- Respon
- Marca com a llegit
- Marca\'ls tots com a llegits
- Elimina
- Elimina-ho tot
- Arxiva
- Arxiva-ho tot
- Correu brossa
- Error de certificat
- Error al certificat de %s
- Comproveu la configuració del servidor.
- Ha fallat l\'autenticació
- Ha fallat l\'autenticació de %s. Actualitzeu la configuració del servidor.
-
- Error de notificació
-
- S\'ha produït un error en intentar crear una notificació del sistema per a un missatge nou. El motiu més probable és que falti un so de notificació.\n\nToqueu per obrir la configuració de notificació.
- S\'està comprovant el correu: %1$s:%2$s
- S\'està comprovant el correu
- S\'està enviant correu: %s
- S\'està enviant correu
- .
- Sincronitza-ho (Empeny)
- Mostrat mentre s\'esperen missatges nous
- Missatges
- Notificacions relacionades amb missatges
- Miscel·lània
- Notificacions diverses, com ara errors, etc.
- Bústia d\'entrada
- Bústia de sortida
- Esborranys
- Paperera
- Enviat
- La tramesa d\'alguns missatges ha fallat.
- Versió
- Habilita la depuració del registre
- Registra informació extra de diagnòstic
- Registra informació sensible
- Pot mostrar les contrasenyes als registres.
- Exporta els registres
- Exportació correcta. Els registres poden contenir informació sensible. Tingueu en compte a qui els envieu.
- Ha fallat l\'exportació.
- Carrega més missatges
- A: %s
- Assumpte
- Text del missatge
- Signatura
- -------- Missatge Original --------
- Assumpte:
- Enviat:
- De:
- A:
- A/c:
- %s ha escrit:
- El %1$s, %2$s ha escrit:
- Heu d\'afegir-hi, com a mínim, un destinatari.
- El camp del destinatari conté una entrada incompleta!
- No s\'ha trobat cap adreça de correu.
- Alguns adjunts no es poden reenviar perquè no s\'han baixat.
- Aquest missatge no es pot reenviar perquè alguns adjunts no s\'han baixat.
- Inclou el missatge citat
- Elimina el text citat
- Edita el text citat
- Elimina l\'adjunt
- A:
- A/c:
- Bcc:
- No s\'ha pogut desar l\'adjunt.
-
- "a "
-
- +
-
- mi
-
- Mostra les imatges remotes
- No s\'ha pogut trobar un visualitzador per %s.
- Baixa el missatge complet
- mitjançant %1$s
-
- Més d\'aquest remitent
- S\'ha descartat el missatge
- S\'ha desat el missatge com a esborrany
- Mostra els estels
- Els estels indiquen missatges marcats.
- Previsualització de línies
- Mostra noms dels contactes
- Mostra noms dels contactes enlloc dels correus
- Remitent damunt de l\'assumpte
- Mostra els nom del remitent damunt de l\'assumpte, en comptes de sota.
- Mostra els noms dels contactes
- Usa els noms dels destinataris segons els contactes quan estiguin disponibles
- Acoloreix els contactes
- Acoloreix els noms de la llista de contactes
- Color del nom del contacte
- Tipus de lletra d\'amplada fixa
- Utilitza un tipus de lletra d\'amplada fixa quan es mostrin missatges de text pla.
- Ajusta l\'amplada dels missatges automàticament
- Retalla els missatges per adaptar la seva amplada a la pantalla.
- Torna a la llista després de l\'eliminació
- Torna a la llista de missatges després d\'eliminar missatges.
- Mostra el missatge següent després de l\'eliminació
- Mostra el missatge següent per defecte després d\'eliminar-ne un.
- Confirma accions
- Mostra un diàleg cada vegada que executis accions seleccionades
- Elimina
- Elimina els missatges amb estel (a la vista de missatges)
- Brossa
- Descarta el missatge
- Marca tots els missatges com a llegits
- Elimina (des de notificacions)
-
- Accions lliscants
-
- Llisca a la dreta
-
- Llisca a l\'esquerra
-
- Cap
-
- Commuta la selecció
-
- Marca-ho com a llegit / no llegit
-
- Elimina / afegeix un estel
-
- Arxiva
-
- Elimina
-
- Correu brossa
-
- Mou
-
- Densitat
- Compacta
- Per defecte
- Relaxada
- Amaga el client de correu
- Suprimeix el nom Mail User-Agent de les capçaleres del missatge
- Amaga el fus horari
- Fes servir UTC en comptes de l\'hora local a les capçaleres dels missatges i a la capçalera de resposta
- Mostra el botó de suprimir.
- Mai
- Per a notificacions d\'un sol missatge
- Sempre
- Bloqueja les notificacions de pantalla
- No bloquegis les notificacions de pantalla
- Nom de l\'aplicació
- Compte de missatges no llegits
- Compte de missatges i remitents
- El mateix que amb la pantalla desbloquejada
- Mode silenciós
- Inhabilita el so de trucada, brunzit i llums durant la nit.
- Desactiva les notificacions
- Desactiva completament les notificacions durant el mode silenciós
- Comença el mode silenciós
- El mode silenciós acaba
- Configura un compte nou
- Adreça de correu electrònic
- Contrasenya
- Per usar aquest compte de correu electrònic amb el Mail, heu d\'iniciar-hi la sessió i concedir a l\'aplicació accés als vostres correus electrònics.
-
- Inicia la sessió
-
- Inicia la sessió amb Google
-
- Per veure la contrasenya aquí, activeu el bloqueig de pantalla en aquest dispositiu.
- Verifiqueu la identitat
- Desbloqueu-ho per veure la contrasenya.
- Configuració manual
-
- Recuperant la informació del compte\u2026
- Comprovant la configuració del servidor d\'entrada\u2026
- Comprovant la configuració del servidor de sortida\u2026
- Autenticant\u2026
- Recuperant la configuració del compte\u2026
- Cancel·lant\u2026
- Ja gairebé hem acabat!
- Dóna un nom a aquest compte (opcional):
- Escriviu el nom (és el que es mostrarà als missatges sortints):
- Tipus de compte
- Quin tipus de compte és?
- POP3
- IMAP
- Contrasenya normal
- Contrasenya, transmesa de forma no segura
- Contrasenya encriptada
- Certificat del client
- OAuth 2.0
- Configuració del servidor d\'entrada
- Nom d\'usuari
- Contrasenya
- Certificat del client
- Servidor POP3
- Servidor IMAP
- Port
- Tipus de seguretat
- Tipus d\'autenticació
- Cap
- SSL/TLS
- STARTTLS
- \"%1$s = %2$s\" no és vàlid amb \"%3$s = %4$s\"
- Quan elimino un missatge
- No l\'eliminis del servidor
- Elimina\'l del servidor
- Marca\'ls com a llegits al servidor
- Usa compressió
- Envia l\'ID de client
- Elimina missatges esborrats al servidor
- Immediatament
- Quan es comprova
- Només manualment
- Autodetecció de l\'espai de noms IMAP
- Prefix del camí IMAP
- Carpeta d\'esborranys
- Carpeta d\'enviats
- Carpeta paperera
- Carpeta d\'arxiu
- Carpeta brossa
- Només mostra carpetes subscrites
- Autoexpandeix la carpeta
- Configuració del servidor de sortida
- Servidor SMTP
- Port
- Tipus de seguretat
- Requereix inici de sessió.
- Nom d\'usuari
- Contrasenya
- Tipus d\'autenticació
- \"%1$s = %2$s\" no és vàlid amb \"%3$s = %4$s\"
- Configuració no vàlida: %s
- Opcions del compte
- Freqüència de comprovació
- Mai
- Cada 15 minuts
- Cada 30 minuts
- Cada hora
- Cada 2 hores
- Cada 3 hores
- Cada 6 hores
- Cada 12 hores
- Cada 24 hores
- Refresca la connexió IDLE
- Cada 2 minuts
- Cada 3 minuts
- Cada 6 minuts
- Cada 12 minuts
- Cada 24 minuts
- Cada 36 minuts
- Cada 48 minuts
- Cada 60 minuts
- Avisa\'m quan arribi correu
- Nombre de missatges a mostrar
- 10 missatges
- 25 missatges
- 50 missatges
- 100 missatges
- 250 missatges
- 500 missatges
- 1000 missatges
- 2500 missatges
- 5000 missatges
- 10000 missatges
- Tots els missatges
- No es pot copiar o moure un missatge que no està sincronitzat amb el servidor
- No s\'ha pogut acabar la configuració
- Nom d\'usuari o contrasenya incorrectes.\n(%s)
- El servidor ha mostrat un certificat SSL no vàlid. A vegades això és degut a una mala configuració del servidor. També pot ser degut que algú estigui intentant atacar-vos o al vostre servidor. Si no n\'esteu segurs feu clic a Rebutja i contacteu amb la gent que us administra el vostre servidor.\n\n(%s)
- No s\'ha pogut connectar amb el servidor.\n(%s)
- Autorització cancel·lada
- L\'autorització ha fallat amb l\'error següent: %s
- Actualment, OAuth 2.0 no és compatible amb aquest proveïdor.
- L\'aplicació no ha trobat cap navegador per utilitzar-lo per concedir accés al compte.
- Edita els detalls
- Continua
- Avançat
- Configuració del compte
- Notificacions noves de correu
- Carpetes de notificacions
- Tot
- Només carpetes de 1a classe
- Carpetes de 1a i 2a classe
- Totes les carpetes excepte de 2a classe
- Cap
- Notificacions de sincronització
- La vostra adreça de correu
- Notifica-ho a la barra d\'estat quan arribi correu
- Notifica-ho a la barra d\'estat mentre es comprova el correu
- Inclou correu de sortida
- Mostra una notificació per als missatges que enviïs
- Només els contactes
- Mostra notificacions només per als missatges de contactes coneguts
- Ignora els missatges de conversa
- No mostris notificacions de missatges pertanyents a una conversa de correu electrònic.
- Marca el missatge obert com a llegit
- Marca el missatge com a llegit després d\'haver-lo obert.
- Marca com a llegit quan se suprimeixi
- Marca un missatge com a llegit quan se suprimeix.
- Categories de notificacions
- Configureu les notificacions per als missatges nous
- Configureu les notificacions per als errors i l\'estat
- Sempre mostra les imatges
- No
- Dels contactes
- De qualsevol
- Enviant correu
- Cita el missatge original en respondre\'l.
- Afegeix el missatge original a les vostres respostes.
- Contesta després del text citat.
- Quan contestis, el missatge original apareixerà abans de la contesta.
- Elimina la signatura dels missatges citats.
- S\'eliminaran les signatures dels missatges citats a les respostes.
- Format del missatge
- Text pla (se\'n trauran el format i les imatges)
- HTML (se\'n conservaran el format i les imatges)
- Automàtic (text pla excepte per a missatges HTML)
- Mostra sempre C/a i C/a ocults
- Confirmació de lectura
- Demana sempre una confirmació de lectura
- Contesta amb estil de citació
- Prefix (com a Gmail)
- Capçalera (com a l\'Outlook)
- Carrega els missatges enviats
- Carrega els missatges a la carpeta d\'enviats després d\'enviar-los
- Configuració general
- Llegint el correu
- Recuperant el correu
- Carpetes
- Prefix de citació del text
- Encriptació d\'extrem a extrem
- Habilita el suport d\'OpenPGP
- Trieu una aplicació d\'OpenPGP
- Configureu la clau d\'extrem a extrem
- No hi ha cap aplicació d\'OpenPGP configurada.
- Connectat a %s
- Es configura...
- Desa tots els esborranys encriptats
- Tots els esborranys es desaran encriptats
- Encripta els esborranys només si l\'encriptació està habilitada
- Freqüència de comprovació de les carpetes
- Color del compte
- Tria el color del compte utilitzat a la llista de carpetes i de comptes
- Mida de la carpeta local
- Recupera missatges fins a...
- 1 KiB
- 2 KiB
- 4 KiB
- 8 KiB
- 16 KiB
- 32 KiB
- 64 KiB
- 128 KiB
- 256 KiB
- 512 KiB
- 1 MiB
- 2 MiB
- 5 MiB
- 10 MiB
- qualsevol mida (sense límit)
- Sincronitza missatges des
- de qualsevol data (sense límit)
- d\'avui
- dels darrers 2 dies
- dels darrers 3 dies
- de la darrera setmana
- de les 2 darreres setmanes
- de les 3 darreres setmanes
- del darrer mes
- dels darrers 2 mesos
- dels darrers 3 mesos
- dels darrers 6 mesos
- del darrer any
- Carpetes a mostrar
- Tot
- Només carpetes de 1a classe
- Carpetes de 1a i 2a classe
- Tot excepte carpetes de 2a classe
- Comprova les carpetes
- Tot
- Només carpetes de 1a classe
- Carpetes de 1a i 2a classe
- Tot excepte carpetes de 2a classe
- Cap
- Tramet carpetes
- Tot
- Només carpetes de 1a classe
- Carpetes de 1a i 2a classe
- Tot excepte carpetes de 2a classe
- Cap
- Mou / copia carpetes de destinació
- Tot
- Només carpetes de 1a classe
- Carpetes de 1a i 2a classe
- Totes les carpetes excepte 2a classe
- Sincronitza els elements eliminats al servidor
- Elimina els missatges quan s\'esborrin al servidor
- Falta una aplicació d\'OpenPGP. S\'ha desinstal·lat?
- Configuració de les carpetes
- Mostra al grup superior
- Mostra a prop del capdamunt de la llista de carpetes
- Classe de vista de carpetes
- Sense classe
- 1a classe
- 2a classe
- Classe de comprovació de la carpeta
- Cap
- 1a classe
- 2a classe
- El mateix que a la forma de vista
- Classe de tramesa de la carpeta
- Sense classe
- 1a classe
- 2a classe
- Igual que la classe de comprovació
- Classe de notificació de la carpeta
- Sense classe
- 1a classe
- 2a classe
- El mateix que la classe de tramesa
- Neteja els missatges locals
- Servidor d\'entrada
- Configura el servidor d\'entrada
- Servidor de sortida
- Configura el servidor del correu de sortida (SMTP)
- Nom del compte
- El vostre nom
- Notificacions
- Vibració
- Vibra
- Tipus de vibració
- per defecte
- Tipus 1
- Tipus 2
- Tipus 3
- Tipus 4
- Tipus 5
- Repeteix la vibració
- Desactivat
- So de correu nou
- Llum de notificació
- Desactivat
- Color del compte
- Color predeterminat del sistema
- Blanc
- Vermell
- Verd
- Blau
- Groc
- Cian
- Magenta
- Opcions de composició del missatge
- Composició per defecte
- Configura per defecte De, A/c i signatura
- Gestiona les identitats
- Configura adreces i signatures \"From\" alternatives
- Gestiona identitats
- Gestiona la identitat
- Edita la identitat
- Desa
- Nova identitat
- A/c tots els missatges a
- Edita
- Mou amunt
- Mou avall
- Mou al capdamunt / fes predeterminat
- Elimina
- Descripció de la identitat
- (Opcional)
- El vostre nom
- (Opcional)
- Adreça de correu
- (Requerit)
- Respon a l\'adreça
- (Opcional)
- Signatura
- (Opcional)
- Utilitza la signatura
- Signatura
- Identitat inicial
- Trieu la identitat
- Envia com a
- No podeu eliminar una identitat si només en teniu una.
- No podeu utilitzar una identitat sense una adreça de correu
- Missatges més antics primer
- Darrers missatges primer
- Assumpte en ordre alfabètic
- Assumpte en ordre alfabètic invers
- Remitent A-Z
- Remitent Z-A
- Missatges marcats primer
- Missatges no marcats primer
- Missatges no llegits primer
- Missatges llegits primer
- Missatges amb adjunt primer
- Missatges sense adjunt primer
- Ordenat per…
- Data
- Arribada
- Assumpte
- Remitent
- Estel
- Llegit / no llegit
- Adjunts
- Elimina el compte
- Certificat no reconegut
- Accepta la clau
- Rebutja la clau
- El nom de carpeta conté
- Carpetes...
- Mostra totes les carpetes
- Mostra només carpetes de 1a classe
- Mostra carpetes de 1a i 2a classe
- Mostra-ho tot excepte carpetes de 2a classe
- Posició de la signatura
- Abans del text citat
- Després del text citat
- Utilitza el tema de l\'aplicació
- Fosc
- Clar
- Fes servir el valor per defecte del sistema
- Visualització
- Global
- Depura
- Privadesa
- Xarxa
- Interacció
- Llista de comptes
- Llista de missatges
- Missatges
- Tema
- Tema de vista de missatge
- Tema de vista del redactor
- Llengua
- No s\'ha trobat la configuració.
- Tema de missatge fix
- Selecciona el tema de la vista de missatge en mostrar-lo.
- Utilitza un tema fix per a tots els missatges.
- El predeterminat del sistema
- Sincronització en 2n pla
- Mai
- Sempre
- Quan la sincronització automàtica estigui activada
- Selecciona-ho tot
- Nombre màxim de carpetes a comprovar amb tramesa
- 5 carpetes
- 10 carpetes
- 25 carpetes
- 50 carpetes
- 100 carpetes
- 250 carpetes
- 500 carpetes
- 1000 carpetes
- Animació
- Utilitza efectes visuals cridaners
- Navegació amb la tecla de volum a la vista de missatges
- Mostra la safata d\'entrada unificada
- Bústia unificada
- Tots els missatges en carpetes unificades
- Unifica
- Tots els missatges es mostren a la bústia unificada
- Carpetes per cercar
- Tot
- Mostrable
- Cap
- Cap
- Automàtic (%s)
- Mida de la lletra
- Configura la mida de la lletra
- Llista de missatges
- Assumpte
- Remitent
- Data
- Vista prèvia
- Missatges
-
- Nom del compte
- Remitent
- Destinataris
- Assumpte
- Data i hora
- Cos del missatge
- Redacció de missatges
- Camps d\'entrada de text
- Per defecte
- El més petit
- Molt més petit
- Més petit
- Petit
- Mitjà
- Gros
- Més gros
- No s\'ha trobat cap aplicació idònia per a aquesta acció.
- Ha fallat l\'enviament: %s
- Deso l\'esborrany?
- Deso o descarto aquest missatge?
- Voleu desar o descartar els canvis?
- Descarto el missatge?
- Segur que voleu descartar aquest missatge?
- Voleu netejar els missatges locals?
- Això eliminarà tots els missatges locals de la carpeta. No s\'eliminarà cap missatge del servidor.
- Neteja els missatges
- Confirmeu l\'eliminació
- Voleu eliminar aquest missatge?
-
- - Voleu eliminar aquest missatge?
- - Voleu eliminar %1$d missatges?
-
- Sí
- No
- Confirmeu marcar-ho tot com a llegit
- Voleu marcar tots els missatges com a llegits?
- Confirmeu buidar la paperera
- Voleu buidar la carpeta de la paperera?
- Sí
- No
- Confirmeu moure\'l a la carpeta brossa
-
- - Realment voleu moure aquest missatge a la carpeta brossa?
- - Realment voleu moure aquests missatges a la carpeta brossa?
-
- Sí
- No
- S\'està baixant l\'adjunt
- Còpia de seguretat
- Miscel·lània
- Configuració de l\'exportació
- Exporta
- Comparteix
- S\'està exportant la configuració...
- La configuració s\'ha exportat correctament.
- Ha fallat exportar la configuració.
- Importa la configuració
- Seleccioneu un fitxer
- Importa
- La configuració s\'ha importat correctament.
-
- Si us plau, escriviu les contrasenyes.
-
- Si us plau, inicieu la sessió.
-
- Si us plau, inicieu la sessió i proporcioneu les contrasenyes.
- Ha fallat importar la configuració.
- Ha fallat llegir els fitxer de configuració.
- Ha fallat importar alguns paràmetres.
- Importació correcta
- Cal la contrasenya.
-
- Cal iniciar la sessió.
- No importat
- Fallada d\'importació
- Més tard
- Importa la configuració
- Important la configuració...
-
- - Per poder usar el compte %s heu de proporcionar la contrasenya del servidor.
- - Per poder fer servir el compte %s heu de proporcionar les contrasenyes del servidor.
-
- Contrasenya del servidor d\'entrada
- Contrasenya del servidor de sortida
- Fes servir la mateixa contrasenya per al servidor de sortida.
- Nom del servidor: %s
- Mostra el recompte de no llegits per a...
- Compte
- El compte per al qual s\'ha de mostrar el nombre de missatges no llegits.
- Bústia unificada
- Compte de carpetes
- Mostra el nombre de missatges no llegits de només una carpeta.
- Carpeta
- La carpeta per a la qual s\'ha de mostrar el nombre de missatges no llegits.
- Fet
- %1$s - %2$s
- No hi ha cap compte seleccionat
- No hi ha cap carpeta seleccionada
- Sense text
- Obre per mostrar
- Comparteix l\'enllaç
- Copia l\'enllaç
- Enllaç
- Copia el text de l\'enllaç
- Text de l\'enllaç
- Imatge
- Mostra la imatge
- Desa la imatge
- Baixa la imatge
- Copia l\'adreça de la imatge
- Adreça de la imatge
- Marca aquest número
- Desa\'l a contactes
- Copia el número de telèfon
- Número de telèfon
- Envia un correu electrònic
- Desa a Contactes
- Copia l\'adreça electrònica
- Envia un correu electrònic a aquesta adreça
- Tots
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1000
- Límit de resultats de la cerca del servidor
- Enviant la consulta al servidor
-
- - Recuperant %d resultat
- - Recuperant %d resultats
-
-
- - Recuperant %1$d de %2$d resultats
- - Recuperant %1$dde %2$dresultats
-
- No s\'ha pogut fer la cerca remota.
- Cerca
- Cerca missatges al servidor
- No es pot fer la cerca sense connectivitat a la xarxa.
- Canvia el color quan s\'hagi llegit
- Un fons diferent mostrarà que el missatge s\'ha llegit
- Vista de fil de discussió
- Recull els missatges del mateix fil de discussió
- Actualització de les bases de dades
- Actualitzant les bases de dades...
- Actualitzant la base de dades del compte \"%s\"
- Mostra amb pantalla dividida
- Sempre
- Mai
- Només en mode horitzontal
- Seleccioneu un misssatge a l\'esquerra
- Mostra les imatges dels contactes
- Mostra les imatges dels contactes a la llista de missatges.
- Marca\'ls tots com a llegits
- Acoloreix les imatges del contacte
- Acoloreix les imatges de contactes absents
- Accions de missatge visibles
- Mostra les accions seleccionades al menú de vista de missatge
- Carregant l\'adjunt…
- Enviant el missatge
- Desant l\'esborrany
- Recuperant l\'adjunt…
- No s\'ha pogut autenticar. El servidor no ha mostrat l\'opció SASL EXTERNAL. Això podria ser degut a un problema amb el certificat del client (caducat, o autoritat del certificat desconeguda) o algun altre problema de configuració.
-
- Fes servir el certificat de client
- Sense certificat de client
- Elimina la selecció de certificat de client
- No s\'ha pogut recuperar el certificat de client per a l\'àlies \"%s\"
- Opcions avançades
- El certificat de client \"%1$s\" ha caducat o encara no és vàlid (%2$s)
-
- *Encriptat*
- Afegeix dels contactes
- A/c
- C/o
- A
- De:
- Respon a
- <Destinatari desconegut>
- <Remitent desconegut>
- Casa
- Feina
- Altres
- Mòbil
- No s\'ha configurat la carpeta d\'esborranys en aquest compte!
- No hi ha cap clau configurada per a aquest compte! Comproveu la configuració.
- El proveïdor de criptografia fa servir una versió no compatible. Si us plau, comproveu la configuració!
- No es pot connectar al proveïdor de criptografia, comproveu la configuració o cliqueu a la icona de criptografia per tornar-ho a provar!
- Ha fallat iniciar l\'encriptació d\'extrem a extrem. Si us plau, comproveu-ne la configuració.
- El mode PGP/INLINE no admet adjunts!
- Habilita PGP/INLINE
- Inhabilita PGP/INLINE
- Habilita PGP de només signar
- Inhabilita PGP de només signar
- Mode PGP/INLINE
- El missatge s\'envia en el format PGP/INLINE.\nAixò només s\'hauria d\'usar per a compatibilitat:
- Alguns clients només admeten aquest format
- Les signatures es poden trencar durant el trànsit
- Els adjunts no s\'admeten
- Ja ho tinc!
- Desactiva
- Mantén activat
- Ja ho tinc!
- Desactiva
- Mantén activat
- Mode PGP de només signar
- En aquest mode, la clau PGP es farà servir per crear una signatura criptogràfica d\'un missatge no encriptat.
- Això no encripta el missatge, però verifica que s\'ha enviat des de la vostra clau.
- Les signatures es poden trencar quan s\'envien a llistes de correu.
- Les signatures es poden mostrar com a adjunts \"signature.asc\" en alguns clients.
- Els missatges encriptats sempre inclouen una signatura.
- Text pla
- La signatura d\'extrem a extrem contenia un error.
- cal baixar completament el missatge per processar-ne la signatura
- conté una signatura d\'extrem a extrem no admesa
- El missatge està encriptat, però en un format no admès.
- El missatge està encriptat, però se n\'ha cancel·lat la desencriptació.
- Text pla signat d\'extrem a extrem
- des d\'un signant verificat
- Text pla signat
- però la clau d\'extrem a extrem no ha coincidit amb el remitent
- però la clau d\'extrem a extrem ha caducat
- però la clau d\'extrem a extrem està revocada
- però la clau d\'extrem a extrem no es considera segura
- des d\'una clau d\'extrem a extrem desconeguda
- Encriptat
- però hi ha hagut un error de desencriptació
- cal descarregar completament el missatge per a la desencriptació
- però no hi ha cap aplicació d\'encriptació configurada
- Encriptat
- però no d\'extrem a extrem
- Encriptat d\'extrem a extrem
- des d\'un remitent verificat
- Encriptat
- des d\'una clau d\'extrem a extrem desconeguda
- però la clau d\'extrem a extrem no ha coincidit amb el remitent
- però la clau d\'extrem a extrem ha caducat
- però la clau d\'extrem a extrem està revocada
- però la clau d\'extrem a extrem no es considera segura
- però les dades d\'extrem a extrem tenen errors
- però l\'encriptació no es considera segura
- D\'acord
- Clau de cerca
- Mostra qui signa
- Mostra el remitent
- Detalls
- Desbloqueja
- Aquesta part no estava encriptada i pot no ser segura.
- Adjunt no protegit
- Carregant...
- S\'ha cancel·lat la desencriptació.
- Torna-hi
- Cal baixar el missatge encriptat per desencriptar-lo.
- Error en desencriptar el correu
- Els caràcters especials no s\'admeten actualment!
- Error analitzant l\'adreça!
- Amaga les signatures no encriptades
- Només es mostraran les signatures encriptades
- Es mostraran totes les signatures
- Encriptació no disponible en mode de només signar!
- Text no signat
- Aquest missatge està encriptat.
- Aquest missatge ha estat encriptat amb OpenPGP.\nPer llegir-lo, us caldrà instal·lar i configurar una aplicació d\'OpenPGP compatible.
- Ves a la configuració
- Llista de missatges del Mail
- Carregant missatges...
-
- S\'està carregant…
-
- S\'està carregant…
- Encriptació no possible
- Alguns dels destinataris seleccionats no admeten aquesta característica!
- Habilita l\'encriptació
- Inhabilita l\'encriptació
- Encriptar els missatges assegura que els pugui llegir el destinatari i ningú més.
- L\'encriptació només es mostrarà si tots els destinataris l\'admeten i us han d\'haver enviat un missatge abans.
- Commuteu l\'encriptació clicant en aquesta icona.
- Ja ho tinc
- Enrere
- Inhabilita l\'encriptació
- Encriptació d\'OpenPGP
- Mode mutu d\'autoencriptació
- Mode mutu d\'autoencriptació
- Els missatges s\'encriptaran normalment per selecció o en respondre un missatge encriptat.
- Si tant el remitent com el destinatari habiliten el mode mutu, l\'encriptació s\'habilitarà per defecte.
- Podeu fer clic aquí per saber-ne més.
- Configuració general
- No hi ha cap aplicació d\'OpenPGP instal·lada.
- Instal·la
- El Mail requereix OpenKeychain per a l\'encriptació d\'extrem a extrem.
- Missatge encriptat
- Encripta l\'assumpte dels missatges.
- Pot no ser admès per alguns destinataris.
- Error intern: compte no vàlid!
- Error en connectar a %s!
- Envia un missatge de configuració d\'autoencriptació
- Compartiu amb seguretat la configuració d\'extrem a extrem amb altres dispositius.
- Missatge de configuració d\'autoencriptació
- Un missatge de configuració d\'autoencriptació comparteix amb seguretat la configuració d\'extrem a extrem amb altres dispositius.
- Envia un missatge de configuració
- El missatge s\'enviarà a la vostra adreça:
- Es genera el missatge de configuració...
- S\'envia el missatge a:
- Per acabar, obriu el missatge a l\'altre dispositiu i introduïu-hi el codi de configuració.
- Mostra el codi de configuració
- Missatge de configuració d\'autoencriptació
- Aquest missatge conté tota la informació per transferir la configuració d\'autoencriptació i la vostra clau secreta amb seguretat des del dispositiu original.
+ %.1f GB
+ %.1f MB
+ %.1f kB
+ %d B
+
+ - %d nous missatges
+ - %d nous missatges
+
+ + %1$d més sobre %2$s
+ Respon
+ Marca com a llegit
+ Marca\'ls tots com a llegits
+ Elimina
+ Elimina-ho tot
+ Arxiva
+ Arxiva-ho tot
+ Correu brossa
+ Error de certificat
+ Error al certificat de %s
+ Comproveu la configuració del servidor.
+ Ha fallat l\'autenticació
+ Ha fallat l\'autenticació de %s. Actualitzeu la configuració del servidor.
+
+ Error de notificació
+
+ S\'ha produït un error en intentar crear una notificació del sistema per a un missatge nou. El motiu més probable és que falti un so de notificació.\n\nToqueu per obrir la configuració de notificació.
+ S\'està comprovant el correu: %1$s:%2$s
+ S\'està comprovant el correu
+ S\'està enviant correu: %s
+ S\'està enviant correu
+ .
+ Sincronitza-ho (Empeny)
+ Mostrat mentre s\'esperen missatges nous
+ Missatges
+ Notificacions relacionades amb missatges
+ Miscel·lània
+ Notificacions diverses, com ara errors, etc.
+ Bústia d\'entrada
+ Bústia de sortida
+ Esborranys
+ Paperera
+ Enviat
+ La tramesa d\'alguns missatges ha fallat.
+ Versió
+ Habilita la depuració del registre
+ Registra informació extra de diagnòstic
+ Registra informació sensible
+ Pot mostrar les contrasenyes als registres.
+ Exporta els registres
+ Exportació correcta. Els registres poden contenir informació sensible. Tingueu en compte a qui els envieu.
+ Ha fallat l\'exportació.
+ Carrega més missatges
+ A: %s
+ Assumpte
+ Text del missatge
+ Signatura
+ -------- Missatge Original --------
+ Assumpte:
+ Enviat:
+ De:
+ A:
+ A/c:
+ %s ha escrit:
+ El %1$s, %2$s ha escrit:
+ Heu d\'afegir-hi, com a mínim, un destinatari.
+ El camp del destinatari conté una entrada incompleta!
+ No s\'ha trobat cap adreça de correu.
+ Alguns adjunts no es poden reenviar perquè no s\'han baixat.
+ Aquest missatge no es pot reenviar perquè alguns adjunts no s\'han baixat.
+ Inclou el missatge citat
+ Elimina el text citat
+ Edita el text citat
+ Elimina l\'adjunt
+ A:
+ A/c:
+ Bcc:
+ No s\'ha pogut desar l\'adjunt.
+
+ "a "
+
+ +
+
+ mi
+
+ Mostra les imatges remotes
+ No s\'ha pogut trobar un visualitzador per %s.
+ Baixa el missatge complet
+ mitjançant %1$s
+
+ Més d\'aquest remitent
+ S\'ha descartat el missatge
+ S\'ha desat el missatge com a esborrany
+ Mostra els estels
+ Els estels indiquen missatges marcats.
+ Previsualització de línies
+ Mostra noms dels contactes
+ Mostra noms dels contactes enlloc dels correus
+ Remitent damunt de l\'assumpte
+ Mostra els nom del remitent damunt de l\'assumpte, en comptes de sota.
+ Mostra els noms dels contactes
+ Usa els noms dels destinataris segons els contactes quan estiguin disponibles
+ Acoloreix els contactes
+ Acoloreix els noms de la llista de contactes
+ Color del nom del contacte
+ Tipus de lletra d\'amplada fixa
+ Utilitza un tipus de lletra d\'amplada fixa quan es mostrin missatges de text pla.
+ Ajusta l\'amplada dels missatges automàticament
+ Retalla els missatges per adaptar la seva amplada a la pantalla.
+ Torna a la llista després de l\'eliminació
+ Torna a la llista de missatges després d\'eliminar missatges.
+ Mostra el missatge següent després de l\'eliminació
+ Mostra el missatge següent per defecte després d\'eliminar-ne un.
+ Confirma accions
+ Mostra un diàleg cada vegada que executis accions seleccionades
+ Elimina
+ Elimina els missatges amb estel (a la vista de missatges)
+ Brossa
+ Descarta el missatge
+ Marca tots els missatges com a llegits
+ Elimina (des de notificacions)
+
+ Accions lliscants
+
+ Llisca a la dreta
+
+ Llisca a l\'esquerra
+
+ Cap
+
+ Commuta la selecció
+
+ Marca-ho com a llegit / no llegit
+
+ Elimina / afegeix un estel
+
+ Arxiva
+
+ Elimina
+
+ Correu brossa
+
+ Mou
+
+ Densitat
+ Compacta
+ Per defecte
+ Relaxada
+ Amaga el client de correu
+ Suprimeix el nom Mail User-Agent de les capçaleres del missatge
+ Amaga el fus horari
+ Fes servir UTC en comptes de l\'hora local a les capçaleres dels missatges i a la capçalera de resposta
+ Mostra el botó de suprimir.
+ Mai
+ Per a notificacions d\'un sol missatge
+ Sempre
+ Bloqueja les notificacions de pantalla
+ No bloquegis les notificacions de pantalla
+ Nom de l\'aplicació
+ Compte de missatges no llegits
+ Compte de missatges i remitents
+ El mateix que amb la pantalla desbloquejada
+ Mode silenciós
+ Inhabilita el so de trucada, brunzit i llums durant la nit.
+ Desactiva les notificacions
+ Desactiva completament les notificacions durant el mode silenciós
+ Comença el mode silenciós
+ El mode silenciós acaba
+ Configura un compte nou
+ Adreça de correu electrònic
+ Contrasenya
+ Per usar aquest compte de correu electrònic amb el Mail, heu d\'iniciar-hi la sessió i concedir a l\'aplicació accés als vostres correus electrònics.
+
+ Inicia la sessió
+
+ Inicia la sessió amb Google
+
+ Per veure la contrasenya aquí, activeu el bloqueig de pantalla en aquest dispositiu.
+ Verifiqueu la identitat
+ Desbloqueu-ho per veure la contrasenya.
+ Configuració manual
+ Recuperant la informació del compte\u2026
+ Comprovant la configuració del servidor d\'entrada\u2026
+ Comprovant la configuració del servidor de sortida\u2026
+ Autenticant\u2026
+ Recuperant la configuració del compte\u2026
+ Cancel·lant\u2026
+ Ja gairebé hem acabat!
+ Dóna un nom a aquest compte (opcional):
+ Escriviu el nom (és el que es mostrarà als missatges sortints):
+ Tipus de compte
+ Quin tipus de compte és?
+ POP3
+ IMAP
+ Contrasenya normal
+ Contrasenya, transmesa de forma no segura
+ Contrasenya encriptada
+ Certificat del client
+ OAuth 2.0
+ Configuració del servidor d\'entrada
+ Nom d\'usuari
+ Contrasenya
+ Certificat del client
+ Servidor POP3
+ Servidor IMAP
+ Port
+ Tipus de seguretat
+ Tipus d\'autenticació
+ Cap
+ SSL/TLS
+ STARTTLS
+ \"%1$s = %2$s\" no és vàlid amb \"%3$s = %4$s\"
+ Quan elimino un missatge
+ No l\'eliminis del servidor
+ Elimina\'l del servidor
+ Marca\'ls com a llegits al servidor
+ Usa compressió
+ Envia l\'ID de client
+ Elimina missatges esborrats al servidor
+ Immediatament
+ Quan es comprova
+ Només manualment
+ Autodetecció de l\'espai de noms IMAP
+ Prefix del camí IMAP
+ Carpeta d\'esborranys
+ Carpeta d\'enviats
+ Carpeta paperera
+ Carpeta d\'arxiu
+ Carpeta brossa
+ Només mostra carpetes subscrites
+ Autoexpandeix la carpeta
+ Configuració del servidor de sortida
+ Servidor SMTP
+ Port
+ Tipus de seguretat
+ Requereix inici de sessió.
+ Nom d\'usuari
+ Contrasenya
+ Tipus d\'autenticació
+ \"%1$s = %2$s\" no és vàlid amb \"%3$s = %4$s\"
+ Configuració no vàlida: %s
+ Opcions del compte
+ Freqüència de comprovació
+ Mai
+ Cada 15 minuts
+ Cada 30 minuts
+ Cada hora
+ Cada 2 hores
+ Cada 3 hores
+ Cada 6 hores
+ Cada 12 hores
+ Cada 24 hores
+ Refresca la connexió IDLE
+ Cada 2 minuts
+ Cada 3 minuts
+ Cada 6 minuts
+ Cada 12 minuts
+ Cada 24 minuts
+ Cada 36 minuts
+ Cada 48 minuts
+ Cada 60 minuts
+ Avisa\'m quan arribi correu
+ Nombre de missatges a mostrar
+ 10 missatges
+ 25 missatges
+ 50 missatges
+ 100 missatges
+ 250 missatges
+ 500 missatges
+ 1000 missatges
+ 2500 missatges
+ 5000 missatges
+ 10000 missatges
+ Tots els missatges
+ No es pot copiar o moure un missatge que no està sincronitzat amb el servidor
+ No s\'ha pogut acabar la configuració
+ Nom d\'usuari o contrasenya incorrectes.\n(%s)
+ El servidor ha mostrat un certificat SSL no vàlid. A vegades això és degut a una mala configuració del servidor. També pot ser degut que algú estigui intentant atacar-vos o al vostre servidor. Si no n\'esteu segurs feu clic a Rebutja i contacteu amb la gent que us administra el vostre servidor.\n\n(%s)
+ No s\'ha pogut connectar amb el servidor.\n(%s)
+ Autorització cancel·lada
+ L\'autorització ha fallat amb l\'error següent: %s
+ Actualment, OAuth 2.0 no és compatible amb aquest proveïdor.
+ L\'aplicació no ha trobat cap navegador per utilitzar-lo per concedir accés al compte.
+ Edita els detalls
+ Continua
+ Avançat
+ Configuració del compte
+ Notificacions noves de correu
+ Carpetes de notificacions
+ Tot
+ Només carpetes de 1a classe
+ Carpetes de 1a i 2a classe
+ Totes les carpetes excepte de 2a classe
+ Cap
+ Notificacions de sincronització
+ La vostra adreça de correu
+ Notifica-ho a la barra d\'estat quan arribi correu
+ Notifica-ho a la barra d\'estat mentre es comprova el correu
+ Inclou correu de sortida
+ Mostra una notificació per als missatges que enviïs
+ Només els contactes
+ Mostra notificacions només per als missatges de contactes coneguts
+ Ignora els missatges de conversa
+ No mostris notificacions de missatges pertanyents a una conversa de correu electrònic.
+ Marca el missatge obert com a llegit
+ Marca el missatge com a llegit després d\'haver-lo obert.
+ Marca com a llegit quan se suprimeixi
+ Marca un missatge com a llegit quan se suprimeix.
+ Categories de notificacions
+ Configureu les notificacions per als missatges nous
+ Configureu les notificacions per als errors i l\'estat
+ Sempre mostra les imatges
+ No
+ Dels contactes
+ De qualsevol
+ Enviant correu
+ Cita el missatge original en respondre\'l.
+ Afegeix el missatge original a les vostres respostes.
+ Contesta després del text citat.
+ Quan contestis, el missatge original apareixerà abans de la contesta.
+ Elimina la signatura dels missatges citats.
+ S\'eliminaran les signatures dels missatges citats a les respostes.
+ Format del missatge
+ Text pla (se\'n trauran el format i les imatges)
+ HTML (se\'n conservaran el format i les imatges)
+ Automàtic (text pla excepte per a missatges HTML)
+ Mostra sempre C/a i C/a ocults
+ Confirmació de lectura
+ Demana sempre una confirmació de lectura
+ Contesta amb estil de citació
+ Prefix (com a Gmail)
+ Capçalera (com a l\'Outlook)
+ Carrega els missatges enviats
+ Carrega els missatges a la carpeta d\'enviats després d\'enviar-los
+ Configuració general
+ Llegint el correu
+ Recuperant el correu
+ Carpetes
+ Prefix de citació del text
+ Encriptació d\'extrem a extrem
+ Habilita el suport d\'OpenPGP
+ Trieu una aplicació d\'OpenPGP
+ Configureu la clau d\'extrem a extrem
+ No hi ha cap aplicació d\'OpenPGP configurada.
+ Connectat a %s
+ Es configura...
+ Desa tots els esborranys encriptats
+ Tots els esborranys es desaran encriptats
+ Encripta els esborranys només si l\'encriptació està habilitada
+ Freqüència de comprovació de les carpetes
+ Color del compte
+ Tria el color del compte utilitzat a la llista de carpetes i de comptes
+ Mida de la carpeta local
+ Recupera missatges fins a...
+ 1 KiB
+ 2 KiB
+ 4 KiB
+ 8 KiB
+ 16 KiB
+ 32 KiB
+ 64 KiB
+ 128 KiB
+ 256 KiB
+ 512 KiB
+ 1 MiB
+ 2 MiB
+ 5 MiB
+ 10 MiB
+ qualsevol mida (sense límit)
+ Sincronitza missatges des
+ de qualsevol data (sense límit)
+ d\'avui
+ dels darrers 2 dies
+ dels darrers 3 dies
+ de la darrera setmana
+ de les 2 darreres setmanes
+ de les 3 darreres setmanes
+ del darrer mes
+ dels darrers 2 mesos
+ dels darrers 3 mesos
+ dels darrers 6 mesos
+ del darrer any
+ Carpetes a mostrar
+ Tot
+ Només carpetes de 1a classe
+ Carpetes de 1a i 2a classe
+ Tot excepte carpetes de 2a classe
+ Comprova les carpetes
+ Tot
+ Només carpetes de 1a classe
+ Carpetes de 1a i 2a classe
+ Tot excepte carpetes de 2a classe
+ Cap
+ Tramet carpetes
+ Tot
+ Només carpetes de 1a classe
+ Carpetes de 1a i 2a classe
+ Tot excepte carpetes de 2a classe
+ Cap
+ Mou / copia carpetes de destinació
+ Tot
+ Només carpetes de 1a classe
+ Carpetes de 1a i 2a classe
+ Totes les carpetes excepte 2a classe
+ Sincronitza els elements eliminats al servidor
+ Elimina els missatges quan s\'esborrin al servidor
+ Falta una aplicació d\'OpenPGP. S\'ha desinstal·lat?
+ Configuració de les carpetes
+ Mostra al grup superior
+ Mostra a prop del capdamunt de la llista de carpetes
+ Classe de vista de carpetes
+ Sense classe
+ 1a classe
+ 2a classe
+ Classe de comprovació de la carpeta
+ Cap
+ 1a classe
+ 2a classe
+ El mateix que a la forma de vista
+ Classe de tramesa de la carpeta
+ Sense classe
+ 1a classe
+ 2a classe
+ Igual que la classe de comprovació
+ Classe de notificació de la carpeta
+ Sense classe
+ 1a classe
+ 2a classe
+ El mateix que la classe de tramesa
+ Neteja els missatges locals
+ Servidor d\'entrada
+ Configura el servidor d\'entrada
+ Servidor de sortida
+ Configura el servidor del correu de sortida (SMTP)
+ Nom del compte
+ El vostre nom
+ Notificacions
+ Vibració
+ Vibra
+ Tipus de vibració
+ per defecte
+ Tipus 1
+ Tipus 2
+ Tipus 3
+ Tipus 4
+ Tipus 5
+ Repeteix la vibració
+ Desactivat
+ So de correu nou
+ Llum de notificació
+ Desactivat
+ Color del compte
+ Color predeterminat del sistema
+ Blanc
+ Vermell
+ Verd
+ Blau
+ Groc
+ Cian
+ Magenta
+ Opcions de composició del missatge
+ Composició per defecte
+ Configura per defecte De, A/c i signatura
+ Gestiona les identitats
+ Configura adreces i signatures \"From\" alternatives
+ Gestiona identitats
+ Gestiona la identitat
+ Edita la identitat
+ Desa
+ Nova identitat
+ A/c tots els missatges a
+ Edita
+ Mou amunt
+ Mou avall
+ Mou al capdamunt / fes predeterminat
+ Elimina
+ Descripció de la identitat
+ (Opcional)
+ El vostre nom
+ (Opcional)
+ Adreça de correu
+ (Requerit)
+ Respon a l\'adreça
+ (Opcional)
+ Signatura
+ (Opcional)
+ Utilitza la signatura
+ Signatura
+ Identitat inicial
+ Trieu la identitat
+ Envia com a
+ No podeu eliminar una identitat si només en teniu una.
+ No podeu utilitzar una identitat sense una adreça de correu
+ Missatges més antics primer
+ Darrers missatges primer
+ Assumpte en ordre alfabètic
+ Assumpte en ordre alfabètic invers
+ Remitent A-Z
+ Remitent Z-A
+ Missatges marcats primer
+ Missatges no marcats primer
+ Missatges no llegits primer
+ Missatges llegits primer
+ Missatges amb adjunt primer
+ Missatges sense adjunt primer
+ Ordenat per…
+ Data
+ Arribada
+ Assumpte
+ Remitent
+ Estel
+ Llegit / no llegit
+ Adjunts
+ Elimina el compte
+ Certificat no reconegut
+ Accepta la clau
+ Rebutja la clau
+ El nom de carpeta conté
+ Carpetes...
+ Mostra totes les carpetes
+ Mostra només carpetes de 1a classe
+ Mostra carpetes de 1a i 2a classe
+ Mostra-ho tot excepte carpetes de 2a classe
+ Posició de la signatura
+ Abans del text citat
+ Després del text citat
+ Utilitza el tema de l\'aplicació
+ Fosc
+ Clar
+ Fes servir el valor per defecte del sistema
+ Visualització
+ Global
+ Depura
+ Privadesa
+ Xarxa
+ Interacció
+ Llista de comptes
+ Llista de missatges
+ Missatges
+ Tema
+ Tema de vista de missatge
+ Tema de vista del redactor
+ Llengua
+ No s\'ha trobat la configuració.
+ Tema de missatge fix
+ Selecciona el tema de la vista de missatge en mostrar-lo.
+ Utilitza un tema fix per a tots els missatges.
+ El predeterminat del sistema
+ Sincronització en 2n pla
+ Mai
+ Sempre
+ Quan la sincronització automàtica estigui activada
+ Selecciona-ho tot
+ Nombre màxim de carpetes a comprovar amb tramesa
+ 5 carpetes
+ 10 carpetes
+ 25 carpetes
+ 50 carpetes
+ 100 carpetes
+ 250 carpetes
+ 500 carpetes
+ 1000 carpetes
+ Animació
+ Utilitza efectes visuals cridaners
+ Navegació amb la tecla de volum a la vista de missatges
+ Mostra la safata d\'entrada unificada
+ Bústia unificada
+ Tots els missatges en carpetes unificades
+ Unifica
+ Tots els missatges es mostren a la bústia unificada
+ Carpetes per cercar
+ Tot
+ Mostrable
+ Cap
+ Cap
+ Automàtic (%s)
+ Mida de la lletra
+ Configura la mida de la lletra
+ Llista de missatges
+ Assumpte
+ Remitent
+ Data
+ Vista prèvia
+ Missatges
+
+ Nom del compte
+ Remitent
+ Destinataris
+ Assumpte
+ Data i hora
+ Cos del missatge
+ Redacció de missatges
+ Camps d\'entrada de text
+ Per defecte
+ El més petit
+ Molt més petit
+ Més petit
+ Petit
+ Mitjà
+ Gros
+ Més gros
+ No s\'ha trobat cap aplicació idònia per a aquesta acció.
+ Ha fallat l\'enviament: %s
+ Deso l\'esborrany?
+ Deso o descarto aquest missatge?
+ Voleu desar o descartar els canvis?
+ Descarto el missatge?
+ Segur que voleu descartar aquest missatge?
+ Voleu netejar els missatges locals?
+ Això eliminarà tots els missatges locals de la carpeta. No s\'eliminarà cap missatge del servidor.
+ Neteja els missatges
+ Confirmeu l\'eliminació
+ Voleu eliminar aquest missatge?
+
+ - Voleu eliminar aquest missatge?
+ - Voleu eliminar %1$d missatges?
+
+ Sí
+ No
+ Confirmeu marcar-ho tot com a llegit
+ Voleu marcar tots els missatges com a llegits?
+ Confirmeu buidar la paperera
+ Voleu buidar la carpeta de la paperera?
+ Sí
+ No
+ Confirmeu moure\'l a la carpeta brossa
+
+ - Realment voleu moure aquest missatge a la carpeta brossa?
+ - Realment voleu moure aquests missatges a la carpeta brossa?
+
+ Sí
+ No
+ S\'està baixant l\'adjunt
+ Còpia de seguretat
+ Miscel·lània
+ Configuració de l\'exportació
+ Exporta
+ Comparteix
+ S\'està exportant la configuració...
+ La configuració s\'ha exportat correctament.
+ Ha fallat exportar la configuració.
+ Importa la configuració
+ Seleccioneu un fitxer
+ Importa
+ La configuració s\'ha importat correctament.
+
+ Si us plau, escriviu les contrasenyes.
+
+ Si us plau, inicieu la sessió.
+
+ Si us plau, inicieu la sessió i proporcioneu les contrasenyes.
+ Ha fallat importar la configuració.
+ Ha fallat llegir els fitxer de configuració.
+ Ha fallat importar alguns paràmetres.
+ Importació correcta
+ Cal la contrasenya.
+
+ Cal iniciar la sessió.
+ No importat
+ Fallada d\'importació
+ Més tard
+ Importa la configuració
+ Important la configuració...
+
+ - Per poder usar el compte %s heu de proporcionar la contrasenya del servidor.
+ - Per poder fer servir el compte %s heu de proporcionar les contrasenyes del servidor.
+
+ Contrasenya del servidor d\'entrada
+ Contrasenya del servidor de sortida
+ Fes servir la mateixa contrasenya per al servidor de sortida.
+ Nom del servidor: %s
+ Mostra el recompte de no llegits per a...
+ Compte
+ El compte per al qual s\'ha de mostrar el nombre de missatges no llegits.
+ Bústia unificada
+ Compte de carpetes
+ Mostra el nombre de missatges no llegits de només una carpeta.
+ Carpeta
+ La carpeta per a la qual s\'ha de mostrar el nombre de missatges no llegits.
+ Fet
+ %1$s - %2$s
+ No hi ha cap compte seleccionat
+ No hi ha cap carpeta seleccionada
+ Sense text
+ Obre per mostrar
+ Comparteix l\'enllaç
+ Copia l\'enllaç
+ Enllaç
+ Copia el text de l\'enllaç
+ Text de l\'enllaç
+ Imatge
+ Mostra la imatge
+ Desa la imatge
+ Baixa la imatge
+ Copia l\'adreça de la imatge
+ Adreça de la imatge
+ Marca aquest número
+ Desa\'l a contactes
+ Copia el número de telèfon
+ Número de telèfon
+ Envia un correu electrònic
+ Desa a Contactes
+ Copia l\'adreça electrònica
+ Envia un correu electrònic a aquesta adreça
+ Tots
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1000
+ Límit de resultats de la cerca del servidor
+ Enviant la consulta al servidor
+
+ - Recuperant %d resultat
+ - Recuperant %d resultats
+
+
+ - Recuperant %1$d de %2$d resultats
+ - Recuperant %1$dde %2$dresultats
+
+ No s\'ha pogut fer la cerca remota.
+ Cerca
+ Cerca missatges al servidor
+ No es pot fer la cerca sense connectivitat a la xarxa.
+ Canvia el color quan s\'hagi llegit
+ Un fons diferent mostrarà que el missatge s\'ha llegit
+ Vista de fil de discussió
+ Recull els missatges del mateix fil de discussió
+ Actualització de les bases de dades
+ Actualitzant les bases de dades...
+ Actualitzant la base de dades del compte \"%s\"
+ Mostra amb pantalla dividida
+ Sempre
+ Mai
+ Només en mode horitzontal
+ Seleccioneu un misssatge a l\'esquerra
+ Mostra les imatges dels contactes
+ Mostra les imatges dels contactes a la llista de missatges.
+ Marca\'ls tots com a llegits
+ Acoloreix les imatges del contacte
+ Acoloreix les imatges de contactes absents
+ Accions de missatge visibles
+ Mostra les accions seleccionades al menú de vista de missatge
+ Carregant l\'adjunt…
+ Enviant el missatge
+ Desant l\'esborrany
+ Recuperant l\'adjunt…
+ No s\'ha pogut autenticar. El servidor no ha mostrat l\'opció SASL EXTERNAL. Això podria ser degut a un problema amb el certificat del client (caducat, o autoritat del certificat desconeguda) o algun altre problema de configuració.
+
+ Fes servir el certificat de client
+ Sense certificat de client
+ Elimina la selecció de certificat de client
+ No s\'ha pogut recuperar el certificat de client per a l\'àlies \"%s\"
+ Opcions avançades
+ El certificat de client \"%1$s\" ha caducat o encara no és vàlid (%2$s)
+
+ *Encriptat*
+ Afegeix dels contactes
+ A/c
+ C/o
+ A
+ De:
+ Respon a
+ <Destinatari desconegut>
+ <Remitent desconegut>
+ Casa
+ Feina
+ Altres
+ Mòbil
+ No s\'ha configurat la carpeta d\'esborranys en aquest compte!
+ No hi ha cap clau configurada per a aquest compte! Comproveu la configuració.
+ El proveïdor de criptografia fa servir una versió no compatible. Si us plau, comproveu la configuració!
+ No es pot connectar al proveïdor de criptografia, comproveu la configuració o cliqueu a la icona de criptografia per tornar-ho a provar!
+ Ha fallat iniciar l\'encriptació d\'extrem a extrem. Si us plau, comproveu-ne la configuració.
+ El mode PGP/INLINE no admet adjunts!
+ Habilita PGP/INLINE
+ Inhabilita PGP/INLINE
+ Habilita PGP de només signar
+ Inhabilita PGP de només signar
+ Mode PGP/INLINE
+ El missatge s\'envia en el format PGP/INLINE.\nAixò només s\'hauria d\'usar per a compatibilitat:
+ Alguns clients només admeten aquest format
+ Les signatures es poden trencar durant el trànsit
+ Els adjunts no s\'admeten
+ Ja ho tinc!
+ Desactiva
+ Mantén activat
+ Ja ho tinc!
+ Desactiva
+ Mantén activat
+ Mode PGP de només signar
+ En aquest mode, la clau PGP es farà servir per crear una signatura criptogràfica d\'un missatge no encriptat.
+ Això no encripta el missatge, però verifica que s\'ha enviat des de la vostra clau.
+ Les signatures es poden trencar quan s\'envien a llistes de correu.
+ Les signatures es poden mostrar com a adjunts \"signature.asc\" en alguns clients.
+ Els missatges encriptats sempre inclouen una signatura.
+ Text pla
+ La signatura d\'extrem a extrem contenia un error.
+ cal baixar completament el missatge per processar-ne la signatura
+ conté una signatura d\'extrem a extrem no admesa
+ El missatge està encriptat, però en un format no admès.
+ El missatge està encriptat, però se n\'ha cancel·lat la desencriptació.
+ Text pla signat d\'extrem a extrem
+ des d\'un signant verificat
+ Text pla signat
+ però la clau d\'extrem a extrem no ha coincidit amb el remitent
+ però la clau d\'extrem a extrem ha caducat
+ però la clau d\'extrem a extrem està revocada
+ però la clau d\'extrem a extrem no es considera segura
+ des d\'una clau d\'extrem a extrem desconeguda
+ Encriptat
+ però hi ha hagut un error de desencriptació
+ cal descarregar completament el missatge per a la desencriptació
+ però no hi ha cap aplicació d\'encriptació configurada
+ Encriptat
+ però no d\'extrem a extrem
+ Encriptat d\'extrem a extrem
+ des d\'un remitent verificat
+ Encriptat
+ des d\'una clau d\'extrem a extrem desconeguda
+ però la clau d\'extrem a extrem no ha coincidit amb el remitent
+ però la clau d\'extrem a extrem ha caducat
+ però la clau d\'extrem a extrem està revocada
+ però la clau d\'extrem a extrem no es considera segura
+ però les dades d\'extrem a extrem tenen errors
+ però l\'encriptació no es considera segura
+ D\'acord
+ Clau de cerca
+ Mostra qui signa
+ Mostra el remitent
+ Detalls
+ Desbloqueja
+ Aquesta part no estava encriptada i pot no ser segura.
+ Adjunt no protegit
+ Carregant...
+ S\'ha cancel·lat la desencriptació.
+ Torna-hi
+ Cal baixar el missatge encriptat per desencriptar-lo.
+ Error en desencriptar el correu
+ Els caràcters especials no s\'admeten actualment!
+ Error analitzant l\'adreça!
+ Amaga les signatures no encriptades
+ Només es mostraran les signatures encriptades
+ Es mostraran totes les signatures
+ Encriptació no disponible en mode de només signar!
+ Text no signat
+ Aquest missatge està encriptat.
+ Aquest missatge ha estat encriptat amb OpenPGP.\nPer llegir-lo, us caldrà instal·lar i configurar una aplicació d\'OpenPGP compatible.
+ Ves a la configuració
+ Llista de missatges del Mail
+ Carregant missatges...
+
+ S\'està carregant…
+
+ S\'està carregant…
+ Encriptació no possible
+ Alguns dels destinataris seleccionats no admeten aquesta característica!
+ Habilita l\'encriptació
+ Inhabilita l\'encriptació
+ Encriptar els missatges assegura que els pugui llegir el destinatari i ningú més.
+ L\'encriptació només es mostrarà si tots els destinataris l\'admeten i us han d\'haver enviat un missatge abans.
+ Commuteu l\'encriptació clicant en aquesta icona.
+ Ja ho tinc
+ Enrere
+ Inhabilita l\'encriptació
+ Encriptació d\'OpenPGP
+ Mode mutu d\'autoencriptació
+ Mode mutu d\'autoencriptació
+ Els missatges s\'encriptaran normalment per selecció o en respondre un missatge encriptat.
+ Si tant el remitent com el destinatari habiliten el mode mutu, l\'encriptació s\'habilitarà per defecte.
+ Podeu fer clic aquí per saber-ne més.
+ Configuració general
+ No hi ha cap aplicació d\'OpenPGP instal·lada.
+ Instal·la
+ El Mail requereix OpenKeychain per a l\'encriptació d\'extrem a extrem.
+ Missatge encriptat
+ Encripta l\'assumpte dels missatges.
+ Pot no ser admès per alguns destinataris.
+ Error intern: compte no vàlid!
+ Error en connectar a %s!
+ Envia un missatge de configuració d\'autoencriptació
+ Compartiu amb seguretat la configuració d\'extrem a extrem amb altres dispositius.
+ Missatge de configuració d\'autoencriptació
+ Un missatge de configuració d\'autoencriptació comparteix amb seguretat la configuració d\'extrem a extrem amb altres dispositius.
+ Envia un missatge de configuració
+ El missatge s\'enviarà a la vostra adreça:
+ Es genera el missatge de configuració...
+ S\'envia el missatge a:
+ Per acabar, obriu el missatge a l\'altre dispositiu i introduïu-hi el codi de configuració.
+ Mostra el codi de configuració
+ Missatge de configuració d\'autoencriptació
+ Aquest missatge conté tota la informació per transferir la configuració d\'autoencriptació i la vostra clau secreta amb seguretat des del dispositiu original.
Per configurar el vostre dispositiu nou per a l\'autoencriptació, si us plau, seguiu les instruccions que es mostraran al dispositiu nou.
Podeu guardar aquest missatge i usar-lo com a còpia de seguretat per a la vostra clau secreta. Si ho voleu fer, hauríeu d\'anotar-vos la contrasenya i desar-la amb seguretat.
- Hi ha hagut un error mentre s\'enviava el missatge. Si us plau, comproveu la connexió de xarxa i la configuració del servidor de sortida.
- Actiu
- Inactiu
-
- Permet l\'accés als contactes
- Per poder proporcionar suggeriments de contactes i mostrar-ne els noms i fotografies, l\'aplicació necessita accés als vostres contactes.
- S\'ha produït un error en carregar les dades
- S\'inicia...
- S\'està esperant nous correus electrònics
- Inactiu fins que es permeti la sincronització
- Inactiu fins que la xarxa estigui disponible
- Toca per obtenir més informació.
- Informació de Tramesa
- Quan es fa servir Tramesa, Mail manté una connexió amb el servidor de correu. L\'Android requereix mostrar una notificació en curs mentre l’aplicació estigui activa en segon pla. %s
- Tot i això, l\'Android també us permet ocultar la notificació.
- Apreneu-ne més
- Configureu la notificació
- Si no necessiteu notificacions instantànies sobre missatges nous, haureu de desactivar Tramesa i utilitzar Sondeig. El sondeig comprova si hi ha correus nous a intervals regulars i no necessita la notificació.
- Desactiva la Tramesa
-
- Selecciona
-
- Desselecciona
-
- Marca com a llegit
-
- Marca com a no llegit
-
- Afegeix un estel
-
- Elimina l\'estel
-
- Arxiva
-
- Elimina
-
- Correu brossa
-
- Mou…
-
- Mostra el botó d\'escriptura flotant
-
- Error
-
- Carpeta no trobada
-
- Detalls del missatge
-
- Falta la capçalera «Data»
-
- De:
-
- Remitent
-
- Respon a
-
- A
-
- A/c
-
- C/o
-
- S\'ha produït un error en carregar els detalls del missatge.
-
- Afegeix als contactes
-
- Escriure un missatge electrònic
-
- Copia l\'adreça de correu
-
- Copia el nom i l\'adreça de correu
-
- Envia un correu electrònic a aquesta adreça
-
- Nom i adreça de correu
-
+ Hi ha hagut un error mentre s\'enviava el missatge. Si us plau, comproveu la connexió de xarxa i la configuració del servidor de sortida.
+ Actiu
+ Inactiu
+
+ Permet l\'accés als contactes
+ Per poder proporcionar suggeriments de contactes i mostrar-ne els noms i fotografies, l\'aplicació necessita accés als vostres contactes.
+ S\'ha produït un error en carregar les dades
+ S\'inicia...
+ S\'està esperant nous correus electrònics
+ Inactiu fins que es permeti la sincronització
+ Inactiu fins que la xarxa estigui disponible
+ Toca per obtenir més informació.
+ Informació de Tramesa
+ Quan es fa servir Tramesa, Mail manté una connexió amb el servidor de correu. L\'Android requereix mostrar una notificació en curs mentre l’aplicació estigui activa en segon pla. %s
+ Tot i això, l\'Android també us permet ocultar la notificació.
+ Apreneu-ne més
+ Configureu la notificació
+ Si no necessiteu notificacions instantànies sobre missatges nous, haureu de desactivar Tramesa i utilitzar Sondeig. El sondeig comprova si hi ha correus nous a intervals regulars i no necessita la notificació.
+ Desactiva la Tramesa
+
+ Selecciona
+
+ Desselecciona
+
+ Marca com a llegit
+
+ Marca com a no llegit
+
+ Afegeix un estel
+
+ Elimina l\'estel
+
+ Arxiva
+
+ Elimina
+
+ Correu brossa
+
+ Mou…
+
+ Mostra el botó d\'escriptura flotant
+
+ Error
+
+ Carpeta no trobada
+
+ Detalls del missatge
+
+ Falta la capçalera «Data»
+
+ De:
+
+ Remitent
+
+ Respon a
+
+ A
+
+ A/c
+
+ C/o
+
+ S\'ha produït un error en carregar els detalls del missatge.
+
+ Afegeix als contactes
+
+ Escriure un missatge electrònic
+
+ Copia l\'adreça de correu
+
+ Copia el nom i l\'adreça de correu
+
+ Envia un correu electrònic a aquesta adreça
+
+ Nom i adreça de correu
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-cs/strings.xml
index fb7b863f5b..66608ca89d 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,1111 +1,1110 @@
-
-
-
- Mail
- Mail Accounts
- Unread emails
-
- Páníčci robopsů Mail
- Zdrojový kód
- Apache License, verze 2.0
- Projekt s otevřeným zdrojovým kódem
- Webová stránka
- Uživatelská příručka
- Získat nápovědu
- Uživatelské fórum
- Fediverse
- Twitter
- Softwarové knihovny
- Licence
- Soupis změn
- Nelze nahrát soupis změn.
- Verze %s
- Co je nového
- Po aktualizaci aplikace, zobrazovat nejnovější změny
-
- Zjistěte, co je v tomto vydání nového
-
- Zobrazit
-
- Welcome to Mail
- Mail is the default mail client for /e/
-
- -- Sent from /e/ Mail.
-
- The account \"%s\" will be removed from Mail.
-
- Autoři
- Číst zprávy
- Povolit této aplikaci číst vaši poštu.
- Mazat zprávy
- Povolit této aplikaci mazat e-maily.
- About Mail
- Účty
- Pokročilé
- Nová
- Odpovědět
- Odpovědět všem
- Předat
- Přeposlat jako přílohu
- Zvolte účet
- Výběr složky
- Přesunout do…
- Zkopírovat do…
- %d vybraných
- Další
-
- OK
- Zrušit
- Odeslat
- Předmět není vyplněn, dotkněte se znovu, pokud přesto odeslat
- Odpovědět
- Odpovědět všem
- Smazat
- Archivovat
- Nevyžádaná
- Přeposlat
- Přeposlat jako přílohu
- Upravit jako novou zprávu
- Přesunout
- Přesunout do konceptů
- Odeslat…
- Přesměrovat…
- Hotovo
- Zahodit
- Uložit jako koncept
- Zkontrolovat poštu
- Odeslat zprávy
- Obnovit složky
- Najdi složku
- Přidat účet
- Nová
- Hledat
- Hledat všude
- Výsledky hledání
- Nové zprávy
- Možnosti
- Spravovat složky
- Nastavení účtu
- Odstranit účet
- Označit jako přečtené
- Sdílet
- Vybrat odesílatele
- Přidat \u2605
- Odebrat \u2606
- Kopírovat
- Zrušit přihlášení se k odběru
- Zobraz hlavičku
-
- - Adresa zkopírována do schránky
- - Adresy zkopírovány do schránky
- - Adres zkopírováno do schránky
- - Adresy zkopírovány do schránky
-
- Text předmětu zkopírován do schránky
- Přepnout na tmavý motiv
- Přepnout na světlý motiv
- Označit jako nepřečtené
- Potvrzení o přečtení
- Potvrzení o přečtení bude vyžadováno
- Potvrzení o přečtení nebude vyžadováno
- Přidat přílohu
- Vysypat koš
- Vymazat
- About
- Možnosti
-
- (Bez předmětu)
- Bez odesílatele
- Načítání zpráv\u2026
- Chyba spojení
- Zpráva nenalezena
- Chyba při načítání zprávy
- Načti až
+
+
+
+ Mail
+ Mail Accounts
+ Unread emails
+
+ Páníčci robopsů Mail
+ Zdrojový kód
+ Apache License, verze 2.0
+ Projekt s otevřeným zdrojovým kódem
+ Webová stránka
+ Uživatelská příručka
+ Získat nápovědu
+ Uživatelské fórum
+ Fediverse
+ Twitter
+ Softwarové knihovny
+ Licence
+ Soupis změn
+ Nelze nahrát soupis změn.
+ Verze %s
+ Co je nového
+ Po aktualizaci aplikace, zobrazovat nejnovější změny
+
+ Zjistěte, co je v tomto vydání nového
+
+ Zobrazit
+
+ Welcome to Mail
+ Mail is the default mail client for /e/
+
+ -- Sent from /e/ Mail.
+
+ The account \"%s\" will be removed from Mail.
+
+ Autoři
+ Číst zprávy
+ Povolit této aplikaci číst vaši poštu.
+ Mazat zprávy
+ Povolit této aplikaci mazat e-maily.
+ About Mail
+ Účty
+ Pokročilé
+ Nová
+ Odpovědět
+ Odpovědět všem
+ Předat
+ Přeposlat jako přílohu
+ Zvolte účet
+ Výběr složky
+ Přesunout do…
+ Zkopírovat do…
+ %d vybraných
+ Další
+
+ OK
+ Zrušit
+ Odeslat
+ Předmět není vyplněn, dotkněte se znovu, pokud přesto odeslat
+ Odpovědět
+ Odpovědět všem
+ Smazat
+ Archivovat
+ Nevyžádaná
+ Přeposlat
+ Přeposlat jako přílohu
+ Upravit jako novou zprávu
+ Přesunout
+ Přesunout do konceptů
+ Odeslat…
+ Přesměrovat…
+ Hotovo
+ Zahodit
+ Uložit jako koncept
+ Zkontrolovat poštu
+ Odeslat zprávy
+ Obnovit složky
+ Najdi složku
+ Přidat účet
+ Nová
+ Hledat
+ Hledat všude
+ Výsledky hledání
+ Nové zprávy
+ Možnosti
+ Spravovat složky
+ Nastavení účtu
+ Odstranit účet
+ Označit jako přečtené
+ Sdílet
+ Vybrat odesílatele
+ Přidat \u2605
+ Odebrat \u2606
+ Kopírovat
+ Zrušit přihlášení se k odběru
+ Zobraz hlavičku
+
+ - Adresa zkopírována do schránky
+ - Adresy zkopírovány do schránky
+ - Adres zkopírováno do schránky
+ - Adresy zkopírovány do schránky
+
+ Text předmětu zkopírován do schránky
+ Přepnout na tmavý motiv
+ Přepnout na světlý motiv
+ Označit jako nepřečtené
+ Potvrzení o přečtení
+ Potvrzení o přečtení bude vyžadováno
+ Potvrzení o přečtení nebude vyžadováno
+ Přidat přílohu
+ Vysypat koš
+ Vymazat
+ About
+ Možnosti
+
+ (Bez předmětu)
+ Bez odesílatele
+ Načítání zpráv\u2026
+ Chyba spojení
+ Zpráva nenalezena
+ Chyba při načítání zprávy
+ Načti až
o %d více
- %.1f GB
- %.1f MB
- %.1f kB
- %d B
-
- - %d nová zpráva
- - %d nové zprávy
- - %d nových zpráv
- - %d nové zprávy
-
- + %1$d více na %2$s
- Odpovědět
- Přečteno
- Označit vše jako přečtené
- Smazat
- Smazat vše
- Archivovat
- Archivovat vše
- Nevyžádaná
- Chyba certifikátu
- Chyba certifikátu pro %s
- Zkontrolujte nastavení serveru
- Přihlášení se nezdařilo
- Přihlášení k %s se nezdařilo. Aktualizujte svá nastavení pro server.
-
- Chyba upozornění
-
- Vyskytla se chyba při pokusu o vytvoření systémového upozornění pro novou zprávu. Důvodem je nejspíš chybějící zvuk upozornění.\n\nKlepnutím otevřete nastavení upozorňování.
- Zjišťování pošty: %1$s:%2$s
- Zjišťování pošty
- Odesílání pošty: %s
- Odesílání pošty
- :
- Synchronizovat (Push)
- Zobrazeno po dobu čekání na nové zprávy
- Zpráva
- Oznámení související se zprávami
- Různé
- Různá oznámení, jako chyby atd.
- Doručená
- K odeslání
- Koncepty
- Koš
- Odeslaná
- Selhalo odeslání některých zpráv
- Verze
- Povolit ladící záznam
- Zaznamenávat rozšířené diagnostické informace
- Záznamenávat citlivé informace
- V záznamech mohou být zobrazena hesla
- Exportovat záznamy událostí
- Export úspěšný. Záznamy událostí mohou obsahovat citlivé informace. Buďte opatrní s tím, komu je pošlete.
- Export se nezdařil.
- Načti více zpráv
- Komu:%s
- Předmět
- Text zprávy
- Podpis
- -------- Původní zpráva --------
- Předmět:
- Odesláno:
- Odesílatel:
- Komu:
- Kopie:
- %s napsal(a):
- %1$s, %2$s napsal:
- Musíte přidat alespoň jednoho příjemce.
- Kolonka příjemce neobsahuje úplnou informaci!
- Adresa tohoto kontaktu nebyla nalezena.
- Některé přílohy nelze přeposlat, protože nebyly staženy.
- Zprávu není možné přeposlat, protože nebyly staženy některé přílohy.
- Zahrnout citovanou zprávu
- Odstranit citovaný text
- Upravit citovaný text
- Odebrat přílohu
- Komu:
- Kopie:
- Skrytá kopie (Bcc):
- Přílohu se nedaří uložit.
-
- "komu "
-
- +
-
- Mně
-
- Zobrazit vzdálené obrázky
- Nelze nalézt prohlížeč pro %s.
- Stáhnout úplnou zprávu
- přes %1$s
- Více od tohoto odesílatele
- Zpráva byla zrušena
- Zpráva byla uložena jako koncept
- Zprávy s \u2605
- Hvězdička indikuje označenou zprávu
- Počet řádků náhledu
- Zobraz jméno odesílatele
- Zobraz jméno odesílatele raději než adresu
- Odesílatel nad předmětem
- Zobraz odesílatele nad řádkem předmětu spíše než pod ním
- Zobrazit jména kontaktů
- Použít jména příjemců ze Seznamu kontaktů, je-li to možné
- Obarvit kontakty
- Obarvit jména v seznamu kontaktů
- Barva pro název kontaktu
- Písma s pevnou šířkou
- Pro zobrazování neformátovaných textových zpráv použít písmo s pevnou šířkou
- Automatické přizpůsobení zpráv
- Zmenšit zprávy aby se vešly na obrazovku
- Návrat do seznamu po smazání
- Vrátit se do seznamu zpráv po smazání zprávy
- Zobraz další zprávu po smazání
- Zobraz další zprávu automaticky po smazání
- Potvrzování akcí
- Zobrazit dialog, když provádíte zvolené akce
- Smazat
- Smaž zprávy s hvězdičkou (v zobrazení zpráv)
- Nevyžádaná
- Zahodit zprávu
- Označit všechny zprávy jako přečtené
- Smazat (z oznámení)
-
- Nastavení gest
-
- Swipe doprava
-
- Swipe doleva
-
- Žádné
-
- Změnit vybrané
-
- Označit jako přečtené/nepřečtené
-
- Přidat/odebrat hvězdičku
-
- Archivovat
-
- Smazat
-
- Nevyžádaná
-
- Přesunout
-
- Hustota zpráv
- Kompaktní
- Standardní
- Volné
- Skrýt e-mailového klienta
- Remove Mail User-Agent from mail headers
- Skrýt časovou zónu
- Používat v hlavičkách e-mailů a odpovědí univerzální čas (UTC) namísto toho místního
- Zobrazit tlačítko \'Smazat\'
- Nikdy
- Pro mazaní jedné zprávy
- Vždy
- Oznámení na uzamčené obrazovce
- Žádná oznámení na uzamčené obrazovce
- Jméno aplikace
- Počet nových zpráv
- Počet zpráv a odesilatelů
- Stejné jako při odemčené obrazovce
- Doba klidu
- Zakázat v noci zvonění, vibrace a blikání
- Vypnout oznamování
- Kompletně vypnout oznamování v režimu Doba klidu
- Doba klidu začíná
- Doba klidu končí
- Založit nový účet
- Emailová adresa
- Heslo
- Pokud chcete tento e-mailový účet používat v Mail, je třeba se přihlásit a udělit přístup k e-mailům.
-
- Přihlásit se
-
- Přihlási se prostřednictvím Google
-
- Pokud si zde chcete zobrazit své heslo, zapněte zamykání obrazovky tohoto zařízení.
- Ověřte svou identitu
- Pokud chcete vidět své heslo, odemkněte
- Ruční nastavení
-
- Získávání informací o účtu\u2026
- Kontrola nastavení serveru příchozí pošty\u2026
- Kontrola nastavení serveru odchozí pošty\u2026
- Přihlašuji se\u2026
- Stahuji nastavení účtu\u2026
- Rušení\u2026
- Téměř hotovo!
- Pojmenujte tento účet (volitelné):
- Zadejte své jméno (zobrazuje se v odchozích zprávách):
- Typ účtu
- O jaký typ účtu jde?
- POP3
- IMAP
- Normální heslo
- Heslo přenášeno bez zabezpečení
- Zašifrované heslo
- Klientský certifikát
- OAuth 2.0
- Nastavení serveru příchozí pošty
- Uživatelské jméno
- Heslo
- Klientský certifikát
- Server POP3
- Server IMAP
- Port
- Typ zabezpečení
- Typ ověření
- Žádné
- SSL/TLS
- STARTTLS
- „%1$s = %2$s“ není platný s „%3$s = %4$s“
- Když smažu zprávu
- Nemazat ji na serveru
- Smazat na serveru
- Označit jako přečtenou na serveru
- Komprimovat
- Odstranit smazané zprávy
- Ihned
- Při dotazování
- Pouze ručně
- Zjistit automaticky IMAP namespace
- Předpona cesty IMAP
- Název složky Koncepty
- Název složky Odeslaná
- Název složky Koš
- Název složky Archív
- Název složky Nevyžádaná
- Zobrazit jen odebírané složky
- Aut. rozbalená složka
- Nastavení serveru odchozí pošty
- Server SMTP
- Port
- Typ zabezpečení
- Požadovat přihlášení.
- Uživatelské jméno
- Heslo
- Typ ověření
- „%1$s = %2$s“ není platný s „%3$s = %4$s“
- Neplatné nastavení: %s
- Možnosti účtu
- Frekvence dotazování složky
- Nikdy
- Každých 15 minut
- Každých 30 minut
- Každou hodinu
- Každé 2 hodiny
- Každé 3 hodiny
- Každých 6 hodin
- Každých 12 hodin
- Každé 24 hodiny
- Obnovit připojení IDLE
- Každé 2 minuty
- Každé 3 minuty
- Každých 6 minut
- Každých 12 minut
- Každé 24 minuty
- Každých 36 minut
- Každých 48 minut
- Každých 60 minut
- Oznamuj mi příchod nové pošty
- Počet zobrazených zpráv
- 10 zpráv
- 25 zpráv
- 50 zpráv
- 100 zpráv
- 250 zpráv
- 500 zpráv
- 1000 zpráv
- 2500 zpráv
- 5000 zpráv
- 10000 zpráv
- všechny zprávy
- Nelze kopírovat nebo přesunovat zprávu, která není synchronizována se serverem
- Konfiguraci nastavení nelze dokončit
- Uživatelské jméno nebo heslo není správné.\n(%s)
- Server nabízí neplatný SSL certifikát. Někdy může jít o chybu nastavení serveru, někdy o pokus útoku na vás nebo e-mailový server. Pokud nevíte o co jde, ťukněte na odmítnout a obraťte se na správce dotyčného e-mailového serveru.\n\n(%s)
- Nedaří se připojit k serveru. (%s)
- Pověření zrušeno
- Pověření se nezdařilo s následující chybou: %s
- OAuth 2.0 v tuto chvíli pro tohoto poskytovatele není podporováno.
- Aplikaci se nedaří najít webový prohlížeč, který použít pro udělení přístupu k vašemu účtu.
- Upravit podrobnosti
- Pokračovat
- Rozšířené
- Nastavení účtu
- Oznamování nové pošty
- Složky oznámení
- Všechny
- Jen složky 1. třídy
- Složky 1. a 2. třídy
- Všechny vyjma složek 2. třídy
- Žádné
- Synchronizovat oznámení
- Vaše emailová adresa
- Oznamovat došlou poštu ve stavovém řádku
- Oznamovat zjišťování pošty ve stavovém řádku
- Zahrnout odchozí poštu
- Zobrazovat oznámení pro vlastní odeslanou poštu
- Pouze kontakty
- Zobrazovat oznámení pouze na zprávy od známých kontaktů
- Ignorovat zprávy z chatů
- Nezobrazovat upozornění na zprávy, náležející do e-mailového chatu
- Označit jako přečtenou po otevření
- Označit zprávu jako přečtenou po otevření
- Při smazání označit jako přečtené
- Při jejím mazání, označit zprávu jako přečtenou
- Kategorie upozorňování
- Nastavit upozornění na nové zprávy
- Nastavit upozorňování na chyby a stavy
- Vždy zobrazovat obrázky
- Ne
- Jen od kontaktů
- Od kohokoli
- Odesílání zpráv
- Citovat původní zprávu když odpovídám
- Zahrnout původní zprávu v odpovědi.
- Odpovědět za citovaným textem
- Původní zprávu zobrazit nad textem odpovědi.
- Odstranit podpis z citované odpovědi
- Budou odstraněny podpisy z citovaných zpráv
- Formát zprávy
- Prostý text (odstraní obrázky a formátování)
- HTML (zachová obrázky a formátování)
- Automaticky
- Vždy zobrazit kopie/skrytá
- Potvrzení o přečtení
- Vždy požadovat potvrzení o přečtení
- Styl citace odpovědi
- Prefix (jako Gmail)
- Záhlaví (jako Outlook)
- Nahrát odeslané zprávy
- Po odeslání nahrát zprávy do složky Odesláno
- Hlavní nastavení
- Čtení zprávy
- Stahování pošty
- Složky
- Předpona citovaného textu
- Šifrování mezi odesilatelem a příjemcem
- Zapnout podporu OpenPGP
- Vybrat OpenPGP aplikaci
- Nastavit klíč pro šifrování mezi odesilatelem a příjemcem
- Není nastavená žádná OpenPGP aplikace
- Připojeno k %s
- Nastavování…
- Ukládat veškeré koncepty šifrovaně
- Všechny koncepty budou ukládány šifrovaně
- Šifrovat koncepty pouze pokud je zapnuté šifrování
- Frekvence dotazování složky
- Barva účtu
- Vyberte barvu pro tento účet, používanou v seznamech složek a zpráv
- Velikost místního adresáře
- Stahovat zprávy až do
- 1 KiB
- 2 KiB
- 4 KiB
- 8 KiB
- 16 KiB
- 32 KiB
- 64 KiB
- 128 KiB
- 256 KiB
- 512 KiB
- 1 MiB
- 2 MiB
- 5 MiB
- 10 MiB
- jakékoli velikosti (bez omezení)
- Synchronizovat odeslané zprávy
- kdykoliv (bez omezení)
- dnešní
- za poslední 2 dny
- za poslední 3 dny
- za poslední týden
- za poslední 2 týdny
- za poslední 3 týdny
- za poslední měsíc
- za poslední 2 měsíce
- za poslední 3 měsíce
- za posledních 6 měsíců
- za poslední rok
- Zobrazované složky
- Všechny
- Jen složky 1. třídy
- Složky 1. a 2. třídy
- Všechny vyjma složek 2. třídy
- Složky řízené dotazováním
- Všechny
- Jen složky 1. třídy
- Složky 1. a 2. třídy
- Všechny vyjma složek 2. třídy
- Žádné
- Složky řízené serverem (PUSH)
- Všechny
- Jen složky 1. třídy
- Složky 1. a 2. třídy
- Všechny vyjma složek 2. třídy
- Žádné
- Cílové složky pro přesun/kopii
- Všechny
- Jen složky 1. třídy
- Složky 1. a 2. třídy
- Všechny vyjma složek 2. třídy
- Synchronizace mazání serveru
- Odstranit zprávy, když je smaže server
- Chybí OpenPGP aplikace – byla odinstalována?
- Nastavení složky
- Zobrazit v nejvyšší skupině
- Zobrazit blízko špičky seznamu složek
- Třída zobrazování složky
- Žádná třída
- 1. třída
- 2. třída
- Třída fondu složky
- Žádné
- 1. třída
- 2. třída
- Stejná jako třída zobrazení
- Třída složky rozšíření PUSH
- Žádná třída
- 1. třída
- 2. třída
- Stejné jako třída fondu
- Třída oznámení složky
- Žádná třída
- 1. třída
- 2. třída
- Stejná jako třída PUSH
- Vyčistit místní zprávy
- Server příchozí pošty
- Konfigurace serveru příchozí pošty
- Server odchozí pošty
- Konfigurace serveru odchozí pošty (SMTP)
- Název účtu
- Vaše jméno
- Oznámení
- Vibrace
- Vibrovat
- Vzorec vibrování
- Standardní
- Vzorec 1
- Vzorec 2
- Vzorec 3
- Vzorec 4
- Vzorec 5
- Opakovat vibrace
- Vypnuto
- Zvuk při nové poště
- Kontrolka upozornění
- Vypnuto
- Barva účtu
- Výchozí barva ze systému
- Bílá
- Červená
- Zelená
- Modrá
- Žlutá
- Azurová
- Purpurová
- Možnosti tvorby nových zpráv
- Výchozí položky nové zprávy
- Nastavit výchozí hodnoty Odesílatele, Skryté a podpisu
- Správa identit
- Nastavte alternativní adresy \'Od\' a podpisy
- Správa identit
- Spravovat identitu
- Upravit identitu
- Uložit
- Nová identita
- Kopii všech zpráv na adresu
- Upravit
- Posunout nahoru
- Posunout dolů
- Posunout do čela/nastavit jako výchozí
- Odstranit
- Popis identity
- (Volitelné)
- Vaše jméno
- (Volitelné)
- Emailová adresa
- (Vyžadováno)
- Adresa pro odpověď
- (Volitelné)
- Podpis
- (Volitelné)
- Používat podpis
- Podpis
- Výchozí identita
- Vybrat identitu
- Odeslat jako
- Nelze odebrat jedinou zbývající identitu
- Nelze použít identitu bez e-mailové adresy
- Nejstarší zprávy první
- Nejnovější zprávy první
- Předmět abecedně A-Z
- Předmět abecedně Z-A
- Odesílatel A-Z
- Odesílatel Z-A
- S \u2605 první
- Bez \u2606 první
- Nepřečtené první
- Přečtené první
- S přílohou první
- Bez přílohy první
- Třídit podle položky…
- Datum
- Příchodu
- Předmět
- Odesílatel
- Hvězdička
- Přečtená/Nepřečtená
- Příloha
- Odstranit účet
- Nerozpoznaný certifikát
- Přijmout klíč
- Odmítnout klíč
- Název složky obsahuje
- Zobrazit složky…
- Všechny složky
- Složky 1. třídy
- Složky 1. & 2. třídy
- Skrýt složky 2. třídy
- Umístění podpisu
- Před citovanými textem
- Za citovanými textem
- Použít vzhled aplikace
- Tmavé
- Světlé
- Použít systémové výchozí
- Zobrazení
- Globální
- Ladění
- Soukromí
- Síť
- Ovládání
- Seznam účtů
- Seznam zpráv
- Zprávy
- Vzhled
- Vzhled náhledu zprávy
- Vzhled psaní zprávy
- Jazyk
- Nenalezena žádná nastavení
- Neměnný vzhled zpráv
- Lze vybrat vzhled při prohlížení zprávy
- Použít neměnný vzhled při prohlížení zprávy
- Výchozí nastavení systému
- Synchronizace na pozadí
- Nikdy
- Vždy
- Když je zaškrtnutá „Aut. synchronizace“
- Vybrat vše
- Max. počet složek řízených PUSH
- 5 složek
- 10 složek
- 25 složek
- 50 složek
- 100 složek
- 250 složek
- 500 složek
- 1000 složek
- Animace
- Používat okázalé vizuální efekty
- Navigace v zobrazení mailů pomocí tlačítek hlasitosti
- Ukázat sjednocený pohled na doručenou poštu
- Zobrazit počet označených hvězdičkou
- Integrovaná doručená pošta
- Všechny zprávy v integrovaných složkách
- Integrovat
- Všechny zprávy jsou zobrazeny v Integrované doručené poště
- Prohledávané složky
- Všechny
- Zobrazitelné
- Žádné
- Žádné
- Automaticky (%s)
- Velikost písma
- Konfigurovat velikost písma
- Seznam zpráv
- Předmět
- Odesílatel
- Datum
- Náhled
- Zpráva
-
- Název účtu
- Odesílatel
- Příjemci
- Předmět
- Datum a čas
- Tělo
- Psaní zprávy
- Pole zadávaní textu
- Standardní
- Nejdrobnější
- Drobný
- Menší
- Malý
- Střední
- Velký
- Největší
- Pro tuto akci nebyla nalezena žádná vhodná aplikace.
- Odeslání se nezdařilo: %s
- Uložit koncept zprávy?
- Uložit nebo zahodit tuto zprávu?
- Uložit nebo zahodit změny?
- Zahodit zprávu?
- Opravdu chcete tuto zprávu zahodit?
- Vymazat zprávy uložené lokálně?
- Toto ze složky odebere všechny lokálně uložené zprávy. Ze serveru nebudou vymazány žádné zprávy.
- Vyčistit zprávy
- Potvrzení mazání
- Chcete smazat tuto zprávu?
-
- - Opravdu si přejete smazat tuto zprávu?
- - Opravdu si přejete smazat %1$d zprávy?
- - Opravdu si přejete smazat %1$d zpráv?
- - Opravdu si přejete smazat %1$d zpráv?
-
- Ano
- Ne
- Potvrdit označení všech jako přečtené
- Opravdu chcete označit všechny zprávy jako přečtené?
- Potvrdit vyprázdnění koše
- Opravdu chcete vyprázdnit složku Koš?
- Ano
- Ne
- Potvrzení přesunu do nevyžádané pošty
-
- - Opravdu chcete přesunout tuto zprávy do nevyžádané pošty?
- - Opravdu chcete přesunout %1$d zprávy do nevyžádané pošty?
- - Opravdu chcete přesunout %1$d zpráv do nevyžádané pošty?
- - Opravdu chcete přesunout %1$d zpráv do nevyžádané pošty?
-
- Ano
- Ne
- Stahuji přílohy
- Záloha
- Různé
- Exportovat nastavení
- Export
- Sdílet
- Exportování nastavení…
- Nastavení úspěšně exportována
- Export nastavení se nezdařil
- Importovat nastavení
- Vybrat soubor
- Import
- Nastavení úspěšně importována
-
- Zadejte hesla
-
- Prosím přihlaste se
-
- Prosím přihlaste se a zadejte hesla
- Nepodařilo se importovat nastavení
- Nepodařilo se číst soubor s nastaveními
- Nepodařilo se naimportovat některá nastavení
- Úspěšně naimportováno
- Vyžadováno hesl
-
- Je vyžadováno přihlášení se
- Nenaimportováno
- Nezdar při importu
- Později
- Importovat nastavení
- Importování nastavení…
-
- - Abyste mohli používat účet „%s“, je třeba zadat heslo k serveru.
- - Abyste mohli používat účty „%s“, je třeba zadat heslo k serveru.
- - Abyste mohli používat účty „%s“, je třeba zadat heslo k serveru.
- - Abyste mohli používat účty „%s“, je třeba zadat heslo k serveru.
-
- Heslo pro server pro příchozí
- Heslo pro server pro odchozí
- Použít stejné heslo jako pro server pro odchozí
- Název serveru: %s
- Zobrazit počet nepřečtených pro…
- Účet
- Účet pro který má být zobrazen počet nepřečtených
- Sjednocená doručená pošta
- Počet ve složce
- Zobrazit počet nepřečtených pouze pro jedinou složku
- Složka
- Složka pro kterou má být zobrazen počet nepřečtených
- Hotovo
- %1$s – %2$s
- Nebyl vybrán žádný účet
- Nebyla vybrána žádná složka
- Žádný text
- Otevřít odkaz
- Sdílet odkaz
- Zkopírovat odkaz do schránky
- Odkaz
- Zkopírovat text odkazu do schránky
- Text odkazu
- Obrázek
- Zobrazit obrázek
- Uložit obrázek
- Stáhnout obrázek
- Zkopírovat adresu obrázku do schránky
- Adresa obrázku
- Volat číslo
- Uložit do kontaktů
- Zkopírovat číslo do schránky
- Telefonní číslo
- Odeslat zprávu
- Uložit do kontaktů
- Zkopírovat e-mailovou adresu do schránky
- E-mailová adresa
- Vše
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1000
- Limit počtu výsledků prohledávání serveru
- Odeslání dotazu na server
-
- - Načítání %d výsledku
- - Načítání %d výsledků
- - Načítání %d výsledků
- - Načítání %d výsledků
-
-
- - Stahování %1$d z %2$d výsledků
- - Stahování %1$d z %2$d výsledků
- - Stahování %1$d z %2$d výsledků
- - Stahování %1$d z %2$d výsledků
-
- Vzdálené vyhledávání se nezdařilo
- Hledání
- Hledat zprávy na serveru
- Vzdálené vyhledávání není k dispozici bez připojení k síti.
- Ztmavit zprávy po přečtení
- Prečtená zpráva bude mít jiné pozadí.
- Zobrazit vlákna
- Sjednotit zprávy patřící ke stejnému vláknu
- Aktualizace databází
- Aktualizuji databáze…
- Přechod na novější verzi databáze účtu „%s“
- Zobraz rozdělení obrazovky
- Vždy
- Nikdy
- Při orientaci na šířku
- Prosím zvolte zprávu vlevo
- Zobraz obrázky u kontaktů
- V seznamu zpráv, zobrazovat u kontaktů jejich fotky
- Označ vše jako přečtené
- Obarvit obrázky kontaktů
- Obarví chybějící obrázky u kontaktů
- Zobrazení funkcí zpráv
- Zobrazí vybrané funkce v dolním menu u zpráv
- Nahrávám přílohu…
- Odesílám zprávu
- Ukládám koncept
- Stahuji přílohu…
- Nelze ověřit. Server neuvádí možnost SASL EXTERNAL. To by mohlo být kvůli problému s klientským certifikátem (vypršel, neznámá certifikační autorita), nebo nějaký jiný problém konfigurace.
-
- Použít klientský certifikát
- Žádný klientský certifikát
- Odstranit výběr klientského certifikátu
- Chyba při získání klientského certifikátu pro alias \"%s\"
- Pokročilé možnosti
- Klientský certifikát \"%1$s\" vypršel nebo ještě není platný (%2$s)
-
- *Zašifrováno*
- Přidat z kontaktů
- Kopie
- Skrytá kopie
- Komu
- Odesílatel
- Odpovědět komu
- <Neznámý příjemce>
- <Neznámý odesilatel>
- Domov
- Práce
- Ostatní
- Mobilní
- Tento účet nemá nastavenou žádnou složku pro koncepty!
- Pro tento účet není nastaven žádný klíč! Zkontrolujte nastavení.
- Poskytovatel šifrování používá neslučitelnou verzi. Zkontrolujte svá nastavení!
- Nelze se spojit se službou šifrování, zkontrolujte své nastavení nebo ťukněte na ikonu šifrování pro nový pokus.
- Nepodařilo se inicializovat šifrování mezi odesílatelem a příjemcem – zkontrolujte svá nastavení
- PGP/INLINE mód nepodporuje přílohy!
- Povolit PGP/INLINE
- Zakázat PGP/INLINE
- Povolit PGP podpisový mód
- Zakázat jen PGP podpis
- PGP/INLINE mód
- Email je odeslán v PGP/INLINE formátu.\nToto má být použito pouze pro kompatibilitu:
- Některé klientské aplikace podporují pouze tento formát
- Může dojít k poškození podpisu v průběhu přenosu
- Přílohy nejsou podporovány
- Rozumím!
- Vypnout
- Ponechat zapnuté
- Rozumím!
- Vypnout
- Ponechat zapnuté
- Pouze PGP podpisový režim
- V tomto módu bude váš PGP klíč použit k vytvoření kryptografického podpisu nešifrovaného emailu.
- Toto nezašifruje text emailu, ale poskytne ověření, že byl email podepsán vaším klíčem.
- Může dojít k poškození podpisu při odeslání emailu na mailing list.
- Podpisy mohou být v některých klientských aplikacích zobrazeny jako soubor přílohy „signature.asc“.
- Šifrované zprávy vždy obsahují podpis.
- Holý text
- podpis autora obsahoval chybu
- podpis bude možné zpracovat až po úplném stažení zprávy
- obsahuje nepodporovaný podpis
- Zpráva je zašifrována, ale v nepodporovaném formátu.
- Zpráva je zašifrována, ale dešifrování bylo zrušeno.
- Holý text podepsaný přímo autorem
- od ověřeného podepisujícího
- Podepsaný čitelný text
- ale klíč neodpovídá autorovi
- ale platnost podpisového klíče autora skončila
- ale platnost autorova klíče byla odvolána
- ale klíč autora není považován za bezpečný
- podepsáno neznámým klíčem
- Šifrováno
- ale vyskytla se chyba při rozšifrovávání
- pro rozšifrování je třeba zprávu napřed celou stáhnout
- ale není nastavena žádná šifrovací aplikace
- Šifrováno
- není podepsáno přímo autorem
- Podepsáno přímo autorem
- od ověřeného odesilatele
- Šifrováno
- podepsáno neznámým klíčem
- klíč neodpovídá autorovi
- ale platnost podpisového klíče autora skončila
- ale platnost autorova klíče byla odvolána
- ale klíč autora není považován za bezpečný
- ale podepsaná data mají chyby
- ale šifra není považovaná za bezpečnou
- OK
- Hledat klíč
- Zobrazit podepisujícího
- Zobrazit odesilatele
- Podrobnosti
- Odemknout
- Tato část nebyla zašifrovaná a nemusí proto být bezpečná.
- Nechráněná příloha
- Načítání…
- Rozšifrování zrušeno.
- Opakovat
- Zašifrovaná zpráva musí být stažena pro dešifrování.
- Chyba při rozšifrovávání e-mailu
- Speciální znaky nejsou momentálně podporovány!
- Chyba zpracovávání adresy!
- Skrýt nezašifrované podpisy
- Budou zobrazeny pouze zašifrované podpisy
- Budou zobrazeny všechny podpisy
- Šifrování nedostupné v podpisovém módu!
- Nepodepsaný text
- Tento e-mail je šifrovaný
- Tento email byl zašifrovaný pomocí OpenPGP.\nAbyste si ho mohl/a přečíst, potřebujete si nainstalovat a nakonfigurovat kompatibilní OpenPGP aplikaci.
- Přejít do nastavení
- Seznam zpráv Mail
- Načítání zpráv…
-
- Načítání…
-
- Načítání…
- Šifrování není možné
- Někteří ze zvolených příjemců nepodporují tuto funkci!
- Zapnout šifrování
- Vypnout šifrování
- Šifrování zpráv zajistí, že budou čitelné pouze pro příjemce a nikoho jiného.
- Šifrování se zobrazí pouze tehdy, pokud je podporováno všemi příjemci a je třeba, aby vám už dříve poslali nějaký e-mail.
- Přepněte šifrování kliknutím na tuto ikonu.
- Rozumím
- Zpět
- Vypnout šifrování
- Šifrování OpenGPG
- Vzájemný režim automatického šifrování
- Vzájemný režim automatického šifrování
- Normálně budou zprávy šifrovány volitelně, nebo při odpovědi na šifrovanou zprávu.
- Pokud jak odesilatel, tak příjemce zapnou vzájemný režim, šifrování bude ve výchozím stavu zapnuté.
- Kliknutím sem se můžete dozvědět více.
- Hlavní nastavení
- Není nainstalovaná žádná OpenPGP aplikace
- Nainstalovat
- Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
- Zašifrovaná zpráva
- Šifrovat předměty e-mailů
- Nemusí být podporováno některými příjemci
- Vnitřní chyba: neplatný účet!
- Chyba při připojování k %s!
- Poslat Autocrypt nastavovací zprávu
- Zabezpečeně sdílet nastavení s ostatními zařízeními
- Autocrypt nastavovací zpráva
- Autocrypt nastavovací zpráva zabezpečeně sdílí vaše nastavení s ostatními zařízeními.
- Poslat nastavovací zprávu
- Tato zpráva bude odeslána na vaši adresu:
- Vytváření nastavovací zprávy…
- Odesílání zprávy na:
- Pro dokončení otevřete zprávu na svém dalším zařízení a zadejte nastavovací kód.
- Zobrazit nastavovací kód
- Autocrypt nastavovací správa
- Tato zpráva obsahuje všechny údaje pro zabezpečené přenesení vašich nastavení Autocrypt společně s tajným klíčem z původního zařízení.
+ %.1f GB
+ %.1f MB
+ %.1f kB
+ %d B
+
+ - %d nová zpráva
+ - %d nové zprávy
+ - %d nových zpráv
+ - %d nové zprávy
+
+ + %1$d více na %2$s
+ Odpovědět
+ Přečteno
+ Označit vše jako přečtené
+ Smazat
+ Smazat vše
+ Archivovat
+ Archivovat vše
+ Nevyžádaná
+ Chyba certifikátu
+ Chyba certifikátu pro %s
+ Zkontrolujte nastavení serveru
+ Přihlášení se nezdařilo
+ Přihlášení k %s se nezdařilo. Aktualizujte svá nastavení pro server.
+
+ Chyba upozornění
+
+ Vyskytla se chyba při pokusu o vytvoření systémového upozornění pro novou zprávu. Důvodem je nejspíš chybějící zvuk upozornění.\n\nKlepnutím otevřete nastavení upozorňování.
+ Zjišťování pošty: %1$s:%2$s
+ Zjišťování pošty
+ Odesílání pošty: %s
+ Odesílání pošty
+ :
+ Synchronizovat (Push)
+ Zobrazeno po dobu čekání na nové zprávy
+ Zpráva
+ Oznámení související se zprávami
+ Různé
+ Různá oznámení, jako chyby atd.
+ Doručená
+ K odeslání
+ Koncepty
+ Koš
+ Odeslaná
+ Selhalo odeslání některých zpráv
+ Verze
+ Povolit ladící záznam
+ Zaznamenávat rozšířené diagnostické informace
+ Záznamenávat citlivé informace
+ V záznamech mohou být zobrazena hesla
+ Exportovat záznamy událostí
+ Export úspěšný. Záznamy událostí mohou obsahovat citlivé informace. Buďte opatrní s tím, komu je pošlete.
+ Export se nezdařil.
+ Načti více zpráv
+ Komu:%s
+ Předmět
+ Text zprávy
+ Podpis
+ -------- Původní zpráva --------
+ Předmět:
+ Odesláno:
+ Odesílatel:
+ Komu:
+ Kopie:
+ %s napsal(a):
+ %1$s, %2$s napsal:
+ Musíte přidat alespoň jednoho příjemce.
+ Kolonka příjemce neobsahuje úplnou informaci!
+ Adresa tohoto kontaktu nebyla nalezena.
+ Některé přílohy nelze přeposlat, protože nebyly staženy.
+ Zprávu není možné přeposlat, protože nebyly staženy některé přílohy.
+ Zahrnout citovanou zprávu
+ Odstranit citovaný text
+ Upravit citovaný text
+ Odebrat přílohu
+ Komu:
+ Kopie:
+ Skrytá kopie (Bcc):
+ Přílohu se nedaří uložit.
+
+ "komu "
+
+ +
+
+ Mně
+
+ Zobrazit vzdálené obrázky
+ Nelze nalézt prohlížeč pro %s.
+ Stáhnout úplnou zprávu
+ přes %1$s
+ Více od tohoto odesílatele
+ Zpráva byla zrušena
+ Zpráva byla uložena jako koncept
+ Zprávy s \u2605
+ Hvězdička indikuje označenou zprávu
+ Počet řádků náhledu
+ Zobraz jméno odesílatele
+ Zobraz jméno odesílatele raději než adresu
+ Odesílatel nad předmětem
+ Zobraz odesílatele nad řádkem předmětu spíše než pod ním
+ Zobrazit jména kontaktů
+ Použít jména příjemců ze Seznamu kontaktů, je-li to možné
+ Obarvit kontakty
+ Obarvit jména v seznamu kontaktů
+ Barva pro název kontaktu
+ Písma s pevnou šířkou
+ Pro zobrazování neformátovaných textových zpráv použít písmo s pevnou šířkou
+ Automatické přizpůsobení zpráv
+ Zmenšit zprávy aby se vešly na obrazovku
+ Návrat do seznamu po smazání
+ Vrátit se do seznamu zpráv po smazání zprávy
+ Zobraz další zprávu po smazání
+ Zobraz další zprávu automaticky po smazání
+ Potvrzování akcí
+ Zobrazit dialog, když provádíte zvolené akce
+ Smazat
+ Smaž zprávy s hvězdičkou (v zobrazení zpráv)
+ Nevyžádaná
+ Zahodit zprávu
+ Označit všechny zprávy jako přečtené
+ Smazat (z oznámení)
+
+ Nastavení gest
+
+ Swipe doprava
+
+ Swipe doleva
+
+ Žádné
+
+ Změnit vybrané
+
+ Označit jako přečtené/nepřečtené
+
+ Přidat/odebrat hvězdičku
+
+ Archivovat
+
+ Smazat
+
+ Nevyžádaná
+
+ Přesunout
+
+ Hustota zpráv
+ Kompaktní
+ Standardní
+ Volné
+ Skrýt e-mailového klienta
+ Remove Mail User-Agent from mail headers
+ Skrýt časovou zónu
+ Používat v hlavičkách e-mailů a odpovědí univerzální čas (UTC) namísto toho místního
+ Zobrazit tlačítko \'Smazat\'
+ Nikdy
+ Pro mazaní jedné zprávy
+ Vždy
+ Oznámení na uzamčené obrazovce
+ Žádná oznámení na uzamčené obrazovce
+ Jméno aplikace
+ Počet nových zpráv
+ Počet zpráv a odesilatelů
+ Stejné jako při odemčené obrazovce
+ Doba klidu
+ Zakázat v noci zvonění, vibrace a blikání
+ Vypnout oznamování
+ Kompletně vypnout oznamování v režimu Doba klidu
+ Doba klidu začíná
+ Doba klidu končí
+ Založit nový účet
+ Emailová adresa
+ Heslo
+ Pokud chcete tento e-mailový účet používat v Mail, je třeba se přihlásit a udělit přístup k e-mailům.
+
+ Přihlásit se
+
+ Přihlási se prostřednictvím Google
+
+ Pokud si zde chcete zobrazit své heslo, zapněte zamykání obrazovky tohoto zařízení.
+ Ověřte svou identitu
+ Pokud chcete vidět své heslo, odemkněte
+ Ruční nastavení
+ Získávání informací o účtu\u2026
+ Kontrola nastavení serveru příchozí pošty\u2026
+ Kontrola nastavení serveru odchozí pošty\u2026
+ Přihlašuji se\u2026
+ Stahuji nastavení účtu\u2026
+ Rušení\u2026
+ Téměř hotovo!
+ Pojmenujte tento účet (volitelné):
+ Zadejte své jméno (zobrazuje se v odchozích zprávách):
+ Typ účtu
+ O jaký typ účtu jde?
+ POP3
+ IMAP
+ Normální heslo
+ Heslo přenášeno bez zabezpečení
+ Zašifrované heslo
+ Klientský certifikát
+ OAuth 2.0
+ Nastavení serveru příchozí pošty
+ Uživatelské jméno
+ Heslo
+ Klientský certifikát
+ Server POP3
+ Server IMAP
+ Port
+ Typ zabezpečení
+ Typ ověření
+ Žádné
+ SSL/TLS
+ STARTTLS
+ „%1$s = %2$s“ není platný s „%3$s = %4$s“
+ Když smažu zprávu
+ Nemazat ji na serveru
+ Smazat na serveru
+ Označit jako přečtenou na serveru
+ Komprimovat
+ Odstranit smazané zprávy
+ Ihned
+ Při dotazování
+ Pouze ručně
+ Zjistit automaticky IMAP namespace
+ Předpona cesty IMAP
+ Název složky Koncepty
+ Název složky Odeslaná
+ Název složky Koš
+ Název složky Archív
+ Název složky Nevyžádaná
+ Zobrazit jen odebírané složky
+ Aut. rozbalená složka
+ Nastavení serveru odchozí pošty
+ Server SMTP
+ Port
+ Typ zabezpečení
+ Požadovat přihlášení.
+ Uživatelské jméno
+ Heslo
+ Typ ověření
+ „%1$s = %2$s“ není platný s „%3$s = %4$s“
+ Neplatné nastavení: %s
+ Možnosti účtu
+ Frekvence dotazování složky
+ Nikdy
+ Každých 15 minut
+ Každých 30 minut
+ Každou hodinu
+ Každé 2 hodiny
+ Každé 3 hodiny
+ Každých 6 hodin
+ Každých 12 hodin
+ Každé 24 hodiny
+ Obnovit připojení IDLE
+ Každé 2 minuty
+ Každé 3 minuty
+ Každých 6 minut
+ Každých 12 minut
+ Každé 24 minuty
+ Každých 36 minut
+ Každých 48 minut
+ Každých 60 minut
+ Oznamuj mi příchod nové pošty
+ Počet zobrazených zpráv
+ 10 zpráv
+ 25 zpráv
+ 50 zpráv
+ 100 zpráv
+ 250 zpráv
+ 500 zpráv
+ 1000 zpráv
+ 2500 zpráv
+ 5000 zpráv
+ 10000 zpráv
+ všechny zprávy
+ Nelze kopírovat nebo přesunovat zprávu, která není synchronizována se serverem
+ Konfiguraci nastavení nelze dokončit
+ Uživatelské jméno nebo heslo není správné.\n(%s)
+ Server nabízí neplatný SSL certifikát. Někdy může jít o chybu nastavení serveru, někdy o pokus útoku na vás nebo e-mailový server. Pokud nevíte o co jde, ťukněte na odmítnout a obraťte se na správce dotyčného e-mailového serveru.\n\n(%s)
+ Nedaří se připojit k serveru. (%s)
+ Pověření zrušeno
+ Pověření se nezdařilo s následující chybou: %s
+ OAuth 2.0 v tuto chvíli pro tohoto poskytovatele není podporováno.
+ Aplikaci se nedaří najít webový prohlížeč, který použít pro udělení přístupu k vašemu účtu.
+ Upravit podrobnosti
+ Pokračovat
+ Rozšířené
+ Nastavení účtu
+ Oznamování nové pošty
+ Složky oznámení
+ Všechny
+ Jen složky 1. třídy
+ Složky 1. a 2. třídy
+ Všechny vyjma složek 2. třídy
+ Žádné
+ Synchronizovat oznámení
+ Vaše emailová adresa
+ Oznamovat došlou poštu ve stavovém řádku
+ Oznamovat zjišťování pošty ve stavovém řádku
+ Zahrnout odchozí poštu
+ Zobrazovat oznámení pro vlastní odeslanou poštu
+ Pouze kontakty
+ Zobrazovat oznámení pouze na zprávy od známých kontaktů
+ Ignorovat zprávy z chatů
+ Nezobrazovat upozornění na zprávy, náležející do e-mailového chatu
+ Označit jako přečtenou po otevření
+ Označit zprávu jako přečtenou po otevření
+ Při smazání označit jako přečtené
+ Při jejím mazání, označit zprávu jako přečtenou
+ Kategorie upozorňování
+ Nastavit upozornění na nové zprávy
+ Nastavit upozorňování na chyby a stavy
+ Vždy zobrazovat obrázky
+ Ne
+ Jen od kontaktů
+ Od kohokoli
+ Odesílání zpráv
+ Citovat původní zprávu když odpovídám
+ Zahrnout původní zprávu v odpovědi.
+ Odpovědět za citovaným textem
+ Původní zprávu zobrazit nad textem odpovědi.
+ Odstranit podpis z citované odpovědi
+ Budou odstraněny podpisy z citovaných zpráv
+ Formát zprávy
+ Prostý text (odstraní obrázky a formátování)
+ HTML (zachová obrázky a formátování)
+ Automaticky
+ Vždy zobrazit kopie/skrytá
+ Potvrzení o přečtení
+ Vždy požadovat potvrzení o přečtení
+ Styl citace odpovědi
+ Prefix (jako Gmail)
+ Záhlaví (jako Outlook)
+ Nahrát odeslané zprávy
+ Po odeslání nahrát zprávy do složky Odesláno
+ Hlavní nastavení
+ Čtení zprávy
+ Stahování pošty
+ Složky
+ Předpona citovaného textu
+ Šifrování mezi odesilatelem a příjemcem
+ Zapnout podporu OpenPGP
+ Vybrat OpenPGP aplikaci
+ Nastavit klíč pro šifrování mezi odesilatelem a příjemcem
+ Není nastavená žádná OpenPGP aplikace
+ Připojeno k %s
+ Nastavování…
+ Ukládat veškeré koncepty šifrovaně
+ Všechny koncepty budou ukládány šifrovaně
+ Šifrovat koncepty pouze pokud je zapnuté šifrování
+ Frekvence dotazování složky
+ Barva účtu
+ Vyberte barvu pro tento účet, používanou v seznamech složek a zpráv
+ Velikost místního adresáře
+ Stahovat zprávy až do
+ 1 KiB
+ 2 KiB
+ 4 KiB
+ 8 KiB
+ 16 KiB
+ 32 KiB
+ 64 KiB
+ 128 KiB
+ 256 KiB
+ 512 KiB
+ 1 MiB
+ 2 MiB
+ 5 MiB
+ 10 MiB
+ jakékoli velikosti (bez omezení)
+ Synchronizovat odeslané zprávy
+ kdykoliv (bez omezení)
+ dnešní
+ za poslední 2 dny
+ za poslední 3 dny
+ za poslední týden
+ za poslední 2 týdny
+ za poslední 3 týdny
+ za poslední měsíc
+ za poslední 2 měsíce
+ za poslední 3 měsíce
+ za posledních 6 měsíců
+ za poslední rok
+ Zobrazované složky
+ Všechny
+ Jen složky 1. třídy
+ Složky 1. a 2. třídy
+ Všechny vyjma složek 2. třídy
+ Složky řízené dotazováním
+ Všechny
+ Jen složky 1. třídy
+ Složky 1. a 2. třídy
+ Všechny vyjma složek 2. třídy
+ Žádné
+ Složky řízené serverem (PUSH)
+ Všechny
+ Jen složky 1. třídy
+ Složky 1. a 2. třídy
+ Všechny vyjma složek 2. třídy
+ Žádné
+ Cílové složky pro přesun/kopii
+ Všechny
+ Jen složky 1. třídy
+ Složky 1. a 2. třídy
+ Všechny vyjma složek 2. třídy
+ Synchronizace mazání serveru
+ Odstranit zprávy, když je smaže server
+ Chybí OpenPGP aplikace – byla odinstalována?
+ Nastavení složky
+ Zobrazit v nejvyšší skupině
+ Zobrazit blízko špičky seznamu složek
+ Třída zobrazování složky
+ Žádná třída
+ 1. třída
+ 2. třída
+ Třída fondu složky
+ Žádné
+ 1. třída
+ 2. třída
+ Stejná jako třída zobrazení
+ Třída složky rozšíření PUSH
+ Žádná třída
+ 1. třída
+ 2. třída
+ Stejné jako třída fondu
+ Třída oznámení složky
+ Žádná třída
+ 1. třída
+ 2. třída
+ Stejná jako třída PUSH
+ Vyčistit místní zprávy
+ Server příchozí pošty
+ Konfigurace serveru příchozí pošty
+ Server odchozí pošty
+ Konfigurace serveru odchozí pošty (SMTP)
+ Název účtu
+ Vaše jméno
+ Oznámení
+ Vibrace
+ Vibrovat
+ Vzorec vibrování
+ Standardní
+ Vzorec 1
+ Vzorec 2
+ Vzorec 3
+ Vzorec 4
+ Vzorec 5
+ Opakovat vibrace
+ Vypnuto
+ Zvuk při nové poště
+ Kontrolka upozornění
+ Vypnuto
+ Barva účtu
+ Výchozí barva ze systému
+ Bílá
+ Červená
+ Zelená
+ Modrá
+ Žlutá
+ Azurová
+ Purpurová
+ Možnosti tvorby nových zpráv
+ Výchozí položky nové zprávy
+ Nastavit výchozí hodnoty Odesílatele, Skryté a podpisu
+ Správa identit
+ Nastavte alternativní adresy \'Od\' a podpisy
+ Správa identit
+ Spravovat identitu
+ Upravit identitu
+ Uložit
+ Nová identita
+ Kopii všech zpráv na adresu
+ Upravit
+ Posunout nahoru
+ Posunout dolů
+ Posunout do čela/nastavit jako výchozí
+ Odstranit
+ Popis identity
+ (Volitelné)
+ Vaše jméno
+ (Volitelné)
+ Emailová adresa
+ (Vyžadováno)
+ Adresa pro odpověď
+ (Volitelné)
+ Podpis
+ (Volitelné)
+ Používat podpis
+ Podpis
+ Výchozí identita
+ Vybrat identitu
+ Odeslat jako
+ Nelze odebrat jedinou zbývající identitu
+ Nelze použít identitu bez e-mailové adresy
+ Nejstarší zprávy první
+ Nejnovější zprávy první
+ Předmět abecedně A-Z
+ Předmět abecedně Z-A
+ Odesílatel A-Z
+ Odesílatel Z-A
+ S \u2605 první
+ Bez \u2606 první
+ Nepřečtené první
+ Přečtené první
+ S přílohou první
+ Bez přílohy první
+ Třídit podle položky…
+ Datum
+ Příchodu
+ Předmět
+ Odesílatel
+ Hvězdička
+ Přečtená/Nepřečtená
+ Příloha
+ Odstranit účet
+ Nerozpoznaný certifikát
+ Přijmout klíč
+ Odmítnout klíč
+ Název složky obsahuje
+ Zobrazit složky…
+ Všechny složky
+ Složky 1. třídy
+ Složky 1. & 2. třídy
+ Skrýt složky 2. třídy
+ Umístění podpisu
+ Před citovanými textem
+ Za citovanými textem
+ Použít vzhled aplikace
+ Tmavé
+ Světlé
+ Použít systémové výchozí
+ Zobrazení
+ Globální
+ Ladění
+ Soukromí
+ Síť
+ Ovládání
+ Seznam účtů
+ Seznam zpráv
+ Zprávy
+ Vzhled
+ Vzhled náhledu zprávy
+ Vzhled psaní zprávy
+ Jazyk
+ Nenalezena žádná nastavení
+ Neměnný vzhled zpráv
+ Lze vybrat vzhled při prohlížení zprávy
+ Použít neměnný vzhled při prohlížení zprávy
+ Výchozí nastavení systému
+ Synchronizace na pozadí
+ Nikdy
+ Vždy
+ Když je zaškrtnutá „Aut. synchronizace“
+ Vybrat vše
+ Max. počet složek řízených PUSH
+ 5 složek
+ 10 složek
+ 25 složek
+ 50 složek
+ 100 složek
+ 250 složek
+ 500 složek
+ 1000 složek
+ Animace
+ Používat okázalé vizuální efekty
+ Navigace v zobrazení mailů pomocí tlačítek hlasitosti
+ Ukázat sjednocený pohled na doručenou poštu
+ Zobrazit počet označených hvězdičkou
+ Integrovaná doručená pošta
+ Všechny zprávy v integrovaných složkách
+ Integrovat
+ Všechny zprávy jsou zobrazeny v Integrované doručené poště
+ Prohledávané složky
+ Všechny
+ Zobrazitelné
+ Žádné
+ Žádné
+ Automaticky (%s)
+ Velikost písma
+ Konfigurovat velikost písma
+ Seznam zpráv
+ Předmět
+ Odesílatel
+ Datum
+ Náhled
+ Zpráva
+
+ Název účtu
+ Odesílatel
+ Příjemci
+ Předmět
+ Datum a čas
+ Tělo
+ Psaní zprávy
+ Pole zadávaní textu
+ Standardní
+ Nejdrobnější
+ Drobný
+ Menší
+ Malý
+ Střední
+ Velký
+ Největší
+ Pro tuto akci nebyla nalezena žádná vhodná aplikace.
+ Odeslání se nezdařilo: %s
+ Uložit koncept zprávy?
+ Uložit nebo zahodit tuto zprávu?
+ Uložit nebo zahodit změny?
+ Zahodit zprávu?
+ Opravdu chcete tuto zprávu zahodit?
+ Vymazat zprávy uložené lokálně?
+ Toto ze složky odebere všechny lokálně uložené zprávy. Ze serveru nebudou vymazány žádné zprávy.
+ Vyčistit zprávy
+ Potvrzení mazání
+ Chcete smazat tuto zprávu?
+
+ - Opravdu si přejete smazat tuto zprávu?
+ - Opravdu si přejete smazat %1$d zprávy?
+ - Opravdu si přejete smazat %1$d zpráv?
+ - Opravdu si přejete smazat %1$d zpráv?
+
+ Ano
+ Ne
+ Potvrdit označení všech jako přečtené
+ Opravdu chcete označit všechny zprávy jako přečtené?
+ Potvrdit vyprázdnění koše
+ Opravdu chcete vyprázdnit složku Koš?
+ Ano
+ Ne
+ Potvrzení přesunu do nevyžádané pošty
+
+ - Opravdu chcete přesunout tuto zprávy do nevyžádané pošty?
+ - Opravdu chcete přesunout %1$d zprávy do nevyžádané pošty?
+ - Opravdu chcete přesunout %1$d zpráv do nevyžádané pošty?
+ - Opravdu chcete přesunout %1$d zpráv do nevyžádané pošty?
+
+ Ano
+ Ne
+ Stahuji přílohy
+ Záloha
+ Různé
+ Exportovat nastavení
+ Export
+ Sdílet
+ Exportování nastavení…
+ Nastavení úspěšně exportována
+ Export nastavení se nezdařil
+ Importovat nastavení
+ Vybrat soubor
+ Import
+ Nastavení úspěšně importována
+
+ Zadejte hesla
+
+ Prosím přihlaste se
+
+ Prosím přihlaste se a zadejte hesla
+ Nepodařilo se importovat nastavení
+ Nepodařilo se číst soubor s nastaveními
+ Nepodařilo se naimportovat některá nastavení
+ Úspěšně naimportováno
+ Vyžadováno hesl
+
+ Je vyžadováno přihlášení se
+ Nenaimportováno
+ Nezdar při importu
+ Později
+ Importovat nastavení
+ Importování nastavení…
+
+ - Abyste mohli používat účet „%s“, je třeba zadat heslo k serveru.
+ - Abyste mohli používat účty „%s“, je třeba zadat heslo k serveru.
+ - Abyste mohli používat účty „%s“, je třeba zadat heslo k serveru.
+ - Abyste mohli používat účty „%s“, je třeba zadat heslo k serveru.
+
+ Heslo pro server pro příchozí
+ Heslo pro server pro odchozí
+ Použít stejné heslo jako pro server pro odchozí
+ Název serveru: %s
+ Zobrazit počet nepřečtených pro…
+ Účet
+ Účet pro který má být zobrazen počet nepřečtených
+ Sjednocená doručená pošta
+ Počet ve složce
+ Zobrazit počet nepřečtených pouze pro jedinou složku
+ Složka
+ Složka pro kterou má být zobrazen počet nepřečtených
+ Hotovo
+ %1$s – %2$s
+ Nebyl vybrán žádný účet
+ Nebyla vybrána žádná složka
+ Žádný text
+ Otevřít odkaz
+ Sdílet odkaz
+ Zkopírovat odkaz do schránky
+ Odkaz
+ Zkopírovat text odkazu do schránky
+ Text odkazu
+ Obrázek
+ Zobrazit obrázek
+ Uložit obrázek
+ Stáhnout obrázek
+ Zkopírovat adresu obrázku do schránky
+ Adresa obrázku
+ Volat číslo
+ Uložit do kontaktů
+ Zkopírovat číslo do schránky
+ Telefonní číslo
+ Odeslat zprávu
+ Uložit do kontaktů
+ Zkopírovat e-mailovou adresu do schránky
+ E-mailová adresa
+ Vše
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1000
+ Limit počtu výsledků prohledávání serveru
+ Odeslání dotazu na server
+
+ - Načítání %d výsledku
+ - Načítání %d výsledků
+ - Načítání %d výsledků
+ - Načítání %d výsledků
+
+
+ - Stahování %1$d z %2$d výsledků
+ - Stahování %1$d z %2$d výsledků
+ - Stahování %1$d z %2$d výsledků
+ - Stahování %1$d z %2$d výsledků
+
+ Vzdálené vyhledávání se nezdařilo
+ Hledání
+ Hledat zprávy na serveru
+ Vzdálené vyhledávání není k dispozici bez připojení k síti.
+ Ztmavit zprávy po přečtení
+ Prečtená zpráva bude mít jiné pozadí.
+ Zobrazit vlákna
+ Sjednotit zprávy patřící ke stejnému vláknu
+ Aktualizace databází
+ Aktualizuji databáze…
+ Přechod na novější verzi databáze účtu „%s“
+ Zobraz rozdělení obrazovky
+ Vždy
+ Nikdy
+ Při orientaci na šířku
+ Prosím zvolte zprávu vlevo
+ Zobraz obrázky u kontaktů
+ V seznamu zpráv, zobrazovat u kontaktů jejich fotky
+ Označ vše jako přečtené
+ Obarvit obrázky kontaktů
+ Obarví chybějící obrázky u kontaktů
+ Zobrazení funkcí zpráv
+ Zobrazí vybrané funkce v dolním menu u zpráv
+ Nahrávám přílohu…
+ Odesílám zprávu
+ Ukládám koncept
+ Stahuji přílohu…
+ Nelze ověřit. Server neuvádí možnost SASL EXTERNAL. To by mohlo být kvůli problému s klientským certifikátem (vypršel, neznámá certifikační autorita), nebo nějaký jiný problém konfigurace.
+
+ Použít klientský certifikát
+ Žádný klientský certifikát
+ Odstranit výběr klientského certifikátu
+ Chyba při získání klientského certifikátu pro alias \"%s\"
+ Pokročilé možnosti
+ Klientský certifikát \"%1$s\" vypršel nebo ještě není platný (%2$s)
+
+ *Zašifrováno*
+ Přidat z kontaktů
+ Kopie
+ Skrytá kopie
+ Komu
+ Odesílatel
+ Odpovědět komu
+ <Neznámý příjemce>
+ <Neznámý odesilatel>
+ Domov
+ Práce
+ Ostatní
+ Mobilní
+ Tento účet nemá nastavenou žádnou složku pro koncepty!
+ Pro tento účet není nastaven žádný klíč! Zkontrolujte nastavení.
+ Poskytovatel šifrování používá neslučitelnou verzi. Zkontrolujte svá nastavení!
+ Nelze se spojit se službou šifrování, zkontrolujte své nastavení nebo ťukněte na ikonu šifrování pro nový pokus.
+ Nepodařilo se inicializovat šifrování mezi odesílatelem a příjemcem – zkontrolujte svá nastavení
+ PGP/INLINE mód nepodporuje přílohy!
+ Povolit PGP/INLINE
+ Zakázat PGP/INLINE
+ Povolit PGP podpisový mód
+ Zakázat jen PGP podpis
+ PGP/INLINE mód
+ Email je odeslán v PGP/INLINE formátu.\nToto má být použito pouze pro kompatibilitu:
+ Některé klientské aplikace podporují pouze tento formát
+ Může dojít k poškození podpisu v průběhu přenosu
+ Přílohy nejsou podporovány
+ Rozumím!
+ Vypnout
+ Ponechat zapnuté
+ Rozumím!
+ Vypnout
+ Ponechat zapnuté
+ Pouze PGP podpisový režim
+ V tomto módu bude váš PGP klíč použit k vytvoření kryptografického podpisu nešifrovaného emailu.
+ Toto nezašifruje text emailu, ale poskytne ověření, že byl email podepsán vaším klíčem.
+ Může dojít k poškození podpisu při odeslání emailu na mailing list.
+ Podpisy mohou být v některých klientských aplikacích zobrazeny jako soubor přílohy „signature.asc“.
+ Šifrované zprávy vždy obsahují podpis.
+ Holý text
+ podpis autora obsahoval chybu
+ podpis bude možné zpracovat až po úplném stažení zprávy
+ obsahuje nepodporovaný podpis
+ Zpráva je zašifrována, ale v nepodporovaném formátu.
+ Zpráva je zašifrována, ale dešifrování bylo zrušeno.
+ Holý text podepsaný přímo autorem
+ od ověřeného podepisujícího
+ Podepsaný čitelný text
+ ale klíč neodpovídá autorovi
+ ale platnost podpisového klíče autora skončila
+ ale platnost autorova klíče byla odvolána
+ ale klíč autora není považován za bezpečný
+ podepsáno neznámým klíčem
+ Šifrováno
+ ale vyskytla se chyba při rozšifrovávání
+ pro rozšifrování je třeba zprávu napřed celou stáhnout
+ ale není nastavena žádná šifrovací aplikace
+ Šifrováno
+ není podepsáno přímo autorem
+ Podepsáno přímo autorem
+ od ověřeného odesilatele
+ Šifrováno
+ podepsáno neznámým klíčem
+ klíč neodpovídá autorovi
+ ale platnost podpisového klíče autora skončila
+ ale platnost autorova klíče byla odvolána
+ ale klíč autora není považován za bezpečný
+ ale podepsaná data mají chyby
+ ale šifra není považovaná za bezpečnou
+ OK
+ Hledat klíč
+ Zobrazit podepisujícího
+ Zobrazit odesilatele
+ Podrobnosti
+ Odemknout
+ Tato část nebyla zašifrovaná a nemusí proto být bezpečná.
+ Nechráněná příloha
+ Načítání…
+ Rozšifrování zrušeno.
+ Opakovat
+ Zašifrovaná zpráva musí být stažena pro dešifrování.
+ Chyba při rozšifrovávání e-mailu
+ Speciální znaky nejsou momentálně podporovány!
+ Chyba zpracovávání adresy!
+ Skrýt nezašifrované podpisy
+ Budou zobrazeny pouze zašifrované podpisy
+ Budou zobrazeny všechny podpisy
+ Šifrování nedostupné v podpisovém módu!
+ Nepodepsaný text
+ Tento e-mail je šifrovaný
+ Tento email byl zašifrovaný pomocí OpenPGP.\nAbyste si ho mohl/a přečíst, potřebujete si nainstalovat a nakonfigurovat kompatibilní OpenPGP aplikaci.
+ Přejít do nastavení
+ Seznam zpráv Mail
+ Načítání zpráv…
+
+ Načítání…
+
+ Načítání…
+ Šifrování není možné
+ Někteří ze zvolených příjemců nepodporují tuto funkci!
+ Zapnout šifrování
+ Vypnout šifrování
+ Šifrování zpráv zajistí, že budou čitelné pouze pro příjemce a nikoho jiného.
+ Šifrování se zobrazí pouze tehdy, pokud je podporováno všemi příjemci a je třeba, aby vám už dříve poslali nějaký e-mail.
+ Přepněte šifrování kliknutím na tuto ikonu.
+ Rozumím
+ Zpět
+ Vypnout šifrování
+ Šifrování OpenGPG
+ Vzájemný režim automatického šifrování
+ Vzájemný režim automatického šifrování
+ Normálně budou zprávy šifrovány volitelně, nebo při odpovědi na šifrovanou zprávu.
+ Pokud jak odesilatel, tak příjemce zapnou vzájemný režim, šifrování bude ve výchozím stavu zapnuté.
+ Kliknutím sem se můžete dozvědět více.
+ Hlavní nastavení
+ Není nainstalovaná žádná OpenPGP aplikace
+ Nainstalovat
+ Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
+ Zašifrovaná zpráva
+ Šifrovat předměty e-mailů
+ Nemusí být podporováno některými příjemci
+ Vnitřní chyba: neplatný účet!
+ Chyba při připojování k %s!
+ Poslat Autocrypt nastavovací zprávu
+ Zabezpečeně sdílet nastavení s ostatními zařízeními
+ Autocrypt nastavovací zpráva
+ Autocrypt nastavovací zpráva zabezpečeně sdílí vaše nastavení s ostatními zařízeními.
+ Poslat nastavovací zprávu
+ Tato zpráva bude odeslána na vaši adresu:
+ Vytváření nastavovací zprávy…
+ Odesílání zprávy na:
+ Pro dokončení otevřete zprávu na svém dalším zařízení a zadejte nastavovací kód.
+ Zobrazit nastavovací kód
+ Autocrypt nastavovací správa
+ Tato zpráva obsahuje všechny údaje pro zabezpečené přenesení vašich nastavení Autocrypt společně s tajným klíčem z původního zařízení.
Pro nastavení nového zařízení pro Autocrypt, postupujte podle pokynů které by se měly zobrazit na novém zařízení.
Tuto zprávu si můžete ponechat a použít jí jako zálohu svého tajného klíče. Pokud toho chcete využít, měli byste si zapsat heslo a bezpečně ho uložit.
- Při odesílání zprávy došlo k chybě. Zkontrolujte své připojení k síti a nastavení odchozího serveru.
- Zapnuto
- Vypnuto
-
- Umožnit přístup ke kontaktům
- Aby bylo možné poskytovat automatické dopisování kontaktů a zobrazovat jména a fotky kontaktů, aplikace potřebuje přístup k vašim kontaktům.
- Nastala chyba při nahrávání dat
- Inicializace…
- Čeká se na nové e-maily
- Uspáno do doby, než bude umožněna synchronizace na pozadí
- Uspáno do doby, než bude k dispozici síť
- Klepněte, pokud se chcete dozvědět víc.
- Push informace
- Při používání Push, Mail udržuje spojení s e-mailový serverem. Systém Android vyžaduje zobrazování průběžného upozornění, zatímco je aplikace aktivní na pozadí. %s
- Nicméně, Android vám také umožňuje toto upozornění skrýt.
- Zjistit více
- Nastavit upozorňování
- Pokud nepotřebujete okamžitá upozornění na nové zprávy, měli byste Push vypnout a použít pravidelné dotazování se. To kontroluje nové e-maily v pravidelném intervalu a nepotřebuje upozornění.
- Vypnout Push
-
- Vybrat
-
- Zrušit výběr
-
- Označit jako přečtené
-
- Označit jako nepřečtené
-
- Přidat \u2605
-
- Odebrat \u2606
-
- Archivovat
-
- Smazat
-
- Nevyžádaná
-
- Přesunout…
-
- Zobrazit tlačíko Nová zpráva
-
- Chyba
-
- Složka nenalezena
-
- Informace o zprávě
-
- Neznámí datum
-
- Odesílatel
-
- Odesílatel
-
- Odpovědět komu
-
- Komu
-
- Kopie
-
- Skrytá kopie
-
- Chyba při načítání informací o zprávě.
-
- Přidat do kontaktů
-
- Odeslat zprávu
-
- Zkopírovat adresu
-
- Zkopírovat jméno a adresu
-
- E-mailová adresa
-
- Jméno a adresa
-
+ Při odesílání zprávy došlo k chybě. Zkontrolujte své připojení k síti a nastavení odchozího serveru.
+ Zapnuto
+ Vypnuto
+
+ Umožnit přístup ke kontaktům
+ Aby bylo možné poskytovat automatické dopisování kontaktů a zobrazovat jména a fotky kontaktů, aplikace potřebuje přístup k vašim kontaktům.
+ Nastala chyba při nahrávání dat
+ Inicializace…
+ Čeká se na nové e-maily
+ Uspáno do doby, než bude umožněna synchronizace na pozadí
+ Uspáno do doby, než bude k dispozici síť
+ Klepněte, pokud se chcete dozvědět víc.
+ Push informace
+ Při používání Push, Mail udržuje spojení s e-mailový serverem. Systém Android vyžaduje zobrazování průběžného upozornění, zatímco je aplikace aktivní na pozadí. %s
+ Nicméně, Android vám také umožňuje toto upozornění skrýt.
+ Zjistit více
+ Nastavit upozorňování
+ Pokud nepotřebujete okamžitá upozornění na nové zprávy, měli byste Push vypnout a použít pravidelné dotazování se. To kontroluje nové e-maily v pravidelném intervalu a nepotřebuje upozornění.
+ Vypnout Push
+
+ Vybrat
+
+ Zrušit výběr
+
+ Označit jako přečtené
+
+ Označit jako nepřečtené
+
+ Přidat \u2605
+
+ Odebrat \u2606
+
+ Archivovat
+
+ Smazat
+
+ Nevyžádaná
+
+ Přesunout…
+
+ Zobrazit tlačíko Nová zpráva
+
+ Chyba
+
+ Složka nenalezena
+
+ Informace o zprávě
+
+ Neznámí datum
+
+ Odesílatel
+
+ Odesílatel
+
+ Odpovědět komu
+
+ Komu
+
+ Kopie
+
+ Skrytá kopie
+
+ Chyba při načítání informací o zprávě.
+
+ Přidat do kontaktů
+
+ Odeslat zprávu
+
+ Zkopírovat adresu
+
+ Zkopírovat jméno a adresu
+
+ E-mailová adresa
+
+ Jméno a adresa
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-cy/strings.xml
index 837dc163be..0978361f4f 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-cy/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-cy/strings.xml
@@ -1,1084 +1,1083 @@
-
-
-
- Mail
- Mail Accounts
- Unread emails
-
- The Mail Dog Walkers
- Cod ffynhonnell
- Trwydded Apache, Fersiwn 2.0
- Prosiect Cod Agored
- Gwefan
- Llawlyfr defnyddiwr
- Cael cymorth
- Fforwm defnyddiwyr
- Fediverse
- Twitter
- Llyfrgelloedd
- Trwydded
- Log newidiadau
- Methwyd llwytho\'r log newidiadau.
- Fersiwn %s
- Beth sy\'n newydd
- Dangos newidiadau diweddar pan ddiweddarwyd yr ap
-
- Darganfod beth sy\'n newydd yn y diweddariad hwn
-
-
- Welcome to Mail
- Mail is the default mail client for /e/
-
- -- Sent from /e/ Mail.
-
- The account \"%s\" will be removed from Mail.
-
- Awduron
- Darllen E-bost
- Galluogi\'r ap hwn i ddarllen dy e-bost.
- Dileu E-bost
- Galluogi\'r ap hwn i ddileu dy negeseuon e-bost.
- About Mail
- Cyfrifon
- Uwch
- Ysgrifennu
- Ateb
- Ateb i bawb
- Anfon ymlaen
- Anfon ymlaen fel atodiad
- Dewis cyfrif
- Dewis ffolder
- Symud i...
- Copïo i…
- %d wedi\'i dewis
- Nesaf
-
- Iawn
- Diddymu
- Anfon
- Does dim Pwnc. Clicia eto i\'w anfon beth bynnag.
- Ateb
- Ateb i Bawb
- Dileu
- Archifo
- Sbam
- Anfon ymlaen
- Anfon ymlaen fel atodiad
- Golygu fel neges newydd
- Symud
- Symud i Ddrafftiau
- Anfon…
- Ail ffeilio…
- Wedi gwneud
- Dileu
- Cadw fel drafft
- Gwirio am negeseuon
- Anfon negeseuon
- Ail-lwytho\'r rhestr ffolderi
- Canfod ffolder
- Ychwanegu cyfrif
- Ysgrifennu
- Chwilio
- Chwilio ym mhobman
- Canlyniadau Chwilio
- Negeseuon newydd
- Gosodiadau
- Rheoli ffolderi
- Gosodiadau cyfrif
- Tynnu\'r cyfrif
- Nodi wedi eu darllen
- Rhannu
- Dewis anfonwr
- Ychwanegu seren
- Tynnu seren
- Copïo
- Dad-tanysgrifio
- Dangos penynnau
-
- - Copïwyd y cyfeiriad i\'r clipfwrdd
- - Copïwyd y cyfeiriadau i\'r clipfwrdd
- - Copïwyd y cyfeiriadau i\'r clipfwrdd
- - Copïwyd y cyfeiriadau i\'r clipfwrdd
-
- Copïwyd testun y pwnc i\'r clipfwrdd
- Newid i\'r thema dywyll
- Newid i\'r thema olau
- Nodi heb ei darllen
- Cadarnhad o\'i ddarllen
- Bydd yn gofyn am gadarnhad o\'i ddarllen
- Ni fydd yn gofyn am gadarnhad o\'i ddarllen
- Ychwanegu atodiad
- Gwagio\'r sbwriel
- Dileu
- About
- Gosodiadau
-
- (Dim pwnc)
- Dim anfonwr
- Yn llwytho negeseuon\u2026
- Gwall cysylltiad
- Ni chanfuwyd neges
- Gwall llwytho neges
- Llwytho
+
+
+
+ Mail
+ Mail Accounts
+ Unread emails
+
+ The Mail Dog Walkers
+ Cod ffynhonnell
+ Trwydded Apache, Fersiwn 2.0
+ Prosiect Cod Agored
+ Gwefan
+ Llawlyfr defnyddiwr
+ Cael cymorth
+ Fforwm defnyddiwyr
+ Fediverse
+ Twitter
+ Llyfrgelloedd
+ Trwydded
+ Log newidiadau
+ Methwyd llwytho\'r log newidiadau.
+ Fersiwn %s
+ Beth sy\'n newydd
+ Dangos newidiadau diweddar pan ddiweddarwyd yr ap
+
+ Darganfod beth sy\'n newydd yn y diweddariad hwn
+
+
+ Welcome to Mail
+ Mail is the default mail client for /e/
+
+ -- Sent from /e/ Mail.
+
+ The account \"%s\" will be removed from Mail.
+
+ Awduron
+ Darllen E-bost
+ Galluogi\'r ap hwn i ddarllen dy e-bost.
+ Dileu E-bost
+ Galluogi\'r ap hwn i ddileu dy negeseuon e-bost.
+ About Mail
+ Cyfrifon
+ Uwch
+ Ysgrifennu
+ Ateb
+ Ateb i bawb
+ Anfon ymlaen
+ Anfon ymlaen fel atodiad
+ Dewis cyfrif
+ Dewis ffolder
+ Symud i...
+ Copïo i…
+ %d wedi\'i dewis
+ Nesaf
+
+ Iawn
+ Diddymu
+ Anfon
+ Does dim Pwnc. Clicia eto i\'w anfon beth bynnag.
+ Ateb
+ Ateb i Bawb
+ Dileu
+ Archifo
+ Sbam
+ Anfon ymlaen
+ Anfon ymlaen fel atodiad
+ Golygu fel neges newydd
+ Symud
+ Symud i Ddrafftiau
+ Anfon…
+ Ail ffeilio…
+ Wedi gwneud
+ Dileu
+ Cadw fel drafft
+ Gwirio am negeseuon
+ Anfon negeseuon
+ Ail-lwytho\'r rhestr ffolderi
+ Canfod ffolder
+ Ychwanegu cyfrif
+ Ysgrifennu
+ Chwilio
+ Chwilio ym mhobman
+ Canlyniadau Chwilio
+ Negeseuon newydd
+ Gosodiadau
+ Rheoli ffolderi
+ Gosodiadau cyfrif
+ Tynnu\'r cyfrif
+ Nodi wedi eu darllen
+ Rhannu
+ Dewis anfonwr
+ Ychwanegu seren
+ Tynnu seren
+ Copïo
+ Dad-tanysgrifio
+ Dangos penynnau
+
+ - Copïwyd y cyfeiriad i\'r clipfwrdd
+ - Copïwyd y cyfeiriadau i\'r clipfwrdd
+ - Copïwyd y cyfeiriadau i\'r clipfwrdd
+ - Copïwyd y cyfeiriadau i\'r clipfwrdd
+
+ Copïwyd testun y pwnc i\'r clipfwrdd
+ Newid i\'r thema dywyll
+ Newid i\'r thema olau
+ Nodi heb ei darllen
+ Cadarnhad o\'i ddarllen
+ Bydd yn gofyn am gadarnhad o\'i ddarllen
+ Ni fydd yn gofyn am gadarnhad o\'i ddarllen
+ Ychwanegu atodiad
+ Gwagio\'r sbwriel
+ Dileu
+ About
+ Gosodiadau
+
+ (Dim pwnc)
+ Dim anfonwr
+ Yn llwytho negeseuon\u2026
+ Gwall cysylltiad
+ Ni chanfuwyd neges
+ Gwall llwytho neges
+ Llwytho
hyd at %d arall
- %.1f GB
- %.1f MB
- %.1f kB
- %d B
-
- - %d neges newydd
- - %d neges newydd
- - %d neges newydd
- - %d neges newydd
-
- + %1$d yn rhagor ar %2$s
- Ateb
- Nodi wedi ei Darllen
- Nodi\'r Cwbl wedi eu Darllen
- Dileu
- Dileu\'r Cwbl
- Archifo
- Archifo\'r Cwbl
- Sbam
- Gwall tystysgrif
- Gwall tystysgrif ar gyfer %s
- Gwiria osodiadau\'r gweinydd
- Methwyd a dilysu
- Methodd y dilysiad ar gyfer %s. Diweddara dy osodiadau gweinydd.
-
- Gwall hysbysiad
-
- Bu gwall wrth geisio creu hysbysiad system am neges newydd. Mae\'n debyg mai\'r rheswm yw bod sain hysbysiad ar goll.\n\nTapia i agor gosodiadau hysbysiadau.
- Yn gwirio am negeseuon: %1$s:%2$s
- Yn gwirio am negeseuon
- Yn anfon negeseuon: %s
- Yn anfon neges
- :
- Cydweddu (Gwthio)
- Dangosir wrth aros am negeseuon newydd
- Negeseuon
- Hysbysiadau yn ymwneud â negeseuon
- Amrywiol
- Hysbysiadau amryw, fel gwallau ayyb.
- Blwch Derbyn
- I\'w hanfon
- Drafftiau
- Sbwriel
- Anfonwyd
- Methwyd ag anfon rhai negeseuon
- Fersiwn
- Galluogi logio dadfygio
- Logio gwybodaeth ddiagnostig ychwanegol
- Logio gwybodaeth sensitif
- Gall dangos cyfrineiriau mewn logiau.
- Allforio logiau
- Allforiwyd yn llwyddiannus. Gall logiau gynnwys gwybodaeth sensitif. Byddwch yn ofalus gyda phwy rydych yn eu rhannu.
- Methodd yr allforio.
- Llwytho rhagor o negeseuon
- At:%s
- Pwnc
- Testun neges
- Llofnod
- -------- Neges Wreiddiol --------
- Pwnc:
- Anfonwyd:
- Oddi wrth:
- At:
- Cc:
- Ysgrifennodd %s:
- Ar %1$s, ysgrifennodd %2$s:
- Rhaid rhoi rhywun i dderbyn y neges.
- Mae rhywbeth yn anghywir ym maes y derbyniwr
- Methwyd canfod cyfeiriad e-bost ar gyfer y cyswllt hon.
- Nid yw\'n bosib anfon ymlaen rhai o\'r atodiadau gan nad ydynt wedi eu lawrlwytho.
- Ni ellir anfon y neges ymlaen gan nad yw pob atodiad wedi ei lawrlwytho.
- Cynnwys neges wedi\'i dyfynnu
- Tynnu\'r testun wedi ei ddyfynnu
- Golygu\'r testun wedi ei ddyfynnu
- Tynnu atodiad
- At:
- Cc:
- Bcc:
- Methu â chadw\'r atodiad.
-
-
-
-
- Methwyd cael hyd i ap er mwyn darllen %s.
- Lawrlwytho\'r neges gyfan
- trwy %1$s
- Rhagor gan yr anfonwr hwn
- Dileuwyd y neges
- Neges wedi ei chadw fel drafft
- Dangos sêr
- Mae sêr yn dynodi negeseuon sydd wedi eu fflagio
- Nifer o linellau rhagolwg
- Dangos enwau gohebyddion
- Dangos enwau\'r gohebyddion yn hytrach na\'u cyfeiriadau e-bost
- Gohebydd uwchlaw\'r testun
- Dangos enwau gohebyddion uwchlaw yn hytrach nag islaw llinell pwnc negeseuon.
- Dangos enwau cysylltiadau
- Defnyddio enwau pobol o dy gysylltiadau pan maen nhw ar gael
- Lliwio cysylltiadau
- Lliwio enwau sydd yn dy gysylltiadau
- Lliw enw\'r cyswllt
- Ffontiau lled sefydlog
- Defnyddio ffont gyda lled sefydlog wrth ddangos negeseuon testun plaen
- Awto-ffitio negeseuon
- Lleihau negeseuon i ffitio\'r sgrin.
- Nôl i\'r rhestr ar ôl dileu
- Dychwelyd i\'r rhestr negeseuon ar ôl dileu neges
- Ymlaen i\'r neges nesaf ar ôl dileu
- Symud ymlaen i\'r neges nesaf ar ôl dileu neges
- Cadarnhau gweithredoedd
- Dewis pryd i ofyn am gadarnhad cyn gwneud rhywbeth
- Dileu
- Dileu Serennog (mewn golwg neges)
- Sbam
- Dileu neges
- Nodi pob neges fel ei wedi ei darllen
- Dileu (o hysbysiad)
-
-
-
-
- Dim
-
-
-
-
- Archif
-
- Dileu
-
- Sbam
-
- Symud
-
- Rhagosodedig
- Cuddio cleient e-bost
- Remove Mail User-Agent from mail headers
- Cuddio cylchfa amser
- Defnyddio amser UTC yn hytrach na chylchfa amser lleol (e.e. GMT, BST) ym mhenynnau negeseuon ac atebion
- Dangos y botwm \'Dileu\'
- Byth
- Pan fydd hysbysiad un neges
- O hyd
- Hysbysiadau ar y Sgrin Cloi
- Dim hysbysiadau ar y sgrin cloi
- Enw\'r ap
- Nifer o negeseuon newydd
- Anfonwyr a nifer o negeseuon
- Yr un fath a phan nad yw\'r sgrin ar gloi
- Amser Distawrwydd
- Atal canu, dirgrynu a fflachio yn ystod Amser Distawrwydd
- Dim hysbysiadau
- Peidio â dangos unrhyw hysbysiadau yn ystod Amser Distawrwydd
- Dechrau Amser Distawrwydd
- Diwedd Amser Distawrwydd
- Creu cyfrif newydd
- Cyfeiriad e-bost
- Cyfrinair
- I ddefnyddio\'r cyfrif e-bost hwn â Mail, rhaid mewngofnodi a rhoi caniatâd i\'r ap gael mynediad at dy negeseuon e-bost.
-
- Mewngofnodi
-
- Mewngofnodi gyda Google
-
- I weld eich cyfrinair fan hyn, galluogwch y clo sgrin ar y ddyfais hon.
- Cadarnhewch mai chi sydd yno
- Datgloi i weld eich cyfrifair
- Gosod â llaw
-
- Yn nôl manylion y cyfrif\u2026
- Yn gwirio gosodiadau\'r gweinydd derbyn\u2026
- Yn gwirio gosodiadau\'r gweinydd anfon\u2026
- Yn dilysu\u2026
- Yn nôl gosodiadau\'r cyfrif\u2026
- Yn diddymu\u2026
- Bron a gorffen!
- Rhoi enw i\'r cyfrif hwn (dim yn ofynnol):
- Dy enw (i\'w weld ar negeseuon sy\'n cael eu hanfon):
- Math o gyfrif
- Pa fath o gyfrif ydy hwn?
- POP3
- IMAP
- Cyfrinair arferol
- Cyfrinair, trosglwyddo\'n anniogel
- Cyfrinair wedi\'i hamgodio
- Tystysgrif cleient
- OAuth 2.0
- Gosodiadau\'r gweinydd derbyn
- Enw defnyddiwr
- Cyfrinair
- Tystysgrif cleient
- Gweinydd POP3
- Gweinydd IMAP
- Porth
- Diogelwch
- Dilysiad
- Dim
- SSL/TLS
- STARTTLS
- Dyw \"%1$s = %2$s\" ddim yn dilys gyda \"%3$s = %4$s\"
- Pan dw i\'n dileu neges
- Peidio ei dileu ar y gweinydd
- Dileu oddi ar y gweinydd
- Nodi fel wedi\'i darllen ar y gweinydd
- Defnyddio cywasgu
- Dileu negeseuon sydd wedi eu dileu o\'r gweinydd
- Yn syth
- Wrth wirio am negeseuon
- Mi wnaf i fy hun
- Awto-synhwyro \'namespace\' IMAP
- Rhagddodiad llwybr IMAP
- Ffolder drafftiau
- Ffolder anfonwyd
- Ffolder sbwriel
- Ffolder archif
- Ffolder sbam
- Dangos dim ond y ffolderi dwi\'n eu dewis
- Awto-ehangu ffolder
- Gosodiadau\'r gweinydd anfon
- Gweinydd SMTP
- Porth
- Diogelwch
- Gofyn am fewngofnodi
- Enw defnyddiwr
- Cyfrinair
- Dilysiad
- Dyw \"%1$s = %2$s\" ddim yn dilys gyda \"%3$s = %4$s\"
- Gosodiad annilys: %s
- Dewisiadau cyfrif
- Pa mor aml i wirio\'r ffolder
- Byth
- Pob 15 munud
- Pob 30 munud
- Pob awr
- Pob 2 awr
- Pob 3 awr
- Pob 6 awr
- Pob 12 awr
- Pob 24 awr
- Ail-lwytho cysylltiad IDLE
- Pob 2 funud
- Pob 3 munud
- Pob 6 munud
- Pob 12 munud
- Pob 24 munud
- Pob 36 munud
- Pob 48 munud
- Pob 60 munud
- Hysbysu pan ddaw neges newydd
- Nifer o negeseuon i\'w dangos
- 10 neges
- 25 neges
- 50 neges
- 100 o negeseuon
- 250 o negeseuon
- 500 o negeseuon
- 1000 o negeseuon
- 2500 o negeseuon
- 5000 o negeseuon
- 10000 o negeseuon
- pob neges
- Methu copïo na symud neges na sydd wedi\'i chydweddu ar y gweinydd
- Methodd cwblhau\'r gosod
- Enw defnyddiwr neu gyfrinair anghywir.\n(%s)
- Cyflwynodd y gweinydd tystysgrif SSL annilys. Weithiau mae hyn oherwydd camffurfweddiad y gweinydd. Weithiau mae o ganlyniad i rywun yn ceisio ymosod arnat ti neu dy weinydd e-bost. Os nad wyt yn siŵr be sy\'n digwydd, clicia "Gwrthod" a chysylltu\'r pobol sy\'n rheoli gweinydd dy e-bost.\n\n(%s)
- Methwyd cysylltu gyda\'r gweinydd.\n(%s)
- Diddymwyd awdurdodi
- Methodd awdurdodi gyda\'r gwall hwn: %s
- Ni chefnogir OAuth 2.0 ar hyn o bryd gyda\'r darparydd hwn.
- Methodd yr ap hwn ddod o hyd i borwr i\'w ddefnyddio i roi mynediad at dy gyfrif.
- Golygu manylion
- Parhau
- Uwch
- Gosodiadau cyfrif
- Hysbysiadau negeseuon newydd
- Ffolderi i hysbysu amdanynt
- Pob un
- Dim ond ffolderi rhenc 1af
- Ffolderi rhenc 1af ac 2ail
- Pob ffolder ond 2ail renc
- Dim
- Hysbysiadau cydweddu
- Dy gyfeiriad ebost
- Dangos yn bar statws pan fo neges newydd
- Dangos yn y bar statws wrth wirio am negeseuon
- Cynnwys negeseuon allan
- Dangos hysbysiadau ar gyfer negeseuon rwy\'n eu hanfon
- Cysyllteion yn unig
- Dangos hysbysiadau dim ond ar gyfer negeseuon gan fy nghysylltiadau i
- Anwybyddu ceisiadau i sgwrsio
- Peidio â dangos hysbysiadau am negeseuon sy\'n perthyn i sgwrs e-bost
- Nodi fel wedi ei darllen wrth agor
- Nodi neges fel ei bod wedi ei darllen wrth ei hagor i\'w darllen.
- Nodi wedi\'i darllen wrth dileu
- Nodi neges wedi\'i darllen pan gaiff ei dileu
- Categorïau hysbysiadau
- Ffurfweddu hysbysiadau ar gyfer negeseuon newydd
- Ffurfweddu hysbysiadau statws a gwallau
- Dangos delweddau pob amser
- Na
- Gan gysyllteion
- Gan unrhyw un
- Anfon negeseuon
- Dyfynnu neges wrth ateb
- Cynnwys y neges wreiddiol yn fy ateb.
- Ateb ar ôl y dyfyniad
- Bydd y neges wreiddiol yn ymddangos uwchlaw dy ateb.
- Eithrio llofnodion o atebion
- Ni fydd llofnodion yn cael eu cynnwys mewn negeseuon sy\'n cael eu dyfynnu.
- Fformat Neges
- Testun Plaen (dim delweddau na fformatio)
- HTML (cadw delweddau a fformatio)
- Awtomatig
- Dangos Cc/Bcc pob tro
- Cadarnhad darllen
- Gofyn am gadarnhad bod neges wedi ei darllen bob tro
- Arddull dyfynnu wrth ateb
- Rhagddodiad (fel Gmail)
- Pennyn (fel Outlook)
- Uwchlwytho negeseuon wedi\'u hanfon
- Uwchlwytho negeseuon i\'r ffolder Anfonwyd ar ôl eu hanfon
- Gosodiadau cyffredinol
- Darllen negeseuon
- Nôl negeseuon
- Ffolderi
- Rhagddodiad cyn dyfynnu testun
- Amgryptiad pen-i-ben
- Galluogi cefnogi OpenPGP
- Dewisa ap OpenPGP
- Ffurfweddu\'r allwedd pen-i-ben
- Nid oes ap OpenPGP wedi ei ffurfweddu
- Cysylltwyd â %s
- Yn ffurfweddu…
- Storio pob drafft wedi\'i amgryptio
- Caiff pob drafft ei gadw wedi\'i amgryptio
- Amgryptio negeseuon drafft dim ond os yw amgryptio wedi\'i alluogi
- Pa mor aml i wirio ffolderi
- Lliw y cyfrif
- Acen y lliw ar gyfer y cyfrif hwn i\'w defnyddio yn rhestrau ffolderi a chyfrifon
- Maint ffolder lleol
- Nôl negeseuon hyd at
- 1 KiB
- 2 KiB
- 4 KiB
- 8 KiB
- 16 KiB
- 32 KiB
- 64 KiB
- 128 KiB
- 256 KiB
- 512 KiB
- 1 MiB
- 2 MiB
- 5 MiB
- 10 MiB
- unrhyw faint (dim terfyn)
- Cydweddu negeseuon o
- unrhyw bryd (dim terfyn)
- heddiw
- y 2 ddiwrnod diwethaf
- y 3 diwrnod diwethaf
- yr wythnos diwethaf
- y 2 wythnos diwethaf
- y 3 wythnos diwethaf
- y mis diwethaf
- y 2 fis diwethaf
- y 3 mis diwethaf
- y 6 mis diwethaf
- y flwyddyn ddiwethaf
- Ffolderi i\'w dangos
- Pob un
- Ffolderi rhenc 1af yn unig
- Ffolderi rhenc 1af ac 2ail
- Pob ffolder ond 2ail renc
- Ffolderi i\'w gwirio
- Pob un
- Ffolderi rhenc 1af yn unig
- Ffolderi rhenc 1af ac 2ail
- Pob ffolder ond 2ail renc
- Dim
- Ffolderi i\'w gwthio
- Pob un
- Ffolderi rhenc 1af yn unig
- Ffolderi rhenc 1af ac 2ail
- Pob ffolder ond 2ail renc
- Dim
- Symud/copïo ffolderi cyrchfan
- Pob un
- Ffolderi rhenc 1af yn unig
- Ffolderi rhenc 1af ac 2ail
- Pob ffolder ond 2ail renc
- Cydweddu dileu ar y gweinydd
- Dileu negeseuon pan maen nhw\'n cael eu dileu ar y gweinydd.
- Map OpenPGP ar goll. A chafodd ei osod?
- Gosodiadau ffolder
- Dangos yn y grŵp uchaf
- Dangos yn agos at frig y rhestr ffolderi
- Rhenc dangos y ffolder
- Dim Rhenc
- Rhenc 1af
- 2ail renc
- Rhenc gwirio\'r ffolder
- Dim
- Rhenc 1af
- 2ail renc
- Fel ei rhenc dangos
- Rhenc gwthio\'r ffolder
- Dim Rhenc
- Rhenc 1af
- 2ail renc
- Fel rhenc gwirio
- Rhenc hysbysiadau\'r ffolder
- Dim rhenc
- Rhenc 1af
- 2ail renc
- Fel ei rhenc gwthio
- Clirio negeseuon lleol
- Gweinydd
- Ffurfweddu\'r gweinydd derbyn
- Gweinydd anfon
- Ffurfweddu\'r gweinydd anfon (SMTP)
- Enw\'r cyfrif
- Dy enw
- Hysbysiadau
- Dirgrynu
- Dirgrynu
- Patrwm dirgrynu
- Rhagosodedig
- Patrwm 1
- Patrwm 2
- Patrwm 3
- Patrwm 4
- Patrwm 5
- Ail-adrodd dirgrynu
- Analluogwyd
- Sain neges newydd
- Golau hysbysiad
- Analluogwyd
- Lliw y cyfrif
- Lliw rhagosodedig y system
- Gwyn
- Coch
- Gwyrdd
- Glas
- Melyn
- Gwyrddlas
- Magenta
- Dewisiadau cyfansoddi negeseuon
- Rhagosodiadau cyfansoddi
- Gosod rhagosodiadau Oddi Wrth, Bcc a llofnod
- Rheoli hunaniaethau
- Gosod cyfeiriadu a llofnodion amgen ar gyfer \'Oddi Wrth\'.
- Rheoli hunaniaethau
- Rheoli hunaniaeth
- Golygu hunaniaeth
- Cadw
- Hunaniaeth newydd
- Bcc pob neges at
- Golygu
- Symud i fyny
- Symud i lawr
- Symud i\'r brig / gwneud yn rhagosodedig
- Tynnu
- Disgrifiad hunaniaeth
- (Dewisol)
- Dy enw
- (Dewisol)
- Cyfeiriad ebost
- (Angenrheidiol)
- Cyfeiriad Ateb-i
- (Dewisol)
- Llofnod
- (Dewisol)
- Defnyddio Llofnod
- Llofnod
- Hunaniaeth wreiddiol
- Dewis hunaniaeth
- Anfon fel
- Fedri di ddim cael gwared â dy unig hunaniaeth.
- Fedri di ddim defnyddio hunaniaeth heb gyfeiriad e-bost.
- Negeseuon cynharaf yn gyntaf
- Negeseuon diweddaraf yn gyntaf
- Pynciau yn nhrefn yr wyddor
- Pynciau yn groes i\'r wyddor
- Anfonwyr yn nhrefn y wyddor
- Anfonwyr yn groes i\'r wyddor
- Negeseuon serennog yn gyntaf
- Negeseuon heb sêr yn gyntaf
- Negeseuon heb eu darllen yn gyntaf
- Negeseuon wedi eu darllen yn gyntaf
- Negeseuon gydag atodiadau yn gyntaf
- Negeseuon heb atodiadau yn gyntaf
- Trefnu yn ôl…
- Dyddiad
- Derbyn
- Pwnc
- Anfonwr
- Seren
- Darllen/heb ddarllen
- Atodiadau
- Tynnu Cyfrif
- Tystysgrif Ddiarth
- Derbyn Allwedd
- Gwrthod Allwedd
- Enw ffolder yn cynnwys
- Dangos ffolderi…
- Pob ffolder
- Ffolderi Rhenc 1af
- Ffolderi Rhenc 1af ac 2ail
- Cuddio ffolderi 2ail renc
- Lleoliad llofnod
- Cyn neges wedi ei dyfynnu
- Ar ôl neges wedi ei dyfynnu
- Defnyddio thema\'r ap
- Tywyll
- Golau
- Defnyddio rhagosodiad y system
- Ymddangosiad
- Ap Cyfan
- Dadfygio
- Preifatrwydd
- Rhwydwaith
- Rhyngweithio
- Rhestr cyfrifon
- Rhestrau negeseuon
- Negeseuon
- Thema
- Thema gweld negeseuon
- Thema creu negeseuon
- Iaith
- Ni chanfuwyd gosodiadau
- Un thema negeseuon
- Dewis y thema dangos neges tra\'n edrych ar y neges
- Defnyddio\'r un thema i edrych ar negeseuon
- Rhagosodiad y system
- Cydweddu yn y cefndir
- Byth
- O hyd
- Pan mae \'Awto-cysoni\' wedi ei dewis
- Dewis y cwbl
- Nifer mwyaf o ffolderi i\'w gwirio wrth wthio
- 5 ffolder
- 10 ffolder
- 25 ffolder
- 50 ffolder
- 100 o ffolderi
- 250 o ffolderi
- 500 o ffolderi
- 1000 o ffolderi
- Animeiddiad
- Defnyddio effeithiau gweledol dros ben llestri
- Llywio gyda botymau sain ym modd golwg neges
- Dangos mewnflwch unedig
- Dangos cyfrif serennog
- Mewnflwch Unedig
- Holl negeseuon pob cyfrif mewn un ffolder unedig
- Uno
- Mae\'r holl negeseuon yn cael eu dangos mewn un Mewnflwch Unedig
- Ffolderi i\'w chwilio
- Pob un
- Yn bosib ei ddangos
- Dim
- Dim
- Awtomatig (%s)
- Maint ffont
- Dewisiadau maint ffont
- Rhestrau negeseuon
- Pwnc
- Anfonwr
- Dyddiad
- Rhagolwg
- Negeseuon
-
- Enw\'r cyfrif
- Anfonwr
- Pwnc
- Amser a dyddiad
- Corff neges
- Ysgrifennu neges
- Meysydd mewnbwn testun
- Rhagosodedig
- Lleiaf
- Bychan
- Llai
- Bach
- Canolig
- Mawr
- Mwyaf
- Methwyd dod o hyd i ap addas ar gyfer y weithred hon.
- Methwyd anfon: %s
- Cadw neges fel drafft?
- Cadw neu ddileu\'r neges hon?
- Cadw neu Ddiddymu\'r newidiadau?
- Dileu\'r neges?
- Wyt ti\'n sicr dy fod am ddileu\'r neges hon?
- Clirio negeseuon lleol?
- Bydd hyn yn tynnu pob neges leol o\'r ffolder. Ni chaiff negeseuon eu dileu o\'r gweinydd.
- Clirio negeseuon
- Cadarnhau dileu
- Wyt ti wir eisiau dileu\'r neges hon?
-
- - Wyt ti wir eisiau dileu\'r neges hon?
- - Wyt ti wir eisiau dileu %1$d neges?
- - Wyt ti wir eisiau dileu %1$d neges?
- - Wyt ti wir eisiau dileu %1$d neges?
-
- Ydw
- Nac ydw
- Cadarnhau nodi\'r cwbl fel wedi eu darllen
- Wyt ti wir eisiau nodi pob neges fel wedi ei darllen?
- Cadarnhau gwagu\'r sbwriel
- Wyt ti am wagio\'r ffolder sbwriel?
- Ydw
- Nac ydw
- Cadarnhau symud i\'r ffolder sbam
-
- - Wyt ti wir eisiau symud y neges hon i\'r ffolder sbam?
- - Wyt ti wir eisiau symud %1$d neges i\'r ffolder sbam?
- - Wyt ti wir eisiau symud %1$d neges i\'r ffolder sbam?
- - Wyt ti wir eisiau symud %1$d neges i\'r ffolder sbam?
-
- Ydw
- Nac ydw
- Yn lawrlwytho\'r atodiad
- Copi wrth gefn
- Amrywiol
- Allforio gosodiadau
- Allforio
- Rhannu
- Yn allforio gosodiadau…
- Allforiwyd y gosodiadau yn llwyddiannus
- Methwyd ag allforio\'r gosodiadau
- Mewnforio gosodiadau
- Dewis ffeil
- Mewnforio
- Mewnforiwyd gosodiadau yn llwyddiannus
-
- Rho gyfrineiriau
-
- Mewngofnodwch
-
- Mewngofnodwch a rhoi cyfrineiriau
- Methwyd â mewnforio gosodiadau
- Methwyd â darllen ffeil gosodiadau
- Methwyd â mewnforio rhai gosodiadau
- Mewnforiwyd yn llwyddiannus
- Angen cyfrinair
-
- Angen mewngofnodi
- Heb mewnforio
- Gwall mewnforio
- Yn hwyrach
- Mewnforio gosodiadau
- Yn mewnforio gosodiadau…
-
- - I fedru defnyddio\'r cyfrif \"%s\" mae\'n rhaid rhoi cyfrinair y gweinydd.
- - I fedru defnyddio\'r cyfrif \"%s\" mae\'n rhaid rhoi cyfrineiriau\'r gweinydd.
- - I fedru defnyddio\'r cyfrif \"%s\" mae\'n rhaid rhoi cyfrineiriau\'r gweinydd.
- - I fedru defnyddio\'r cyfrif \"%s\" mae\'n rhaid rhoi cyfrineiriau\'r gweinydd.
-
- Cyfrinair gweinydd derbyn
- Cyfrinair gweinydd anfon
- Defnyddio\'r un cyfrinair i\'r gweinydd anfon
- Enw gweinydd: %s
- Dangos y nifer heb eu darllen ar gyfer…
- Cyfrif
- Y cyfrif i ddangos y nifer o negeseuon heb eu darllen
- Mewnflwch Unedig
- Cyfrif ffolderi
- Dangos nifer o negeseuon heb eu darllen mewn un ffolder
- Ffolder
- Y ffolder i ddangos y cyfrif ar ei chyfer
- Iawn
- %1$s - %2$s
- Cyfrif heb ei ddewis
- Ffolder heb ei ddewis
- Dim testun
- Agor dolen
- Rhannu dolen
- Copïo\'r ddolen i\'r clipfwrdd
- Dolen
- Copïo testun y ddolen i\'r clipfwrdd
- Testun dolen
- Delwedd
- Gweld delwedd
- Cadw\'r ddelwedd
- Lawrlwytho delwedd
- Copïo URL y ddelwedd i\'r clipfwrdd
- URL y ddelwedd
- Galw\'r rhif
- Cadw at Gysyllteion
- Copïo\'r rhif i\'r clipfwrdd
- Rhif ffôn
- Anfon neges
- Cadw i Gysyllteion
- Copïo\'r cyfeiriad i\'r clipfwrdd
- Cyfeiriad ebost
- Pob un
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1000
- Terfyn chwiliad gweinydd
- Yn anfon gwiriad i\'r gweinydd
-
- - Yn nôl %d canlyniad
- - Yn nôl %d ganlyniad
- - Yn nôl %d canlyniad
- - Yn nôl %d canlyniad
-
-
- - Yn nôl %1$d o %2$d canlyniad
- - Yn nôl %1$d o %2$d ganlyniad
- - Yn nôl %1$d o %2$d canlyniad
- - Yn nôl %1$d o %2$d canlyniad
-
- Methodd y chwilio o bell
- Chwilio
- Chwilio negeseuon ar y gweinydd
- Rhaid bod cysylltiad rhyngrwyd er mwyn chwilio\'r gweinydd.
- Newid lliw ar ôl darllen
- Defnyddio lliw cefndir gwahanol i ddangos bod neges wedi ei darllen
- Golwg edefyn
- Grwpio negeseuon fesul sgwrs
- Uwchraddio cronfeydd data
- Yn uwchraddio cronfeydd data…
- Yn uwchraddio cronfeydd data\'r cyfrif \"%s\"
- Hollti\'r sgrin
- O hyd
- Byth
- Pan mae\'r sgrin ar ei ochr, mewn modd tirwedd
- Dewisa neges ar y chwith
- Dangos lluniau cysylltiadau
- Dangos lluniau cysylltiadau yn y rhestr negeseuon
- Nodi\'r cwbl fel wedi eu darllen
- Dangos lliwiau cysylltiadau
- Defnyddio lliwiau ar gyfer cysylltiadau heb luniau
- Botymau neges i\'w dangos
- Dewis pa opsiynau i\'w dangos wrth edrych ar neges
- Yn llwytho\'r atodiad…
- Yn anfon neges
- Yn cadw\'r drafft
- Yn nôl yr atodiad…
- Methu dilysu. Dyw\'r gweinydd ddim yn hysbysebu gallu SASL EXTERNAL. Gall hyn fod oherwydd problem gyda thystysgrif cleient (wedi dod i ben, awdurdod cyhoeddi diarth) neu ryw broblem ffurfweddu.
-
- Defnyddio tystysgrif cleient
- Dim tystysgrif cleient
- Tynnu dewis tystysgrif cleient
- Methwyd cael tystysgrif cleient ar gyfer yr enw amgen \"%s\"
- Dewisiadau uwch
- Dyw\'r dystysgrif cleient \"%1$s\" ddim yn barod neu mae wedi dod i ben (%2$s)
-
- *Wedi amgryptio*
- Ychwanegu o Gysyllteion
- Cc
- Bcc
- At
- Oddi wrth
- Ateb at
- <Derbyniwr Anhysbys>
- <Anfonwr Anhysbys>
- Cartref
- Gwaith
- Arall
- Symudol
- Does dim ffolder Drafftiau wedi ei ffurfweddu ar gyfer y cyfrif hwn.
- Does dim allwedd wedi ei ffurfweddu ar gyfer y cyfrif hwn! Gwiria dy osodiadau.
- Mae\'r darparwr crypto yn defnyddio fersiwn anghydnaws. Gwiria dy osodiadau.
- Methwyd cysylltu â darparwr crypto. Gwiria dy osodiadau neu glicio\'r eicon crypto i gynnig eto!
- Methwyd dechrau\'r amgryptiad pen-i-ben. Gwiria dy osodiadau.
- Dyw\'r modd PGP/INLINE ddim yn caniatáu atodiadau!
- Galluogi PGP/INLINE
- Analluogi PGP/INLINE
- Galluogi PGP Llofnodi-yn-Unig
- Analluogi PGP Llofnodi-yn-Unig
- Modd PGP/INLINE
- Anfonwyd y neges hon mewn fformat PGP/INLINE.\nDylid ond ei ddefnyddio ar gyfer cydweddiad.
- Dyw rhai cleientiaid ond yn caniatáu’r fformat hwn.
- Gall allweddi torri yn ystod y daith
- Dyw atodiadau ddim yn bosib
- Deall yn iawn!
- Analluogi
- Cadw wedi\'i Alluogi
- Deall yn iawn!
- Analluogi
- Cadw wedi\'i Analluogi
- Modd PGP Llofnodi-yn-Unig
- Yn y modd hwn, caiff dy allwedd PGP ei ddefnyddio i greu llofnod cryptograffeg o neges e-bost heb ei amgryptio.
- Dyw hyn ddim yn amgryptio\'r neges, ond mae\'n dilysu ei fod wedi ei anfon o dy allwedd di.
- Gall llofnodion torri wrth eu hanfon at restrau e-bost.
- Gall llofnodion ymddangos fel atodiad \'signature.asc\' mewn rhai cleientiaid.
- Mae negeseuon wedi\'u hamgryptio o hyd yn cynnwys llofnod.
- Testun plaen
- roedd gwall mewn llofnod diwedd-i-ddiwedd
- rhaid lawrlwytho\'r neges yn gyfan er mwyn prosesu\'r llofnod
- mae\'n cynnwys llofnod diwedd-i-ddiwedd anghydnaws
- Mae\'r neges wedi ei amgryptio, ond mewn fformat diarth.
- Mae\'r neges wedi ei amgryptio, ond diddymwyd yr amgryptio.
- Llofnod testun plaen Diwedd-i-Ddiwedd
- oddi wrth lofnodwr wedi\'i gwirio
- Llofnod testun plaen
- ond nid oedd yr allwedd diwedd-i-ddiwedd yn cyd-fynd â\'r anfonwr
- ond mae\'r allwedd diwedd-i-ddiwedd yn hen
- ond mae\'r allwedd diwedd-i-ddiwedd wedi ei diddymu
- ond dyw\'r allwedd diwedd-i-ddiwedd ddim yn ymddangos yn ddiogel
- oddi wrth allwedd diwedd-i-ddiwedd anhysbys
- Amgryptiwyd
- ond roedd gwall amgryptio
- rhaid lawrlwytho\'r neges gyfan er mwyn amgryptio
- ond does dim ap crypto wedi ei ffurfweddu
- Amgryptiwyd
- ond nid diwedd-i-ddiwedd
- Amgrpytiad diwedd-i-ddiwedd
- oddi wrth anfonwr wedi\'i gwirio
- Amgryptiwyd
- oddi wrth allwedd diwedd-i-ddiwedd anhysbys
- ond nid oedd yr allwedd diwedd-i-ddiwedd yn cyd-fynd â\'r anfonwr
- ond mae\'r allwedd diwedd-i-ddiwedd yn hen
- ond mae\'r allwedd diwedd-i-ddiwedd wedi ei diddymu
- ond dyw\'r allwedd diwedd-i-ddiwedd ddim yn ymddangos yn ddiogel
- ond mae gwallau yn y data diwedd-i-ddiwedd
- ond dyw\'r amgryptiad ddim yn ymddangos yn ddiogel
- Iawn
- Allwedd Chwilio
- Gweld Llofnodydd
- Gweld Anfonwr
- Manylion
- Datgloi
- Ni chafodd y rhan hwn ei amgryptio a gall fod yn anniogel.
- Atodiad heb ei ddiogelu
- Yn llwytho…
- Diddymwyd yr amgryptio
- Ceisio eto
- Rhaid lawrlwytho neges wedi ei amgryptio er mwyn ei dadgryptio.
- Gwall wrth dadgryptio e-bost
- Nid oes modd defnyddio nodau arbennig ar hyn o bryd!
- Gwall wrth ddosrannu\'r cyfeiriad!
- Cuddio llofnodion heb eu hamgryptio
- Dim ond llofnodion wedi eu hamgryptio caiff eu dangos
- Caiff pob llofnod ei ddangos
- Dyw amgryptio ddim ar gael yn y modd llofnod-yn-unig!
- Testun heb ei lofnodi
- Mae\'r neges e-bost hon wedi ei amgryptio.
- Mae\'r neges e-bost hon wedi ei amgryptio gydag OpenPGP.\nI\'w darllen, rhaid gosod a ffurfweddu ap OpenPGP sy\'n cydweddu.
- Mynd i Osodiadau
- Rhestr Negeseuon Mail
- Yn llwytho negeseuon…
-
- Yn llwytho…
-
- Yn llwytho…
- Dyw amgryptiad ddim ar gael.
- Dyw rhai o\'r derbynnwyr ddim yn cefnogi\'r nodwedd hon.
- Galluogi amgryptio
- Dadalluogi amgryptio
- Mae amgryptio negeseuon yn sicrhau mai dim ond y derbyniwr a neb arall sy\'n medru eu darllen.
- Bydd amgryptiad ond yn ymddangos os yw\'n cael ei gefnogi gan bob derbyniwr, ac mae\'n rhaid eu bod nhw wedi anfon neges e-bost atat yn y gorffennol.
- Toglo amgryptiad trwy glicio\'r eicon hwn.
- Deall
- Nôl
- Analluogi amgryptio
- Amgryptio OpenPGP
- Modd cydamgryptio
- Modd cydamgryptio
- Ceir negeseuon fel arfer eu hamgryptio o ddewis neu wrth ateb i neges wedi ei hamgryptio.
- Os yw\'r anfonwr a\'r derbynnydd ill dau yn galluogi modd cyd-amgryptio, caiff amgryptiad ei alluogi.
- Clicia yma i ddysgu mwy.
- Gosodiadau cyffredinol
- Nid oes ap OpenPGP wedi\'i osod
- Gosod
- Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
- Neges wedi\'i Hamgryptio
- Amgryptio pynciau negeseuon
- Mae\'n bosib na fydd rhai derbynwyr yn medru ei brosesu
- Gwall mewnol: Cyfrif annilys!
- Gwall wrth gysylltu â %s!
- Anfon Neges Gosod Awtoamgryptio
- Rhannu gosodiad pen-i-ben yn ddiogel gyda dyfeisiau eraill
- Neges Gosod Awtoamgryptio
- Mae Neges Gosod Awtoamgryptio yn rhannu dy osodiad pen-i-ben yn ddiogel gyda dyfeisiau eraill.
- Anfon Neges Gosod
- Caiff y neges ei anfon i dy gyfeiriad e-bost:
- Yn creu\'r neges gosod…
- Yn anfon neges at:
- I orffen, agora\'r neges ar dy ddyfais arall a rhoi\'r cod gosod.
- Dangos Cod Gosod
- Neges Gosod Awtoamgryptio
- Mae\'r neges hon yn cynnwys yr holl wybodaeth i anfon dy osodiadau Awtoamgryptio ynghyd a dy allwedd gyfrinachol yn ddiogel o dy ddyfais wreiddiol.
+ %.1f GB
+ %.1f MB
+ %.1f kB
+ %d B
+
+ - %d neges newydd
+ - %d neges newydd
+ - %d neges newydd
+ - %d neges newydd
+
+ + %1$d yn rhagor ar %2$s
+ Ateb
+ Nodi wedi ei Darllen
+ Nodi\'r Cwbl wedi eu Darllen
+ Dileu
+ Dileu\'r Cwbl
+ Archifo
+ Archifo\'r Cwbl
+ Sbam
+ Gwall tystysgrif
+ Gwall tystysgrif ar gyfer %s
+ Gwiria osodiadau\'r gweinydd
+ Methwyd a dilysu
+ Methodd y dilysiad ar gyfer %s. Diweddara dy osodiadau gweinydd.
+
+ Gwall hysbysiad
+
+ Bu gwall wrth geisio creu hysbysiad system am neges newydd. Mae\'n debyg mai\'r rheswm yw bod sain hysbysiad ar goll.\n\nTapia i agor gosodiadau hysbysiadau.
+ Yn gwirio am negeseuon: %1$s:%2$s
+ Yn gwirio am negeseuon
+ Yn anfon negeseuon: %s
+ Yn anfon neges
+ :
+ Cydweddu (Gwthio)
+ Dangosir wrth aros am negeseuon newydd
+ Negeseuon
+ Hysbysiadau yn ymwneud â negeseuon
+ Amrywiol
+ Hysbysiadau amryw, fel gwallau ayyb.
+ Blwch Derbyn
+ I\'w hanfon
+ Drafftiau
+ Sbwriel
+ Anfonwyd
+ Methwyd ag anfon rhai negeseuon
+ Fersiwn
+ Galluogi logio dadfygio
+ Logio gwybodaeth ddiagnostig ychwanegol
+ Logio gwybodaeth sensitif
+ Gall dangos cyfrineiriau mewn logiau.
+ Allforio logiau
+ Allforiwyd yn llwyddiannus. Gall logiau gynnwys gwybodaeth sensitif. Byddwch yn ofalus gyda phwy rydych yn eu rhannu.
+ Methodd yr allforio.
+ Llwytho rhagor o negeseuon
+ At:%s
+ Pwnc
+ Testun neges
+ Llofnod
+ -------- Neges Wreiddiol --------
+ Pwnc:
+ Anfonwyd:
+ Oddi wrth:
+ At:
+ Cc:
+ Ysgrifennodd %s:
+ Ar %1$s, ysgrifennodd %2$s:
+ Rhaid rhoi rhywun i dderbyn y neges.
+ Mae rhywbeth yn anghywir ym maes y derbyniwr
+ Methwyd canfod cyfeiriad e-bost ar gyfer y cyswllt hon.
+ Nid yw\'n bosib anfon ymlaen rhai o\'r atodiadau gan nad ydynt wedi eu lawrlwytho.
+ Ni ellir anfon y neges ymlaen gan nad yw pob atodiad wedi ei lawrlwytho.
+ Cynnwys neges wedi\'i dyfynnu
+ Tynnu\'r testun wedi ei ddyfynnu
+ Golygu\'r testun wedi ei ddyfynnu
+ Tynnu atodiad
+ At:
+ Cc:
+ Bcc:
+ Methu â chadw\'r atodiad.
+
+
+
+
+ Methwyd cael hyd i ap er mwyn darllen %s.
+ Lawrlwytho\'r neges gyfan
+ trwy %1$s
+ Rhagor gan yr anfonwr hwn
+ Dileuwyd y neges
+ Neges wedi ei chadw fel drafft
+ Dangos sêr
+ Mae sêr yn dynodi negeseuon sydd wedi eu fflagio
+ Nifer o linellau rhagolwg
+ Dangos enwau gohebyddion
+ Dangos enwau\'r gohebyddion yn hytrach na\'u cyfeiriadau e-bost
+ Gohebydd uwchlaw\'r testun
+ Dangos enwau gohebyddion uwchlaw yn hytrach nag islaw llinell pwnc negeseuon.
+ Dangos enwau cysylltiadau
+ Defnyddio enwau pobol o dy gysylltiadau pan maen nhw ar gael
+ Lliwio cysylltiadau
+ Lliwio enwau sydd yn dy gysylltiadau
+ Lliw enw\'r cyswllt
+ Ffontiau lled sefydlog
+ Defnyddio ffont gyda lled sefydlog wrth ddangos negeseuon testun plaen
+ Awto-ffitio negeseuon
+ Lleihau negeseuon i ffitio\'r sgrin.
+ Nôl i\'r rhestr ar ôl dileu
+ Dychwelyd i\'r rhestr negeseuon ar ôl dileu neges
+ Ymlaen i\'r neges nesaf ar ôl dileu
+ Symud ymlaen i\'r neges nesaf ar ôl dileu neges
+ Cadarnhau gweithredoedd
+ Dewis pryd i ofyn am gadarnhad cyn gwneud rhywbeth
+ Dileu
+ Dileu Serennog (mewn golwg neges)
+ Sbam
+ Dileu neges
+ Nodi pob neges fel ei wedi ei darllen
+ Dileu (o hysbysiad)
+
+
+
+
+ Dim
+
+
+
+
+ Archif
+
+ Dileu
+
+ Sbam
+
+ Symud
+
+ Rhagosodedig
+ Cuddio cleient e-bost
+ Remove Mail User-Agent from mail headers
+ Cuddio cylchfa amser
+ Defnyddio amser UTC yn hytrach na chylchfa amser lleol (e.e. GMT, BST) ym mhenynnau negeseuon ac atebion
+ Dangos y botwm \'Dileu\'
+ Byth
+ Pan fydd hysbysiad un neges
+ O hyd
+ Hysbysiadau ar y Sgrin Cloi
+ Dim hysbysiadau ar y sgrin cloi
+ Enw\'r ap
+ Nifer o negeseuon newydd
+ Anfonwyr a nifer o negeseuon
+ Yr un fath a phan nad yw\'r sgrin ar gloi
+ Amser Distawrwydd
+ Atal canu, dirgrynu a fflachio yn ystod Amser Distawrwydd
+ Dim hysbysiadau
+ Peidio â dangos unrhyw hysbysiadau yn ystod Amser Distawrwydd
+ Dechrau Amser Distawrwydd
+ Diwedd Amser Distawrwydd
+ Creu cyfrif newydd
+ Cyfeiriad e-bost
+ Cyfrinair
+ I ddefnyddio\'r cyfrif e-bost hwn â Mail, rhaid mewngofnodi a rhoi caniatâd i\'r ap gael mynediad at dy negeseuon e-bost.
+
+ Mewngofnodi
+
+ Mewngofnodi gyda Google
+
+ I weld eich cyfrinair fan hyn, galluogwch y clo sgrin ar y ddyfais hon.
+ Cadarnhewch mai chi sydd yno
+ Datgloi i weld eich cyfrifair
+ Gosod â llaw
+ Yn nôl manylion y cyfrif\u2026
+ Yn gwirio gosodiadau\'r gweinydd derbyn\u2026
+ Yn gwirio gosodiadau\'r gweinydd anfon\u2026
+ Yn dilysu\u2026
+ Yn nôl gosodiadau\'r cyfrif\u2026
+ Yn diddymu\u2026
+ Bron a gorffen!
+ Rhoi enw i\'r cyfrif hwn (dim yn ofynnol):
+ Dy enw (i\'w weld ar negeseuon sy\'n cael eu hanfon):
+ Math o gyfrif
+ Pa fath o gyfrif ydy hwn?
+ POP3
+ IMAP
+ Cyfrinair arferol
+ Cyfrinair, trosglwyddo\'n anniogel
+ Cyfrinair wedi\'i hamgodio
+ Tystysgrif cleient
+ OAuth 2.0
+ Gosodiadau\'r gweinydd derbyn
+ Enw defnyddiwr
+ Cyfrinair
+ Tystysgrif cleient
+ Gweinydd POP3
+ Gweinydd IMAP
+ Porth
+ Diogelwch
+ Dilysiad
+ Dim
+ SSL/TLS
+ STARTTLS
+ Dyw \"%1$s = %2$s\" ddim yn dilys gyda \"%3$s = %4$s\"
+ Pan dw i\'n dileu neges
+ Peidio ei dileu ar y gweinydd
+ Dileu oddi ar y gweinydd
+ Nodi fel wedi\'i darllen ar y gweinydd
+ Defnyddio cywasgu
+ Dileu negeseuon sydd wedi eu dileu o\'r gweinydd
+ Yn syth
+ Wrth wirio am negeseuon
+ Mi wnaf i fy hun
+ Awto-synhwyro \'namespace\' IMAP
+ Rhagddodiad llwybr IMAP
+ Ffolder drafftiau
+ Ffolder anfonwyd
+ Ffolder sbwriel
+ Ffolder archif
+ Ffolder sbam
+ Dangos dim ond y ffolderi dwi\'n eu dewis
+ Awto-ehangu ffolder
+ Gosodiadau\'r gweinydd anfon
+ Gweinydd SMTP
+ Porth
+ Diogelwch
+ Gofyn am fewngofnodi
+ Enw defnyddiwr
+ Cyfrinair
+ Dilysiad
+ Dyw \"%1$s = %2$s\" ddim yn dilys gyda \"%3$s = %4$s\"
+ Gosodiad annilys: %s
+ Dewisiadau cyfrif
+ Pa mor aml i wirio\'r ffolder
+ Byth
+ Pob 15 munud
+ Pob 30 munud
+ Pob awr
+ Pob 2 awr
+ Pob 3 awr
+ Pob 6 awr
+ Pob 12 awr
+ Pob 24 awr
+ Ail-lwytho cysylltiad IDLE
+ Pob 2 funud
+ Pob 3 munud
+ Pob 6 munud
+ Pob 12 munud
+ Pob 24 munud
+ Pob 36 munud
+ Pob 48 munud
+ Pob 60 munud
+ Hysbysu pan ddaw neges newydd
+ Nifer o negeseuon i\'w dangos
+ 10 neges
+ 25 neges
+ 50 neges
+ 100 o negeseuon
+ 250 o negeseuon
+ 500 o negeseuon
+ 1000 o negeseuon
+ 2500 o negeseuon
+ 5000 o negeseuon
+ 10000 o negeseuon
+ pob neges
+ Methu copïo na symud neges na sydd wedi\'i chydweddu ar y gweinydd
+ Methodd cwblhau\'r gosod
+ Enw defnyddiwr neu gyfrinair anghywir.\n(%s)
+ Cyflwynodd y gweinydd tystysgrif SSL annilys. Weithiau mae hyn oherwydd camffurfweddiad y gweinydd. Weithiau mae o ganlyniad i rywun yn ceisio ymosod arnat ti neu dy weinydd e-bost. Os nad wyt yn siŵr be sy\'n digwydd, clicia "Gwrthod" a chysylltu\'r pobol sy\'n rheoli gweinydd dy e-bost.\n\n(%s)
+ Methwyd cysylltu gyda\'r gweinydd.\n(%s)
+ Diddymwyd awdurdodi
+ Methodd awdurdodi gyda\'r gwall hwn: %s
+ Ni chefnogir OAuth 2.0 ar hyn o bryd gyda\'r darparydd hwn.
+ Methodd yr ap hwn ddod o hyd i borwr i\'w ddefnyddio i roi mynediad at dy gyfrif.
+ Golygu manylion
+ Parhau
+ Uwch
+ Gosodiadau cyfrif
+ Hysbysiadau negeseuon newydd
+ Ffolderi i hysbysu amdanynt
+ Pob un
+ Dim ond ffolderi rhenc 1af
+ Ffolderi rhenc 1af ac 2ail
+ Pob ffolder ond 2ail renc
+ Dim
+ Hysbysiadau cydweddu
+ Dy gyfeiriad ebost
+ Dangos yn bar statws pan fo neges newydd
+ Dangos yn y bar statws wrth wirio am negeseuon
+ Cynnwys negeseuon allan
+ Dangos hysbysiadau ar gyfer negeseuon rwy\'n eu hanfon
+ Cysyllteion yn unig
+ Dangos hysbysiadau dim ond ar gyfer negeseuon gan fy nghysylltiadau i
+ Anwybyddu ceisiadau i sgwrsio
+ Peidio â dangos hysbysiadau am negeseuon sy\'n perthyn i sgwrs e-bost
+ Nodi fel wedi ei darllen wrth agor
+ Nodi neges fel ei bod wedi ei darllen wrth ei hagor i\'w darllen.
+ Nodi wedi\'i darllen wrth dileu
+ Nodi neges wedi\'i darllen pan gaiff ei dileu
+ Categorïau hysbysiadau
+ Ffurfweddu hysbysiadau ar gyfer negeseuon newydd
+ Ffurfweddu hysbysiadau statws a gwallau
+ Dangos delweddau pob amser
+ Na
+ Gan gysyllteion
+ Gan unrhyw un
+ Anfon negeseuon
+ Dyfynnu neges wrth ateb
+ Cynnwys y neges wreiddiol yn fy ateb.
+ Ateb ar ôl y dyfyniad
+ Bydd y neges wreiddiol yn ymddangos uwchlaw dy ateb.
+ Eithrio llofnodion o atebion
+ Ni fydd llofnodion yn cael eu cynnwys mewn negeseuon sy\'n cael eu dyfynnu.
+ Fformat Neges
+ Testun Plaen (dim delweddau na fformatio)
+ HTML (cadw delweddau a fformatio)
+ Awtomatig
+ Dangos Cc/Bcc pob tro
+ Cadarnhad darllen
+ Gofyn am gadarnhad bod neges wedi ei darllen bob tro
+ Arddull dyfynnu wrth ateb
+ Rhagddodiad (fel Gmail)
+ Pennyn (fel Outlook)
+ Uwchlwytho negeseuon wedi\'u hanfon
+ Uwchlwytho negeseuon i\'r ffolder Anfonwyd ar ôl eu hanfon
+ Gosodiadau cyffredinol
+ Darllen negeseuon
+ Nôl negeseuon
+ Ffolderi
+ Rhagddodiad cyn dyfynnu testun
+ Amgryptiad pen-i-ben
+ Galluogi cefnogi OpenPGP
+ Dewisa ap OpenPGP
+ Ffurfweddu\'r allwedd pen-i-ben
+ Nid oes ap OpenPGP wedi ei ffurfweddu
+ Cysylltwyd â %s
+ Yn ffurfweddu…
+ Storio pob drafft wedi\'i amgryptio
+ Caiff pob drafft ei gadw wedi\'i amgryptio
+ Amgryptio negeseuon drafft dim ond os yw amgryptio wedi\'i alluogi
+ Pa mor aml i wirio ffolderi
+ Lliw y cyfrif
+ Acen y lliw ar gyfer y cyfrif hwn i\'w defnyddio yn rhestrau ffolderi a chyfrifon
+ Maint ffolder lleol
+ Nôl negeseuon hyd at
+ 1 KiB
+ 2 KiB
+ 4 KiB
+ 8 KiB
+ 16 KiB
+ 32 KiB
+ 64 KiB
+ 128 KiB
+ 256 KiB
+ 512 KiB
+ 1 MiB
+ 2 MiB
+ 5 MiB
+ 10 MiB
+ unrhyw faint (dim terfyn)
+ Cydweddu negeseuon o
+ unrhyw bryd (dim terfyn)
+ heddiw
+ y 2 ddiwrnod diwethaf
+ y 3 diwrnod diwethaf
+ yr wythnos diwethaf
+ y 2 wythnos diwethaf
+ y 3 wythnos diwethaf
+ y mis diwethaf
+ y 2 fis diwethaf
+ y 3 mis diwethaf
+ y 6 mis diwethaf
+ y flwyddyn ddiwethaf
+ Ffolderi i\'w dangos
+ Pob un
+ Ffolderi rhenc 1af yn unig
+ Ffolderi rhenc 1af ac 2ail
+ Pob ffolder ond 2ail renc
+ Ffolderi i\'w gwirio
+ Pob un
+ Ffolderi rhenc 1af yn unig
+ Ffolderi rhenc 1af ac 2ail
+ Pob ffolder ond 2ail renc
+ Dim
+ Ffolderi i\'w gwthio
+ Pob un
+ Ffolderi rhenc 1af yn unig
+ Ffolderi rhenc 1af ac 2ail
+ Pob ffolder ond 2ail renc
+ Dim
+ Symud/copïo ffolderi cyrchfan
+ Pob un
+ Ffolderi rhenc 1af yn unig
+ Ffolderi rhenc 1af ac 2ail
+ Pob ffolder ond 2ail renc
+ Cydweddu dileu ar y gweinydd
+ Dileu negeseuon pan maen nhw\'n cael eu dileu ar y gweinydd.
+ Map OpenPGP ar goll. A chafodd ei osod?
+ Gosodiadau ffolder
+ Dangos yn y grŵp uchaf
+ Dangos yn agos at frig y rhestr ffolderi
+ Rhenc dangos y ffolder
+ Dim Rhenc
+ Rhenc 1af
+ 2ail renc
+ Rhenc gwirio\'r ffolder
+ Dim
+ Rhenc 1af
+ 2ail renc
+ Fel ei rhenc dangos
+ Rhenc gwthio\'r ffolder
+ Dim Rhenc
+ Rhenc 1af
+ 2ail renc
+ Fel rhenc gwirio
+ Rhenc hysbysiadau\'r ffolder
+ Dim rhenc
+ Rhenc 1af
+ 2ail renc
+ Fel ei rhenc gwthio
+ Clirio negeseuon lleol
+ Gweinydd
+ Ffurfweddu\'r gweinydd derbyn
+ Gweinydd anfon
+ Ffurfweddu\'r gweinydd anfon (SMTP)
+ Enw\'r cyfrif
+ Dy enw
+ Hysbysiadau
+ Dirgrynu
+ Dirgrynu
+ Patrwm dirgrynu
+ Rhagosodedig
+ Patrwm 1
+ Patrwm 2
+ Patrwm 3
+ Patrwm 4
+ Patrwm 5
+ Ail-adrodd dirgrynu
+ Analluogwyd
+ Sain neges newydd
+ Golau hysbysiad
+ Analluogwyd
+ Lliw y cyfrif
+ Lliw rhagosodedig y system
+ Gwyn
+ Coch
+ Gwyrdd
+ Glas
+ Melyn
+ Gwyrddlas
+ Magenta
+ Dewisiadau cyfansoddi negeseuon
+ Rhagosodiadau cyfansoddi
+ Gosod rhagosodiadau Oddi Wrth, Bcc a llofnod
+ Rheoli hunaniaethau
+ Gosod cyfeiriadu a llofnodion amgen ar gyfer \'Oddi Wrth\'.
+ Rheoli hunaniaethau
+ Rheoli hunaniaeth
+ Golygu hunaniaeth
+ Cadw
+ Hunaniaeth newydd
+ Bcc pob neges at
+ Golygu
+ Symud i fyny
+ Symud i lawr
+ Symud i\'r brig / gwneud yn rhagosodedig
+ Tynnu
+ Disgrifiad hunaniaeth
+ (Dewisol)
+ Dy enw
+ (Dewisol)
+ Cyfeiriad ebost
+ (Angenrheidiol)
+ Cyfeiriad Ateb-i
+ (Dewisol)
+ Llofnod
+ (Dewisol)
+ Defnyddio Llofnod
+ Llofnod
+ Hunaniaeth wreiddiol
+ Dewis hunaniaeth
+ Anfon fel
+ Fedri di ddim cael gwared â dy unig hunaniaeth.
+ Fedri di ddim defnyddio hunaniaeth heb gyfeiriad e-bost.
+ Negeseuon cynharaf yn gyntaf
+ Negeseuon diweddaraf yn gyntaf
+ Pynciau yn nhrefn yr wyddor
+ Pynciau yn groes i\'r wyddor
+ Anfonwyr yn nhrefn y wyddor
+ Anfonwyr yn groes i\'r wyddor
+ Negeseuon serennog yn gyntaf
+ Negeseuon heb sêr yn gyntaf
+ Negeseuon heb eu darllen yn gyntaf
+ Negeseuon wedi eu darllen yn gyntaf
+ Negeseuon gydag atodiadau yn gyntaf
+ Negeseuon heb atodiadau yn gyntaf
+ Trefnu yn ôl…
+ Dyddiad
+ Derbyn
+ Pwnc
+ Anfonwr
+ Seren
+ Darllen/heb ddarllen
+ Atodiadau
+ Tynnu Cyfrif
+ Tystysgrif Ddiarth
+ Derbyn Allwedd
+ Gwrthod Allwedd
+ Enw ffolder yn cynnwys
+ Dangos ffolderi…
+ Pob ffolder
+ Ffolderi Rhenc 1af
+ Ffolderi Rhenc 1af ac 2ail
+ Cuddio ffolderi 2ail renc
+ Lleoliad llofnod
+ Cyn neges wedi ei dyfynnu
+ Ar ôl neges wedi ei dyfynnu
+ Defnyddio thema\'r ap
+ Tywyll
+ Golau
+ Defnyddio rhagosodiad y system
+ Ymddangosiad
+ Ap Cyfan
+ Dadfygio
+ Preifatrwydd
+ Rhwydwaith
+ Rhyngweithio
+ Rhestr cyfrifon
+ Rhestrau negeseuon
+ Negeseuon
+ Thema
+ Thema gweld negeseuon
+ Thema creu negeseuon
+ Iaith
+ Ni chanfuwyd gosodiadau
+ Un thema negeseuon
+ Dewis y thema dangos neges tra\'n edrych ar y neges
+ Defnyddio\'r un thema i edrych ar negeseuon
+ Rhagosodiad y system
+ Cydweddu yn y cefndir
+ Byth
+ O hyd
+ Pan mae \'Awto-cysoni\' wedi ei dewis
+ Dewis y cwbl
+ Nifer mwyaf o ffolderi i\'w gwirio wrth wthio
+ 5 ffolder
+ 10 ffolder
+ 25 ffolder
+ 50 ffolder
+ 100 o ffolderi
+ 250 o ffolderi
+ 500 o ffolderi
+ 1000 o ffolderi
+ Animeiddiad
+ Defnyddio effeithiau gweledol dros ben llestri
+ Llywio gyda botymau sain ym modd golwg neges
+ Dangos mewnflwch unedig
+ Dangos cyfrif serennog
+ Mewnflwch Unedig
+ Holl negeseuon pob cyfrif mewn un ffolder unedig
+ Uno
+ Mae\'r holl negeseuon yn cael eu dangos mewn un Mewnflwch Unedig
+ Ffolderi i\'w chwilio
+ Pob un
+ Yn bosib ei ddangos
+ Dim
+ Dim
+ Awtomatig (%s)
+ Maint ffont
+ Dewisiadau maint ffont
+ Rhestrau negeseuon
+ Pwnc
+ Anfonwr
+ Dyddiad
+ Rhagolwg
+ Negeseuon
+
+ Enw\'r cyfrif
+ Anfonwr
+ Pwnc
+ Amser a dyddiad
+ Corff neges
+ Ysgrifennu neges
+ Meysydd mewnbwn testun
+ Rhagosodedig
+ Lleiaf
+ Bychan
+ Llai
+ Bach
+ Canolig
+ Mawr
+ Mwyaf
+ Methwyd dod o hyd i ap addas ar gyfer y weithred hon.
+ Methwyd anfon: %s
+ Cadw neges fel drafft?
+ Cadw neu ddileu\'r neges hon?
+ Cadw neu Ddiddymu\'r newidiadau?
+ Dileu\'r neges?
+ Wyt ti\'n sicr dy fod am ddileu\'r neges hon?
+ Clirio negeseuon lleol?
+ Bydd hyn yn tynnu pob neges leol o\'r ffolder. Ni chaiff negeseuon eu dileu o\'r gweinydd.
+ Clirio negeseuon
+ Cadarnhau dileu
+ Wyt ti wir eisiau dileu\'r neges hon?
+
+ - Wyt ti wir eisiau dileu\'r neges hon?
+ - Wyt ti wir eisiau dileu %1$d neges?
+ - Wyt ti wir eisiau dileu %1$d neges?
+ - Wyt ti wir eisiau dileu %1$d neges?
+
+ Ydw
+ Nac ydw
+ Cadarnhau nodi\'r cwbl fel wedi eu darllen
+ Wyt ti wir eisiau nodi pob neges fel wedi ei darllen?
+ Cadarnhau gwagu\'r sbwriel
+ Wyt ti am wagio\'r ffolder sbwriel?
+ Ydw
+ Nac ydw
+ Cadarnhau symud i\'r ffolder sbam
+
+ - Wyt ti wir eisiau symud y neges hon i\'r ffolder sbam?
+ - Wyt ti wir eisiau symud %1$d neges i\'r ffolder sbam?
+ - Wyt ti wir eisiau symud %1$d neges i\'r ffolder sbam?
+ - Wyt ti wir eisiau symud %1$d neges i\'r ffolder sbam?
+
+ Ydw
+ Nac ydw
+ Yn lawrlwytho\'r atodiad
+ Copi wrth gefn
+ Amrywiol
+ Allforio gosodiadau
+ Allforio
+ Rhannu
+ Yn allforio gosodiadau…
+ Allforiwyd y gosodiadau yn llwyddiannus
+ Methwyd ag allforio\'r gosodiadau
+ Mewnforio gosodiadau
+ Dewis ffeil
+ Mewnforio
+ Mewnforiwyd gosodiadau yn llwyddiannus
+
+ Rho gyfrineiriau
+
+ Mewngofnodwch
+
+ Mewngofnodwch a rhoi cyfrineiriau
+ Methwyd â mewnforio gosodiadau
+ Methwyd â darllen ffeil gosodiadau
+ Methwyd â mewnforio rhai gosodiadau
+ Mewnforiwyd yn llwyddiannus
+ Angen cyfrinair
+
+ Angen mewngofnodi
+ Heb mewnforio
+ Gwall mewnforio
+ Yn hwyrach
+ Mewnforio gosodiadau
+ Yn mewnforio gosodiadau…
+
+ - I fedru defnyddio\'r cyfrif \"%s\" mae\'n rhaid rhoi cyfrinair y gweinydd.
+ - I fedru defnyddio\'r cyfrif \"%s\" mae\'n rhaid rhoi cyfrineiriau\'r gweinydd.
+ - I fedru defnyddio\'r cyfrif \"%s\" mae\'n rhaid rhoi cyfrineiriau\'r gweinydd.
+ - I fedru defnyddio\'r cyfrif \"%s\" mae\'n rhaid rhoi cyfrineiriau\'r gweinydd.
+
+ Cyfrinair gweinydd derbyn
+ Cyfrinair gweinydd anfon
+ Defnyddio\'r un cyfrinair i\'r gweinydd anfon
+ Enw gweinydd: %s
+ Dangos y nifer heb eu darllen ar gyfer…
+ Cyfrif
+ Y cyfrif i ddangos y nifer o negeseuon heb eu darllen
+ Mewnflwch Unedig
+ Cyfrif ffolderi
+ Dangos nifer o negeseuon heb eu darllen mewn un ffolder
+ Ffolder
+ Y ffolder i ddangos y cyfrif ar ei chyfer
+ Iawn
+ %1$s - %2$s
+ Cyfrif heb ei ddewis
+ Ffolder heb ei ddewis
+ Dim testun
+ Agor dolen
+ Rhannu dolen
+ Copïo\'r ddolen i\'r clipfwrdd
+ Dolen
+ Copïo testun y ddolen i\'r clipfwrdd
+ Testun dolen
+ Delwedd
+ Gweld delwedd
+ Cadw\'r ddelwedd
+ Lawrlwytho delwedd
+ Copïo URL y ddelwedd i\'r clipfwrdd
+ URL y ddelwedd
+ Galw\'r rhif
+ Cadw at Gysyllteion
+ Copïo\'r rhif i\'r clipfwrdd
+ Rhif ffôn
+ Anfon neges
+ Cadw i Gysyllteion
+ Copïo\'r cyfeiriad i\'r clipfwrdd
+ Cyfeiriad ebost
+ Pob un
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1000
+ Terfyn chwiliad gweinydd
+ Yn anfon gwiriad i\'r gweinydd
+
+ - Yn nôl %d canlyniad
+ - Yn nôl %d ganlyniad
+ - Yn nôl %d canlyniad
+ - Yn nôl %d canlyniad
+
+
+ - Yn nôl %1$d o %2$d canlyniad
+ - Yn nôl %1$d o %2$d ganlyniad
+ - Yn nôl %1$d o %2$d canlyniad
+ - Yn nôl %1$d o %2$d canlyniad
+
+ Methodd y chwilio o bell
+ Chwilio
+ Chwilio negeseuon ar y gweinydd
+ Rhaid bod cysylltiad rhyngrwyd er mwyn chwilio\'r gweinydd.
+ Newid lliw ar ôl darllen
+ Defnyddio lliw cefndir gwahanol i ddangos bod neges wedi ei darllen
+ Golwg edefyn
+ Grwpio negeseuon fesul sgwrs
+ Uwchraddio cronfeydd data
+ Yn uwchraddio cronfeydd data…
+ Yn uwchraddio cronfeydd data\'r cyfrif \"%s\"
+ Hollti\'r sgrin
+ O hyd
+ Byth
+ Pan mae\'r sgrin ar ei ochr, mewn modd tirwedd
+ Dewisa neges ar y chwith
+ Dangos lluniau cysylltiadau
+ Dangos lluniau cysylltiadau yn y rhestr negeseuon
+ Nodi\'r cwbl fel wedi eu darllen
+ Dangos lliwiau cysylltiadau
+ Defnyddio lliwiau ar gyfer cysylltiadau heb luniau
+ Botymau neges i\'w dangos
+ Dewis pa opsiynau i\'w dangos wrth edrych ar neges
+ Yn llwytho\'r atodiad…
+ Yn anfon neges
+ Yn cadw\'r drafft
+ Yn nôl yr atodiad…
+ Methu dilysu. Dyw\'r gweinydd ddim yn hysbysebu gallu SASL EXTERNAL. Gall hyn fod oherwydd problem gyda thystysgrif cleient (wedi dod i ben, awdurdod cyhoeddi diarth) neu ryw broblem ffurfweddu.
+
+ Defnyddio tystysgrif cleient
+ Dim tystysgrif cleient
+ Tynnu dewis tystysgrif cleient
+ Methwyd cael tystysgrif cleient ar gyfer yr enw amgen \"%s\"
+ Dewisiadau uwch
+ Dyw\'r dystysgrif cleient \"%1$s\" ddim yn barod neu mae wedi dod i ben (%2$s)
+
+ *Wedi amgryptio*
+ Ychwanegu o Gysyllteion
+ Cc
+ Bcc
+ At
+ Oddi wrth
+ Ateb at
+ <Derbyniwr Anhysbys>
+ <Anfonwr Anhysbys>
+ Cartref
+ Gwaith
+ Arall
+ Symudol
+ Does dim ffolder Drafftiau wedi ei ffurfweddu ar gyfer y cyfrif hwn.
+ Does dim allwedd wedi ei ffurfweddu ar gyfer y cyfrif hwn! Gwiria dy osodiadau.
+ Mae\'r darparwr crypto yn defnyddio fersiwn anghydnaws. Gwiria dy osodiadau.
+ Methwyd cysylltu â darparwr crypto. Gwiria dy osodiadau neu glicio\'r eicon crypto i gynnig eto!
+ Methwyd dechrau\'r amgryptiad pen-i-ben. Gwiria dy osodiadau.
+ Dyw\'r modd PGP/INLINE ddim yn caniatáu atodiadau!
+ Galluogi PGP/INLINE
+ Analluogi PGP/INLINE
+ Galluogi PGP Llofnodi-yn-Unig
+ Analluogi PGP Llofnodi-yn-Unig
+ Modd PGP/INLINE
+ Anfonwyd y neges hon mewn fformat PGP/INLINE.\nDylid ond ei ddefnyddio ar gyfer cydweddiad.
+ Dyw rhai cleientiaid ond yn caniatáu’r fformat hwn.
+ Gall allweddi torri yn ystod y daith
+ Dyw atodiadau ddim yn bosib
+ Deall yn iawn!
+ Analluogi
+ Cadw wedi\'i Alluogi
+ Deall yn iawn!
+ Analluogi
+ Cadw wedi\'i Analluogi
+ Modd PGP Llofnodi-yn-Unig
+ Yn y modd hwn, caiff dy allwedd PGP ei ddefnyddio i greu llofnod cryptograffeg o neges e-bost heb ei amgryptio.
+ Dyw hyn ddim yn amgryptio\'r neges, ond mae\'n dilysu ei fod wedi ei anfon o dy allwedd di.
+ Gall llofnodion torri wrth eu hanfon at restrau e-bost.
+ Gall llofnodion ymddangos fel atodiad \'signature.asc\' mewn rhai cleientiaid.
+ Mae negeseuon wedi\'u hamgryptio o hyd yn cynnwys llofnod.
+ Testun plaen
+ roedd gwall mewn llofnod diwedd-i-ddiwedd
+ rhaid lawrlwytho\'r neges yn gyfan er mwyn prosesu\'r llofnod
+ mae\'n cynnwys llofnod diwedd-i-ddiwedd anghydnaws
+ Mae\'r neges wedi ei amgryptio, ond mewn fformat diarth.
+ Mae\'r neges wedi ei amgryptio, ond diddymwyd yr amgryptio.
+ Llofnod testun plaen Diwedd-i-Ddiwedd
+ oddi wrth lofnodwr wedi\'i gwirio
+ Llofnod testun plaen
+ ond nid oedd yr allwedd diwedd-i-ddiwedd yn cyd-fynd â\'r anfonwr
+ ond mae\'r allwedd diwedd-i-ddiwedd yn hen
+ ond mae\'r allwedd diwedd-i-ddiwedd wedi ei diddymu
+ ond dyw\'r allwedd diwedd-i-ddiwedd ddim yn ymddangos yn ddiogel
+ oddi wrth allwedd diwedd-i-ddiwedd anhysbys
+ Amgryptiwyd
+ ond roedd gwall amgryptio
+ rhaid lawrlwytho\'r neges gyfan er mwyn amgryptio
+ ond does dim ap crypto wedi ei ffurfweddu
+ Amgryptiwyd
+ ond nid diwedd-i-ddiwedd
+ Amgrpytiad diwedd-i-ddiwedd
+ oddi wrth anfonwr wedi\'i gwirio
+ Amgryptiwyd
+ oddi wrth allwedd diwedd-i-ddiwedd anhysbys
+ ond nid oedd yr allwedd diwedd-i-ddiwedd yn cyd-fynd â\'r anfonwr
+ ond mae\'r allwedd diwedd-i-ddiwedd yn hen
+ ond mae\'r allwedd diwedd-i-ddiwedd wedi ei diddymu
+ ond dyw\'r allwedd diwedd-i-ddiwedd ddim yn ymddangos yn ddiogel
+ ond mae gwallau yn y data diwedd-i-ddiwedd
+ ond dyw\'r amgryptiad ddim yn ymddangos yn ddiogel
+ Iawn
+ Allwedd Chwilio
+ Gweld Llofnodydd
+ Gweld Anfonwr
+ Manylion
+ Datgloi
+ Ni chafodd y rhan hwn ei amgryptio a gall fod yn anniogel.
+ Atodiad heb ei ddiogelu
+ Yn llwytho…
+ Diddymwyd yr amgryptio
+ Ceisio eto
+ Rhaid lawrlwytho neges wedi ei amgryptio er mwyn ei dadgryptio.
+ Gwall wrth dadgryptio e-bost
+ Nid oes modd defnyddio nodau arbennig ar hyn o bryd!
+ Gwall wrth ddosrannu\'r cyfeiriad!
+ Cuddio llofnodion heb eu hamgryptio
+ Dim ond llofnodion wedi eu hamgryptio caiff eu dangos
+ Caiff pob llofnod ei ddangos
+ Dyw amgryptio ddim ar gael yn y modd llofnod-yn-unig!
+ Testun heb ei lofnodi
+ Mae\'r neges e-bost hon wedi ei amgryptio.
+ Mae\'r neges e-bost hon wedi ei amgryptio gydag OpenPGP.\nI\'w darllen, rhaid gosod a ffurfweddu ap OpenPGP sy\'n cydweddu.
+ Mynd i Osodiadau
+ Rhestr Negeseuon Mail
+ Yn llwytho negeseuon…
+
+ Yn llwytho…
+
+ Yn llwytho…
+ Dyw amgryptiad ddim ar gael.
+ Dyw rhai o\'r derbynnwyr ddim yn cefnogi\'r nodwedd hon.
+ Galluogi amgryptio
+ Dadalluogi amgryptio
+ Mae amgryptio negeseuon yn sicrhau mai dim ond y derbyniwr a neb arall sy\'n medru eu darllen.
+ Bydd amgryptiad ond yn ymddangos os yw\'n cael ei gefnogi gan bob derbyniwr, ac mae\'n rhaid eu bod nhw wedi anfon neges e-bost atat yn y gorffennol.
+ Toglo amgryptiad trwy glicio\'r eicon hwn.
+ Deall
+ Nôl
+ Analluogi amgryptio
+ Amgryptio OpenPGP
+ Modd cydamgryptio
+ Modd cydamgryptio
+ Ceir negeseuon fel arfer eu hamgryptio o ddewis neu wrth ateb i neges wedi ei hamgryptio.
+ Os yw\'r anfonwr a\'r derbynnydd ill dau yn galluogi modd cyd-amgryptio, caiff amgryptiad ei alluogi.
+ Clicia yma i ddysgu mwy.
+ Gosodiadau cyffredinol
+ Nid oes ap OpenPGP wedi\'i osod
+ Gosod
+ Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
+ Neges wedi\'i Hamgryptio
+ Amgryptio pynciau negeseuon
+ Mae\'n bosib na fydd rhai derbynwyr yn medru ei brosesu
+ Gwall mewnol: Cyfrif annilys!
+ Gwall wrth gysylltu â %s!
+ Anfon Neges Gosod Awtoamgryptio
+ Rhannu gosodiad pen-i-ben yn ddiogel gyda dyfeisiau eraill
+ Neges Gosod Awtoamgryptio
+ Mae Neges Gosod Awtoamgryptio yn rhannu dy osodiad pen-i-ben yn ddiogel gyda dyfeisiau eraill.
+ Anfon Neges Gosod
+ Caiff y neges ei anfon i dy gyfeiriad e-bost:
+ Yn creu\'r neges gosod…
+ Yn anfon neges at:
+ I orffen, agora\'r neges ar dy ddyfais arall a rhoi\'r cod gosod.
+ Dangos Cod Gosod
+ Neges Gosod Awtoamgryptio
+ Mae\'r neges hon yn cynnwys yr holl wybodaeth i anfon dy osodiadau Awtoamgryptio ynghyd a dy allwedd gyfrinachol yn ddiogel o dy ddyfais wreiddiol.
I osod dy ddyfais newydd ar gyfer Awtoamgryptio, dilyna\'r cyfarwyddiadau a ddylai cael eu cyflwyno gan y ddyfais newydd.
Mae\'n bosib i ti gadw\'r neges hon a\'i ddefnyddio wrth gefn fel dy allwedd gyfrinachol. Os wyt ti eisiau gwneud hyn, rhaid ysgrifennu\'r cyfrinair a\'i gadw yn ddiogel.
- Bu gwall wrth anfon y neges. Gwiria gysylltiad dy rwydwaith a ffurfweddiad y gweinydd anfon.
- Ymlaen
- I ffwrdd
-
- Caniatáu mynediad at gysylltiadau
- Er mwyn medru awgrymu cysylltiadau a dangos lluniau ac enwau cysylltiadau, mae ar yr ap angen mynediad at dy gysylltiadau.
- Bu gwall wrth lwytho\'r data
- Yn ymgychwyn…
- Yn aros am negeseuon e-bost newydd
- Yn cysgu nes bod cysoni yn y cefndir wedi\'i ganiatáu
- Yn cysgu nes bod rhwydwaith ar gael
- Tapiwch i ddysgu rhagor.
- Gwybodaeth gwthio
- Pan yn defnyddio Gwthio, mae Mail yn cadw cysylltiad â\'r gweinydd ebost. Mae ar Android angen dangos hysbysiad parhaus tra bod yr ap yn weithredol yn y cefndir. %s
- Fodd bynnag, mae Android hefyd yn eich galluogi i guddio\'r hysbysiad.
- Dysgu rhagor
- Ffurfweddu hysbysiad
- Os nad wyt angen hysbysiadau ar unwaith am negeseuon newydd, analluoga Gwthio a defnyddio Gwirio. Mae Gwirio yn edrych am negeseuon newydd ar gyfnodau rheolaidd heb fod angen yr hysbysiad parhaus.
- Analluogi Gwthio
-
- Dewis
-
- Dad-ddewis
-
-
- Nodi heb ei darllen
-
- Ychwanegu seren
-
- Tynnu seren
-
- Archif
-
- Dileu
-
- Sbam
-
-
-
-
-
-
-
- Oddi wrth
-
- Anfonwr
-
- Ateb at
-
- At
-
- Cc
-
- Bcc
-
-
-
-
-
-
- Cyfeiriad e-bost
-
-
+ Bu gwall wrth anfon y neges. Gwiria gysylltiad dy rwydwaith a ffurfweddiad y gweinydd anfon.
+ Ymlaen
+ I ffwrdd
+
+ Caniatáu mynediad at gysylltiadau
+ Er mwyn medru awgrymu cysylltiadau a dangos lluniau ac enwau cysylltiadau, mae ar yr ap angen mynediad at dy gysylltiadau.
+ Bu gwall wrth lwytho\'r data
+ Yn ymgychwyn…
+ Yn aros am negeseuon e-bost newydd
+ Yn cysgu nes bod cysoni yn y cefndir wedi\'i ganiatáu
+ Yn cysgu nes bod rhwydwaith ar gael
+ Tapiwch i ddysgu rhagor.
+ Gwybodaeth gwthio
+ Pan yn defnyddio Gwthio, mae Mail yn cadw cysylltiad â\'r gweinydd ebost. Mae ar Android angen dangos hysbysiad parhaus tra bod yr ap yn weithredol yn y cefndir. %s
+ Fodd bynnag, mae Android hefyd yn eich galluogi i guddio\'r hysbysiad.
+ Dysgu rhagor
+ Ffurfweddu hysbysiad
+ Os nad wyt angen hysbysiadau ar unwaith am negeseuon newydd, analluoga Gwthio a defnyddio Gwirio. Mae Gwirio yn edrych am negeseuon newydd ar gyfnodau rheolaidd heb fod angen yr hysbysiad parhaus.
+ Analluogi Gwthio
+
+ Dewis
+
+ Dad-ddewis
+
+
+ Nodi heb ei darllen
+
+ Ychwanegu seren
+
+ Tynnu seren
+
+ Archif
+
+ Dileu
+
+ Sbam
+
+
+
+
+
+
+
+ Oddi wrth
+
+ Anfonwr
+
+ Ateb at
+
+ At
+
+ Cc
+
+ Bcc
+
+
+
+
+
+
+ Cyfeiriad e-bost
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-da/strings.xml
index 3932df489d..00c13a4211 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -1,1072 +1,1071 @@
-
-
-
- Mail
- Mail Accounts
- Unread emails
-
- The Mail Dog Walkers
- Kildekode
- Apache licens, version 2.0
- Opensource Projekt
- Websted
- Bruger manual
- Få hjælp
- Bruger forum
- Fediverse
- Twitter
- Biblioteker
- Licens
- Ændringslog
- Kunne ikke indlæse ændringsloggen.
- Version %s
- Hvad er nyt
- Vis ændringer efter opdatering
-
- Find ud af hvad der er nyt i denne version
-
-
- Welcome to Mail
- Mail is the default mail client for /e/
-
- -- Sent from /e/ Mail.
-
- The account \"%s\" will be removed from Mail.
-
- Forfattere
- Læse e-post
- Tillad dette program at læse dine mails.
- Slet mails
- Tillad dette program at slette dine mails.
- About Mail
- Konti
- Avanceret
- Skriv
- Svar
- Svar alle
- Videresend
- Videresend som vedhæftet
- Vælg konto
- Vælg mappe
- Flyt til...
- Kopier til...
- %d valgt
- Næste
-
- O.k.
- Annullér
- Send
- Emnefeltet er tomt; klik igen for at sende alligevel
- Svar
- Svar alle
- Slet
- Arkiver
- Spam
- Videresend
- Videresend som vedhæftet fil
- Rediger som ny besked besked
- Flyt
- Flyt til kladder
- Send…
- Genarkivering…
- Afslut
- Slet
- Gem som kladde
- Synkroniser mails
- Send mails
- Genindlæs mappeliste
- Find mappe
- Tilføj konto
- Skriv
- Søg
- Søg overalt
- Søgeresultater
- Nye meddelelser
- Indstillinger
- Håndtér mapper
- Kontoindstillinger
- Slet konto
- Markér som læst
- Del
- Vælg afsender
- Tilføj stjernemarkering
- Fjern stjernemarkering
- Kopier
- Vis headers
-
- - Adresse kopieret til udklipsholder
- - Adresser kopieret til udklipsholder
-
- Emne kopieret til udklipsholder
- Skift til mørkt tema
- Skift til lyst tema
- Markér som ulæst
- Kvittering for modtagelse
- Der vil blive anmodet om kvittering for modtagelse
- Der vil ikke blive anmodet om kvittering for modtagelse
- Vedhæft fil
- Tøm papirkurv
- Ryd helt
- About
- Indstillinger
-
- (Intet emne)
- Ingen afsender
- Henter mails\u2026
- Tilslutningsfejl
- Mail ikke fundet
- Fejl ved hentning af meddelelse
- Hent yderligere op
+
+
+
+ Mail
+ Mail Accounts
+ Unread emails
+
+ The Mail Dog Walkers
+ Kildekode
+ Apache licens, version 2.0
+ Opensource Projekt
+ Websted
+ Bruger manual
+ Få hjælp
+ Bruger forum
+ Fediverse
+ Twitter
+ Biblioteker
+ Licens
+ Ændringslog
+ Kunne ikke indlæse ændringsloggen.
+ Version %s
+ Hvad er nyt
+ Vis ændringer efter opdatering
+
+ Find ud af hvad der er nyt i denne version
+
+
+ Welcome to Mail
+ Mail is the default mail client for /e/
+
+ -- Sent from /e/ Mail.
+
+ The account \"%s\" will be removed from Mail.
+
+ Forfattere
+ Læse e-post
+ Tillad dette program at læse dine mails.
+ Slet mails
+ Tillad dette program at slette dine mails.
+ About Mail
+ Konti
+ Avanceret
+ Skriv
+ Svar
+ Svar alle
+ Videresend
+ Videresend som vedhæftet
+ Vælg konto
+ Vælg mappe
+ Flyt til...
+ Kopier til...
+ %d valgt
+ Næste
+
+ O.k.
+ Annullér
+ Send
+ Emnefeltet er tomt; klik igen for at sende alligevel
+ Svar
+ Svar alle
+ Slet
+ Arkiver
+ Spam
+ Videresend
+ Videresend som vedhæftet fil
+ Rediger som ny besked besked
+ Flyt
+ Flyt til kladder
+ Send…
+ Genarkivering…
+ Afslut
+ Slet
+ Gem som kladde
+ Synkroniser mails
+ Send mails
+ Genindlæs mappeliste
+ Find mappe
+ Tilføj konto
+ Skriv
+ Søg
+ Søg overalt
+ Søgeresultater
+ Nye meddelelser
+ Indstillinger
+ Håndtér mapper
+ Kontoindstillinger
+ Slet konto
+ Markér som læst
+ Del
+ Vælg afsender
+ Tilføj stjernemarkering
+ Fjern stjernemarkering
+ Kopier
+ Vis headers
+
+ - Adresse kopieret til udklipsholder
+ - Adresser kopieret til udklipsholder
+
+ Emne kopieret til udklipsholder
+ Skift til mørkt tema
+ Skift til lyst tema
+ Markér som ulæst
+ Kvittering for modtagelse
+ Der vil blive anmodet om kvittering for modtagelse
+ Der vil ikke blive anmodet om kvittering for modtagelse
+ Vedhæft fil
+ Tøm papirkurv
+ Ryd helt
+ About
+ Indstillinger
+
+ (Intet emne)
+ Ingen afsender
+ Henter mails\u2026
+ Tilslutningsfejl
+ Mail ikke fundet
+ Fejl ved hentning af meddelelse
+ Hent yderligere op
til %d mails
- %.1f GB
- %.1f MB
- %.1f kB
- %d B
-
- - %dnyt brev
- - %d nye meddelelser
-
- + %1$d mere på %2$s
- Svar
- Markér som læst
- Markér alle som læst
- Slet
- Slet alle
- Arkivér
- Arkivér alle
- Spam
- Certifikat fejl
- Certifikat fejl for %s
- Kontroller dine serverindstillinger
- Godkendelse mislykkedes
- Godkendelse mislykkedes for %s. Opdater dine serverindstillinger.
-
- Notifikation fejl
-
- Synkroniserer mail: %1$s:%2$s
- Kontrollere post
- Sender mail: %s
- Sender post
- :
- Synkronisér (Push)
- Vist når der lyttes efter nye emails
- Meddelelse
- Påmindelser med forbindelse til beskeder
- Diverse
- Diverse påmindelser såsom fejl etc.
- Indbakke
- Udbakke
- Kladder
- Papirkurv
- Sendt
- Mislykkedes med at sende nogle beskeder
- Version
- Aktivér fejllogning
- Log ekstra diagnostik information
- Log følsom information
- Kan eksponere adgangskoder i log.
- Eksportér log filer
- Eksportering mislykkedes.
- Hent flere beskeder
- Til:%s
- Emne
- Besked tekst
- Signatur
- -------- Original besked --------
- Emne:
- Sendt:
- Fra:
- Til:
- Cc:
- %s skrev:
- Den %1$s, %2$s skrev:
- Du skal angive mindst én modtager.
- Modtager felt indeholder ufuldstændig indtastning!
- Mail addresse ikke fundet.
- Nogle vedhæftninger kunne ikke videresendes fordi de ikke er blevet hentet fra server.
- Beskeden kunne ikke videresendes fordi nogle vedhæftninger ikke er blevet hentet fra server.
- Medtage citeret besked
- Fjerne citeret tekst
- Redigere citeret tekst
- Fjern vedhæftning
- Til:
- Cc:
- Bcc:
- Kunne ikke gemme vedhæftning.
-
- "til "
-
- +
-
- mig
-
- Kan ikke finde program som kan vise %s.
- Hent hele meddelelsen
- via %1$s
- Flere fra denne afsender
- Mail kasseret
- Mail gemt som kladde
- Vis stjerner
- Stjerne indikerer mails med flag
- Linjer i forhåndsvisning
- Vis afsenders navne
- Vis afsendernavn fremfor deres mailaddresse
- Afsender over emne
- Vis afsenders navne over emnelinjen, snarere end under den
- Vis kontaktnavne
- Benyt afsendernavne fra eksisterende kontakter
- Farvelæg kontakter
- Farvelæg navne i kontaklisten
- Farve på kontakt navn
- Tegnsæt med fast bredde
- Benyt tegnsæt med fast bredde til visning af mails med ren tekst
- Auto tilpas størrelse på meddelelser
- Afkort meddelser så de passer til skærm
- Retur til liste efter sletning
- Returner til mailliste efter sletning af mail
- Vis næste mail efter sletning
- Vis som standard næste mail efter sletning af mail
- Bekræft handlinger
- Vis dialogvindue når du udfører valgte handlinger
- Slet
- Slet stjernemarkeringer (kun i forb. med visning af mails)
- Spam
- Kassér meddelelse
- Marker alle meddelelser som læst
- Slet (fra beskedbjælke)
-
- Strygehandlinger
-
- Højre stryg
-
- Venstre stryg
-
- Ingen
-
- Skift det valgte
-
- Markér som læst/ulæst
-
- Tilføj/Fjern stjerne
-
- Arkivér
-
- Slet
-
- Spam
-
- Flyt
-
- Standard
- Skjul mail klient
- Remove Mail User-Agent from mail headers
- Skjul tidszone
- Brug UTC som tidszone i mail headers og svar header
- Vis \'Slet\' knap
- Aldrig
- For enkelt-meddelelsesbesked
- Altid
- Besked på låseskærmen
- Ingen besked på låseskærmen
- Programnavn
- Antal af nye beskeder
- Antal mails og afsendere
- Samme som når skærmen er ulåst
- Tidsrum med stilhed
- Undlad at ringe, vibrere og blinke i tidsrummet
- Deaktiver beskeder
- Deaktivér beskeder helt under Forstyr-Ikke-tilstand
- Start tid
- Slut tid
- Opsætning af ny konto
- Mail addresse
- Password
-
- Log ind
-
- Log ind med Google
-
- Verificer din identitet
- Lås op for at vise din adgangskode
- Manuel opsætning
-
- Henter konto-information\u2026
- Kontrollerer indstillinger for indgående server\u2026
- Kontrollerer indstillinger for udgående server\u2026
- Autentiserer\u2026
- Henter kontoindstillinger\u2026
- Afbryder\u2026
- Næsten færdig!
- Giv denne konto et navn (frivilligt):
- Indtast dit navn (vises på udgående mails):
- Kontotype
- Hvilken type konto er dette?
- POP3
- IMAP
- Normal kodeord
- Kodeord; sendt usikret
- Krypteret kodeord
- Klient certifikat
- OAuth 2.0
- Indgående serverindstillinger
- Brugernavn
- Password
- Klient certifikat
- POP3 server
- IMAP server
- Port
- Sikkerhed
- Autentifikations type
- Ingen
- SSL/TLS
- STARTTLS
- \"%1$s = %2$s\" er ikke gyldig med \"%3$s = %4$s\"
- Når jeg sletter en mail
- Undlad at slette på server
- Slet på server
- Markér som læst på server
- Brug komprimering
- Ryd slettede mails
- Umiddelbart efter sletning
- I forbindelse med hentning af mails
- Kun manuelt
- Auto detekter IMAP namespace
- IMAP søge prefix
- Kladde mappe
- Sendt mappe
- Papirkurv mappe
- Arkiv mappen
- Spam mappe
- Vis kun mapper du abonerer på
- Udvid mapper automatisk
- Udgående serverindstillinger
- SMTP server
- Port
- Sikkerhedstype
- Kræv login.
- Brugernavn
- Password
- Autentifikationstype
- \"%1$s = %2$s\" er ikke gyldig med \"%3$s = %4$s\"
- Ugyldig opsætning: %s
- Kontoindstillinger
- Frekvens for hentning af mail
- Aldrig
- Hver 15 minut
- Hver 30 minut
- Hver time
- Hver 2 time
- Hver 3 time
- Hver 6 time
- Hver 12 time
- Hver 24 time
- Forny IDLE forbindelse
- Hver 2 minut
- Hver 3 minut
- Hver 6 minut
- Hver 12 minut
- Hver 24 minut
- Hver 36 minut
- Hver 48 minut
- Hver 60 minut
- Vis besked når mails ankommer
- Antal viste mails
- 10 mails
- 25 mails
- 50 mails
- 100 mails
- 250 mails
- 500 mails
- 1000 mails
- 2500 mails
- 5000 mails
- 10000 mails
- alle mails
- Kan ikke kopiere eller flytte mail som ikke er synkroniseret med server
- Kunne ikke fuldføre opsætning
- Brugernavn / kodeord er ugyldig.\n(%s)
- Serveren præsenterede et ugyldigt SSL-certifikat. Nogle gange, er det på grund af en server fejlkonfiguration. Andre gange er det fordi nogen forsøger at angribe dig, eller din mailserver. Hvis du ikke er sikker på hvad der sker, skal du klikke på Afvis og kontakte de folk, der administrerer din mailserver.\n\n(%s)
- Kan ikke forbinde til server.\n(%s)
- Rediger detaljer
- Fortsæt
- Avanceret
- Konto opsætning
- Vis besked når ny mail er modtaget
- Påmindelses mapper
- Alle
- Kun primære mapper
- Primære og sekundære mapper
- Alle undtaget sekundære mapper
- Ingen
- Besked om synkronisering
- Din mailaddresse
- Vis besked i statusbar når mail ankommer
- Vis besked i statusbar mens mail hentes
- Medtag udgående mails
- Vis besked for mails sendt af mig
- Kun kontakter
- Vis kun besked for meddelelser fra kendte kontakter
- Ignorér chat-beskeder
- Marker som læst ved åbning
- Marker som læst når meddelses åbnes for læsning
- Marker som læst ved sletning
- Marker en besked som læst når den bliver slettet
- Vis altid billeder
- Aldrig
- Kun når afsender findes i Kontakter
- Fra alle
- Skriv mail
- Medtag den originale meddelelse i svar
- Når du sender svar på mail, vil den oprindelige tekst blive medtaget
- Svar placeres efter citeret tekst
- Når du sender svar på mail, vil den oprindelige tekst blive placeret oven over dit svar
- Fjern signatur fra citeret svar
- Når du sender svar på mail, vil evt. signatur i citeret tekst blive fjernet
- Meddelelses format
- Ren tekst (billeder og formattering vil blive fjernet)
- HTML (billeder og formattering bevares)
- Automatisk (ren tekst med mindre mail som besvares er i HTML format)
- Vis altid Cc/Bcc
- Kvittering for modtagelse
- Anmod altid om kvittering for modtagelse
- Citationsstil ved svar
- Prefix (som Gmail, Pine)
- Header (som Outlook, Yahoo!, Hotmail)
- Overfør sendte beskeder
- Overfør beskeder til sendt mappe efter afsending
- Generel opsætning
- Læsning af mail
- Hentning af mail
- Mapper
- Citeret tekst prefix
- Ende-til-ende kryptering
- Aktivere OpenPGP understøttelse
- Vælge OpenPGP program
- Indstille ende-til-ende nøgle
- Intet OpenPGP program indstillet
- Forbundet til %s
- Indstiller…
- Gemme alle kladder krypteret
- Alle kladder vil blive gemt krypteret
- Kryptere kun kladder hvis kryptering er aktiveret
- Frekvens for hentning af mails
- Kontofarve
- Vælg en farve til konto (benyttes ved mappevisning og listning af konti)
- Lokal mappestørrelse
- Hent automatisk mail hvis indhold fylder op til
- 1 KiB
- 2 KiB
- 4 KiB
- 8 KiB
- 16 KiB
- 32 KiB
- 64 KiB
- 128 KiB
- 256 KiB
- 512 KiB
- 1 MiB
- 2 MiB
- 5 MiB
- 10 MiB
- Ubegrænset størrelse
- Synkroniser mails fra
- Ethvert tidspunkt (ubegænset)
- i dag
- de seneste 2 dage
- de seneste 3 dage
- den seneste uge
- de seneste 2 uger
- de seneste 3 uger
- den seneste måned
- de seneste 2 måneder
- de seneste 3 måneder
- de seneste 6 måneder
- det seneste år
- Mapper som ønskes vist
- Alle
- Kun primære mapper
- Primære og sekundære mapper
- Alle undtaget sekundære mapper
- Hent/send mail fra mapper (Sync)
- Alle
- Kun primære mapper
- Primære og sekundære mapper
- Alle undtaget sekundære mapper
- Ingen
- Hent/send mail fra mapper (Push)
- Alle
- Kun primære mapper
- Primære og sekundære mapper
- Alle undtaget sekundære mapper
- Ingen
- Flyt/kopier destinations mapper
- Alle
- Kun primære mapper
- Primære og sekundære mapper
- Alle undtaget sekundære mapper
- Synkroniser fjern-sletning
- Fjern mails når de slettes på server
- Mangler OpenPGP program - er det afinstalleret?
- Mappe opsætning
- Vis i topgruppen
- Vis nær toppen af mappelisten
- Mappeklasse for visning
- Ingen
- Primær
- Sekundær
- Mappeklasse for poll mail
- Ingen
- Primær
- Sekundær
- Samme som visnings-klasse
- Mappeklasse for push mail
- Ingen
- Primær
- Sekundær
- Samme som test klasse
- Klasse for mappe-besked
- Ingen
- Primære
- Sekundære
- Samme som Push-klasse
- Fjern lokalt lagrede mails
- Indgående server
- Konfigurer indgående mail server
- Udgående server
- Konfigurer udgående mail (SMTP) server
- Kontonavn
- Dit navn
- Beskeder
- Vibration
- Vibrer
- Vibrations mønster
- Standard
- Mønster 1
- Mønster 2
- Mønster 3
- Mønster 4
- Mønster 5
- Gentag vibration
- Deaktiveret
- Ringetone ved ny mail
- Notifikation lys
- Deaktiveret
- Kontofarve
- Hvid
- Rød
- Grøn
- Blå
- Gul
- Cyan
- Magenta
- Indstillinger for skrivning af mail
- Standardindstillinger
- Standardindstilling for afsender, Bcc og signatur
- Håndter identiteter
- Opsæt alternativ afsender-addresse og signatur
- Håndter identiteter
- Håndter identitet
- Rediger identitet
- Gem
- Ny identitet
- Send altid Bcc til
- Rediger
- Flyt op
- Flyt ned
- Flyt til top og vælg som standard
- Fjern
- Beskrivelse af identitet
- (Frivilligt)
- Dit navn
- (Frivilligt)
- Mail-addresse
- (Påkrævet)
- Svar-til-addresse
- (Frivilligt)
- Signatur
- (Frivilligt)
- Benyt signatur
- Signatur
- Oprindelig identitet
- Vælg identitet
- Send som
- Du kan ikke slette din eneste identitet
- Du kan ikke benytte en identitet uden mailaddresse
- Ældste mails ført
- Nyeste mails først
- Sorter efter emne
- Sorter efter emne omvendt alfabetisk
- Afsender alfabetisk
- Afsender omvendt alfabetisk
- Stjernemarkerede mails først
- Ikke stjernemarkerede mails først
- Ulæste mails først
- Læste mails først
- Mail med vedhæftede filer først
- Mail uden vedhæftede filer først
- Sortér efter…
- Dato
- Modtagelsestidspunkt
- Emne
- Afsender
- Stjernemarkering
- Læst/ulæst
- Vedhæftning
- Fjern konto
- Ukendt certificat
- Acceptér nøgle
- Afvis nøgle
- Mappenavn indeholder
- Mapper
- Vis alle mapper
- Vis kun primære mapper
- Vis primære og sekundære mapper
- Vis alle pånær sekundære mapper
- Signaturposition
- Før citeret tekst
- Efter citeret tekst
- Benyt app-tema
- Mørk
- Lys
- Brug systemstandard
- Visning
- Globalt
- Fejlsøgning
- Privatliv
- Netværk
- Interaktion
- Kontoliste
- Mailliste
- Mails
- Tema
- Meddelelsesvisnings-tema
- Editor-tema
- Sprog
- Ingen indstillinger fundet
- Fast tema for meddelelser
- Vælg tema under læsning af meddelelse
- Benyt et fast meddelelsesvisnings-tema
- System standard
- Baggrundssynkronisering
- Aldrig
- Altid
- Når \"Auto-sync\" er valgt
- Vælg alle
- Max antal mapper som skal kontrolleres ved push
- 5 mapper
- 10 mapper
- 25 mapper
- 50 mapper
- 100 mapper
- 250 mapper
- 500 mapper
- 1000 mapper
- Animation
- Anvend visuelle effekter
- Vis Fælles Indbakke
- Fælles indbakke
- Alle mails i fælles mapper
- Inkluder i fælles indbakke
- Alle mails vises i fælles indbakke
- Søgbare mapper
- Alle
- Viste
- Ingen
- Ingen
- Automatisk (%s)
- Skriftstørrelse
- Konfigurer skriftstørrelse
- Mailliste
- Emne
- Afsender
- Dato
- Forhåndsvisning
- Meddelelse
-
- Kontonavn
- Afsender
- Emne
- Tid og dato
- Indhold
- Meddelelses redigering
- Tekst input felter
- Standard
- Mindst
- Mindre
- Lille
- Medium
- Stor
- Større
- Størst
- Kunne ikke finde noget program som kan udføre denne handling.
- Afsendelse fejlede: %s
- Gem kladde?
- Gem eller fortryd denne meddelelse?
- Gem eller Kassér ændringer?
- Annuller meddelelse?
- Er du sikker på at du ønsker at annullere denne meddelelse?
- Ryd lokale beskeder
- Dette vil slette alle lokale beskeder fra mappen. Ingen beskeder slettes fra serveren.
- Rens beskeder
- Bekræft sletning
- Ønsker du at slette denne mail?
-
- - Ønsker du virkelig at slette denne meddelelse?
- - Ønsker du virkelig at slette %1$d meddelelser?
-
- Slet
- Slet ikke
- Bekræft at alle skal markeres som læst
- Vil du markere alle meddelelser som læst?
- Bekræfte tømning af papirkurv
- Tømme papirkurv mappe?
- Ja
- Nej
- Bekræft flytning til spam mappe
-
- - Ønsker du virkelig at flytte denne meddelelse til spam mappen?
- - Ønsker du virkelig at flytte %1$d meddelelser til spam mappen?
-
- Ja
- Nej
- Henter vedhæftning
- Sikkerhedskopi
- Diverse
- Eksportér opsætning
- Eksportér
- Del
- Eksporterer opsætning…
- Indstillinger succesfuldt eksporteret
- Eksport af indstillinger fejlede
- Importér opsætning
- Vælg fil
- Importer
- Importerede indstillinger
-
- Indtast venligst kodeord
-
- Log venligst ind
-
- Log ind og indtast adgangskoder
- Importen af indstillinger fejlede
- Indlæsning af fil med indstillinger mislykkedes
- Import af nogle indstillinger fejlede
- Importeret korrrekt
- Kodeord påkrævet
-
- Log-ind er påkrævet
- Ikke importeret
- Import fejlede
- Senere
- Importér opsætning
- Importerer opsætning…
-
- - For at bruge kontoen \"%s\" er du nødt til at angive adgangskoden for serveren.
- - For at bruge kontoen \"%s\" er du nødt til at angive adgangskoderne for serveren.
-
- Indgående server adgangskode
- Udgående server adgangskode
- Brug samme adgangskode for udgående server
- Server navn: %s
- Vis antal ulæste for…
- Konto
- Kontoen for hvilken tælleren for ulæste mails skal vises
- Fælles indbakke
- Mappetæller
- Vis tæller for ulæste mails, kun for en enkelt mappe
- Mappe
- Mappen for hvilken tælleren for ulæste mails skal vises
- Afslut
- %1$s - %2$s
- Ingen konto valgt
- Ingen mappe valgt
- Ingen tekst
- Åbn link
- Del link
- Kopier link til clipboard
- Link
- Kopier link tekst til udklipsholder
- Henvisnings tekst
- Bilelde
- Vis billede
- Gem billede
- Download billede
- Kopier billed URL til clipboard
- Billed URL
- Opkald til nummer
- Gem i Kontakter
- Kopier nummer til clipboard
- Telefonnummer
- Send mail
- Gem i Kontakter
- Kopier addresse til clipboard
- Mail addresse
- Alle
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1000
- Server søge begrænsning
- Sender forspørgsel til server
-
- - Henter %d svar
- - Henter %d svar
-
-
- - Henter %1$d af %2$d svar
- - Henter %1$d af %2$d svar
-
- Fjernsøgning fejlede
- Søg
- Søg i meddelelser på server
- En netværksforbindelse er nødvendig når der søges på server.
- Skift farve når læst
- En anden baggrund vil vise at meddelelsen er læst
- Visning i tråd
- Grupper meddelelser i tråde
- Opdaterer databaser
- Opdaterer databaser…
- Opdaterer databaser for konto \"%s\"
- Vis delt skærm
- Altid
- Aldrig
- Når skærm er i Landscape mode
- Vær venlig og vælg en meddelelse fra venstre side
- Vis kontaktbilleder
- Vis kontaktbilleder i meddelelsesliste
- Markér alle som læst
- Farvelægning af kontakter
- Benyt farver hvis der ikke findes billede af kontakter
- Visning af handlinger for valgte meddelelser
- Vis handlinger for valgte meddelelser i Visnings menu
- Henter vedhæftning…
- Sender meddelelse
- Gemmer kladde
- Henter vedhæftning…
- Ikke i stand til at autentificere. Serveren annoncerer ikke at den er i stand til at udføre SASL EXTERNAL. Dette kan være et problem med klientcertifikatet (udløbet, ukendt certifikatudsteder) eller et andet konfigurationsproblem.
-
- Brug klientcertifikat
- Intet klientcertifikat
- Fjern valget af klientcertifikat
- Kunne ikke indlæse klientcertifikat for alias \"%s\"
- Avancerede indstillinger
- Klientcertifikat \"%1$s\" er udløbet eller endnu ikke gyldigt (%2$s)
-
- *Krypteret*
- Tilføj fra Kontakter
- Cc
- Bcc
- Til
- Fra
- Svar til
- <Ukendt modtager>
- <Ukendt afsender>
- Hjem
- Arbejde
- Anden
- Mobil
- Ingen kladde-mappe konfigureret for denne konto!
- Ingen nøgle er konfigureret til denne konto! Tjek dine indstillinger.
- Kryptoleverandør bruger inkompatibel version. Kontroller dine indstillinger.
- Kan ikke forbinde til krypterings-udbyderen, kontroller indstillingerne eller klik krypteringsikonet for at prøve igen!
- Ende-til-ende kryptering mislykkes initialisering, kontrollere indstillinger
- PGP/INLINE-metoden understøtter ikke vedhæftninger!
- Aktiver PGP/INLINE
- Deaktiver PGP/INLINE
- Aktiver PGP Signer-Kun
- Deaktiver PGP Signer-Kun
- PGP/INLINE-tilstand
- Meddelelsen er sent i PGP/INLINE-format.\nDette bør kun bruges for at øge kompatibiliteten:
- Nogle klienter understøtter kun dette format
- Signaturer kan blive ugyldige i transit
- Vedhæftninger er ikke understøttet
- Fint!
- Deaktiver
- Behold aktiveret
- Fint!
- Deaktiver
- Behold aktiveret
- PGP \"Signer-Kun\"-tilstand
- I denne tilstand anvendes din PGP-nøgle til at skabe en kryptografisk signatur af en ellers ukrypteret meddelelse.
- Dette krypterer ikke meddelelsen, men gør det muligt at verificere at den blev afsendt ved brug af din nøgle.
- Signaturer kan blive ødelagt ved afsendelse til postlister.
- Signaturer bliver måske vist som \'signature.asc\'-vedhæftninger i nogen klienter.
- Krypterede meddelelser inkluderer altid en signatur
- Simpel tekst
- end-to-end signatur indeholder en fejl
- En komplet hentning af beskeden er nødvendig for at behandle signaturen
- indeholder ikke-understøttet end-to-end signatur
- Meddelelsen er krypteret, men i et ikke-understøttet format.
- Meddelelsen er krypteret, men dekrypteringen blev afbrudt.
- End-to-End signeret simpel tekst
- Fra godkendt uderskriver
- Signeret simpel tekst
- men end-to-end nøgle matchede ikke afsender
- men end-to-end nøgle er udløbet
- men end-to-end nøgle er tilbagekaldt
- men end-to-end nøglen betragtes ikke som sikker
- fra ukendt end-to-end nøgle
- Krypteret
- men der var en dekrypteringsfejl
- En komplet hentning af beskeden er nødvendig for at kunne dekryptere
- men ingen krypterings applikation er konfigureret
- Krypteret
- men ikke end-to-end
- End-to-End Krypteret
- Fra godkendt afsender
- Krypteret
- fra ukendt end-to-end nøgle
- men end-to-end nøgle matchede ikke afsender
- men end-to-end nøgle er udløbet
- men end-to-end nøgle er tilbagekaldt
- men end-to-end nøglen betragtes ikke som sikker
- men end-to-end data indeholder fejl
- men krypteringen betragtes ikke som sikker
- OK
- Søgenøgle
- Vis underskriver
- Vis afsender
- Detaljer
- Lås op
- Denne del var ikke krypteret og kan være usikker.
- Ubeskyttet vedhæftning
- Indlæser…
- Dekryptering blev afbrudt.
- Prøv igen
- Krypteret meddelelse skal downloades for dekryptering.
- Fejl ved dekryptering af email
- Specialkarakterer er ikke understøttet endnu!
- Fejl ved parsing af adresse!
- Gemme de-krypterede signaturer
- Kun krypterede signaturer vises
- Alle signaturer vises
- Kryptering er ikke tilgængelig i \"Signer-Kun\"-tilstand!
- Ikke-signeret tekst
- Denne email er krypteret
- Denne email er krypteret med OpenPGP.\nFor at læse den skal du installere en kompatibel OpenPGP applikation.
- Gå til opsætning
- Mail Meddelelsesliste
- Indlæser meddelelser…
-
- Indlæser…
-
- Indlæser…
- Kryptering var ikke mulig
- Nogle af de valgte modtagere understøtter ikke denne funktion!
- Aktivér kryptering
- Deaktiver kryptering
- Krypterede beskeder sikrer, at de kan læses af modtageren og ingen andre.
- Kryptering vises kun, hvis det understøttes af alle modtagere, og de skal have sendt dig en e-mail før.
- Skift mellem kryptering eller ej, ved at klikke på dette ikon.
- Forstået
- Tilbage
- Deaktiver kryptering
- OpenPGP kryptering
- Autokrypter gensidig tilstand
- Autokrypter gensidig tilstand
- Meddelelser bliver normalt krypteret efter eget valg, eller når der besvares en krypteret meddelelse.
- Hvis både afsender og modtagere aktiverer gensidig tilstand, vil kryptering som standard blive aktiveret.
- Du kan klikke her for at lære mere.
- Generelt
- Intet OpenPGP program installeret
- Installere
- Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
- Krypteret besked
- Kryptér besked emner
- Understøttes ikke af alle modtagere
- Intern fejl: Ugyldig konto!
- Fejl ved forbindelse til %s!
- Sende autocrypt opsætningsbesked
- Sikkert dele ende-til-ende opsætning med andre enheder
- Autocrypt opsætningsbesked
- Autocrypt opsætnigsbesked sikkert deler ende-til-ende opsætning med andre enheder.
- Sende opsætningsbesked
- Besked sendes til adresse:
- Genererer opsætningsbesked…
- Sender besked til:
- For at afslutte, åben besked på anden enhed og indtast opsætningskode.
- Vise opsætningskode
- Autocrypt opsætningsbeksed
- Beskeden indeholder alle oplysninger for at overføre Autocrypt indstillinger sammen med den hemmelige nøgle, sikkert fra den originale enhed.
+ %.1f GB
+ %.1f MB
+ %.1f kB
+ %d B
+
+ - %dnyt brev
+ - %d nye meddelelser
+
+ + %1$d mere på %2$s
+ Svar
+ Markér som læst
+ Markér alle som læst
+ Slet
+ Slet alle
+ Arkivér
+ Arkivér alle
+ Spam
+ Certifikat fejl
+ Certifikat fejl for %s
+ Kontroller dine serverindstillinger
+ Godkendelse mislykkedes
+ Godkendelse mislykkedes for %s. Opdater dine serverindstillinger.
+
+ Notifikation fejl
+
+ Synkroniserer mail: %1$s:%2$s
+ Kontrollere post
+ Sender mail: %s
+ Sender post
+ :
+ Synkronisér (Push)
+ Vist når der lyttes efter nye emails
+ Meddelelse
+ Påmindelser med forbindelse til beskeder
+ Diverse
+ Diverse påmindelser såsom fejl etc.
+ Indbakke
+ Udbakke
+ Kladder
+ Papirkurv
+ Sendt
+ Mislykkedes med at sende nogle beskeder
+ Version
+ Aktivér fejllogning
+ Log ekstra diagnostik information
+ Log følsom information
+ Kan eksponere adgangskoder i log.
+ Eksportér log filer
+ Eksportering mislykkedes.
+ Hent flere beskeder
+ Til:%s
+ Emne
+ Besked tekst
+ Signatur
+ -------- Original besked --------
+ Emne:
+ Sendt:
+ Fra:
+ Til:
+ Cc:
+ %s skrev:
+ Den %1$s, %2$s skrev:
+ Du skal angive mindst én modtager.
+ Modtager felt indeholder ufuldstændig indtastning!
+ Mail addresse ikke fundet.
+ Nogle vedhæftninger kunne ikke videresendes fordi de ikke er blevet hentet fra server.
+ Beskeden kunne ikke videresendes fordi nogle vedhæftninger ikke er blevet hentet fra server.
+ Medtage citeret besked
+ Fjerne citeret tekst
+ Redigere citeret tekst
+ Fjern vedhæftning
+ Til:
+ Cc:
+ Bcc:
+ Kunne ikke gemme vedhæftning.
+
+ "til "
+
+ +
+
+ mig
+
+ Kan ikke finde program som kan vise %s.
+ Hent hele meddelelsen
+ via %1$s
+ Flere fra denne afsender
+ Mail kasseret
+ Mail gemt som kladde
+ Vis stjerner
+ Stjerne indikerer mails med flag
+ Linjer i forhåndsvisning
+ Vis afsenders navne
+ Vis afsendernavn fremfor deres mailaddresse
+ Afsender over emne
+ Vis afsenders navne over emnelinjen, snarere end under den
+ Vis kontaktnavne
+ Benyt afsendernavne fra eksisterende kontakter
+ Farvelæg kontakter
+ Farvelæg navne i kontaklisten
+ Farve på kontakt navn
+ Tegnsæt med fast bredde
+ Benyt tegnsæt med fast bredde til visning af mails med ren tekst
+ Auto tilpas størrelse på meddelelser
+ Afkort meddelser så de passer til skærm
+ Retur til liste efter sletning
+ Returner til mailliste efter sletning af mail
+ Vis næste mail efter sletning
+ Vis som standard næste mail efter sletning af mail
+ Bekræft handlinger
+ Vis dialogvindue når du udfører valgte handlinger
+ Slet
+ Slet stjernemarkeringer (kun i forb. med visning af mails)
+ Spam
+ Kassér meddelelse
+ Marker alle meddelelser som læst
+ Slet (fra beskedbjælke)
+
+ Strygehandlinger
+
+ Højre stryg
+
+ Venstre stryg
+
+ Ingen
+
+ Skift det valgte
+
+ Markér som læst/ulæst
+
+ Tilføj/Fjern stjerne
+
+ Arkivér
+
+ Slet
+
+ Spam
+
+ Flyt
+
+ Standard
+ Skjul mail klient
+ Remove Mail User-Agent from mail headers
+ Skjul tidszone
+ Brug UTC som tidszone i mail headers og svar header
+ Vis \'Slet\' knap
+ Aldrig
+ For enkelt-meddelelsesbesked
+ Altid
+ Besked på låseskærmen
+ Ingen besked på låseskærmen
+ Programnavn
+ Antal af nye beskeder
+ Antal mails og afsendere
+ Samme som når skærmen er ulåst
+ Tidsrum med stilhed
+ Undlad at ringe, vibrere og blinke i tidsrummet
+ Deaktiver beskeder
+ Deaktivér beskeder helt under Forstyr-Ikke-tilstand
+ Start tid
+ Slut tid
+ Opsætning af ny konto
+ Mail addresse
+ Password
+
+ Log ind
+
+ Log ind med Google
+
+ Verificer din identitet
+ Lås op for at vise din adgangskode
+ Manuel opsætning
+ Henter konto-information\u2026
+ Kontrollerer indstillinger for indgående server\u2026
+ Kontrollerer indstillinger for udgående server\u2026
+ Autentiserer\u2026
+ Henter kontoindstillinger\u2026
+ Afbryder\u2026
+ Næsten færdig!
+ Giv denne konto et navn (frivilligt):
+ Indtast dit navn (vises på udgående mails):
+ Kontotype
+ Hvilken type konto er dette?
+ POP3
+ IMAP
+ Normal kodeord
+ Kodeord; sendt usikret
+ Krypteret kodeord
+ Klient certifikat
+ OAuth 2.0
+ Indgående serverindstillinger
+ Brugernavn
+ Password
+ Klient certifikat
+ POP3 server
+ IMAP server
+ Port
+ Sikkerhed
+ Autentifikations type
+ Ingen
+ SSL/TLS
+ STARTTLS
+ \"%1$s = %2$s\" er ikke gyldig med \"%3$s = %4$s\"
+ Når jeg sletter en mail
+ Undlad at slette på server
+ Slet på server
+ Markér som læst på server
+ Brug komprimering
+ Ryd slettede mails
+ Umiddelbart efter sletning
+ I forbindelse med hentning af mails
+ Kun manuelt
+ Auto detekter IMAP namespace
+ IMAP søge prefix
+ Kladde mappe
+ Sendt mappe
+ Papirkurv mappe
+ Arkiv mappen
+ Spam mappe
+ Vis kun mapper du abonerer på
+ Udvid mapper automatisk
+ Udgående serverindstillinger
+ SMTP server
+ Port
+ Sikkerhedstype
+ Kræv login.
+ Brugernavn
+ Password
+ Autentifikationstype
+ \"%1$s = %2$s\" er ikke gyldig med \"%3$s = %4$s\"
+ Ugyldig opsætning: %s
+ Kontoindstillinger
+ Frekvens for hentning af mail
+ Aldrig
+ Hver 15 minut
+ Hver 30 minut
+ Hver time
+ Hver 2 time
+ Hver 3 time
+ Hver 6 time
+ Hver 12 time
+ Hver 24 time
+ Forny IDLE forbindelse
+ Hver 2 minut
+ Hver 3 minut
+ Hver 6 minut
+ Hver 12 minut
+ Hver 24 minut
+ Hver 36 minut
+ Hver 48 minut
+ Hver 60 minut
+ Vis besked når mails ankommer
+ Antal viste mails
+ 10 mails
+ 25 mails
+ 50 mails
+ 100 mails
+ 250 mails
+ 500 mails
+ 1000 mails
+ 2500 mails
+ 5000 mails
+ 10000 mails
+ alle mails
+ Kan ikke kopiere eller flytte mail som ikke er synkroniseret med server
+ Kunne ikke fuldføre opsætning
+ Brugernavn / kodeord er ugyldig.\n(%s)
+ Serveren præsenterede et ugyldigt SSL-certifikat. Nogle gange, er det på grund af en server fejlkonfiguration. Andre gange er det fordi nogen forsøger at angribe dig, eller din mailserver. Hvis du ikke er sikker på hvad der sker, skal du klikke på Afvis og kontakte de folk, der administrerer din mailserver.\n\n(%s)
+ Kan ikke forbinde til server.\n(%s)
+ Rediger detaljer
+ Fortsæt
+ Avanceret
+ Konto opsætning
+ Vis besked når ny mail er modtaget
+ Påmindelses mapper
+ Alle
+ Kun primære mapper
+ Primære og sekundære mapper
+ Alle undtaget sekundære mapper
+ Ingen
+ Besked om synkronisering
+ Din mailaddresse
+ Vis besked i statusbar når mail ankommer
+ Vis besked i statusbar mens mail hentes
+ Medtag udgående mails
+ Vis besked for mails sendt af mig
+ Kun kontakter
+ Vis kun besked for meddelelser fra kendte kontakter
+ Ignorér chat-beskeder
+ Marker som læst ved åbning
+ Marker som læst når meddelses åbnes for læsning
+ Marker som læst ved sletning
+ Marker en besked som læst når den bliver slettet
+ Vis altid billeder
+ Aldrig
+ Kun når afsender findes i Kontakter
+ Fra alle
+ Skriv mail
+ Medtag den originale meddelelse i svar
+ Når du sender svar på mail, vil den oprindelige tekst blive medtaget
+ Svar placeres efter citeret tekst
+ Når du sender svar på mail, vil den oprindelige tekst blive placeret oven over dit svar
+ Fjern signatur fra citeret svar
+ Når du sender svar på mail, vil evt. signatur i citeret tekst blive fjernet
+ Meddelelses format
+ Ren tekst (billeder og formattering vil blive fjernet)
+ HTML (billeder og formattering bevares)
+ Automatisk (ren tekst med mindre mail som besvares er i HTML format)
+ Vis altid Cc/Bcc
+ Kvittering for modtagelse
+ Anmod altid om kvittering for modtagelse
+ Citationsstil ved svar
+ Prefix (som Gmail, Pine)
+ Header (som Outlook, Yahoo!, Hotmail)
+ Overfør sendte beskeder
+ Overfør beskeder til sendt mappe efter afsending
+ Generel opsætning
+ Læsning af mail
+ Hentning af mail
+ Mapper
+ Citeret tekst prefix
+ Ende-til-ende kryptering
+ Aktivere OpenPGP understøttelse
+ Vælge OpenPGP program
+ Indstille ende-til-ende nøgle
+ Intet OpenPGP program indstillet
+ Forbundet til %s
+ Indstiller…
+ Gemme alle kladder krypteret
+ Alle kladder vil blive gemt krypteret
+ Kryptere kun kladder hvis kryptering er aktiveret
+ Frekvens for hentning af mails
+ Kontofarve
+ Vælg en farve til konto (benyttes ved mappevisning og listning af konti)
+ Lokal mappestørrelse
+ Hent automatisk mail hvis indhold fylder op til
+ 1 KiB
+ 2 KiB
+ 4 KiB
+ 8 KiB
+ 16 KiB
+ 32 KiB
+ 64 KiB
+ 128 KiB
+ 256 KiB
+ 512 KiB
+ 1 MiB
+ 2 MiB
+ 5 MiB
+ 10 MiB
+ Ubegrænset størrelse
+ Synkroniser mails fra
+ Ethvert tidspunkt (ubegænset)
+ i dag
+ de seneste 2 dage
+ de seneste 3 dage
+ den seneste uge
+ de seneste 2 uger
+ de seneste 3 uger
+ den seneste måned
+ de seneste 2 måneder
+ de seneste 3 måneder
+ de seneste 6 måneder
+ det seneste år
+ Mapper som ønskes vist
+ Alle
+ Kun primære mapper
+ Primære og sekundære mapper
+ Alle undtaget sekundære mapper
+ Hent/send mail fra mapper (Sync)
+ Alle
+ Kun primære mapper
+ Primære og sekundære mapper
+ Alle undtaget sekundære mapper
+ Ingen
+ Hent/send mail fra mapper (Push)
+ Alle
+ Kun primære mapper
+ Primære og sekundære mapper
+ Alle undtaget sekundære mapper
+ Ingen
+ Flyt/kopier destinations mapper
+ Alle
+ Kun primære mapper
+ Primære og sekundære mapper
+ Alle undtaget sekundære mapper
+ Synkroniser fjern-sletning
+ Fjern mails når de slettes på server
+ Mangler OpenPGP program - er det afinstalleret?
+ Mappe opsætning
+ Vis i topgruppen
+ Vis nær toppen af mappelisten
+ Mappeklasse for visning
+ Ingen
+ Primær
+ Sekundær
+ Mappeklasse for poll mail
+ Ingen
+ Primær
+ Sekundær
+ Samme som visnings-klasse
+ Mappeklasse for push mail
+ Ingen
+ Primær
+ Sekundær
+ Samme som test klasse
+ Klasse for mappe-besked
+ Ingen
+ Primære
+ Sekundære
+ Samme som Push-klasse
+ Fjern lokalt lagrede mails
+ Indgående server
+ Konfigurer indgående mail server
+ Udgående server
+ Konfigurer udgående mail (SMTP) server
+ Kontonavn
+ Dit navn
+ Beskeder
+ Vibration
+ Vibrer
+ Vibrations mønster
+ Standard
+ Mønster 1
+ Mønster 2
+ Mønster 3
+ Mønster 4
+ Mønster 5
+ Gentag vibration
+ Deaktiveret
+ Ringetone ved ny mail
+ Notifikation lys
+ Deaktiveret
+ Kontofarve
+ Hvid
+ Rød
+ Grøn
+ Blå
+ Gul
+ Cyan
+ Magenta
+ Indstillinger for skrivning af mail
+ Standardindstillinger
+ Standardindstilling for afsender, Bcc og signatur
+ Håndter identiteter
+ Opsæt alternativ afsender-addresse og signatur
+ Håndter identiteter
+ Håndter identitet
+ Rediger identitet
+ Gem
+ Ny identitet
+ Send altid Bcc til
+ Rediger
+ Flyt op
+ Flyt ned
+ Flyt til top og vælg som standard
+ Fjern
+ Beskrivelse af identitet
+ (Frivilligt)
+ Dit navn
+ (Frivilligt)
+ Mail-addresse
+ (Påkrævet)
+ Svar-til-addresse
+ (Frivilligt)
+ Signatur
+ (Frivilligt)
+ Benyt signatur
+ Signatur
+ Oprindelig identitet
+ Vælg identitet
+ Send som
+ Du kan ikke slette din eneste identitet
+ Du kan ikke benytte en identitet uden mailaddresse
+ Ældste mails ført
+ Nyeste mails først
+ Sorter efter emne
+ Sorter efter emne omvendt alfabetisk
+ Afsender alfabetisk
+ Afsender omvendt alfabetisk
+ Stjernemarkerede mails først
+ Ikke stjernemarkerede mails først
+ Ulæste mails først
+ Læste mails først
+ Mail med vedhæftede filer først
+ Mail uden vedhæftede filer først
+ Sortér efter…
+ Dato
+ Modtagelsestidspunkt
+ Emne
+ Afsender
+ Stjernemarkering
+ Læst/ulæst
+ Vedhæftning
+ Fjern konto
+ Ukendt certificat
+ Acceptér nøgle
+ Afvis nøgle
+ Mappenavn indeholder
+ Mapper
+ Vis alle mapper
+ Vis kun primære mapper
+ Vis primære og sekundære mapper
+ Vis alle pånær sekundære mapper
+ Signaturposition
+ Før citeret tekst
+ Efter citeret tekst
+ Benyt app-tema
+ Mørk
+ Lys
+ Brug systemstandard
+ Visning
+ Globalt
+ Fejlsøgning
+ Privatliv
+ Netværk
+ Interaktion
+ Kontoliste
+ Mailliste
+ Mails
+ Tema
+ Meddelelsesvisnings-tema
+ Editor-tema
+ Sprog
+ Ingen indstillinger fundet
+ Fast tema for meddelelser
+ Vælg tema under læsning af meddelelse
+ Benyt et fast meddelelsesvisnings-tema
+ System standard
+ Baggrundssynkronisering
+ Aldrig
+ Altid
+ Når \"Auto-sync\" er valgt
+ Vælg alle
+ Max antal mapper som skal kontrolleres ved push
+ 5 mapper
+ 10 mapper
+ 25 mapper
+ 50 mapper
+ 100 mapper
+ 250 mapper
+ 500 mapper
+ 1000 mapper
+ Animation
+ Anvend visuelle effekter
+ Vis Fælles Indbakke
+ Fælles indbakke
+ Alle mails i fælles mapper
+ Inkluder i fælles indbakke
+ Alle mails vises i fælles indbakke
+ Søgbare mapper
+ Alle
+ Viste
+ Ingen
+ Ingen
+ Automatisk (%s)
+ Skriftstørrelse
+ Konfigurer skriftstørrelse
+ Mailliste
+ Emne
+ Afsender
+ Dato
+ Forhåndsvisning
+ Meddelelse
+
+ Kontonavn
+ Afsender
+ Emne
+ Tid og dato
+ Indhold
+ Meddelelses redigering
+ Tekst input felter
+ Standard
+ Mindst
+ Mindre
+ Lille
+ Medium
+ Stor
+ Større
+ Størst
+ Kunne ikke finde noget program som kan udføre denne handling.
+ Afsendelse fejlede: %s
+ Gem kladde?
+ Gem eller fortryd denne meddelelse?
+ Gem eller Kassér ændringer?
+ Annuller meddelelse?
+ Er du sikker på at du ønsker at annullere denne meddelelse?
+ Ryd lokale beskeder
+ Dette vil slette alle lokale beskeder fra mappen. Ingen beskeder slettes fra serveren.
+ Rens beskeder
+ Bekræft sletning
+ Ønsker du at slette denne mail?
+
+ - Ønsker du virkelig at slette denne meddelelse?
+ - Ønsker du virkelig at slette %1$d meddelelser?
+
+ Slet
+ Slet ikke
+ Bekræft at alle skal markeres som læst
+ Vil du markere alle meddelelser som læst?
+ Bekræfte tømning af papirkurv
+ Tømme papirkurv mappe?
+ Ja
+ Nej
+ Bekræft flytning til spam mappe
+
+ - Ønsker du virkelig at flytte denne meddelelse til spam mappen?
+ - Ønsker du virkelig at flytte %1$d meddelelser til spam mappen?
+
+ Ja
+ Nej
+ Henter vedhæftning
+ Sikkerhedskopi
+ Diverse
+ Eksportér opsætning
+ Eksportér
+ Del
+ Eksporterer opsætning…
+ Indstillinger succesfuldt eksporteret
+ Eksport af indstillinger fejlede
+ Importér opsætning
+ Vælg fil
+ Importer
+ Importerede indstillinger
+
+ Indtast venligst kodeord
+
+ Log venligst ind
+
+ Log ind og indtast adgangskoder
+ Importen af indstillinger fejlede
+ Indlæsning af fil med indstillinger mislykkedes
+ Import af nogle indstillinger fejlede
+ Importeret korrrekt
+ Kodeord påkrævet
+
+ Log-ind er påkrævet
+ Ikke importeret
+ Import fejlede
+ Senere
+ Importér opsætning
+ Importerer opsætning…
+
+ - For at bruge kontoen \"%s\" er du nødt til at angive adgangskoden for serveren.
+ - For at bruge kontoen \"%s\" er du nødt til at angive adgangskoderne for serveren.
+
+ Indgående server adgangskode
+ Udgående server adgangskode
+ Brug samme adgangskode for udgående server
+ Server navn: %s
+ Vis antal ulæste for…
+ Konto
+ Kontoen for hvilken tælleren for ulæste mails skal vises
+ Fælles indbakke
+ Mappetæller
+ Vis tæller for ulæste mails, kun for en enkelt mappe
+ Mappe
+ Mappen for hvilken tælleren for ulæste mails skal vises
+ Afslut
+ %1$s - %2$s
+ Ingen konto valgt
+ Ingen mappe valgt
+ Ingen tekst
+ Åbn link
+ Del link
+ Kopier link til clipboard
+ Link
+ Kopier link tekst til udklipsholder
+ Henvisnings tekst
+ Bilelde
+ Vis billede
+ Gem billede
+ Download billede
+ Kopier billed URL til clipboard
+ Billed URL
+ Opkald til nummer
+ Gem i Kontakter
+ Kopier nummer til clipboard
+ Telefonnummer
+ Send mail
+ Gem i Kontakter
+ Kopier addresse til clipboard
+ Mail addresse
+ Alle
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1000
+ Server søge begrænsning
+ Sender forspørgsel til server
+
+ - Henter %d svar
+ - Henter %d svar
+
+
+ - Henter %1$d af %2$d svar
+ - Henter %1$d af %2$d svar
+
+ Fjernsøgning fejlede
+ Søg
+ Søg i meddelelser på server
+ En netværksforbindelse er nødvendig når der søges på server.
+ Skift farve når læst
+ En anden baggrund vil vise at meddelelsen er læst
+ Visning i tråd
+ Grupper meddelelser i tråde
+ Opdaterer databaser
+ Opdaterer databaser…
+ Opdaterer databaser for konto \"%s\"
+ Vis delt skærm
+ Altid
+ Aldrig
+ Når skærm er i Landscape mode
+ Vær venlig og vælg en meddelelse fra venstre side
+ Vis kontaktbilleder
+ Vis kontaktbilleder i meddelelsesliste
+ Markér alle som læst
+ Farvelægning af kontakter
+ Benyt farver hvis der ikke findes billede af kontakter
+ Visning af handlinger for valgte meddelelser
+ Vis handlinger for valgte meddelelser i Visnings menu
+ Henter vedhæftning…
+ Sender meddelelse
+ Gemmer kladde
+ Henter vedhæftning…
+ Ikke i stand til at autentificere. Serveren annoncerer ikke at den er i stand til at udføre SASL EXTERNAL. Dette kan være et problem med klientcertifikatet (udløbet, ukendt certifikatudsteder) eller et andet konfigurationsproblem.
+
+ Brug klientcertifikat
+ Intet klientcertifikat
+ Fjern valget af klientcertifikat
+ Kunne ikke indlæse klientcertifikat for alias \"%s\"
+ Avancerede indstillinger
+ Klientcertifikat \"%1$s\" er udløbet eller endnu ikke gyldigt (%2$s)
+
+ *Krypteret*
+ Tilføj fra Kontakter
+ Cc
+ Bcc
+ Til
+ Fra
+ Svar til
+ <Ukendt modtager>
+ <Ukendt afsender>
+ Hjem
+ Arbejde
+ Anden
+ Mobil
+ Ingen kladde-mappe konfigureret for denne konto!
+ Ingen nøgle er konfigureret til denne konto! Tjek dine indstillinger.
+ Kryptoleverandør bruger inkompatibel version. Kontroller dine indstillinger.
+ Kan ikke forbinde til krypterings-udbyderen, kontroller indstillingerne eller klik krypteringsikonet for at prøve igen!
+ Ende-til-ende kryptering mislykkes initialisering, kontrollere indstillinger
+ PGP/INLINE-metoden understøtter ikke vedhæftninger!
+ Aktiver PGP/INLINE
+ Deaktiver PGP/INLINE
+ Aktiver PGP Signer-Kun
+ Deaktiver PGP Signer-Kun
+ PGP/INLINE-tilstand
+ Meddelelsen er sent i PGP/INLINE-format.\nDette bør kun bruges for at øge kompatibiliteten:
+ Nogle klienter understøtter kun dette format
+ Signaturer kan blive ugyldige i transit
+ Vedhæftninger er ikke understøttet
+ Fint!
+ Deaktiver
+ Behold aktiveret
+ Fint!
+ Deaktiver
+ Behold aktiveret
+ PGP \"Signer-Kun\"-tilstand
+ I denne tilstand anvendes din PGP-nøgle til at skabe en kryptografisk signatur af en ellers ukrypteret meddelelse.
+ Dette krypterer ikke meddelelsen, men gør det muligt at verificere at den blev afsendt ved brug af din nøgle.
+ Signaturer kan blive ødelagt ved afsendelse til postlister.
+ Signaturer bliver måske vist som \'signature.asc\'-vedhæftninger i nogen klienter.
+ Krypterede meddelelser inkluderer altid en signatur
+ Simpel tekst
+ end-to-end signatur indeholder en fejl
+ En komplet hentning af beskeden er nødvendig for at behandle signaturen
+ indeholder ikke-understøttet end-to-end signatur
+ Meddelelsen er krypteret, men i et ikke-understøttet format.
+ Meddelelsen er krypteret, men dekrypteringen blev afbrudt.
+ End-to-End signeret simpel tekst
+ Fra godkendt uderskriver
+ Signeret simpel tekst
+ men end-to-end nøgle matchede ikke afsender
+ men end-to-end nøgle er udløbet
+ men end-to-end nøgle er tilbagekaldt
+ men end-to-end nøglen betragtes ikke som sikker
+ fra ukendt end-to-end nøgle
+ Krypteret
+ men der var en dekrypteringsfejl
+ En komplet hentning af beskeden er nødvendig for at kunne dekryptere
+ men ingen krypterings applikation er konfigureret
+ Krypteret
+ men ikke end-to-end
+ End-to-End Krypteret
+ Fra godkendt afsender
+ Krypteret
+ fra ukendt end-to-end nøgle
+ men end-to-end nøgle matchede ikke afsender
+ men end-to-end nøgle er udløbet
+ men end-to-end nøgle er tilbagekaldt
+ men end-to-end nøglen betragtes ikke som sikker
+ men end-to-end data indeholder fejl
+ men krypteringen betragtes ikke som sikker
+ OK
+ Søgenøgle
+ Vis underskriver
+ Vis afsender
+ Detaljer
+ Lås op
+ Denne del var ikke krypteret og kan være usikker.
+ Ubeskyttet vedhæftning
+ Indlæser…
+ Dekryptering blev afbrudt.
+ Prøv igen
+ Krypteret meddelelse skal downloades for dekryptering.
+ Fejl ved dekryptering af email
+ Specialkarakterer er ikke understøttet endnu!
+ Fejl ved parsing af adresse!
+ Gemme de-krypterede signaturer
+ Kun krypterede signaturer vises
+ Alle signaturer vises
+ Kryptering er ikke tilgængelig i \"Signer-Kun\"-tilstand!
+ Ikke-signeret tekst
+ Denne email er krypteret
+ Denne email er krypteret med OpenPGP.\nFor at læse den skal du installere en kompatibel OpenPGP applikation.
+ Gå til opsætning
+ Mail Meddelelsesliste
+ Indlæser meddelelser…
+
+ Indlæser…
+
+ Indlæser…
+ Kryptering var ikke mulig
+ Nogle af de valgte modtagere understøtter ikke denne funktion!
+ Aktivér kryptering
+ Deaktiver kryptering
+ Krypterede beskeder sikrer, at de kan læses af modtageren og ingen andre.
+ Kryptering vises kun, hvis det understøttes af alle modtagere, og de skal have sendt dig en e-mail før.
+ Skift mellem kryptering eller ej, ved at klikke på dette ikon.
+ Forstået
+ Tilbage
+ Deaktiver kryptering
+ OpenPGP kryptering
+ Autokrypter gensidig tilstand
+ Autokrypter gensidig tilstand
+ Meddelelser bliver normalt krypteret efter eget valg, eller når der besvares en krypteret meddelelse.
+ Hvis både afsender og modtagere aktiverer gensidig tilstand, vil kryptering som standard blive aktiveret.
+ Du kan klikke her for at lære mere.
+ Generelt
+ Intet OpenPGP program installeret
+ Installere
+ Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
+ Krypteret besked
+ Kryptér besked emner
+ Understøttes ikke af alle modtagere
+ Intern fejl: Ugyldig konto!
+ Fejl ved forbindelse til %s!
+ Sende autocrypt opsætningsbesked
+ Sikkert dele ende-til-ende opsætning med andre enheder
+ Autocrypt opsætningsbesked
+ Autocrypt opsætnigsbesked sikkert deler ende-til-ende opsætning med andre enheder.
+ Sende opsætningsbesked
+ Besked sendes til adresse:
+ Genererer opsætningsbesked…
+ Sender besked til:
+ For at afslutte, åben besked på anden enhed og indtast opsætningskode.
+ Vise opsætningskode
+ Autocrypt opsætningsbeksed
+ Beskeden indeholder alle oplysninger for at overføre Autocrypt indstillinger sammen med den hemmelige nøgle, sikkert fra den originale enhed.
For at indstille den nye enhed til Autocrypt, følg instruktionerne der vises på den nye enhed.
Beskeden kan beholdes og bruges som sikkerhedskopi til den hemmelige nøgle. Hvis dette gøres skal adgangskoden gemmes sikkert.
- Fejl opstod under sending af besked. Kontrollere netværk forbindelse og udgående server indstilling.
- Til
- Fra
-
- Tillade adgang til kontakter
- For at kunne levere kontaktforslag og vise kontaktnavne og fotos, skal programmet have adgang til kontakter.
- En fejl opstod under indlæsning af data
- Initialiserer…
- Venter på nye emails
- I dvale indtil baggrundssynkronisering er tilladt
- I dvale indtil netværk er tilgængelig
- Tryk for at lære mere.
- Skub handling
- Når skub handling bruges, opretholder Mail en forbindelse til post server. Android kræver, at der vises en løbende påmindelse, når app er aktiv i baggrunden. %s
- Android giver dog også mulighed for at skjule påmindelsen.
- Lær mere
- Indstille påmindelse
- Hvis der ikke er brug for hurtig påmindelse om nye beskeder, skal skub handling deaktiveres og test bruges. Test kontrollerer regelmæssigt efter ny post og har ikke brug for påmindelsen.
- Deaktivere skub handling
-
- Vælg
-
- Fravælg
-
- Markér som læst
-
- Markér som ulæst
-
- Tilføj stjernemarkering
-
- Fjern stjernemarkering
-
- Arkivér
-
- Slet
-
- Spam
-
- Flyt...
-
-
- Fejl
-
- Mappe ikke fundet
-
- Besked detaljer
-
-
- Fra
-
- Afsender
-
- Svar til
-
- Til
-
- Cc
-
- Bcc
-
-
- Tilføj til kontakter
-
-
- Kopiér email-adresse
-
- Kopiér navn og email-adresse
-
- Mail addresse
-
- Navn og email-adresse
-
+ Fejl opstod under sending af besked. Kontrollere netværk forbindelse og udgående server indstilling.
+ Til
+ Fra
+
+ Tillade adgang til kontakter
+ For at kunne levere kontaktforslag og vise kontaktnavne og fotos, skal programmet have adgang til kontakter.
+ En fejl opstod under indlæsning af data
+ Initialiserer…
+ Venter på nye emails
+ I dvale indtil baggrundssynkronisering er tilladt
+ I dvale indtil netværk er tilgængelig
+ Tryk for at lære mere.
+ Skub handling
+ Når skub handling bruges, opretholder Mail en forbindelse til post server. Android kræver, at der vises en løbende påmindelse, når app er aktiv i baggrunden. %s
+ Android giver dog også mulighed for at skjule påmindelsen.
+ Lær mere
+ Indstille påmindelse
+ Hvis der ikke er brug for hurtig påmindelse om nye beskeder, skal skub handling deaktiveres og test bruges. Test kontrollerer regelmæssigt efter ny post og har ikke brug for påmindelsen.
+ Deaktivere skub handling
+
+ Vælg
+
+ Fravælg
+
+ Markér som læst
+
+ Markér som ulæst
+
+ Tilføj stjernemarkering
+
+ Fjern stjernemarkering
+
+ Arkivér
+
+ Slet
+
+ Spam
+
+ Flyt...
+
+
+ Fejl
+
+ Mappe ikke fundet
+
+ Besked detaljer
+
+
+ Fra
+
+ Afsender
+
+ Svar til
+
+ Til
+
+ Cc
+
+ Bcc
+
+
+ Tilføj til kontakter
+
+
+ Kopiér email-adresse
+
+ Kopiér navn og email-adresse
+
+ Mail addresse
+
+ Navn og email-adresse
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-el/strings.xml
index 5ed18f7e6c..a02cb97512 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -1,1067 +1,1066 @@
-
-
-
- Mail
- Mail Accounts
- Unread emails
-
- The Mail Dog Walkers
- Πηγαίος κώδικας
- Άδεια χρήσης Apache, έκδοση 2.0
- Έργο ανοικτού κώδικα
- Ιστότοπος
- Οδηγός χρήστη
- Λήψη βοήθειας
- Φόρουμ χρηστών
- Fediverse
- Twitter
- Βιβλιοθήκες
- Άδεια
- Κατάλογος αλλαγών
- Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του καταλόγου αλλαγών
- Έκδοση %s
- Τι νέο υπάρχει
- Εμφάνιση πρόσφατων αλλαγών από την ενημέρωση της εφαρμογής
-
- Δείτε τι έχει αλλάξει σε αυτή την έκδοση
-
-
- Welcome to Mail
- Mail is the default mail client for /e/
-
- -- Sent from /e/ Mail.
-
- The account \"%s\" will be removed from Mail.
-
- Συντελεστές
- Ανάγνωση μηνυμάτων
- Επιτρέπει στην εφαρμογή να διαβάζει την ηλεκτρονική σας αλληλογραφία.
- Διαγραφή μηνυμάτων
- Επιτρέπει στην εφαρμογή να διαγράφει την ηλεκτρονική σας αλληλογραφία.
- About Mail
- Λογαριασμοί
- Προχωρημένα
- Σύνθεση
- Απάντηση
- Απάντηση σε όλους
- Προώθηση
- Προώθηση ως συνημμένο
- Επιλογή Λογαριασμού
- Επιλογή φακέλου
- Μετακίνηση σε…
- Αντιγραφή σε…
- %d επιλέχθηκαν
- Επόμενο
-
- OK
- Ακύρωση
- Αποστολή
- Το θέμα είναι κενό, πατήστε επανάληψη για αποστολή
- Απάντηση
- Απάντηση σε όλους
- Διαγραφή
- Αρχειοθέτηση
- Ανεπιθύμητα
- Προώθηση
- Προώθηση ως συνημμένο
- Επεξεργασία ως νέο μήνυμα
- Μετακίνηση
- Μετακίνηση στα πρόχειρα
- Επιλογές μηνύματος…
- Επαναρχειοθέτηση…
- Ολοκληρώθηκε
- Απόρριψη
- Αποθήκευση στα Πρόχειρα
- Έλεγχος ηλ. ταχυδρομείου
- Αποστολή μηνυμάτων
- Ανανέωση φακέλων
- Εύρεση φακέλου
- Προσθήκη λογαριασμού
- Δημιουργία νέου
- Αναζήτηση
- Αναζήτηση παντού
- Αποτελέσματα αναζήτησης
- Νέα μηνύματα
- Ρυθμίσεις
- Διαχείριση φακέλων
- Ρυθμίσεις λογαριασμού
- Διαγραφή λογαριασμού
- Σήμανση ως αναγνωσμένου
- Κοινοποίηση
- Επιλογή αποστολέα
- Προσθήκη αστεριού
- Αφαίρεση αστεριού
- Αντιγραφή
- Κατάργηση συνδρομής
- Προβολή κεφαλίδων
-
- - Η διεύθυνση αντιγράφηκε στο πρόχειρο
- - Οι διευθύνσεις αντιγράφηκαν στο πρόχειρο
-
- Το θέμα αντιγράφηκε στο πρόχειρο
- Εφαρμογή σκούρας εμφάνισης
- Εφαρμογή φωτεινής εμφάνισης
- Σήμανση ως μη αναγνωσμένο
- Απόδειξη ανάγνωσης
- Θα ζητηθεί απόδειξη ανάγνωσης
- Δε θα ζητηθεί αποδεικτικό ανάγνωσης
- Προσθήκη συνημμένου
- Άδειασμα απορριμμάτων
- Εξάλειψη
- Πληροφορίες
- Ρυθμίσεις
-
- (Χωρίς θέμα)
- Χωρίς αποστολέα
- Φόρτωση μηνυμάτων\u2026
- Σφάλμα σύνδεσης
- Δεν βρέθηκε το μήνυμα
- Σφάλμα φόρτωσης μηνύματος
- Φόρτωση έως
+
+
+
+ Mail
+ Mail Accounts
+ Unread emails
+
+ The Mail Dog Walkers
+ Πηγαίος κώδικας
+ Άδεια χρήσης Apache, έκδοση 2.0
+ Έργο ανοικτού κώδικα
+ Ιστότοπος
+ Οδηγός χρήστη
+ Λήψη βοήθειας
+ Φόρουμ χρηστών
+ Fediverse
+ Twitter
+ Βιβλιοθήκες
+ Άδεια
+ Κατάλογος αλλαγών
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του καταλόγου αλλαγών
+ Έκδοση %s
+ Τι νέο υπάρχει
+ Εμφάνιση πρόσφατων αλλαγών από την ενημέρωση της εφαρμογής
+
+ Δείτε τι έχει αλλάξει σε αυτή την έκδοση
+
+
+ Welcome to Mail
+ Mail is the default mail client for /e/
+
+ -- Sent from /e/ Mail.
+
+ The account \"%s\" will be removed from Mail.
+
+ Συντελεστές
+ Ανάγνωση μηνυμάτων
+ Επιτρέπει στην εφαρμογή να διαβάζει την ηλεκτρονική σας αλληλογραφία.
+ Διαγραφή μηνυμάτων
+ Επιτρέπει στην εφαρμογή να διαγράφει την ηλεκτρονική σας αλληλογραφία.
+ About Mail
+ Λογαριασμοί
+ Προχωρημένα
+ Σύνθεση
+ Απάντηση
+ Απάντηση σε όλους
+ Προώθηση
+ Προώθηση ως συνημμένο
+ Επιλογή Λογαριασμού
+ Επιλογή φακέλου
+ Μετακίνηση σε…
+ Αντιγραφή σε…
+ %d επιλέχθηκαν
+ Επόμενο
+
+ OK
+ Ακύρωση
+ Αποστολή
+ Το θέμα είναι κενό, πατήστε επανάληψη για αποστολή
+ Απάντηση
+ Απάντηση σε όλους
+ Διαγραφή
+ Αρχειοθέτηση
+ Ανεπιθύμητα
+ Προώθηση
+ Προώθηση ως συνημμένο
+ Επεξεργασία ως νέο μήνυμα
+ Μετακίνηση
+ Μετακίνηση στα πρόχειρα
+ Επιλογές μηνύματος…
+ Επαναρχειοθέτηση…
+ Ολοκληρώθηκε
+ Απόρριψη
+ Αποθήκευση στα Πρόχειρα
+ Έλεγχος ηλ. ταχυδρομείου
+ Αποστολή μηνυμάτων
+ Ανανέωση φακέλων
+ Εύρεση φακέλου
+ Προσθήκη λογαριασμού
+ Δημιουργία νέου
+ Αναζήτηση
+ Αναζήτηση παντού
+ Αποτελέσματα αναζήτησης
+ Νέα μηνύματα
+ Ρυθμίσεις
+ Διαχείριση φακέλων
+ Ρυθμίσεις λογαριασμού
+ Διαγραφή λογαριασμού
+ Σήμανση ως αναγνωσμένου
+ Κοινοποίηση
+ Επιλογή αποστολέα
+ Προσθήκη αστεριού
+ Αφαίρεση αστεριού
+ Αντιγραφή
+ Κατάργηση συνδρομής
+ Προβολή κεφαλίδων
+
+ - Η διεύθυνση αντιγράφηκε στο πρόχειρο
+ - Οι διευθύνσεις αντιγράφηκαν στο πρόχειρο
+
+ Το θέμα αντιγράφηκε στο πρόχειρο
+ Εφαρμογή σκούρας εμφάνισης
+ Εφαρμογή φωτεινής εμφάνισης
+ Σήμανση ως μη αναγνωσμένο
+ Απόδειξη ανάγνωσης
+ Θα ζητηθεί απόδειξη ανάγνωσης
+ Δε θα ζητηθεί αποδεικτικό ανάγνωσης
+ Προσθήκη συνημμένου
+ Άδειασμα απορριμμάτων
+ Εξάλειψη
+ Πληροφορίες
+ Ρυθμίσεις
+
+ (Χωρίς θέμα)
+ Χωρίς αποστολέα
+ Φόρτωση μηνυμάτων\u2026
+ Σφάλμα σύνδεσης
+ Δεν βρέθηκε το μήνυμα
+ Σφάλμα φόρτωσης μηνύματος
+ Φόρτωση έως
%d περισσότερων
- %.1f GB
- %.1f MB
- %.1f kB
- %d B
-
- - %d νέο μήνυμα
- - %d νέα μηνύματα
-
- + %1$d περισσότερα για %2$s
- Απάντηση
- Σήμανση ως αναγνωσμένο
- Σήμανση όλων ως αναγνωσμένων
- Διαγραφή
- Διαγραφή όλων
- Αρχειοθέτηση
- Αρχειοθέτηση όλων
- Ανεπιθύμητα
- Σφάλμα πιστοποιητικού
- Σφάλμα πιστοποιητικού για %s
- Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του διακομιστή σας
- Αποτυχία πιστοποίησης
- Αποτυχία πιστοποίησης %s. Ενημερώστε τις ρυθμίσεις του εξυπηρετητή σας.
-
- Σφάλμα ειδοποίησης
-
- Σφάλμα στην προσπάθεια δημιουργίας ειδοποίησης συστήματος για νέο μήνυμα. Η ατία είναι μάλλον λείπει ο ήχος της ειδοπίησης.\n\nΠατήστε για να ανοίξετε τις ρυθμίσεων των ειδοποιήσεων.
- Έλεγχος μηνύματος: %1$s:%2$s
- Έλεγχος μηνύματος
- Αποστολή μηνύματος: %s
- Αποστολή μηνύματος
- :
- Συγχρονισμός (Push)
- Εμφανίζεται κατά την αναμονή για νέα μηνύματα
- Μηνύματα
- Ειδοποιήσεις που αφορούν μηνύματα
- Διάφορα
- Διάφορες ειδοποιήσεις όπως σφάλματα κ.τ.λ.
- Εισερχόμενα
- Εξερχόμενα
- Πρόχειρα
- Διαγραμμένα
- Απεσταλμένα
- Αποτυχία αποστολής μερικών μηνυμάτων
- \'Εκδοση
- Ενεργοποίηση καταγραφών αποσφαλμάτωσης
- Καταγραφή πρόσθετων διαγνωστικών πληροφοριών
- Καταγραφή ευαίσθητων πληροφοριών
- Συνθηματικά μπορεί να εμφανιστούν στις καταγραφές.
- Καταγραφές εξαγωγών
- Επιτυχής εξαγωγή. Οι καταγραφές ίσως περιέχουν ευαίσθητες πληροφορίες. Προσέχετε σε ποιον/ποια τις στέλνετε.
- Αποτυχία εξαγωγής
- Φόρτωση περισσότερων μηνυμάτων
- Προς:%s
- Θέμα
- Κείμενο μηνύματος
- Υπογραφή
- -------- Πρωτότυπο μήνυμα --------
- Θέμα:
- Αποστολή:
- Από:
- Προς:
- Κοιν:
- Ο/Η %s έγραψε:
- Στις %1$s, ο/η %2$s έγραψε:
- Πρέπει να προσθέσετε τουλάχιστον έναν παραλήπτη.
- Το πεδίο παραλήπτη περιέχει ελλιπή στοιχεία!
- Δεν βρέθηκαν διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
- Μερικά συνημμένα δεν μπορούν να προωθηθούν γιατί δεν έχουν ληφθεί.
- Το μήνυμα δεν μπορεί να προωθηθεί επειδή μερικά συνημμένα δεν έχουν ληφθεί.
- Συμπερίληψη του παραθετιμένου μηνύματος
- Αφαίρεση κειμένου προηγ. μηνύματος
- Αλλαγή κειμένου προηγ. μηνύματος
- Αφαίρεση συνημμένου
- Προς:
- Κοιν:
- Κρυφή κοιν:
- Αδυναμία αποθήκευσης συνημμένου.
-
-
-
-
- Δεν υπάρχει πρόγραμμα προβολής για %s.
- Λήψη πλήρους μηνύματος
- μέσω %1$s
-
- Από τον ίδιο αποστολέα
- Το μήνυμα απορρίφθηκε
- Το μήνυμα αποθηκεύτηκε ως πρόχειρο
- Εμφάνιση αστεριών
- Τα αστέρια υποδηλώνουν σημαντικά μηνύματα
- Γραμμές προεπισκόπησης
- Εμφάνιση ονομάτων επιστολογράφων
- Εμφάνιση των ονομάτων των επιστολογράφων αντί των διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
- Αποστολέας πάνω από το θέμα
- Εμφάνιση των ονομάτων των επιστολογράφων πάνω από τη γραμμή του θέματος, όχι από κάτω
- Εμφάνιση ονομάτων επαφών
- Χρήση ονομάτων επιστολογράφων από Επαφές όταν είναι διαθέσιμο
- Χρωματισμός Επαφών
- Να χρωματίζονται τα ονόματα στη λίστα επαφών
- Χρώμα ονόματος επαφής
- Γραμματοσειρά σταθερού πλάτους
- Να χρησιμοποιείται γραμματοσειρά σταθερού πλάτους όταν προβάλλονται μηνύματα απλού κειμένου
- Αυτόματη προσαρμογή
- Ρύθμιση μεγέθους μηνύματος για να χωρά στην οθόνη
- Επιστροφή στη λίστα
- Επιστροφή στη λίστα μηνυμάτων μετά τη διαγραφή ενός μηνύματος
- Εμφάνιση επόμενου μηνύματος μετά τη διαγραφή
- Εμφάνιση επόμενου μηνύματος μετά τη διαγραφή ενός μηνύματος
- Επιβεβαίωση ενεργειών
- Προβολή διαλόγου όποτε εκτελούνται επιλεγμένες ενέργειες
- Διαγραφή
- Διαγραφή με αστέρι (προβολή μηνύματος μόνον)
- Ανεπιθύμητα
- Απόρριψη μηνύματος
- Μαρκάρισμα όλων των μηνυμάτων ως αναγνωσμένων
- Διαγραφή (από ειδοποίηση)
-
-
-
-
- Κανένας
-
-
-
-
- Αρχειοθέτηση
-
- Διαγραφή
-
- Ανεπιθύμητα
-
- Μετακίνηση
-
- Εξ ορισμού
- Απόκρυψη προγράμματος-πελάτη αλληλογραφίας
- Αφαίρεση του Πράκτορα-χρήστη Mail από την επικεφαλίδα του μηνύματος
- Απόκρυψη ζώνης ώρας
- Χρήση της Συντονισμένης Παγκόσμιας Ώρας έναντι της τοπικής ζώνης ώρας, στις επικεφαλίδες αλληλογραφίας και απάντησης
- Εμφάνιση κουμπιού «Διαγραφή»
- Ποτέ
- Για ειδοποίηση ενός μηνύματος
- Πάντα
- Ειδοποιήσεις οθόνης κλειδώματος
- Χωρίς ειδοποιήσεις οθόνης κλειδώματος
- Όνομα εφαρμογής
- Αριθμός νέων μηνυμάτων
- Αριθμός μηνυμάτων και αποστολείς
- Ομοίως με τότε που η οθόνη είναι ξεκλείδωτη
- Ώρες ησυχίας
- Απενεργοποιηση κουδουνίσματος, βουητού και αναβοσβησίματος τη νύχτα
- Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων
- Πλήρης απενεργοποίηση ειδοποιήσεων για όσο διαρκούν οι Ώρες Ησυχίας
- Έναρξη Ωρών Ησυχίας
- Λήξη Ωρών Ησυχίας
- Ρύθμιση νέου λογαριασμού
- Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου
- Συνθηματικό
- Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με το Mail πρέπει να συνδεθείτε και να παραχωρήσετε στην εφαρμογή πρόσβαση στα ηλεκτρονικά μηνύματά σας.
-
- Σύνδεση
-
- Σύνδεση μέσω Google
-
- Για να δείτε τον κωδικό σας εδώ, ενεργοποιήστε το κλείδωμα οθόνης σε αυτή την συσκευή.
- Επαλήθευση ταυτότητας
- Ξεκλειδώστε για να δείτε τον κωδικό σας
- Χειροκίνητη ρύθμιση
-
- Ανάκτηση πληροφοριών λογαριασμού\u2026
- Έλεγχος ρυθμίσεων εισερχόμενης αλληλογραφίας\u2026
- Έλεγχος ρυθμίσεων εξερχόμενης αλληλογραφίας\u2026
- Διακρίβωση στοιχείων\u2026
- Μετάκληση πληροφοριών λογαριασμού\u2026
- Ακύρωση\u2026
- Σχεδόν έτοιμο!
- Ονομασία λογαριασμού (Προαιρετικό):
- Όνομα αποστολέα (προβάλλεται στα εξερχόμενα μηνύματα):
- Τύπος λογαριασμού
- Τι λογαριασμός είναι αυτός;
- POP3
- IMAP
- Απλό συνθηματικό
- Συνθηματικό, μεταβιβασμένο χωρίς ασφάλεια
- Κρυπτογραφημένο συνθηματικό
- Πιστοποιητικό πελάτη
- OAuth 2.0
- Ρυθμίσεις εισερχόμενης αλληλογραφίας
- Όνομα χρήστη
- Συνθηματικό
- Πιστοποιητικό πελάτη
- Εξυπηρετητής POP3
- Εξυπηρετητής IMAP
- Θύρα
- Ασφάλεια
- Πιστοποίηση
- Καμιά
- SSL/TLS
- STARTTLS
- Το «%1$s = %2$s» δεν είναι έγκυρο με «%3$s = %4$s»
- Κατά τη διαγραφή μηνύματος
- Να μη διαγράφεται στον εξυπηρετητή
- Να διαγράφεται άμεσα από τον εξυπηρετητή
- Επισήμανση ως αναγνωσμένο στον εξυπηρετητή
- Χρήση συμπίεσης
- Εξάλειψη διαγραμμένων μηνυμάτων
- Αμέσως
- Κατά την ενημέρωση
- Μόνο χειροκίνητα
- Αυτόματη ανίχνευση IMAP namespace
- IMAP path prefix
- Φάκελος Πρόχειρα
- Φάκελος Απεσταλμένα
- Φάκελος Διαγραμμένα
- Φάκελος Αρχειοθέτηση
- Φάκελος Ανεπιθύμητα
- Προβολή μόνον φακέλων υπό παρακολούθηση
- Αυτόματη επέκταση φακέλου
- Ρυθμίσεις εξερχόμενης αλληλογραφίας
- Εξυπηρέτης SMTP
- Θύρα
- Ασφάλεια
- Απαιτείται πιστοποίηση.
- Όνομα χρήστη
- Συνθηματικό
- Πιστοποίηση
- Το «%1$s = %2$s» δεν είναι έγκυρο με «%3$s = %4$s»
- Άκυρη ρύθμιση: %s
- Επιλογές λογαριασμού
- Συχνότητα ενημέρωσης φακέλων
- Ποτέ
- Κάθε 15 λεπτά
- Κάθε 10 λεπτά
- Κάθε μία ώρα
- Κάθε 2 ώρες
- Κάθε 3 ώρες
- Κάθε 2 ώρες
- Κάθε 12 ώρες
- Κάθε 24 ώρες
- Ανανέωση της σύνδεσης IDLE
- Κάθε 2 λεπτά
- Κάθε 3 λεπτά
- Κάθε 2 λεπτά
- Κάθε 12 λεπτά
- Κάθε 24 λεπτά
- Κάθε 36 λεπτά
- Κάθε 48 λεπτά
- Κάθε 60 λεπτά
- Ειδοποίηση κατά την άφιξη μηνύματος
- Πλήθος μηνυμάτων που προβάλλονται
- 10 μηνύματα
- 25 μηνύματα
- 50 μηνύματα
- 100 μηνύματα
- 250 μηνύματα
- 500 μηνύματα
- 1000 μηνύματα
- 2500 μηνύματα
- 5000 μηνύματα
- 10000 μηνύματα
- Όλα τα μηνύματα
- Αδύνατη η αντιγραφή ή η μετακίνηση μηνύματος που δεν έχει συγχρονιστεί με τον εξυπηρετητή
- Οι ρυθμίσεις δεν μπόρεσαν να ολοκληρωθούν.
- Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι σωστά.\n(%s)
- Ο εξυπηρετητής παρουσίασε ένα μη εγκυρο πιστοποιητικό SSL. Κάποιες φορές αυτό συμβαίνει λόγω κακής ρύθμισής του. Άλλες φορές γιατί κάποιος προσπαθεί να επιτεθεί σε εσάς ή τον εξυπηρετητή ταχυδρομείου σας. Αν δεν είστε βέβαιοι τι συμβαίνει, επιλέξτε Απόρριψη και επικοινωνήστε με τους διαχειριστές του εξυπηρετητή ταχυδρομείου σας.\n\n(%s)
- Αδύνατη η σύνδεση στον εξυπηρετητή.\n(%s)
- Η εξακρίβωση ακυρώθηκε
- Η εξακρίβωση απέτυχε με το εξής σφάλμα: %s
- Το πρωτόκολο OAuth 2.0 αυτή τη στιγμή δεν υποστηρίζεται από τον συγκεκριμένο πάροχο.
- Η εφαρμογή δεν βρήκε περιηγητή ιστού για να παράσχει πρόσβαση στον λογαριασμό σας.
- Διόρθωση λεπτομερειών
- Συνέχεια
- Προχωρημένα
- Ρυθμίσεις λογαριασμού
- Ειδοποιήσεις νέων μηνυμάτων
- Φάκελοι ειδοποιήσεων
- Όλοι
- Μόνο φάκελοι 1ου επιπέδου
- Φάκελοι 1ου και 2ου επιπέδου
- Όλοι εκτός από του 2ου επιπέδου
- Κανένας
- Συγχρονισμός ειδοποιήσεων
- Η ηλεκτρονική σου διεύθυνση
- Ειδοποίηση στη γραμμή κατάστασης όταν φτάνει νέο μήνυμα
- Ειδοποίηση στη γραμμή κατάστασης όσο ελέγχεται το γραμματοκιβώτιο
- Συμπερίληψη εξερχόμενου ταχυδρομείου
- Προβολή ειδοποίησης για μηνύματα που απέστειλα
- Μόνο οι επαφές
- Προβολή ειδοποιήσεων μόνο για μηνύματα από τις επαφές μου
- Αγνόηση μηνυμάτων συζήτησης
- Να μην εμφανίζονται ειδοποιήσεις για μηνύματα που ανήκουν σε συζήτηση e-mail
- Σημείωση ως αναγνωσμένου με την ανάγνωση
- Σημείωση ως αναγνωσμένου με την προβολή
- Σήμανση ως αναγνωσμένο κατά τη διαγραφή
- Να γίνεται σήμανση του μηνύματος ως αναγνωσμένο όταν διαγράφεται
- Προβολή εικόνων πάντα
- Όχι
- Από τις Επαφές
- Από οποιονδήποτε
- Σύνθεση ταχυδρομείου
- Παράθεση αρχικού μηνύματος στην απάντηση
- Το αρχικό μήνυμα να είναι μέσα στην απάντηση.
- Απάντηση μετά την παράθεση του κειμένου
- Το αρχικό μήνυμα να εμφανίζεται πάνω από την απάντηση.
- Να μην τοποθετείται υπογραφή στην παράθεση
- Να αφαιρείται η υπογραφή από το κείμενο της παράθεσης
- Τύπος κειμένου μηνύματος
- Απλό κείμενο (αφαιρούνται εικόνες και μορφοποίηση)
- HTML (διατηρούνται εικόνες και μορφοποίηση)
- Αυτόματα (απλό κείμενο, εκτός αν απαντά σε μήνυμα HTML)
- Πάντα προβολή κοινοποιήσεων/ιδ. κοιν.
- Απόδειξη ανάγνωσης
- Πάντοτε να απαιτείται απόδειξη ανάγνωσης
- Μορφή παράθεσης για απάντηση
- Πρόθημα (όπως στο Gmail)
- Επικεφαλίδα (όπως στο Outlook, Yahoo!, Hotmail)
- Αναφόρτωση (ανέβασμα) απεσταλμένων μηνυμάτων
- Αναφόρτωση (ανέβασμα) μηνυμάτων στον φάκελο «Απεσταλμένα» μετά την αποστολή
- Γενικές ρυθμίσεις
- Ανάγνωση ταχυδρομείου
- Συγχρονισμός ταχυδρομείου
- Φάκελοι
- Πρόθεμα κειμένου παράθεσης
- Διατερματική κρυπτογράφηση
- Ενεργοποίηση υποστήριξης OpenPGP
- Επιλογή εφαρμογής OpenPGP
- Ρύθμιση διατερματικού κλειδιού
- Δεν έχει ρυθμιστεί εφαρμογή OpenPGP
- Συνδεδεμένος σε %s
- Διαμόρφωση...
- Αποθήκευση όλων των πρόχειρων ως κρυπτογραφημένα
- Όλα τα πρόχειρα θα αποθηκεύονται κρυπτογραφημένα
- Κρυπτογράφηση πρόχειρων μόνο εάν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία κρυπτογράφησης
- Συχνότητα ενημέρωσης φακέλων
- Χρώμα λογαριασμού
- Επιλογή χρώματος για χρήση στους φακέλους και τη λίστα των λογαριασμών
- Μέγεθος τοπικού φακέλου
- Μετάκληση μηνυμάτων μέχρι
- 1 KiB
- 2 KiB
- 4 KiB
- 8 KiB
- 16 KiB
- 32 KiB
- 64 KiB
- 128 KiB
- 256 KiB
- 512 KiB
- 1 MiB
- 2 MiB
- 5 MiB
- 10 MiB
- Χωρίς όριο
- Συγχρονισμός μηνυμάτων από
- οποτεδήποτε (δίχως όριο)
- σήμερα
- τις τελευταίες 2 ημέρες
- τις τελευταίες 3 ημέρες
- την τελευταία εβδομάδα
- τις 2 τελευταίες εβδομάδες
- τις τελευταίες 3 εβδομάδες
- τον τελευταίο μήνα
- τους τελευταίους 2 μήνες
- τους τελευταίους 3 μήνες
- τους τελευταίους 6 μήνες
- το τελευταίο έτος
- Φάκελοι που προβάλλονται
- Όλοι
- Μόνο φάκελοι 1ου επιπέδου
- Φάκελοι 1ου και 2ου επιπέδου
- Όλοι εκτός από του 2ου επιπέδου
- Φάκελοι που ενημερώνονται
- Όλοι
- Μόνο φάκελοι 1ου επιπέδου
- Φάκελοι 1ου και 2ου επιπέδου
- Όλοι εκτός από του 2ου επιπέδου
- Κανένας
- Φάκελοι που σπρώχνονται
- Όλοι
- Μόνο φάκελοι 1ου επιπέδου
- Φάκελοι 1ου και 2ου επιπέδου
- Όλοι εκτός από του 2ου επιπέδου
- Κανένας
- Φάκελοι προορισμού για μετακίνηση/αντιγραφή
- Όλοι
- Μόνο φάκελοι 1ου επιπέδου
- Φάκελοι 1ου και 2ου επιπέδου
- Όλοι εκτός από του 2ου επιπέδου
- Συγχρονισμός διαγραφών εξυπηρετητή
- Αφαίρεση των μηνυμάτων που διαγράφονται στον εξυπηρετητή.
- Λείπει η εφαρμογή OpenPGP - απεγκαταστήθηκε;
- Ρυθμίσεις φακέλων
- Προβολή στην ομάδα κορυφής
- Προβολή κοντά στην κορυφή της λίστας των φακέλων
- Επίπεδο προβολής φακέλου
- Χωρίς Επίπεδο
- Πρώτο επίπεδο
- Δεύτερο επίπεδο
- Επίπεδο ενημέρωσης φακέλων
- Κανένας
- Πρώτο επίπεδο
- Δεύτερο επίπεδο
- Όπως το επίπεδο προβολής
- Επίπεδο σπρωξίματος φακέλου
- Χωρίς Επίπεδο
- Πρώτο επίπεδο
- Δεύτερο επίπεδο
- Όπως το επίπεδο ενημέρωσης
- Επίπεδο ειδοποίησης φακέλου
- Χωρίς Επίπεδο
- Πρώτο επίπεδο
- Δεύτερο επίπεδο
- Όπως το επίπεδο σπρωξίματος
- Καθαρισμός τοπικών μηνυμάτων
- Ρυθμίσεις εισερχομένων
- Ρύθμιση εξυπηρετητή εισερχόμενης αλληλογραφίας
- Ρυθμίσεις εξερχομένων
- Ρύθμιση εξυπηρετητή εξερχόμενης αλληλογραφίας (SMTP)
- Όνομα λογαριασμού
- Το όνομά σου
- Ειδοποιήσεις
- Δόνηση
- Δόνηση
- Μοτίβο δόνησης
- Εξ ορισμού
- Μοτίβο 1
- Μοτίβο 2
- Μοτίβο 3
- Μοτίβο 4
- Μοτίβο 5
- Επανάληψη δόνησης
- Απενεργοποιήθηκε
- Κουδούνισμα με νέο μήνυμα
- Φωτεινή ειδοποίηση
- Απενεργοποιήθηκε
- Χρώμα λογαριασμού
- Προεπιλεγμένο χρώμα συστήματος
- Λευκό
- Κόκκινο
- Πράσινο
- Μπλε
- Κίτρινο
- Μωβ
- Ματζέντα
- Επιλογές σύνθεσης μηνύματος
- Εξ ορισμού σύνθεση
- Ορισμός εξ ορισμού Αποστολέα, Ιδιωτικής κοινοποίησης και υπογραφής
- Ρύθμιση ταυτοτήτων
- Ορισμός εναλλακτικών διευθύνσεων «Από» και υπογραφών
- Ρύθμιση ταυτοτήτων
- Ρύθμιση ταυτότητας
- Διόρθωση ταυτότητας
- Αποθήκευση
- Νέα ταυτότητα
- Ιδιωτική κοινοποίηση όλων των μηνυμάτων προς
- Διόρθωση
- Μετακίνηση πάνω
- Μετακίνηση κάτω
- Μετακίνηση στην κορυφή (εξ ορισμού)
- Διαγραφή
- Περιγραφή ταυτότητας
- (Προαιρετικό)
- Το όνομά σου
- (Προαιρετικό)
- Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου
- (Απαιτείται)
- Διεύθυνση απάντησης
- (Προαιρετικό)
- Υπογραφή
- (Προαιρετικό)
- Χρήση υπογραφής
- Υπογραφή
- Αρχική ταυτότητα
- Επιλογή ταυτότητας
- Αποστολή ως
- Δεν μπορείτε να διαγράψετε τη μοναδική ταυτότητα.
- Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια ταυτότητα δίχως ηλεκτρονική διεύθυνση.
- Παλαιότερα μηνύματα πρώτα
- Πρόσφατα μηνύματα πρώτα
- Αλφαβητικά κατά θέμα
- Ανάποδα αλφαβητικά κατά θέμα
- Αλφαβητικά κατά αποστολέα
- Ανάποδα αλφαβητικά κατά αποστολέα
- Πρώτα τα μηνύματα με αστέρι
- Πρώτα τα μηνύματα δίχως αστέρι
- Πρώτα τα μη αναγνωσμένα μηνύματα
- Πρώτα τα αναγνωσμένα μηνύματα
- Πρώτα τα μηνύματα με συνημμένα
- Πρώτα τα μηνύματα δίχως συνημμένα
- Ταξινόμηση κατά…
- Ημερομηνία
- Άφιξη
- Θέμα
- Αποστολέα
- Αστέρι
- Αναγνωσμένα
- Συνημμένα
- Διαγραφή λογαριασμού
- Άγνωστο πιστοποιητικό
- Αποδοχή κλειδιού
- Απόρριψη κλειδιού
- Το όνομα του φακέλου περιέχει
- Φάκελοι
- Προβολή όλων
- Προβολή μόνο 1ου επιπέδου
- Προβολή 1ου και 2ου επιπέδου
- Προβολή όλων εκτός 2ου επιπέδου
- Τοποθέτηση υπογραφής
- Πριν το κείμενο παράθεσης
- Μετά το κείμενο παράθεσης
- Χρήση θέματος εφαρμογής
- Σκοτεινό
- Ανοιχτόχρωμο
- Χρήση προεπιλεγμένου
- Προβολή
- Γενικές
- Αποσφαλμάτωση
- Ιδιωτικό
- Δίκτυο
- Αλληλεπίδραση
- Λίστα λογαριασμών
- Λίστες μηνυμάτων
- Μηνύματα
- Θέμα
- Θέμα προβολής μηνύματος
- Θέμα σύνθεσης
- Γλώσσα
- Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις
- Σταθερό θέμα μηνύματος
- Επιλογή του θέματος προβολής μηνύματος κατά την προβολή του μηνύματος
- Χρήση θέματος σταθερού μηνύματος
- Εξ ορισμού του συστήματος
- Συγχρονισμός στο παρασκήνιο
- Ποτέ
- Πάντοτε
- Όταν ενεργοποιηθεί ο αυτόματος συγχρονισμός
- Επιλογή όλων
- Μέγιστο φακέλων για σπρώξιμο
- 5 φάκελοι
- 10 φάκελοι
- 25 φάκελοι
- 50 φάκελοι
- 100 φάκελοι
- 250 φάκελοι
- 500 φάκελοι
- 1000 φάκελοι
- Κινούμενα σχέδια
- Χρήση οπτικών εφέ gaudy
- Πλοήγηση με τα πλήκτρα ήχου όταν προβάλεται μήνυμα
- Εμφάνιση Ενιαία Εισερχόμενα
- Ενιαία Εισερχόμενα
- Όλα τα μηνύματα στους ενοποιημένους φακέλους
- Ενιαία Εισερχόμενα
- Όλα τα μηνύματα προβάλλονται στα Ενιαία Εισερχόμενα.
- Φάκελοι αναζήτησης
- Όλοι
- Προβαλλόμενοι
- Κανένας
- Κανένας
- Αυτόματα (%s)
- Μέγεθος γραμματοσειράς
- Ρύθμιση μεγέθους γραμματοσειράς
- Ρύθμιση λιστών
- Θέμα
- Αποστολέας
- Ημερομηνία
- Προεπισκόπηση
- Μηνύματα
-
- Όνομα λογαριασμού
- Αποστολέας
- Θέμα
- Ώρα και Ημερομηνία
- Σώμα μηνύματος
- Σύνθεση μηνύματος
- Κείμενο πεδίων εισόδου
- Εξ ορισμού
- Ελάχιστο
- Ακόμα μικρότερο
- Μικρότερο
- Μικρό
- Μεσαίο
- Μεγάλο
- Μεγαλύτερο
- Δεν βρέθηκε κατάλληλη εφαρμογή για αυτή την ενέργεια.
- Αποστολή απέτυχε: %s
- Αποθήκευση πρόχειρου μηνύματος;
- Αποθήκευση ή απόρριψη αυτού του μηνύματος;
- Αποθήκευση ή Απόρριψη αλλαγών;
- Απόρριψη μηνύματος;
- Είστε σίγουροι ότι θέλετε να απορρίψετε αυτό το μήνυμα;
- Καθαρισμός τοπικών μηνυμάτων;
- Αυτό θα καταργήσει όλα τα τοπικά μηνύματα από το φάκελο. Δε θα διαγραφούν μηνύματα από τον εξυπηρετητή.
- Καθαρισμός μηνυμάτων
- Επιβεβαίωση διαγραφής
- Θέλετε να διαγράψετε αυτό το μήνυμα;
-
- - Θέλετε πράγματι να διαγράψετε αυτό το μήνυμα;
- - Θέλετε πράγματι να διαγράψετε %1$d μηνύματα;
-
- Διαγραφή
- Άκυρο
- Επιβεβαίωση σήμανσης όλων ως αναγνωσμένα
- Θέλετε να σημανθούν όλα τα μηνύματα ως αναγνωσμένα;
- Επιβεβαίωση εκκαθάρισης απορριμμάτων
- Θέλετε να αδειάσετε το φάκελο απορριμμάτων;
- Ναι
- Όχι
- Επιβεβαίωση μετακίνησης στον φάκελο ανεπιθύμητης αλληλογραφίας
-
- - Θέλετε πράγματι να μετακινήσετε αυτό το μήνυμα στο φάκελο σκουπιδιών;
- - Θέλετε πραγματικά να μετακινήσετε %1$d μηνύματα στο φάκελο ανεπιθύμητης αλληλογραφίας;
-
- Ναι
- Όχι
- Λήψη συνημμένου
- Αντίγραφο ασφαλείας
- Διάφορα
- Εξαγωγή ρυθμίσεων
- Εξαγωγή
- Διανομή
- Εξαγωγή ρυθμίσεων σε εξέλιξη…
- Οι ρυθμίσεις έχουν εξαχθεί με επιτυχία
- Αποτυχία εξαγωγής ρυθμίσεων
- Εισαγωγή ρυθμίσεων
- Επιλογή αρχείου
- Εισαγωγή
- Οι ρυθμίσεις έχουν εισαχθεί με επιτυχία
-
- Παρακαλώ εισάγετε συνθηματικά
-
- Παρακαλώ συνδεθείτε
-
- Παρακαλώ συνδεθείτε και εισάγετε κωδικό
- Αποτυχία εισαγωγής ρυθμίσεων
- Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου ρυθμίσεων
- Αποτυχία εισαγωγής ορισμένων ρυθμίσεων
- Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε με επιτυχία
- Απαιτείται κωδικός πρόσβασης
-
- Απαιτείται σύνδεση
- Δεν έχει εισαχθεί
- Αποτυχία εισαγωγής
- Αργότερα
- Εισαγωγή ρυθμίσεων
- Εισαγωγή ρυθμίσεων σε εξέλιξη…
-
- - Για να χρησιμοποιήσετε το λογαριασμό «%s» πρέπει να εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης του διακομιστή.
- - Για να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό «%s» πρέπει να εισάγετε τους κωδικούς πρόσβασης του εξυπηρετητή.
-
- Κωδικός πρόσβασης εξυπηρετητή εισερχομένων
- Κωδικός πρόσβασης εξυπηρετητή εξερχομένων
- Χρήση του ίδιου κωδικού πρόσβασης και για τον εξυπηρετητή εξερχομένων
- Όνομα εξυπηρετητή: %s
- Προβολή πλήθους μη αναγνωσμένων για…
- Λογαριασμός
- Ο λογαριασμός για τον οποίο θα πρέπει να εμφανίζεται ο αριθμός μη αναγνωσμένων
- Ενιαία Εισερχόμενα
- Αριθμός φακέλων
- Εμφάνιση του αριθμού μη αναγνωσμένων μηνυμάτων ενός μόνο φακέλου
- Φάκελος
- Ο φάκελος για τον οποίον να εμφανίζεται ο αριθμός μη αναγνωσμένων μηνυμάτων
- Ολοκληρώθηκε
- %1$s - %2$s
- Δεν έχει επιλεγεί λογαριασμός
- Δεν έχει επιλεγεί φάκελος
- Κενό μήνυμα
- Άνοιγμα για προβολή
- Κοινοποίηση συνδέσμου
- Αντιγραφή του συνδέσμου στο πρόχειρο
- Σύνδεσμος
- Αντιγραφή του συνδέσμου στο πρόχειρο
- Μετατροπή κειμένου σε σύνδεσμο
- Εικόνα
- Προβολή εικόνας
- Αποθήκευση εικόνας
- Λήψη εικόνας
- Αντιγραφή της διεύθυνσης εικόνας στο πρόχειρο
- Διεύθυνση εικόνας
- Κλήση αριθμού
- Αποθήκευση στις Επαφές
- Αντιγραφή του αριθμού στο πρόχειρο
- Αριθμός τηλεφώνου
- Αποστολή μηνύματος
- Αποθήκευση στις Επαφές
- Αντιγραφή της διεύθυνσης στο πρόχειρο
- Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου
- Όλα
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1000
- Όριο αναζητήσεων εξυπηρετητή
- Αποστολή αιτήματος στον εξυπηρετητή
-
- - Ανάκληση %d αποτελέσματος
- - Μετάκληση %d αποτελεσμάτων
-
-
- - Φόρτωση %1$d από %2$d αποτελέσματα
- - Φόρτωση %1$d από %2$d αποτελέσματα
-
- Η απομακρυσμένη αναζήτηση απέτυχε.
- Αναζήτηση
- Αναζήτηση μηνυμάτων στον εξυπηρετητή
- Η απομακρυσμένη αναζήτηση δεν είναι διαθέσιμη χωρίς σύνδεση δικτύου.
- Αλλαγή χρώματος μετά την ανάγνωση
- Ένα διαφορετικό φόντο θα δείχνει ότι το μήνυμα έχει διαβαστεί
- Προβολή συζήτησης
- Σύντμηση μηνυμάτων που ανήκουν στον ίδιο νήμα
- Αναβάθμιση βάσεων δεδομένων
- Γίνεται αναβάθμιση των βάσεων δεδομένων…
- Γίνεται αναβάθμιση της βάσης δεδομένων του λογαριασμού \"%s\"
- Προβολή διαιρούμενης οθόνης
- Πάντοτε
- Ποτέ
- Μόνο σε προσανατολισμό τοπίου
- Επιλέξτε ένα μήνυμα στα αριστερά
- Προβολή εικόνων από επαφές
- Προβολή εικόνων από επαφές στη λίστα μηνυμάτων
- Μαρκάρισμα όλων ως αναγνωσμένων
- Χρωματισμός επαφών χωρίς εικόνα
- Χρωματισμός επαφών χωρίς εικόνα
- Ορατές ενέργειες μηνυμάτων
- Προβολή των επιλεγμένων ενεργειών στο μενού προβολής μηνύματος
- Φόρτωση συνημμένων…
- Αποστολή μηνύματος
- Αποθήκευση πρόχειρου
- Μετάκληση συνημμένων…
- Αδύνατη η πιστοποίηση. Ο εξυπηρετητής δε διαφημίζει την ικανότητα SASL EXTERNAL. Αυτό μπορεί να συμβαίνει λόγω κάποιου προβληματος με το πιστοποιητικό του πελάτη (ληγμένο, άγνωστη αρχή πιστοποίησης) ή κάποιο άλλο πρόβλημα ρυθμίσεων.
-
- Χρήση πιστοποιητικού πελάτη
- Χωρίς πιστοποιητικό πελάτη
- Αφαίρεση επιλογής πιστοποιητικού πελάτη
- Αποτυχία ανάκτησης του πιστοποιητικού πελάτη για το ψευδώνυμο \"%s\"
- Προχωρημένες ρυθμίσεις
- Το πιστοποιητικό πελάτη \"%1$s\" έχει λήξει ή δεν είναι ακόμα έγκυρο (%2$s)
-
- *Κρυπτογραφημένο*
- Προσθήκη από τις Επαφές
- Κοιν:
- Κρυφή Κοιν:
- Προς
- Από:
- Απάντηση σε
- <Άγνωστος Παραλήπτης>
- <Άγνωστος Αποστολέας>
- Οικία
- Εργασία
- \'Αλλο
- Κινητό
- Δεν υπάρχει φάκελος Πρόχειρα για αυτόν τον λογαριασμό!
- Δεν έχει ρυθμιστεί κλειδί για αυτόν το λογαριασμό! Ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας.
- Η υπηρεσία παροχής κρυπτογράφησης χρησιμοποιεί μη συμβατή έκδοση. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας!
- Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον πάροχο κρυπτογράφησης, ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας ή πιέστε το εικονίδιο κρυπτογράφηση για επανάληψη!
- Απέτυχε η προετοιμασία της διατερματικής κρυπτογράφησης, ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας
- Η λειτουργία σε PGP/INLINE δεν υποστιρίχει συνημμένα αρχεία!
- Ενεργοποίηση PGP/INLINE
- Απενεργοποίηση PGP/INLINE
- Ενεργοποίηση PGP υπογραφής μόνο
- Απενεργοποίηση PGP υπογραφής μόνο
- Λειτουργία σε PGP/INLINE
- Το μήνυμα αποστέλλεται σε PGP/INLINE μορφοποίηση.\n Αυτό πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για λόγους συμβατότητας:
- Κάποιες εφαρμογές υποστηρίχουν μόνο αυτή τη μπργοποίηση
- Οι υπογραφές μπορεί να καταστραφούν κατά την μετακίνηση
- Τα συνημμένα αρχεία δεν υποστηρίζονται!
- Το \'πιασα!
- Απενεργοποίηση
- Να μείνει Ενεργοποιημένο
- Το \'πιασα!
- Απενεργοποίηση
- Να μείνει Ενεργοποιημένο
- Λειτουργία PGP υπογραφής μόνο
- Σε αυτή τη λειτουργία, το PGP κλειδί σας θα χρησιμοποιηθεί για να δημιουργήσει μια κρυπτογραφική υπογραφή ενός μη κρυπτογραφημένου μηνύματος.
- Αυτό δεν κρυπτογραφεί το ηλεκτρονικό μήνυμα, αλλά επιβεβαιώνει ότι στάλθηκε από το κλειδί σας.
- Οι υπογραφές μπορεί να καταστραφούν όταν στέλνονται σε λίστες αλληλογραφίας.
- Οι υπογραφές μπορεί να εμφανίζονται ως συνημμένα «signature.asc» σε μερικά προγράμματα.
- Τα κρυπτογραφημένα μηνύματα περιλαμβάνουν πάντα μια υπογραφή.
- Aπλό κείμενο
- η υπογραφή διατερματικής κρυπτογράφησης περιείχε σφάλμα
- απαιτείται η πλήρης λήψη του μηνύματος για επεξεργασία υπογραφής
- περιέχει μη υποστηριζομενη διατερματική υπογραφή
- Το μήνυμα είναι κρυπτογραφημένο σε μη υποστηριζόμενη μορφοποίηση
- Το μήνυμα είναι κρυπτογραφημένο, αλλά η αποκρυπτογράφηση ακυρώθηκε.
- Διατερματικά υπογεγραμμένο απλό κείμενο
- από επικυρωμένο υπογράφοντα
- Υπογράφηκε σε ακρυπτογράφητο κείμενο
- όμως το διατερματικό κλειδί δεν ταίριαξε με τον αποστολέα
- όμως το διατερματικό κλειδί έχει λήξει
- όμως το διατερματικό κλειδί έχει ανακληθεί
- όμως το διατερματικό κλειδί δε θεωρείται ασφαλές
- από άγνωστο διατερματικό κλειδί
- Κρυπτογραφημένο
- όμως υπήρξε ένα σφάλμα αποκρυπτογράφησης
- απαιτείται πλήρης λήψη του μηνύματος για αποκρυπτογράφηση
- μα δεν έχει ρυθμιστεί καμία εφαρμογή κρυπτογράφησης
- Κρυπτογραφημένο
- όμως όχι διατερματικά
- Διατερματικά κρυπτογραφημένο
- από επικυρωμένο αποστολέα
- Κρυπτογραφημένο
- από άγνωστο από άκρο σε άκρο κλειδί
- όμως το διατερματικό κλειδί δεν ταίριαξε με τον αποστολέα
- όμως το διατερματικό κλειδί έχει λήξει
- όμως το διατερματικό κλειδί έχει ανακληθεί
- όμως το διατερματικό κλειδί δε θεωρείται ασφαλές
- όμως τα διατερματικά δεδομένα έχουν σφάλματα
- όμως η κρυπτογράφηση δε θεωρείται ασφαλής
- Εντάξει
- Αναζήτηση Κλειδιού
- Προβολή Υπογράφοντα
- Προβολή Αποστολέα
- Λεπτομέρειες
- Ξεκλείδωσε
- Αυτό το τμήμα δεν ήταν κρυπτογραφημένο και μπορεί να μην είναι ασφαλή.
- Το συνημμένο αρχείο δεν είναι προστατευμένο
- Φόρτωση…
- Αποκρυπτογράφηση ακυρώθηκε.
- Επανάληψη
- Απαιτείται λήψη του κρυπτογραφημένου μηνύματος για την αποκρυπτογράφησή του.
- Σφάλμα αποκρυπτογράφησης μηνύματος
- Δεν υποστηρίζονται ειδικοί χαρακτήρες!
- Σφάλμα στη διεύθυνση!
- Απόκρυψη μη κρυπτογραφημένων υπογραφών
- Θα εμφανίζονται μόνο κρυπτογραφημένες υπογραφές
- Θα εμφανίζονται όλες οι υπογραφές
- Η κρυπτογράφηση δεν είναι διαθέσιμη στη λειτουργία υπογραφής μόνο!
- Ανυπόγραφο κείμενο
- Αυτό το μήνυμα είναι κρυπτογραφημένο
- Αυτό το μήνυμα έχει κρυπτογραφηθεί με το OpenPGP.\nΓια να το διαβάσετε, πρέπει να εγκαταστήσετε και να ρυθμίσετε τις παραμέτρους μιας συμβατής εφαρμογής OpenPGP.
- Μετάβαση στις Ρυθμίσεις
- Λίστα Μηνυμάτων του Mail
- Φόρτωση μηνυμάτων...
-
- Φόρτωση…
-
- Φόρτωση…
- Δεν είναι δυνατή η κρυπτογράφηση
- Ορισμένοι από τους επιλεγμένους παραλήπτες δεν υποστηρίζουν αυτήν τη δυνατότητα!
- Ενεργοποίηση Κρυπτογράφησης
- Απενεργοποίηση Κρυπτογράφησης
- Η κρυπτογράφηση μηνυμάτων εξασφαλίζει ότι μπορούν να διαβαστούν από τον παραλήπτη και από κανέναν άλλο.
- Η κρυπτογράφηση θα εμφανίζεται μόνο εάν υποστηρίζεται από όλους τους παραλήπτες, και πρέπει να σας έχουν στείλει ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στο παρελθόν.
- Εναλλαγή κρυπτογράφησης κάνοντας κλικ σε αυτό το εικονίδιο.
- Το \'πιασα
- Πίσω
- Απενεργοποίηση Κρυπτογράφησης
- Κρυπτογράφηση OpenPGP
- Κοινή μέθοδος λειτουργίας Autocrypt
- Κοινή μέθοδος λειτουργίας Autocrypt
- Τα μηνύματα θα είναι, κανονικά, κρυπτογραφημένα από επιλογή ή όταν δίνονται ως απάντηση σε κρυπτογραφημένο μήνυμα.
- Εάν ο αποστολέας και οι παραλήπτες, έχουν από κοινού ενεργοποιημένη την κοινή μέθοδο λειτουργίας, θα είναι ενεργοποιημένη η κρυπτογράφηση, από προεπιλογή.
- Μπορείτε να πατήσετε εδώ για να μάθετε περισσότερα.
- Γενικές ρυθμίσεις
- Δεν υπάρχει εγκατεστημένη εφαρμογή OpenPGP
- Εγκατάσταση
- Το Mail χρειάζεται το OpenKeychain για διατερματική κρυπτογράφηση.
- Κρυπτογραφημένο μήνυμα
- Κρυπτογράφηση θεμάτων των μηνυμάτων
- Ενδέχεται να μην υποστηρίζεται από ορισμένους παραλήπτες
- Εσωτερικό σφάλμα: Μη έγκυρος λογαριασμός!
- Σφάλμα σύνδεσης στο %s!
- Αποστολή Μηνύματος Ρύθμισης Autocrypt
- Μοιραστείτε, με ασφάλεια, διατερματικές ρυθμίσεις με άλλες συσκευές
- Μήνυμα Ρύθμισης Autocrypt
- Ένα Μήνυμα Ρύθμισης Autocrypt μοιράζεται, με ασφάλεια, τη διατερματική σας ρύθμιση με άλλες συσκευές.
- Αποστολή Μηνύματος Ρύθμισης
- Το μήνυμα θα σταλεί στη διεύθυνσή σας:
- Δημιουργία μηνύματος ρύθμισης...
- Αποστολή μηνύματος σε:
- Για να τελειώσετε, ανοίξτε το μήνυμα στην άλλη συσκευή σας και καταχωρίστε τον κωδικό ρύθμισης.
- Εμφάνιση Κωδικού Ρύθμισης
- Μήνυμα Ρύθμισης Autocrypt
- Αυτό το μήνυμα περιέχει όσες πληροφορίες χρειάζεστε για την ασφαλή μεταφορά των ρυθμίσεων Autocrypt μαζί με το μυστικό σας κλειδί από την αρχική συσκευή.
+ %.1f GB
+ %.1f MB
+ %.1f kB
+ %d B
+
+ - %d νέο μήνυμα
+ - %d νέα μηνύματα
+
+ + %1$d περισσότερα για %2$s
+ Απάντηση
+ Σήμανση ως αναγνωσμένο
+ Σήμανση όλων ως αναγνωσμένων
+ Διαγραφή
+ Διαγραφή όλων
+ Αρχειοθέτηση
+ Αρχειοθέτηση όλων
+ Ανεπιθύμητα
+ Σφάλμα πιστοποιητικού
+ Σφάλμα πιστοποιητικού για %s
+ Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του διακομιστή σας
+ Αποτυχία πιστοποίησης
+ Αποτυχία πιστοποίησης %s. Ενημερώστε τις ρυθμίσεις του εξυπηρετητή σας.
+
+ Σφάλμα ειδοποίησης
+
+ Σφάλμα στην προσπάθεια δημιουργίας ειδοποίησης συστήματος για νέο μήνυμα. Η ατία είναι μάλλον λείπει ο ήχος της ειδοπίησης.\n\nΠατήστε για να ανοίξετε τις ρυθμίσεων των ειδοποιήσεων.
+ Έλεγχος μηνύματος: %1$s:%2$s
+ Έλεγχος μηνύματος
+ Αποστολή μηνύματος: %s
+ Αποστολή μηνύματος
+ :
+ Συγχρονισμός (Push)
+ Εμφανίζεται κατά την αναμονή για νέα μηνύματα
+ Μηνύματα
+ Ειδοποιήσεις που αφορούν μηνύματα
+ Διάφορα
+ Διάφορες ειδοποιήσεις όπως σφάλματα κ.τ.λ.
+ Εισερχόμενα
+ Εξερχόμενα
+ Πρόχειρα
+ Διαγραμμένα
+ Απεσταλμένα
+ Αποτυχία αποστολής μερικών μηνυμάτων
+ \'Εκδοση
+ Ενεργοποίηση καταγραφών αποσφαλμάτωσης
+ Καταγραφή πρόσθετων διαγνωστικών πληροφοριών
+ Καταγραφή ευαίσθητων πληροφοριών
+ Συνθηματικά μπορεί να εμφανιστούν στις καταγραφές.
+ Καταγραφές εξαγωγών
+ Επιτυχής εξαγωγή. Οι καταγραφές ίσως περιέχουν ευαίσθητες πληροφορίες. Προσέχετε σε ποιον/ποια τις στέλνετε.
+ Αποτυχία εξαγωγής
+ Φόρτωση περισσότερων μηνυμάτων
+ Προς:%s
+ Θέμα
+ Κείμενο μηνύματος
+ Υπογραφή
+ -------- Πρωτότυπο μήνυμα --------
+ Θέμα:
+ Αποστολή:
+ Από:
+ Προς:
+ Κοιν:
+ Ο/Η %s έγραψε:
+ Στις %1$s, ο/η %2$s έγραψε:
+ Πρέπει να προσθέσετε τουλάχιστον έναν παραλήπτη.
+ Το πεδίο παραλήπτη περιέχει ελλιπή στοιχεία!
+ Δεν βρέθηκαν διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
+ Μερικά συνημμένα δεν μπορούν να προωθηθούν γιατί δεν έχουν ληφθεί.
+ Το μήνυμα δεν μπορεί να προωθηθεί επειδή μερικά συνημμένα δεν έχουν ληφθεί.
+ Συμπερίληψη του παραθετιμένου μηνύματος
+ Αφαίρεση κειμένου προηγ. μηνύματος
+ Αλλαγή κειμένου προηγ. μηνύματος
+ Αφαίρεση συνημμένου
+ Προς:
+ Κοιν:
+ Κρυφή κοιν:
+ Αδυναμία αποθήκευσης συνημμένου.
+
+
+
+
+ Δεν υπάρχει πρόγραμμα προβολής για %s.
+ Λήψη πλήρους μηνύματος
+ μέσω %1$s
+
+ Από τον ίδιο αποστολέα
+ Το μήνυμα απορρίφθηκε
+ Το μήνυμα αποθηκεύτηκε ως πρόχειρο
+ Εμφάνιση αστεριών
+ Τα αστέρια υποδηλώνουν σημαντικά μηνύματα
+ Γραμμές προεπισκόπησης
+ Εμφάνιση ονομάτων επιστολογράφων
+ Εμφάνιση των ονομάτων των επιστολογράφων αντί των διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
+ Αποστολέας πάνω από το θέμα
+ Εμφάνιση των ονομάτων των επιστολογράφων πάνω από τη γραμμή του θέματος, όχι από κάτω
+ Εμφάνιση ονομάτων επαφών
+ Χρήση ονομάτων επιστολογράφων από Επαφές όταν είναι διαθέσιμο
+ Χρωματισμός Επαφών
+ Να χρωματίζονται τα ονόματα στη λίστα επαφών
+ Χρώμα ονόματος επαφής
+ Γραμματοσειρά σταθερού πλάτους
+ Να χρησιμοποιείται γραμματοσειρά σταθερού πλάτους όταν προβάλλονται μηνύματα απλού κειμένου
+ Αυτόματη προσαρμογή
+ Ρύθμιση μεγέθους μηνύματος για να χωρά στην οθόνη
+ Επιστροφή στη λίστα
+ Επιστροφή στη λίστα μηνυμάτων μετά τη διαγραφή ενός μηνύματος
+ Εμφάνιση επόμενου μηνύματος μετά τη διαγραφή
+ Εμφάνιση επόμενου μηνύματος μετά τη διαγραφή ενός μηνύματος
+ Επιβεβαίωση ενεργειών
+ Προβολή διαλόγου όποτε εκτελούνται επιλεγμένες ενέργειες
+ Διαγραφή
+ Διαγραφή με αστέρι (προβολή μηνύματος μόνον)
+ Ανεπιθύμητα
+ Απόρριψη μηνύματος
+ Μαρκάρισμα όλων των μηνυμάτων ως αναγνωσμένων
+ Διαγραφή (από ειδοποίηση)
+
+
+
+
+ Κανένας
+
+
+
+
+ Αρχειοθέτηση
+
+ Διαγραφή
+
+ Ανεπιθύμητα
+
+ Μετακίνηση
+
+ Εξ ορισμού
+ Απόκρυψη προγράμματος-πελάτη αλληλογραφίας
+ Αφαίρεση του Πράκτορα-χρήστη Mail από την επικεφαλίδα του μηνύματος
+ Απόκρυψη ζώνης ώρας
+ Χρήση της Συντονισμένης Παγκόσμιας Ώρας έναντι της τοπικής ζώνης ώρας, στις επικεφαλίδες αλληλογραφίας και απάντησης
+ Εμφάνιση κουμπιού «Διαγραφή»
+ Ποτέ
+ Για ειδοποίηση ενός μηνύματος
+ Πάντα
+ Ειδοποιήσεις οθόνης κλειδώματος
+ Χωρίς ειδοποιήσεις οθόνης κλειδώματος
+ Όνομα εφαρμογής
+ Αριθμός νέων μηνυμάτων
+ Αριθμός μηνυμάτων και αποστολείς
+ Ομοίως με τότε που η οθόνη είναι ξεκλείδωτη
+ Ώρες ησυχίας
+ Απενεργοποιηση κουδουνίσματος, βουητού και αναβοσβησίματος τη νύχτα
+ Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων
+ Πλήρης απενεργοποίηση ειδοποιήσεων για όσο διαρκούν οι Ώρες Ησυχίας
+ Έναρξη Ωρών Ησυχίας
+ Λήξη Ωρών Ησυχίας
+ Ρύθμιση νέου λογαριασμού
+ Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου
+ Συνθηματικό
+ Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με το Mail πρέπει να συνδεθείτε και να παραχωρήσετε στην εφαρμογή πρόσβαση στα ηλεκτρονικά μηνύματά σας.
+
+ Σύνδεση
+
+ Σύνδεση μέσω Google
+
+ Για να δείτε τον κωδικό σας εδώ, ενεργοποιήστε το κλείδωμα οθόνης σε αυτή την συσκευή.
+ Επαλήθευση ταυτότητας
+ Ξεκλειδώστε για να δείτε τον κωδικό σας
+ Χειροκίνητη ρύθμιση
+ Ανάκτηση πληροφοριών λογαριασμού\u2026
+ Έλεγχος ρυθμίσεων εισερχόμενης αλληλογραφίας\u2026
+ Έλεγχος ρυθμίσεων εξερχόμενης αλληλογραφίας\u2026
+ Διακρίβωση στοιχείων\u2026
+ Μετάκληση πληροφοριών λογαριασμού\u2026
+ Ακύρωση\u2026
+ Σχεδόν έτοιμο!
+ Ονομασία λογαριασμού (Προαιρετικό):
+ Όνομα αποστολέα (προβάλλεται στα εξερχόμενα μηνύματα):
+ Τύπος λογαριασμού
+ Τι λογαριασμός είναι αυτός;
+ POP3
+ IMAP
+ Απλό συνθηματικό
+ Συνθηματικό, μεταβιβασμένο χωρίς ασφάλεια
+ Κρυπτογραφημένο συνθηματικό
+ Πιστοποιητικό πελάτη
+ OAuth 2.0
+ Ρυθμίσεις εισερχόμενης αλληλογραφίας
+ Όνομα χρήστη
+ Συνθηματικό
+ Πιστοποιητικό πελάτη
+ Εξυπηρετητής POP3
+ Εξυπηρετητής IMAP
+ Θύρα
+ Ασφάλεια
+ Πιστοποίηση
+ Καμιά
+ SSL/TLS
+ STARTTLS
+ Το «%1$s = %2$s» δεν είναι έγκυρο με «%3$s = %4$s»
+ Κατά τη διαγραφή μηνύματος
+ Να μη διαγράφεται στον εξυπηρετητή
+ Να διαγράφεται άμεσα από τον εξυπηρετητή
+ Επισήμανση ως αναγνωσμένο στον εξυπηρετητή
+ Χρήση συμπίεσης
+ Εξάλειψη διαγραμμένων μηνυμάτων
+ Αμέσως
+ Κατά την ενημέρωση
+ Μόνο χειροκίνητα
+ Αυτόματη ανίχνευση IMAP namespace
+ IMAP path prefix
+ Φάκελος Πρόχειρα
+ Φάκελος Απεσταλμένα
+ Φάκελος Διαγραμμένα
+ Φάκελος Αρχειοθέτηση
+ Φάκελος Ανεπιθύμητα
+ Προβολή μόνον φακέλων υπό παρακολούθηση
+ Αυτόματη επέκταση φακέλου
+ Ρυθμίσεις εξερχόμενης αλληλογραφίας
+ Εξυπηρέτης SMTP
+ Θύρα
+ Ασφάλεια
+ Απαιτείται πιστοποίηση.
+ Όνομα χρήστη
+ Συνθηματικό
+ Πιστοποίηση
+ Το «%1$s = %2$s» δεν είναι έγκυρο με «%3$s = %4$s»
+ Άκυρη ρύθμιση: %s
+ Επιλογές λογαριασμού
+ Συχνότητα ενημέρωσης φακέλων
+ Ποτέ
+ Κάθε 15 λεπτά
+ Κάθε 10 λεπτά
+ Κάθε μία ώρα
+ Κάθε 2 ώρες
+ Κάθε 3 ώρες
+ Κάθε 2 ώρες
+ Κάθε 12 ώρες
+ Κάθε 24 ώρες
+ Ανανέωση της σύνδεσης IDLE
+ Κάθε 2 λεπτά
+ Κάθε 3 λεπτά
+ Κάθε 2 λεπτά
+ Κάθε 12 λεπτά
+ Κάθε 24 λεπτά
+ Κάθε 36 λεπτά
+ Κάθε 48 λεπτά
+ Κάθε 60 λεπτά
+ Ειδοποίηση κατά την άφιξη μηνύματος
+ Πλήθος μηνυμάτων που προβάλλονται
+ 10 μηνύματα
+ 25 μηνύματα
+ 50 μηνύματα
+ 100 μηνύματα
+ 250 μηνύματα
+ 500 μηνύματα
+ 1000 μηνύματα
+ 2500 μηνύματα
+ 5000 μηνύματα
+ 10000 μηνύματα
+ Όλα τα μηνύματα
+ Αδύνατη η αντιγραφή ή η μετακίνηση μηνύματος που δεν έχει συγχρονιστεί με τον εξυπηρετητή
+ Οι ρυθμίσεις δεν μπόρεσαν να ολοκληρωθούν.
+ Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι σωστά.\n(%s)
+ Ο εξυπηρετητής παρουσίασε ένα μη εγκυρο πιστοποιητικό SSL. Κάποιες φορές αυτό συμβαίνει λόγω κακής ρύθμισής του. Άλλες φορές γιατί κάποιος προσπαθεί να επιτεθεί σε εσάς ή τον εξυπηρετητή ταχυδρομείου σας. Αν δεν είστε βέβαιοι τι συμβαίνει, επιλέξτε Απόρριψη και επικοινωνήστε με τους διαχειριστές του εξυπηρετητή ταχυδρομείου σας.\n\n(%s)
+ Αδύνατη η σύνδεση στον εξυπηρετητή.\n(%s)
+ Η εξακρίβωση ακυρώθηκε
+ Η εξακρίβωση απέτυχε με το εξής σφάλμα: %s
+ Το πρωτόκολο OAuth 2.0 αυτή τη στιγμή δεν υποστηρίζεται από τον συγκεκριμένο πάροχο.
+ Η εφαρμογή δεν βρήκε περιηγητή ιστού για να παράσχει πρόσβαση στον λογαριασμό σας.
+ Διόρθωση λεπτομερειών
+ Συνέχεια
+ Προχωρημένα
+ Ρυθμίσεις λογαριασμού
+ Ειδοποιήσεις νέων μηνυμάτων
+ Φάκελοι ειδοποιήσεων
+ Όλοι
+ Μόνο φάκελοι 1ου επιπέδου
+ Φάκελοι 1ου και 2ου επιπέδου
+ Όλοι εκτός από του 2ου επιπέδου
+ Κανένας
+ Συγχρονισμός ειδοποιήσεων
+ Η ηλεκτρονική σου διεύθυνση
+ Ειδοποίηση στη γραμμή κατάστασης όταν φτάνει νέο μήνυμα
+ Ειδοποίηση στη γραμμή κατάστασης όσο ελέγχεται το γραμματοκιβώτιο
+ Συμπερίληψη εξερχόμενου ταχυδρομείου
+ Προβολή ειδοποίησης για μηνύματα που απέστειλα
+ Μόνο οι επαφές
+ Προβολή ειδοποιήσεων μόνο για μηνύματα από τις επαφές μου
+ Αγνόηση μηνυμάτων συζήτησης
+ Να μην εμφανίζονται ειδοποιήσεις για μηνύματα που ανήκουν σε συζήτηση e-mail
+ Σημείωση ως αναγνωσμένου με την ανάγνωση
+ Σημείωση ως αναγνωσμένου με την προβολή
+ Σήμανση ως αναγνωσμένο κατά τη διαγραφή
+ Να γίνεται σήμανση του μηνύματος ως αναγνωσμένο όταν διαγράφεται
+ Προβολή εικόνων πάντα
+ Όχι
+ Από τις Επαφές
+ Από οποιονδήποτε
+ Σύνθεση ταχυδρομείου
+ Παράθεση αρχικού μηνύματος στην απάντηση
+ Το αρχικό μήνυμα να είναι μέσα στην απάντηση.
+ Απάντηση μετά την παράθεση του κειμένου
+ Το αρχικό μήνυμα να εμφανίζεται πάνω από την απάντηση.
+ Να μην τοποθετείται υπογραφή στην παράθεση
+ Να αφαιρείται η υπογραφή από το κείμενο της παράθεσης
+ Τύπος κειμένου μηνύματος
+ Απλό κείμενο (αφαιρούνται εικόνες και μορφοποίηση)
+ HTML (διατηρούνται εικόνες και μορφοποίηση)
+ Αυτόματα (απλό κείμενο, εκτός αν απαντά σε μήνυμα HTML)
+ Πάντα προβολή κοινοποιήσεων/ιδ. κοιν.
+ Απόδειξη ανάγνωσης
+ Πάντοτε να απαιτείται απόδειξη ανάγνωσης
+ Μορφή παράθεσης για απάντηση
+ Πρόθημα (όπως στο Gmail)
+ Επικεφαλίδα (όπως στο Outlook, Yahoo!, Hotmail)
+ Αναφόρτωση (ανέβασμα) απεσταλμένων μηνυμάτων
+ Αναφόρτωση (ανέβασμα) μηνυμάτων στον φάκελο «Απεσταλμένα» μετά την αποστολή
+ Γενικές ρυθμίσεις
+ Ανάγνωση ταχυδρομείου
+ Συγχρονισμός ταχυδρομείου
+ Φάκελοι
+ Πρόθεμα κειμένου παράθεσης
+ Διατερματική κρυπτογράφηση
+ Ενεργοποίηση υποστήριξης OpenPGP
+ Επιλογή εφαρμογής OpenPGP
+ Ρύθμιση διατερματικού κλειδιού
+ Δεν έχει ρυθμιστεί εφαρμογή OpenPGP
+ Συνδεδεμένος σε %s
+ Διαμόρφωση...
+ Αποθήκευση όλων των πρόχειρων ως κρυπτογραφημένα
+ Όλα τα πρόχειρα θα αποθηκεύονται κρυπτογραφημένα
+ Κρυπτογράφηση πρόχειρων μόνο εάν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία κρυπτογράφησης
+ Συχνότητα ενημέρωσης φακέλων
+ Χρώμα λογαριασμού
+ Επιλογή χρώματος για χρήση στους φακέλους και τη λίστα των λογαριασμών
+ Μέγεθος τοπικού φακέλου
+ Μετάκληση μηνυμάτων μέχρι
+ 1 KiB
+ 2 KiB
+ 4 KiB
+ 8 KiB
+ 16 KiB
+ 32 KiB
+ 64 KiB
+ 128 KiB
+ 256 KiB
+ 512 KiB
+ 1 MiB
+ 2 MiB
+ 5 MiB
+ 10 MiB
+ Χωρίς όριο
+ Συγχρονισμός μηνυμάτων από
+ οποτεδήποτε (δίχως όριο)
+ σήμερα
+ τις τελευταίες 2 ημέρες
+ τις τελευταίες 3 ημέρες
+ την τελευταία εβδομάδα
+ τις 2 τελευταίες εβδομάδες
+ τις τελευταίες 3 εβδομάδες
+ τον τελευταίο μήνα
+ τους τελευταίους 2 μήνες
+ τους τελευταίους 3 μήνες
+ τους τελευταίους 6 μήνες
+ το τελευταίο έτος
+ Φάκελοι που προβάλλονται
+ Όλοι
+ Μόνο φάκελοι 1ου επιπέδου
+ Φάκελοι 1ου και 2ου επιπέδου
+ Όλοι εκτός από του 2ου επιπέδου
+ Φάκελοι που ενημερώνονται
+ Όλοι
+ Μόνο φάκελοι 1ου επιπέδου
+ Φάκελοι 1ου και 2ου επιπέδου
+ Όλοι εκτός από του 2ου επιπέδου
+ Κανένας
+ Φάκελοι που σπρώχνονται
+ Όλοι
+ Μόνο φάκελοι 1ου επιπέδου
+ Φάκελοι 1ου και 2ου επιπέδου
+ Όλοι εκτός από του 2ου επιπέδου
+ Κανένας
+ Φάκελοι προορισμού για μετακίνηση/αντιγραφή
+ Όλοι
+ Μόνο φάκελοι 1ου επιπέδου
+ Φάκελοι 1ου και 2ου επιπέδου
+ Όλοι εκτός από του 2ου επιπέδου
+ Συγχρονισμός διαγραφών εξυπηρετητή
+ Αφαίρεση των μηνυμάτων που διαγράφονται στον εξυπηρετητή.
+ Λείπει η εφαρμογή OpenPGP - απεγκαταστήθηκε;
+ Ρυθμίσεις φακέλων
+ Προβολή στην ομάδα κορυφής
+ Προβολή κοντά στην κορυφή της λίστας των φακέλων
+ Επίπεδο προβολής φακέλου
+ Χωρίς Επίπεδο
+ Πρώτο επίπεδο
+ Δεύτερο επίπεδο
+ Επίπεδο ενημέρωσης φακέλων
+ Κανένας
+ Πρώτο επίπεδο
+ Δεύτερο επίπεδο
+ Όπως το επίπεδο προβολής
+ Επίπεδο σπρωξίματος φακέλου
+ Χωρίς Επίπεδο
+ Πρώτο επίπεδο
+ Δεύτερο επίπεδο
+ Όπως το επίπεδο ενημέρωσης
+ Επίπεδο ειδοποίησης φακέλου
+ Χωρίς Επίπεδο
+ Πρώτο επίπεδο
+ Δεύτερο επίπεδο
+ Όπως το επίπεδο σπρωξίματος
+ Καθαρισμός τοπικών μηνυμάτων
+ Ρυθμίσεις εισερχομένων
+ Ρύθμιση εξυπηρετητή εισερχόμενης αλληλογραφίας
+ Ρυθμίσεις εξερχομένων
+ Ρύθμιση εξυπηρετητή εξερχόμενης αλληλογραφίας (SMTP)
+ Όνομα λογαριασμού
+ Το όνομά σου
+ Ειδοποιήσεις
+ Δόνηση
+ Δόνηση
+ Μοτίβο δόνησης
+ Εξ ορισμού
+ Μοτίβο 1
+ Μοτίβο 2
+ Μοτίβο 3
+ Μοτίβο 4
+ Μοτίβο 5
+ Επανάληψη δόνησης
+ Απενεργοποιήθηκε
+ Κουδούνισμα με νέο μήνυμα
+ Φωτεινή ειδοποίηση
+ Απενεργοποιήθηκε
+ Χρώμα λογαριασμού
+ Προεπιλεγμένο χρώμα συστήματος
+ Λευκό
+ Κόκκινο
+ Πράσινο
+ Μπλε
+ Κίτρινο
+ Μωβ
+ Ματζέντα
+ Επιλογές σύνθεσης μηνύματος
+ Εξ ορισμού σύνθεση
+ Ορισμός εξ ορισμού Αποστολέα, Ιδιωτικής κοινοποίησης και υπογραφής
+ Ρύθμιση ταυτοτήτων
+ Ορισμός εναλλακτικών διευθύνσεων «Από» και υπογραφών
+ Ρύθμιση ταυτοτήτων
+ Ρύθμιση ταυτότητας
+ Διόρθωση ταυτότητας
+ Αποθήκευση
+ Νέα ταυτότητα
+ Ιδιωτική κοινοποίηση όλων των μηνυμάτων προς
+ Διόρθωση
+ Μετακίνηση πάνω
+ Μετακίνηση κάτω
+ Μετακίνηση στην κορυφή (εξ ορισμού)
+ Διαγραφή
+ Περιγραφή ταυτότητας
+ (Προαιρετικό)
+ Το όνομά σου
+ (Προαιρετικό)
+ Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου
+ (Απαιτείται)
+ Διεύθυνση απάντησης
+ (Προαιρετικό)
+ Υπογραφή
+ (Προαιρετικό)
+ Χρήση υπογραφής
+ Υπογραφή
+ Αρχική ταυτότητα
+ Επιλογή ταυτότητας
+ Αποστολή ως
+ Δεν μπορείτε να διαγράψετε τη μοναδική ταυτότητα.
+ Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια ταυτότητα δίχως ηλεκτρονική διεύθυνση.
+ Παλαιότερα μηνύματα πρώτα
+ Πρόσφατα μηνύματα πρώτα
+ Αλφαβητικά κατά θέμα
+ Ανάποδα αλφαβητικά κατά θέμα
+ Αλφαβητικά κατά αποστολέα
+ Ανάποδα αλφαβητικά κατά αποστολέα
+ Πρώτα τα μηνύματα με αστέρι
+ Πρώτα τα μηνύματα δίχως αστέρι
+ Πρώτα τα μη αναγνωσμένα μηνύματα
+ Πρώτα τα αναγνωσμένα μηνύματα
+ Πρώτα τα μηνύματα με συνημμένα
+ Πρώτα τα μηνύματα δίχως συνημμένα
+ Ταξινόμηση κατά…
+ Ημερομηνία
+ Άφιξη
+ Θέμα
+ Αποστολέα
+ Αστέρι
+ Αναγνωσμένα
+ Συνημμένα
+ Διαγραφή λογαριασμού
+ Άγνωστο πιστοποιητικό
+ Αποδοχή κλειδιού
+ Απόρριψη κλειδιού
+ Το όνομα του φακέλου περιέχει
+ Φάκελοι
+ Προβολή όλων
+ Προβολή μόνο 1ου επιπέδου
+ Προβολή 1ου και 2ου επιπέδου
+ Προβολή όλων εκτός 2ου επιπέδου
+ Τοποθέτηση υπογραφής
+ Πριν το κείμενο παράθεσης
+ Μετά το κείμενο παράθεσης
+ Χρήση θέματος εφαρμογής
+ Σκοτεινό
+ Ανοιχτόχρωμο
+ Χρήση προεπιλεγμένου
+ Προβολή
+ Γενικές
+ Αποσφαλμάτωση
+ Ιδιωτικό
+ Δίκτυο
+ Αλληλεπίδραση
+ Λίστα λογαριασμών
+ Λίστες μηνυμάτων
+ Μηνύματα
+ Θέμα
+ Θέμα προβολής μηνύματος
+ Θέμα σύνθεσης
+ Γλώσσα
+ Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις
+ Σταθερό θέμα μηνύματος
+ Επιλογή του θέματος προβολής μηνύματος κατά την προβολή του μηνύματος
+ Χρήση θέματος σταθερού μηνύματος
+ Εξ ορισμού του συστήματος
+ Συγχρονισμός στο παρασκήνιο
+ Ποτέ
+ Πάντοτε
+ Όταν ενεργοποιηθεί ο αυτόματος συγχρονισμός
+ Επιλογή όλων
+ Μέγιστο φακέλων για σπρώξιμο
+ 5 φάκελοι
+ 10 φάκελοι
+ 25 φάκελοι
+ 50 φάκελοι
+ 100 φάκελοι
+ 250 φάκελοι
+ 500 φάκελοι
+ 1000 φάκελοι
+ Κινούμενα σχέδια
+ Χρήση οπτικών εφέ gaudy
+ Πλοήγηση με τα πλήκτρα ήχου όταν προβάλεται μήνυμα
+ Εμφάνιση Ενιαία Εισερχόμενα
+ Ενιαία Εισερχόμενα
+ Όλα τα μηνύματα στους ενοποιημένους φακέλους
+ Ενιαία Εισερχόμενα
+ Όλα τα μηνύματα προβάλλονται στα Ενιαία Εισερχόμενα.
+ Φάκελοι αναζήτησης
+ Όλοι
+ Προβαλλόμενοι
+ Κανένας
+ Κανένας
+ Αυτόματα (%s)
+ Μέγεθος γραμματοσειράς
+ Ρύθμιση μεγέθους γραμματοσειράς
+ Ρύθμιση λιστών
+ Θέμα
+ Αποστολέας
+ Ημερομηνία
+ Προεπισκόπηση
+ Μηνύματα
+
+ Όνομα λογαριασμού
+ Αποστολέας
+ Θέμα
+ Ώρα και Ημερομηνία
+ Σώμα μηνύματος
+ Σύνθεση μηνύματος
+ Κείμενο πεδίων εισόδου
+ Εξ ορισμού
+ Ελάχιστο
+ Ακόμα μικρότερο
+ Μικρότερο
+ Μικρό
+ Μεσαίο
+ Μεγάλο
+ Μεγαλύτερο
+ Δεν βρέθηκε κατάλληλη εφαρμογή για αυτή την ενέργεια.
+ Αποστολή απέτυχε: %s
+ Αποθήκευση πρόχειρου μηνύματος;
+ Αποθήκευση ή απόρριψη αυτού του μηνύματος;
+ Αποθήκευση ή Απόρριψη αλλαγών;
+ Απόρριψη μηνύματος;
+ Είστε σίγουροι ότι θέλετε να απορρίψετε αυτό το μήνυμα;
+ Καθαρισμός τοπικών μηνυμάτων;
+ Αυτό θα καταργήσει όλα τα τοπικά μηνύματα από το φάκελο. Δε θα διαγραφούν μηνύματα από τον εξυπηρετητή.
+ Καθαρισμός μηνυμάτων
+ Επιβεβαίωση διαγραφής
+ Θέλετε να διαγράψετε αυτό το μήνυμα;
+
+ - Θέλετε πράγματι να διαγράψετε αυτό το μήνυμα;
+ - Θέλετε πράγματι να διαγράψετε %1$d μηνύματα;
+
+ Διαγραφή
+ Άκυρο
+ Επιβεβαίωση σήμανσης όλων ως αναγνωσμένα
+ Θέλετε να σημανθούν όλα τα μηνύματα ως αναγνωσμένα;
+ Επιβεβαίωση εκκαθάρισης απορριμμάτων
+ Θέλετε να αδειάσετε το φάκελο απορριμμάτων;
+ Ναι
+ Όχι
+ Επιβεβαίωση μετακίνησης στον φάκελο ανεπιθύμητης αλληλογραφίας
+
+ - Θέλετε πράγματι να μετακινήσετε αυτό το μήνυμα στο φάκελο σκουπιδιών;
+ - Θέλετε πραγματικά να μετακινήσετε %1$d μηνύματα στο φάκελο ανεπιθύμητης αλληλογραφίας;
+
+ Ναι
+ Όχι
+ Λήψη συνημμένου
+ Αντίγραφο ασφαλείας
+ Διάφορα
+ Εξαγωγή ρυθμίσεων
+ Εξαγωγή
+ Διανομή
+ Εξαγωγή ρυθμίσεων σε εξέλιξη…
+ Οι ρυθμίσεις έχουν εξαχθεί με επιτυχία
+ Αποτυχία εξαγωγής ρυθμίσεων
+ Εισαγωγή ρυθμίσεων
+ Επιλογή αρχείου
+ Εισαγωγή
+ Οι ρυθμίσεις έχουν εισαχθεί με επιτυχία
+
+ Παρακαλώ εισάγετε συνθηματικά
+
+ Παρακαλώ συνδεθείτε
+
+ Παρακαλώ συνδεθείτε και εισάγετε κωδικό
+ Αποτυχία εισαγωγής ρυθμίσεων
+ Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου ρυθμίσεων
+ Αποτυχία εισαγωγής ορισμένων ρυθμίσεων
+ Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε με επιτυχία
+ Απαιτείται κωδικός πρόσβασης
+
+ Απαιτείται σύνδεση
+ Δεν έχει εισαχθεί
+ Αποτυχία εισαγωγής
+ Αργότερα
+ Εισαγωγή ρυθμίσεων
+ Εισαγωγή ρυθμίσεων σε εξέλιξη…
+
+ - Για να χρησιμοποιήσετε το λογαριασμό «%s» πρέπει να εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης του διακομιστή.
+ - Για να χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό «%s» πρέπει να εισάγετε τους κωδικούς πρόσβασης του εξυπηρετητή.
+
+ Κωδικός πρόσβασης εξυπηρετητή εισερχομένων
+ Κωδικός πρόσβασης εξυπηρετητή εξερχομένων
+ Χρήση του ίδιου κωδικού πρόσβασης και για τον εξυπηρετητή εξερχομένων
+ Όνομα εξυπηρετητή: %s
+ Προβολή πλήθους μη αναγνωσμένων για…
+ Λογαριασμός
+ Ο λογαριασμός για τον οποίο θα πρέπει να εμφανίζεται ο αριθμός μη αναγνωσμένων
+ Ενιαία Εισερχόμενα
+ Αριθμός φακέλων
+ Εμφάνιση του αριθμού μη αναγνωσμένων μηνυμάτων ενός μόνο φακέλου
+ Φάκελος
+ Ο φάκελος για τον οποίον να εμφανίζεται ο αριθμός μη αναγνωσμένων μηνυμάτων
+ Ολοκληρώθηκε
+ %1$s - %2$s
+ Δεν έχει επιλεγεί λογαριασμός
+ Δεν έχει επιλεγεί φάκελος
+ Κενό μήνυμα
+ Άνοιγμα για προβολή
+ Κοινοποίηση συνδέσμου
+ Αντιγραφή του συνδέσμου στο πρόχειρο
+ Σύνδεσμος
+ Αντιγραφή του συνδέσμου στο πρόχειρο
+ Μετατροπή κειμένου σε σύνδεσμο
+ Εικόνα
+ Προβολή εικόνας
+ Αποθήκευση εικόνας
+ Λήψη εικόνας
+ Αντιγραφή της διεύθυνσης εικόνας στο πρόχειρο
+ Διεύθυνση εικόνας
+ Κλήση αριθμού
+ Αποθήκευση στις Επαφές
+ Αντιγραφή του αριθμού στο πρόχειρο
+ Αριθμός τηλεφώνου
+ Αποστολή μηνύματος
+ Αποθήκευση στις Επαφές
+ Αντιγραφή της διεύθυνσης στο πρόχειρο
+ Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου
+ Όλα
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1000
+ Όριο αναζητήσεων εξυπηρετητή
+ Αποστολή αιτήματος στον εξυπηρετητή
+
+ - Ανάκληση %d αποτελέσματος
+ - Μετάκληση %d αποτελεσμάτων
+
+
+ - Φόρτωση %1$d από %2$d αποτελέσματα
+ - Φόρτωση %1$d από %2$d αποτελέσματα
+
+ Η απομακρυσμένη αναζήτηση απέτυχε.
+ Αναζήτηση
+ Αναζήτηση μηνυμάτων στον εξυπηρετητή
+ Η απομακρυσμένη αναζήτηση δεν είναι διαθέσιμη χωρίς σύνδεση δικτύου.
+ Αλλαγή χρώματος μετά την ανάγνωση
+ Ένα διαφορετικό φόντο θα δείχνει ότι το μήνυμα έχει διαβαστεί
+ Προβολή συζήτησης
+ Σύντμηση μηνυμάτων που ανήκουν στον ίδιο νήμα
+ Αναβάθμιση βάσεων δεδομένων
+ Γίνεται αναβάθμιση των βάσεων δεδομένων…
+ Γίνεται αναβάθμιση της βάσης δεδομένων του λογαριασμού \"%s\"
+ Προβολή διαιρούμενης οθόνης
+ Πάντοτε
+ Ποτέ
+ Μόνο σε προσανατολισμό τοπίου
+ Επιλέξτε ένα μήνυμα στα αριστερά
+ Προβολή εικόνων από επαφές
+ Προβολή εικόνων από επαφές στη λίστα μηνυμάτων
+ Μαρκάρισμα όλων ως αναγνωσμένων
+ Χρωματισμός επαφών χωρίς εικόνα
+ Χρωματισμός επαφών χωρίς εικόνα
+ Ορατές ενέργειες μηνυμάτων
+ Προβολή των επιλεγμένων ενεργειών στο μενού προβολής μηνύματος
+ Φόρτωση συνημμένων…
+ Αποστολή μηνύματος
+ Αποθήκευση πρόχειρου
+ Μετάκληση συνημμένων…
+ Αδύνατη η πιστοποίηση. Ο εξυπηρετητής δε διαφημίζει την ικανότητα SASL EXTERNAL. Αυτό μπορεί να συμβαίνει λόγω κάποιου προβληματος με το πιστοποιητικό του πελάτη (ληγμένο, άγνωστη αρχή πιστοποίησης) ή κάποιο άλλο πρόβλημα ρυθμίσεων.
+
+ Χρήση πιστοποιητικού πελάτη
+ Χωρίς πιστοποιητικό πελάτη
+ Αφαίρεση επιλογής πιστοποιητικού πελάτη
+ Αποτυχία ανάκτησης του πιστοποιητικού πελάτη για το ψευδώνυμο \"%s\"
+ Προχωρημένες ρυθμίσεις
+ Το πιστοποιητικό πελάτη \"%1$s\" έχει λήξει ή δεν είναι ακόμα έγκυρο (%2$s)
+
+ *Κρυπτογραφημένο*
+ Προσθήκη από τις Επαφές
+ Κοιν:
+ Κρυφή Κοιν:
+ Προς
+ Από:
+ Απάντηση σε
+ <Άγνωστος Παραλήπτης>
+ <Άγνωστος Αποστολέας>
+ Οικία
+ Εργασία
+ \'Αλλο
+ Κινητό
+ Δεν υπάρχει φάκελος Πρόχειρα για αυτόν τον λογαριασμό!
+ Δεν έχει ρυθμιστεί κλειδί για αυτόν το λογαριασμό! Ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας.
+ Η υπηρεσία παροχής κρυπτογράφησης χρησιμοποιεί μη συμβατή έκδοση. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας!
+ Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον πάροχο κρυπτογράφησης, ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας ή πιέστε το εικονίδιο κρυπτογράφηση για επανάληψη!
+ Απέτυχε η προετοιμασία της διατερματικής κρυπτογράφησης, ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας
+ Η λειτουργία σε PGP/INLINE δεν υποστιρίχει συνημμένα αρχεία!
+ Ενεργοποίηση PGP/INLINE
+ Απενεργοποίηση PGP/INLINE
+ Ενεργοποίηση PGP υπογραφής μόνο
+ Απενεργοποίηση PGP υπογραφής μόνο
+ Λειτουργία σε PGP/INLINE
+ Το μήνυμα αποστέλλεται σε PGP/INLINE μορφοποίηση.\n Αυτό πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για λόγους συμβατότητας:
+ Κάποιες εφαρμογές υποστηρίχουν μόνο αυτή τη μπργοποίηση
+ Οι υπογραφές μπορεί να καταστραφούν κατά την μετακίνηση
+ Τα συνημμένα αρχεία δεν υποστηρίζονται!
+ Το \'πιασα!
+ Απενεργοποίηση
+ Να μείνει Ενεργοποιημένο
+ Το \'πιασα!
+ Απενεργοποίηση
+ Να μείνει Ενεργοποιημένο
+ Λειτουργία PGP υπογραφής μόνο
+ Σε αυτή τη λειτουργία, το PGP κλειδί σας θα χρησιμοποιηθεί για να δημιουργήσει μια κρυπτογραφική υπογραφή ενός μη κρυπτογραφημένου μηνύματος.
+ Αυτό δεν κρυπτογραφεί το ηλεκτρονικό μήνυμα, αλλά επιβεβαιώνει ότι στάλθηκε από το κλειδί σας.
+ Οι υπογραφές μπορεί να καταστραφούν όταν στέλνονται σε λίστες αλληλογραφίας.
+ Οι υπογραφές μπορεί να εμφανίζονται ως συνημμένα «signature.asc» σε μερικά προγράμματα.
+ Τα κρυπτογραφημένα μηνύματα περιλαμβάνουν πάντα μια υπογραφή.
+ Aπλό κείμενο
+ η υπογραφή διατερματικής κρυπτογράφησης περιείχε σφάλμα
+ απαιτείται η πλήρης λήψη του μηνύματος για επεξεργασία υπογραφής
+ περιέχει μη υποστηριζομενη διατερματική υπογραφή
+ Το μήνυμα είναι κρυπτογραφημένο σε μη υποστηριζόμενη μορφοποίηση
+ Το μήνυμα είναι κρυπτογραφημένο, αλλά η αποκρυπτογράφηση ακυρώθηκε.
+ Διατερματικά υπογεγραμμένο απλό κείμενο
+ από επικυρωμένο υπογράφοντα
+ Υπογράφηκε σε ακρυπτογράφητο κείμενο
+ όμως το διατερματικό κλειδί δεν ταίριαξε με τον αποστολέα
+ όμως το διατερματικό κλειδί έχει λήξει
+ όμως το διατερματικό κλειδί έχει ανακληθεί
+ όμως το διατερματικό κλειδί δε θεωρείται ασφαλές
+ από άγνωστο διατερματικό κλειδί
+ Κρυπτογραφημένο
+ όμως υπήρξε ένα σφάλμα αποκρυπτογράφησης
+ απαιτείται πλήρης λήψη του μηνύματος για αποκρυπτογράφηση
+ μα δεν έχει ρυθμιστεί καμία εφαρμογή κρυπτογράφησης
+ Κρυπτογραφημένο
+ όμως όχι διατερματικά
+ Διατερματικά κρυπτογραφημένο
+ από επικυρωμένο αποστολέα
+ Κρυπτογραφημένο
+ από άγνωστο από άκρο σε άκρο κλειδί
+ όμως το διατερματικό κλειδί δεν ταίριαξε με τον αποστολέα
+ όμως το διατερματικό κλειδί έχει λήξει
+ όμως το διατερματικό κλειδί έχει ανακληθεί
+ όμως το διατερματικό κλειδί δε θεωρείται ασφαλές
+ όμως τα διατερματικά δεδομένα έχουν σφάλματα
+ όμως η κρυπτογράφηση δε θεωρείται ασφαλής
+ Εντάξει
+ Αναζήτηση Κλειδιού
+ Προβολή Υπογράφοντα
+ Προβολή Αποστολέα
+ Λεπτομέρειες
+ Ξεκλείδωσε
+ Αυτό το τμήμα δεν ήταν κρυπτογραφημένο και μπορεί να μην είναι ασφαλή.
+ Το συνημμένο αρχείο δεν είναι προστατευμένο
+ Φόρτωση…
+ Αποκρυπτογράφηση ακυρώθηκε.
+ Επανάληψη
+ Απαιτείται λήψη του κρυπτογραφημένου μηνύματος για την αποκρυπτογράφησή του.
+ Σφάλμα αποκρυπτογράφησης μηνύματος
+ Δεν υποστηρίζονται ειδικοί χαρακτήρες!
+ Σφάλμα στη διεύθυνση!
+ Απόκρυψη μη κρυπτογραφημένων υπογραφών
+ Θα εμφανίζονται μόνο κρυπτογραφημένες υπογραφές
+ Θα εμφανίζονται όλες οι υπογραφές
+ Η κρυπτογράφηση δεν είναι διαθέσιμη στη λειτουργία υπογραφής μόνο!
+ Ανυπόγραφο κείμενο
+ Αυτό το μήνυμα είναι κρυπτογραφημένο
+ Αυτό το μήνυμα έχει κρυπτογραφηθεί με το OpenPGP.\nΓια να το διαβάσετε, πρέπει να εγκαταστήσετε και να ρυθμίσετε τις παραμέτρους μιας συμβατής εφαρμογής OpenPGP.
+ Μετάβαση στις Ρυθμίσεις
+ Λίστα Μηνυμάτων του Mail
+ Φόρτωση μηνυμάτων...
+
+ Φόρτωση…
+
+ Φόρτωση…
+ Δεν είναι δυνατή η κρυπτογράφηση
+ Ορισμένοι από τους επιλεγμένους παραλήπτες δεν υποστηρίζουν αυτήν τη δυνατότητα!
+ Ενεργοποίηση Κρυπτογράφησης
+ Απενεργοποίηση Κρυπτογράφησης
+ Η κρυπτογράφηση μηνυμάτων εξασφαλίζει ότι μπορούν να διαβαστούν από τον παραλήπτη και από κανέναν άλλο.
+ Η κρυπτογράφηση θα εμφανίζεται μόνο εάν υποστηρίζεται από όλους τους παραλήπτες, και πρέπει να σας έχουν στείλει ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στο παρελθόν.
+ Εναλλαγή κρυπτογράφησης κάνοντας κλικ σε αυτό το εικονίδιο.
+ Το \'πιασα
+ Πίσω
+ Απενεργοποίηση Κρυπτογράφησης
+ Κρυπτογράφηση OpenPGP
+ Κοινή μέθοδος λειτουργίας Autocrypt
+ Κοινή μέθοδος λειτουργίας Autocrypt
+ Τα μηνύματα θα είναι, κανονικά, κρυπτογραφημένα από επιλογή ή όταν δίνονται ως απάντηση σε κρυπτογραφημένο μήνυμα.
+ Εάν ο αποστολέας και οι παραλήπτες, έχουν από κοινού ενεργοποιημένη την κοινή μέθοδο λειτουργίας, θα είναι ενεργοποιημένη η κρυπτογράφηση, από προεπιλογή.
+ Μπορείτε να πατήσετε εδώ για να μάθετε περισσότερα.
+ Γενικές ρυθμίσεις
+ Δεν υπάρχει εγκατεστημένη εφαρμογή OpenPGP
+ Εγκατάσταση
+ Το Mail χρειάζεται το OpenKeychain για διατερματική κρυπτογράφηση.
+ Κρυπτογραφημένο μήνυμα
+ Κρυπτογράφηση θεμάτων των μηνυμάτων
+ Ενδέχεται να μην υποστηρίζεται από ορισμένους παραλήπτες
+ Εσωτερικό σφάλμα: Μη έγκυρος λογαριασμός!
+ Σφάλμα σύνδεσης στο %s!
+ Αποστολή Μηνύματος Ρύθμισης Autocrypt
+ Μοιραστείτε, με ασφάλεια, διατερματικές ρυθμίσεις με άλλες συσκευές
+ Μήνυμα Ρύθμισης Autocrypt
+ Ένα Μήνυμα Ρύθμισης Autocrypt μοιράζεται, με ασφάλεια, τη διατερματική σας ρύθμιση με άλλες συσκευές.
+ Αποστολή Μηνύματος Ρύθμισης
+ Το μήνυμα θα σταλεί στη διεύθυνσή σας:
+ Δημιουργία μηνύματος ρύθμισης...
+ Αποστολή μηνύματος σε:
+ Για να τελειώσετε, ανοίξτε το μήνυμα στην άλλη συσκευή σας και καταχωρίστε τον κωδικό ρύθμισης.
+ Εμφάνιση Κωδικού Ρύθμισης
+ Μήνυμα Ρύθμισης Autocrypt
+ Αυτό το μήνυμα περιέχει όσες πληροφορίες χρειάζεστε για την ασφαλή μεταφορά των ρυθμίσεων Autocrypt μαζί με το μυστικό σας κλειδί από την αρχική συσκευή.
Για να ρυθμίσετε τη νέα σας συσκευή για Autocrypt, παρακαλώ ακολουθήστε τις οδηγίες που θα πρέπει να παρουσιάζονται από τη νέα σας συσκευή.
Μπορείτε να κρατήσετε αυτό το μήνυμα και να το χρησιμοποιήσετε ως εφεδρικό για το μυστικό σας κλειδί. Εάν αυτό επιθυμείτε, θα πρέπει να σημειώσετε τον κωδικό και να τον αποθηκεύσετε σε ασφαλές σημείο.
- Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος. Παρακαλώ ελέγξτε τη συνδεσιμότητα του δικτύου σας και τη διαμόρφωση του εξερχόμενου εξυπηρετητή.
- Ενεργό
- Ανενεργό
-
- Να επιτρέπεται η πρόσβαση στις επαφές
- Για να είναι δυνατή η παροχή προτάσεων επαφών και η εμφάνιση των ονομάτων και φωτογραφιών των επαφών, η εφαρμογή χρειάζεται πρόσβαση στις επαφές σας.
- Προέκυψε σφάλμα κατά τη φόρτωση των δεδομένων
- Αρχικοποίηση…
- Αναμονή για νέα μηνύματα
- Σε αδράνεια μέχρι να επιτραπεί ο συγχρονισμός στο παρασκήνιο
- Σε αδράνεια μέχρι να υπάρξει διαθέσιμο δίκτυο
- Πατήστε για να μάθετε περισσότερα
- Πληροφορίες σπρωξίματος
- Όταν χρησιμοποιείται το σπρώξιμο (Push), το Mail διατηρεί μια σύνδεση με τον εξυπηρετητή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (mail server). Το Android απαιτεί να προβάλλεται συνεχώς μια ειδοποίηση όσο η εφαρμογή λειτουργεί στο παρασκήνιο. %s
- Παρόλα αυτά, το Android σάς επιτρέπει να κρύψετε την ειδοποίηση.
- Μάθετε περισσότερα
- Προσαρμογή ειδοποίησης
- Αν δεν χρειάζεστε άμεση ειδοποίηση για νέα μηνύματα, απενεργοποιήστε το σπρώξιμο και χρησιμοποιήστε ενημέρωση (Polling). Η ενημέρωση ελέγχει για νέα μηνύματα ανά τακτά χρονικά διαστήματα και δεν χρειάζεται την ειδοποίηση.
- Απενεργοποίηση σπρωξίματος
-
- Επιλογή
-
- Απο-επιλογή
-
-
- Σήμανση ως μη αναγνωσμένο
-
- Προσθήκη αστεριού
-
- Αφαίρεση αστεριού
-
- Αρχειοθέτηση
-
- Διαγραφή
-
- Ανεπιθύμητα
-
-
-
-
-
-
-
- Από:
-
- Αποστολέας
-
- Απάντηση σε
-
- Προς
-
- Κοιν:
-
- Κρυφή Κοιν:
-
-
-
-
-
-
- Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου
-
-
+ Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος. Παρακαλώ ελέγξτε τη συνδεσιμότητα του δικτύου σας και τη διαμόρφωση του εξερχόμενου εξυπηρετητή.
+ Ενεργό
+ Ανενεργό
+
+ Να επιτρέπεται η πρόσβαση στις επαφές
+ Για να είναι δυνατή η παροχή προτάσεων επαφών και η εμφάνιση των ονομάτων και φωτογραφιών των επαφών, η εφαρμογή χρειάζεται πρόσβαση στις επαφές σας.
+ Προέκυψε σφάλμα κατά τη φόρτωση των δεδομένων
+ Αρχικοποίηση…
+ Αναμονή για νέα μηνύματα
+ Σε αδράνεια μέχρι να επιτραπεί ο συγχρονισμός στο παρασκήνιο
+ Σε αδράνεια μέχρι να υπάρξει διαθέσιμο δίκτυο
+ Πατήστε για να μάθετε περισσότερα
+ Πληροφορίες σπρωξίματος
+ Όταν χρησιμοποιείται το σπρώξιμο (Push), το Mail διατηρεί μια σύνδεση με τον εξυπηρετητή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (mail server). Το Android απαιτεί να προβάλλεται συνεχώς μια ειδοποίηση όσο η εφαρμογή λειτουργεί στο παρασκήνιο. %s
+ Παρόλα αυτά, το Android σάς επιτρέπει να κρύψετε την ειδοποίηση.
+ Μάθετε περισσότερα
+ Προσαρμογή ειδοποίησης
+ Αν δεν χρειάζεστε άμεση ειδοποίηση για νέα μηνύματα, απενεργοποιήστε το σπρώξιμο και χρησιμοποιήστε ενημέρωση (Polling). Η ενημέρωση ελέγχει για νέα μηνύματα ανά τακτά χρονικά διαστήματα και δεν χρειάζεται την ειδοποίηση.
+ Απενεργοποίηση σπρωξίματος
+
+ Επιλογή
+
+ Απο-επιλογή
+
+
+ Σήμανση ως μη αναγνωσμένο
+
+ Προσθήκη αστεριού
+
+ Αφαίρεση αστεριού
+
+ Αρχειοθέτηση
+
+ Διαγραφή
+
+ Ανεπιθύμητα
+
+
+
+
+
+
+
+ Από:
+
+ Αποστολέας
+
+ Απάντηση σε
+
+ Προς
+
+ Κοιν:
+
+ Κρυφή Κοιν:
+
+
+
+
+
+
+ Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-eo/strings.xml
index 0019c0eebb..2726ad5d62 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-eo/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-eo/strings.xml
@@ -1,1027 +1,1026 @@
-
-
-
- Mail
- Mail Accounts
- Unread emails
-
- Programistoj de Mail
- Fontkodo
- Apache License, versio 2.0
- Malfermkoda projekto
- Retejo
- Forumo
- Fediverso
- Twitter
- Bibliotekoj
- Permesilo
- Ŝanĝoprotokolo
- Ne povas enlegi la ŝanĝoprotokolon.
- Versio %s
- Kio estas nova
- Montri lastajn ŝanĝojn je ĝisdatigo de la aplikaĵo
-
- Kio estas nova en tiu ĉi versio
-
-
- Welcome to Mail
- Mail is the default mail client for /e/
-
- -- Sent from /e/ Mail.
-
- The account \"%s\" will be removed from Mail.
-
- Aŭtoroj
- Legi retleterojn
- Permesas al tiu ĉi aplikaĵo legi viajn retleterojn.
- Forigi retleterojn
- Permesas al tiu ĉi aplikaĵo forigi viajn retleterojn.
- About Mail
- Kontoj
- Spertulaj
- Krei
- Respondi
- Respondi al ĉiuj
- Plusendi
- Plusendi kiel kunsendaĵon
- Elektu konton
- Elekti mesaĝujon
- Movi al…
- Kopii al…
- %d elektitaj
- Sekva
-
- Bone
- Nuligi
- Sendi
- Temo estas malplena, frapetu denove por sendi malgraŭ tio
- Respondi
- Respondi al ĉiuj
- Forigi
- Arĥivigi
- Trudmesaĝo
- Plusendi
- Plusendi kiel kunsendaĵon
- Redakti kiel novan mesaĝon
- Movi
- Movi al malnetujo
- Sendi…
- Agoj…
- Farita
- Ignori
- Konservi kiel malneton
- Kontroli retpoŝton
- Sendi mesaĝojn
- Aktualigi liston
- Serĉi mesaĝujon
- Aldoni konton
- Krei
- Serĉi
- Serĉi ĉie
- Serĉ-rezultoj
- Agordoj
- Administri mesaĝujojn
- Agordoj de konto
- Forigi konton
- Marki kiel legitan
- Kunhavigi
- Elekti sendanton
- Steletigi
- Malsteletigi
- Kopii
- Montri mesaĝokapojn
-
- - Adreso kopiita al tondujo
- - Adresoj kopiitaj al tondujo
-
- Temo kopiita al tondujo
- Baskuligi malhelan etoson
- Baskuligi helan etoson
- Marki kiel nelegitan
- Leg-konfirmo
- Postulos konfirmon de legado
- Ne postulos konfirmon de legado
- Aldoni kunsendaĵon
- Malplenigi rubujon
- Forviŝi
- About
- Agordoj
-
- (sen temo)
- Neniu sendanto
- Ŝargado de mesaĝoj\u2026
- Konekta eraro
- Mesaĝo ne trovita
- Eraro dum ŝargado de mesaĝo
- Ŝargi maksimume %d sekvajn
- %.1f GB
- %.1f MB
- %.1f kB
- %d B
-
- - %d nova mesaĝo
- - %d novaj mesaĝoj
-
- + %1$d pliaj en %2$s
- Respondi
- Marki kiel legitan
- Marki ĉiujn kiel legitajn
- Forigi
- Forigi ĉiujn
- Arĥivigi
- Arĥivigi ĉiujn
- Trudmesaĝo
- Eraro pri atestilo por %s
- Kontrolu agordojn de servilo
- Aŭtentigo malsukcesis
- Aŭtentigo por %s malsukcesis. Aktualigu agordojn de servilo.
-
-
- Kontrolado de retpoŝto: %1$s:%2$s
- Kontrolado de retpoŝto
- Sendado de retletero: %s
- Sendado de retletero
- :
- Samtempigo (puŝ-sciigo)
- Vidigita atendante novajn mesaĝojn
- Mesaĝoj
- Sciigoj pri novaj mesaĝoj
- Diversaj
- Aliaj sciigoj, ekzemple pri eraroj
- Ricevujo
- Sendotujo
- Malnetujo
- Rubujo
- Senditujo
- Malsukcesis sendi iujn mesaĝojn
- Versio
- Aktivigi senerarigan protokoladon
- Protokolas aldonajn informojn pri senerarigo.
- Protokoli konfidajn informojn
- Protokoloj povas enhavi viajn pasvortojn.
- Ŝargi pli da mesaĝoj
- Al:%s
- Temo
- Mesaĝa teksto
- Subskribo
- -------- Originala mesaĝo --------
- Temo:
- Sendita je:
- De:
- Al:
- Kopio:
- %s skribis:
- Je %1$s, %2$s skribis:
- Vi devas aldoni almenaŭ unu ricevonton.
- La kampo \'Ricevonto\' enhavas nekompletan enigo!
- Neniu retpoŝtadreso trovita por tiu ĉi kontakto.
- Iuj kunsendaĵoj ne povas esti plusenditaj, ĉar ili ne estas elŝutitaj.
- Tiu ĉi retletero ne povas esti plusendita, ĉar iuj kunsendaĵoj ne estas elŝutitaj.
- Enhavi citatan mesaĝon
- Forigi citatan tekston
- Redakti citatan tekston
- Forigi kunsendaĵon
- Al:
- Kopio:
- Kaŝkopio:
- Ne povis konservi kunsendaĵon.
-
-
-
-
- Ne povas trovi vidigilon por %s.
- Elŝuti tutan mesaĝon
- per %1$s
- Pli de tiu ĉi sendinto
- Mesaĝo nuligita
- Mesaĝo konservita kiel malneto
- Montri steletojn
- Steletoj indikas markitajn mesaĝojn.
- Antaŭmontri liniojn
- Montri nomojn de korespondantoj
- Montras nomojn de korespondantoj anstataŭ iliajn retpoŝtadresojn.
- Korespondanto supre temo
- Montras nomon de korespondanto supre de linio de temo, anstataŭ sube
- Montri nomojn de kontaktoj
- Uzas nomojn de ricevontojn el via adresaro kiam tio ĉi eblas
- Kolorigi kontaktojn
- Kolorigi nomojn en adresaro
- Egallarĝaj tiparoj
- Uzas egallarĝan tiparon por vidigi plattekstajn mesaĝojn
- Aŭtomate adapti mesaĝojn al ekrana larĝo
- Etigas mesaĝojn por enspaci en la ekrano
- Forigi kaj reveni listen
- Revenas al listo de mesaĝoj post forigado de mesaĝo
- Forigi kaj montri sekvan
- Montras sekvan mesaĝon por forigado de mesaĝo
- Konfirmi agojn
- Montras averton kiam vi faras elektitajn agojn
- Forigi
- Forigi steletigitajn (nur en mesaĝa vido)
- Trudmesaĝo
- Ignori mesaĝon
- Marki ĉiujn kiel legitajn
- Forigi (el sciigo)
-
-
-
-
- Nenia
-
-
-
-
- Arĥivo
-
- Forigi
-
- Trudmesaĝo
-
- Movi
-
- Norma
- Kaŝi retpoŝtilan nomon
- Remove Mail User-Agent from mail headers
- Kaŝi horzonon
- Uzi UTC anstataŭ lokan horzonon en mesaĝokapo kaj respond-kampo
- Montri butonon \'Forigi\'
- Neniam
- Por sciigoj pri unuopa mesaĝo
- Ĉiam
- Sciigoj sur ŝlos-ekrano
- Sen sciigoj sur ŝlos-ekrano
- Aplikaĵa nomo
- Kiom da novaj mesaĝoj
- Kiom da mesaĝoj kaj sendintoj
- Same kiel sur malŝlosita ekrano
- Silenta tempo
- Malaktivigas sonorojn, vibradojn kaj lumpulsojn dum nokto
- Malaktivigi sciigojn
- Tute malaktivigas sciigojn dum \'silenta tempo\'
- Silenta tempo ekas je
- Silenta tempo finiĝas je
- Aldoni novan konton
- Retpoŝtadreso
- Pasvorto
-
-
-
- Por vidigi vian pasvorton tie ĉi, aktivigu la ŝlos-ekranon ĉe via aparato.
- Verigi vian identigon
- Malŝlosu por vidi vian pasvorton
- Agordi permane
-
- Elŝutado de informoj pri konto\u2026
- Kontrolado de agordoj de enira servilo\u2026
- Kontrolado de agordoj de elira servilo\u2026
- Aŭtentigado\u2026
- Ŝargado de agordoj de konto\u2026
- Nuligado\u2026
- Preskaŭ farite!
- Nomi tiun ĉi konton (malnepre):
- Entajpu vian nomon (montrata en eliraj mesaĝoj):
- Konta tipo
- De iu tipo tiu ĉi konto estas?
- POP3
- IMAP
- Norma pasvorto
- Pasvorto transsendata malsekure
- Ĉifrita pasvorto
- Klienta atestilo
- Agordoj de enira servilo
- Uzantnomo
- Pasvorto
- Klienta atestilo
- POP3-servilo
- IMAP-servilo
- Pordo
- Sekureco
- Aŭtentigo
- Nenia
- SSL/TLS
- STARTTLS
- \"%1$s = %2$s\" ne estas ĝusta kun \"%3$s = %4$s\"
- Kiam mi forigas mesaĝon
- Ne forigi ĝin en servilo
- Forigi ĝin en servilo
- Marki ĝin kiel legitan en servilo
- Forviŝi forigitajn mesaĝojn el servilo
- Senprokraste
- Je ĉiu elŝutado
- Permane
- Aŭtomate detekti \'IMAP namespace\'
- IMAP-vojprefikso
- Malnetujo
- Senditujo
- Rubujo
- Arĥivo
- Trudmesaĝujo
- Montri nur abonitajn mesaĝujojn
- Ĉiam etendi mesaĝujon
- Agordoj de elira servilo
- SMTP-servilo
- Pordo
- Sekureco
- Aŭtentigo postulata
- Uzantnomo
- Pasvorto
- Aŭtentigo
- \"%1$s = %2$s\" ne estas ĝusta kun \"%3$s = %4$s\"
- Erara agordaro: %s
- Kontaj agordoj
- Ofteco de mesaĝuj-elŝuto
- Neniam
- Je ĉiuj 15 minutoj
- Je ĉiuj 30 minutoj
- Ĉiuhore
- Je ĉiuj 2 horoj
- Je ĉiuj 3 horoj
- Je ĉiuj 6 horoj
- Je ĉiuj 12 horoj
- Je ĉiuj 24 horoj
- Aktualigi IDLE-konekton
- Je ĉiuj 2 minutoj
- Je ĉiuj 3 minutoj
- Je ĉiuj 6 minutoj
- Je ĉiuj 12 minutoj
- Je ĉiuj 24 minutoj
- Je ĉiuj 36 minutoj
- Je ĉiuj 48 minutoj
- Je ĉiuj 60 minutoj
- Sciigi kiam retletero alvenas
- Kiom da mesaĝoj montri
- 10 mesaĝoj
- 25 mesaĝoj
- 50 mesaĝoj
- 100 mesaĝoj
- 250 mesaĝoj
- 500 mesaĝoj
- 1000 mesaĝoj
- 2500 mesaĝoj
- 5000 mesaĝoj
- 10000 mesaĝoj
- ĉiuj mesaĝoj
- Ne povas kopii aŭ movi mesaĝon, kiun ne estas samtempigita kun la servilo
- Okazis eraro
- Erara uzantnomo aŭ pasvorto.\n(%s)
- La servilo prezentis malĝustan SSL atestilon. Iam tio ĉi okazas pro misagordita servilo. Iam tio ĉi okazas pro iu provas ataki vin aŭ la retpoŝtan servilon. Se vi ne scias kio okazas, klaku \'rifuzi\' kaj kontaktu kun uloj, kiuj administras vian retpoŝtan servilon.\n\n(%s)
- Ne povas konekti al servilo.\n(%s)
- Korekti agordojn
- Pluigi
- Spertaj
- Agordoj de konto
- Sciigoj pri novaj mesaĝoj
- Sciigoj el mesaĝujoj
- El ĉiuj
- Nur el mesaĝujoj de klaso 1
- El mesaĝujoj de klaso 1 kaj 2
- El ĉiuj escepte de klaso 2
- El neniuj
- Sciigoj pri samtempigo
- Via retpoŝtadreso
- Sciigas en stata breto kiam retletero alvenas
- Sciigas en stata breto kiam retpoŝto estas kontrolata
- Inkludi elirajn leterojn
- Montras sciigojn pri mesaĝoj, kiujn mi sendas
- Nur kontaktoj
- Montras sciigojn nur pri mesaĝojn el konataj kontaktoj
- Ignori babilejajn mesaĝojn
- Ne montri sciigojn pri mesaĝoj, kiuj apartenas al retpoŝta babilejo
- Marki kiel legitan je malfermo
- Markas mesaĝon kiel nelegitan, kiam ĝi estas malfermita por montri
- Marki kiel legitan je forigo
- Markas mesaĝon kiel nelegitan, kiam ĝi estas forigata
- Kategorioj de sciigoj
- Agordi sciigojn pri novaj mesaĝoj
- Agordi sciigojn pri eraroj kaj stato
- Ĉiam montri bildojn
- Ne
- De kontaktoj
- De iu ajn
- Sendado de retleteroj
- Citi mesaĝon je respondi
- Inkludas la originalan mesaĝon en via respondo.
- Respondo sub citata teksto
- La originala mesaĝo aperos supre via respondo.
- Forigi subskribojn el respondo
- Subskriboj estos forigitaj el citata teksto
- Mesaĝa formo
- Plata teksto (sen bildoj kaj tekstaranĝo)
- HTML (konservas bildojn kaj tekstaranĝon)
- Aŭtomate
- Ĉiam montri kopion/kaŝkopion
- Legkonfirmo
- Ĉiam postulas konfirmon pri lego
- Respond-citaĵa stilo
- Prefikso (kiel Gmail)
- Kapo (kiel Outlook)
- Alŝuti senditajn mesaĝojn
- Alŝuti mesaĝojn al la “senditujo” post sendi
- Ĝeneralaj agordoj
- Legado de retpoŝto
- Elŝutado de retpoŝto
- Mesaĝujoj
- Prefikso de citaĵo
- Ĉifrado de-fino-al-fino
- Aktivigi subtenon por OpenPGP
- Elekti OpenPGP-aplikaĵon
- Konfiguri ĉifroŝlosilon
- Neniu OpenPGP-aplikaĵo agordita
- Konektita al %s
- Agordado…
- Ĉifri ĉiujn malnetajn mesaĝojn
- Ĉiuj malnetaj mesaĝoj estos konservitaj ĉifrite
- Ĉifri malnetojn nur kiam ĉifrado estas aktivigita
- Ofteco de mesaĝuj-elŝuto
- Konta koloro
- Distinga koloro por tiu ĉi konto uzata en listoj de mesaĝujoj kaj kontoj
- Grando de loka mesaĝujo
- Elŝuti mesaĝojn de maksimuma grando
- 1 KiB
- 2 KiB
- 4 KiB
- 8 KiB
- 16 KiB
- 32 KiB
- 64 KiB
- 128 KiB
- 256 KiB
- 512 KiB
- 1 MiB
- 2 MiB
- 5 MiB
- 10 MiB
- ĉiu grando (sen limigo)
- Samtempigi mesaĝojn ekde
- ĉiam (sen limigo)
- hodiaŭ
- antaŭaj 2 tagoj
- antaŭaj 3 tagoj
- antaŭa semajno
- antaŭaj 2 semajnoj
- antaŭaj 3 semajnoj
- antaŭa monato
- antaŭaj 2 monatoj
- antaŭaj 3 monatoj
- antaŭaj 6 monatoj
- antaŭa jaro
- Mesaĝujoj por montri
- Ĉiuj
- Nur mesaĝujoj de klaso 1
- Mesaĝujoj de klasoj 1 kaj 2
- Ĉiuj escepte de klaso 2
- Kontroli mesaĝujojn
- Ĉiuj
- Nur mesaĝujoj de klaso 1
- Mesaĝujoj de klasoj 1 kaj 2
- Ĉiuj escepte de klaso 2
- Neniuj
- Puŝ-kontroli mesaĝujojn
- Ĉiuj
- Nur mesaĝujoj de klaso 1
- Mesaĝujoj de klasoj 1 kaj 2
- Ĉiuj escepte de klaso 2
- Neniuj
- Movi/kopii al
- Ĉiuj
- Nur mesaĝujoj de klaso 1
- Mesaĝujoj de klasoj 1 kaj 2
- Ĉiuj escepte de klaso 2
- Samtempigo de forigadoj kun servilo
- Forigi mesaĝojn kiam forigitaj el servilo
- Mankas OpenPGP-aplikaĵo - eble malinstalita?
- Agordoj de mesaĝujo
- Montri supre
- Montras ĉe supro de mesaĝuj-listo
- Montr-klaso de mesaĝujo
- Neniu klaso
- Klaso 1
- Klaso 2
- Samtempig-klaso de mesaĝujo
- Nenia
- Klaso 1
- Klaso 2
- Sama kiel montr-klaso
- Puŝ-kontrol-klaso de mesaĝujo
- Neniu klaso
- Klaso 1
- Klaso 2
- Sama kiel samtempig-klaso
- Sciig-klaso de mesaĝujo
- Neniu klaso
- Klaso 1
- Klaso 2
- Sama kiel puŝ-kontrol-klaso
- Forviŝi lokajn mesaĝojn
- Enira servilo
- Agordoj de enira retpoŝta servilo
- Elira servilo
- Agordoj de elira retpoŝta servilo (SMTP)
- Konta nomo
- Via nomo
- Sciigoj
- Vibrado
- Norma
- Kiom da vibroj
- Son-sciigo pri nova mesaĝo
- Konta koloro
- Agordoj de mesaĝ-kreado
- Mesaĝ-kreadaj implicitaj
- Agordas implicitajn valoroj: de kiu, kaŝkopio, subskribo
- Administri identigilojn
- Agordas alternativajn adresojn \'de\' kaj subskribojn
- Administri identigilojn
- Administri identigilon
- Redakti identigilon
- Konservi
- Nova identigilo
- Kaŝkopii ĉiujn mesaĝojn al
- Redakti
- Supren
- Suben
- Plejsupren (kiel implicita)
- Forigi
- Identigila priskribo
- (malnepra)
- Via nomo
- (malnepra)
- Retpoŝtadreso
- (nepra)
- Respondi al adreso
- (malnepra)
- Subskribo
- (malnepra)
- Uzi subskribon
- Subskribo
- Implicita identigilo
- Elektu identigilon
- Sendi kiel
- Vi ne povas forigi vian ununuran identigilon
- Vi ne povas uzi identigilon sen retpoŝtadreso
- Plej malnovaj mesaĝoj unue
- Plej novaj mesaĝoj unue
- Temo laŭalfabete
- Temo kontraŭalfabete
- Sendinto laŭalfabete
- Sendinto kontraŭalfabete
- Steletigitaj mesaĝoj unue
- Malsteletigitaj mesaĝoj unue
- Nelegitaj mesaĝoj unue
- Legitaj mesaĝoj unue
- Mesaĝoj kun kunsendaĵoj unue
- Mesaĝoj sen kunsendaĵoj unue
- Ordigi laŭ…
- Dato
- Alvena tempo
- Temo
- Sendinto
- Steleto
- Legita/nelegita
- Kunsendaĵoj
- Forigi konton
- Nekonata atestilo
- Akcepti ŝlosilon
- Rifuzi ŝlosilon
- Nomo de mesaĝujo enhavas
- Montri mesaĝujojn…
- Ĉiuj mesaĝujoj
- Mesaĝujoj de klaso 1
- Mesaĝujoj de klasoj 1 kaj 2
- Kaŝi mesaĝujojn de klaso 2
- Pozicio de subskribo
- Antaŭ citata mesaĝo
- Post citata mesaĝo
- Uzi etoson de aplikaĵo
- Malhela
- Hela
- Uzi sisteman implicitan
- Vido
- Ĝeneralaj
- Senerarigo
- Privateco
- Reto
- Interago
- Listo de kontoj
- Listoj de mesaĝoj
- Mesaĝoj
- Etoso
- Etoso de mesaĝa vido
- Etoso de mesaĝ-kreada vido
- Lingvo
- Ne trovis agordon
- Fiksita mesaĝa etoso
- Elektu mesaĝan etoson videblan dum montrado de mesaĝo
- Uzi fiksitan etoson de mesaĝa vido
- Sistema implicita
- Fona samtempigo
- Neniam
- Ĉiam
- Kiam \'Aŭtomata samtempigo\' estas aktiva
- Elekti ĉiujn
- Kiom da mesaĝujoj por puŝ-kontrolo
- 5 mesaĝujoj
- Maksimume 10 mesaĝujoj
- Maksimume 25 mesaĝujoj
- Maksimume 50 mesaĝujoj
- Maksimume 100 mesaĝujoj
- Maksimume 250 mesaĝujoj
- Maksimume 500 mesaĝujoj
- Maksimume 1000 mesaĝujoj
- Movbildoj
- Uzas afablajn vidajn efektojn
- Montri unuigitan ricevujon
- Montri nombron da steletoj
- Unuigita ricevujo
- Ĉiuj mesaĝoj en unuigitaj mesaĝujoj
- Unuigi
- Vidigas ĉiujn mesaĝojn en unuigita ricevujo
- Mesaĝujoj por serĉi
- Ĉiuj
- Montrataj
- Neniu
- Nenia
- Aŭtomate (%s)
- Tipara grando
- Agordas tiparajn grandojn
- Listoj de mesaĝoj
- Temo
- Sendinto
- Dato
- Antaŭmontro
- Mesaĝoj
-
- Nomo de konto
- Sendinto
- Temo
- Tempo kaj dato
- Mesaĝa enhavo
- Kreado de mesaĝo
- Tekst-enigaj kampoj
- Norma
- Plej eteta
- Pli eteta
- Eteta
- Eta
- Meza
- Granda
- Grandega
- Ne trovis taŭgan aplikaĵon por tiu ĉi ago.
- Sendado malsukcesis: %s
- Ĉu konservi malneton?
- Ĉu konservi aŭ forigi tiun ĉi mesaĝon?
- Ĉu konservi aŭ nuligi ŝanĝojn?
- Ĉu forigi mesaĝon?
- Ĉu vi certe volas forigi tiun ĉi mesaĝon?
- Ĉu forviŝi lokajn mesaĝojn?
- Tio ĉi forigos ĉiujn lokajn mesaĝojn el la mesaĝujo. Neniuj mesaĝoj estos forigitaj el la servilo.
- Forviŝi mesaĝojn
- Konfirmi forigon
- Ĉu vi volas forigi tiun ĉi mesaĝon?
-
- - Ĉu vi certe volas forigi tiun ĉi mesaĝon?
- - Ĉu vi certe volas forigi %1$d mesaĝojn?
-
- Jes
- Ne
- Konfirmi marki ĉiujn kiel legitajn
- Ĉu vi volas marki ĉiujn mesaĝojn kiel legitajn?
- Konfirmi malplenigi rubujon
- Ĉu vi certe volas malplenigi la mesaĝujon “rubujo”?
- Jes
- Ne
- Konfirmi movi al trudmesaĝujo
-
- - Ĉu vi certe volas movi tiun ĉi mesaĝon al trudmesaĝujo (spamujo)?
- - Ĉu vi certe volas movi %1$d mesaĝojn al trudmesaĝujo (spamujo)?
-
- Jes
- Ne
- Elŝutado de kunsendaĵo
- Sekurkopio
- Diversaj
- Elporti agordojn
- Elporti
- Kunhavigi
- Elportado de agordoj…
- Sukcese elportis agordojn
- Fiaskis elporti agordojn
- Enporti agordojn
- Elekti dosieron
- Enporti
- Sukcese enportis agordojn
-
- Bonvolu entajpi pasvortojn
-
-
- Fiaskis enporti agordojn
- Fiaskis legi dosieron kun agordoj
- Fiaskis enporti iujn agordojn
- Sukcesis enporti
- Postulas pasvorton
-
- Ne enportita
- Fiaskis enporti
- Poste
- Enporti agordojn
- Enportado de agordoj…
-
- - Por uzi la konton “%s” vi devas enigi pasvorton.
- - Por uzi la konton “%s” vi devas enigi pasvortojn.
-
- Pasvorto de enira servo
- Pasvorto de elira servo
- Uzi la saman pasvorton por elira servilo
- Nomo de servilo: %s
- Montri nombron da nelegitaj por…
- Konto
- La konto por kiu vidigi nombron da nelegitaj
- Unuigita ricevujo
- Mesaĝuja nombro
- Vidigi nombron da nelegitaj nur por unu mesaĝujo
- Mesaĝujo
- La mesaĝujo por kiu vidigi nombron da nelegitaj
- Farita
- %1$s - %2$s
- Neniu konto elektita
- Neniu mesaĝujo elektita
- Nenia teksto
- Malfermi ligilon
- Kunhavigi ligilon
- Kopii ligilon al tondujo
- Ligilo
- Kopii tekston de ligilo al tondujo
- Teksto de ligilo
- Bildo
- Vidi bildon
- Konservi bildon
- Elŝuti bildon
- Kopii adreson de bildo al tondujo
- Bilda adreso
- Telefoni numeron
- Konservi al kontaktoj
- Kopii numeron al tondujo
- Telefonnumero
- Sendi retleteron
- Konservi al kontaktoj
- Kopii adreson al tondujo
- Retpoŝta adreso
- Senlima
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1000
- Limigo de serĉ-rezultoj
- Sendado de peto al servilo
-
- - Elŝutado de %d rezulto
- - Elŝutado de %d rezultoj
-
-
- - Elŝutado de %1$d el %2$d rezultoj
- - Elŝutado de %1$d el %2$d rezultoj
-
- Fora serĉo fiaskis
- Serĉi
- Serĉi mesaĝojn en servilo
- Interreta konekto estas bezonata por serĉi en servilo.
- Ŝanĝi koloron se legita
- Alia fona koloro estos montrata, se mesaĝo estos legita
- Fadena vido
- Grupigas mesaĝojn laŭ interparoladoj
- Ĝisdatigado de datumbazoj
- Ĝisdatigado de datumbazoj…
- Ĝisdatigado de datumbazo de konto \"%s\"
- Dividi ekranon
- Ĉiam
- Neniam
- Dum horizontala orientiĝo
- Bonvolu elekti mesaĝon el listo maldekstre
- Montri kontaktajn bildojn
- Montras bildojn de kontaktoj en la listo de mesaĝoj
- Marki ĉiujn kiel legitajn
- Kolorigi kontaktajn bildojn
- Uzas kolorojn kiam kontakta bildo mankas
- Videblaj mesaĝaj agoj
- Montras elektitajn agojn en la menuo de mesaĝa vido
- Ŝargado de kunsendaĵo…
- Sendado de mesaĝo
- Konservado de malneto
- Elŝutado de kunsendaĵo…
- Ne povas aŭtentigi. La servilo ne anoncas eblon SASL EXTERNAL. Tio ĉi povas esti kaŭzita pro problemo kun klienta atestilo (senvalidiĝo, nekonata atestila aŭtoritato) aŭ ia alia misagordo.
-
- Uzi klientan atestilon
- Neniu klienta atestilo
- Forviŝi elekton de klienta atestilo
- Fiaskis elŝuti klientan atestilon por kromnomo \"%s\"
- Spertaj agordoj
- Klienta atestilo \"%1$s\" senvalidiĝis aŭ ne estas ankoraŭ valida (%2$s)
-
- *Ĉifrita*
- Aldoni el kontaktoj
- Kopio
- Kaŝkopio
- Al
- De
- Respondo al
- <nekonata ricevonto>
- <nekonata sendinto>
- Hejmo
- Laboro
- Aliaj
- Poŝtelefonaj
- Neniu malnetujo estas agordita por tiu ĉi konto!
- Neniu ŝlosilo agordita por tiu ĉi konto! Kontrolu viajn agordojn.
- Ĉifrad-liveranto uzas nekongruan version. Bonvolu kontroli viajn agordojn!
- Ne povas konekti al ĉifrilo, bonvolu kontroli viajn agordojn aŭ frapetu piktogramon de ĉifrado por reprovi!
- Fiaskis starti ĉifradon de-fino-al-fino, bonvolu kontroli viajn agordojn
- Reĝimo PGP/INLINE ne subtenas kunsendaĵojn!
- Aktivigi PGP/INLINE
- Malaktivigi PGP/INLINE
- Aktivigi PGP-nur-subskribon
- Malaktivigi PGP-nur-subskribon
- Reĝimo PGP/INLINE
- Tiu ĉi retletero estas sendita en PGP/INLINE-formo.\nTio ĉi povas esti uzata nur por kongrueco:
- Kelkaj retpoŝtiloj subtenas nur tiun ĉi formon
- Subskriboj povas difektiĝi dum transsendo
- Kunsendaĵoj ne estas subtenataj
- Mi komprenas!
- Malaktivigi
- Plue aktivigi
- Mi komprenas!
- Malaktivigi
- Plue aktivigi
- Reĝimo PGP-nur-subskribo
- En tiu ĉi reĝimo via PGP-ŝlosilo estos uzita por krei ĉifr-subskribon por neĉifrita retletero.
- Tio ĉi ne ĉifros vian retleteron, sed konfirmas, ke ĝi estas sendita per via ŝlosilo.
- Subskriboj povas difektiĝi dum sendado al dissendolistoj.
- En iuj retpoŝtiloj, subskriboj povas estis montrataj kiel kunsendaĵojn \'signature.asc\'.
- Ĉifritaj retleteroj ĉiam enhavas subskribon.
- Platteksto
- ĉifra subskribo enhavas eraron
- devas esti tute elŝutita por pritrakti subskribon
- enhavas nesubtenatan ĉifran subskribon
- Retletero estas ĉifrita, sed en nesubtenata formo.
- Retletero estas ĉifrita, sed malĉifrado estis nuligita.
- ĉifr-subskribita platteksto
- de verigita subskribinto
- Subskribita platteksto
- sed ĉifroŝlosilo ne kongruas al sendinto
- sed ĉifroŝlosilo senvalidiĝis
- sed ĉifroŝlosilo estas senvalidigita
- sed ĉifroŝlosilo ne estas sekurinda
- el nekonata ĉifroŝlosilo
- Ĉifrita
- sed okazis eraro dum malĉifrado
- devas tute elŝuti retleteron por malĉifri
- sed neniu ĉifra aplikaĵo estas agordota
- Ĉifrita
- sed ne tute (end-to-end)
- Plene ĉifrita
- de verigita subskribinto
- Ĉifrita
- el nekonata ĉifroŝlosilo
- sed ĉifroŝlosilo ne kongruas al sendinto
- sed ĉifroŝlosilo senvalidiĝis
- sed ĉifroŝlosilo estas senvalidigita
- sed ĉifroŝlosilo ne estas sekurinda
- sed ĉifraj datumoj enhavas erarojn
- sed ĉifr-metodo ne estas sekurinda
- Bone
- Serĉi ŝlosilon
- Vidigi subskribinton
- Vidigi sendinton
- Detaloj
- Malŝlosi
- Tiu ĉi parto ne estis ĉifrita kaj ĝi povas esti nesekura.
- Nesekura kunsendaĵo
- Ŝargado…
- Nuligis malĉifradon.
- Reprovi
- Ĉifrita retletero devas esti elŝutita por malĉifri.
- Eraro dum malĉifrado de retletero
- Specialaj signoj ne estas nune subtenataj!
- Eraro dum analizado de adreso!
- Kaŝi neĉifritajn subskribojn
- Nur ĉifritaj subskribojn montriĝos
- Ĉiuj subskriboj montriĝos
- Ĉifrado ne eblas en nur-subskriba reĝimo!
- Nesubskribita teksto
- Tiu ĉi retletero estas ĉifrita
- Tiu ĉi retletero estas ĉifrita per OpenPGP.\nPor legi ĝin, vi devas instali kaj agordi kongruan OpenPGP-aplikaĵon.
- Iri al agordoj
- Mail mesaĝlisto
- Ŝargado de mesaĝoj…
-
- Ŝargado…
-
- Ŝargado…
- Ĉifrado ne eblas
- Kelkaj da elektitaj ricevontoj ne subtenas tiun ĉi agordon!
- Aktivigi ĉifradon
- Malaktivigi ĉifradon
- Ĉifrado de mesaĝoj garantias, ke ili estas legeblaj nur de ricevonto kaj de neniu alia.
- Ĉifrado nur elekteblas, se ĝi estas subtenata de ĉiuj ricevontoj kaj ili devas sendi al vi retpoŝtan leteron antaŭe.
- Aktivigu ĉifradon per klaki tiun ĉi piktogramon.
- Mi komprenas
- Antaŭen
- Malaktivigi ĉifradon
- OpenPGP-ĉifrado
- Reciproke aŭtomata ĉifrado
- Reciproke aŭtomata ĉifrado
- Mesaĝoj norme estos ĉifritaj laŭ elekto aŭ kiam respondi al ĉifrita mesaĝo
- Se ambaŭ sendanto kaj ricevanto aktivigas tiun ĉi reĝimon, ĉifrado estos implicite aktivigita.
- Vi povas klaki tien ĉi por sciiĝi pli (en la angla).
- Ĝeneralaj agordoj
- Neniu OpenPGP-aplikaĵo instalita
- Instali
- Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
- Ĉifrita mesaĝo
- Ĉifri temon de mesaĝo
- Povas esti nesubtenata de iuj ricevontoj
- Interna eraro: malĝusta konto!
- Eraro dum konektado al %s!
- Sendi instal-mesaĝon de Autocrypt
- Sekure kunhavigi agordon de ĉifrado kun aliaj aparatoj
- Instal-mesaĝo de Autocrypt
- Instal-mesaĝo de Autocrypt sekure kunhavigas agordojn de ĉifrado kun aliaj aparatoj.
- Sendi instal-mesaĝon
- La mesaĝo estos sendita al via adreso:
- Kreado de instal-mesaĝo…
- Sendado de mesaĝo al:
- Por fini, malfermu la mesaĝon per via alia aparato kaj entajpu la instal-kodon.
- Montri instal-kodon
- Instal-mesaĝo de Autocrypt
- Tiu ĉi mesaĝo enhavas ĉiujn informojn por transporti viajn agordojn de Autocrypt kune kun via privata ŝlosilo sekure el via origina aparato.
+
+
+
+ Mail
+ Mail Accounts
+ Unread emails
+
+ Programistoj de Mail
+ Fontkodo
+ Apache License, versio 2.0
+ Malfermkoda projekto
+ Retejo
+ Forumo
+ Fediverso
+ Twitter
+ Bibliotekoj
+ Permesilo
+ Ŝanĝoprotokolo
+ Ne povas enlegi la ŝanĝoprotokolon.
+ Versio %s
+ Kio estas nova
+ Montri lastajn ŝanĝojn je ĝisdatigo de la aplikaĵo
+
+ Kio estas nova en tiu ĉi versio
+
+
+ Welcome to Mail
+ Mail is the default mail client for /e/
+
+ -- Sent from /e/ Mail.
+
+ The account \"%s\" will be removed from Mail.
+
+ Aŭtoroj
+ Legi retleterojn
+ Permesas al tiu ĉi aplikaĵo legi viajn retleterojn.
+ Forigi retleterojn
+ Permesas al tiu ĉi aplikaĵo forigi viajn retleterojn.
+ About Mail
+ Kontoj
+ Spertulaj
+ Krei
+ Respondi
+ Respondi al ĉiuj
+ Plusendi
+ Plusendi kiel kunsendaĵon
+ Elektu konton
+ Elekti mesaĝujon
+ Movi al…
+ Kopii al…
+ %d elektitaj
+ Sekva
+
+ Bone
+ Nuligi
+ Sendi
+ Temo estas malplena, frapetu denove por sendi malgraŭ tio
+ Respondi
+ Respondi al ĉiuj
+ Forigi
+ Arĥivigi
+ Trudmesaĝo
+ Plusendi
+ Plusendi kiel kunsendaĵon
+ Redakti kiel novan mesaĝon
+ Movi
+ Movi al malnetujo
+ Sendi…
+ Agoj…
+ Farita
+ Ignori
+ Konservi kiel malneton
+ Kontroli retpoŝton
+ Sendi mesaĝojn
+ Aktualigi liston
+ Serĉi mesaĝujon
+ Aldoni konton
+ Krei
+ Serĉi
+ Serĉi ĉie
+ Serĉ-rezultoj
+ Agordoj
+ Administri mesaĝujojn
+ Agordoj de konto
+ Forigi konton
+ Marki kiel legitan
+ Kunhavigi
+ Elekti sendanton
+ Steletigi
+ Malsteletigi
+ Kopii
+ Montri mesaĝokapojn
+
+ - Adreso kopiita al tondujo
+ - Adresoj kopiitaj al tondujo
+
+ Temo kopiita al tondujo
+ Baskuligi malhelan etoson
+ Baskuligi helan etoson
+ Marki kiel nelegitan
+ Leg-konfirmo
+ Postulos konfirmon de legado
+ Ne postulos konfirmon de legado
+ Aldoni kunsendaĵon
+ Malplenigi rubujon
+ Forviŝi
+ About
+ Agordoj
+
+ (sen temo)
+ Neniu sendanto
+ Ŝargado de mesaĝoj\u2026
+ Konekta eraro
+ Mesaĝo ne trovita
+ Eraro dum ŝargado de mesaĝo
+ Ŝargi maksimume %d sekvajn
+ %.1f GB
+ %.1f MB
+ %.1f kB
+ %d B
+
+ - %d nova mesaĝo
+ - %d novaj mesaĝoj
+
+ + %1$d pliaj en %2$s
+ Respondi
+ Marki kiel legitan
+ Marki ĉiujn kiel legitajn
+ Forigi
+ Forigi ĉiujn
+ Arĥivigi
+ Arĥivigi ĉiujn
+ Trudmesaĝo
+ Eraro pri atestilo por %s
+ Kontrolu agordojn de servilo
+ Aŭtentigo malsukcesis
+ Aŭtentigo por %s malsukcesis. Aktualigu agordojn de servilo.
+
+
+ Kontrolado de retpoŝto: %1$s:%2$s
+ Kontrolado de retpoŝto
+ Sendado de retletero: %s
+ Sendado de retletero
+ :
+ Samtempigo (puŝ-sciigo)
+ Vidigita atendante novajn mesaĝojn
+ Mesaĝoj
+ Sciigoj pri novaj mesaĝoj
+ Diversaj
+ Aliaj sciigoj, ekzemple pri eraroj
+ Ricevujo
+ Sendotujo
+ Malnetujo
+ Rubujo
+ Senditujo
+ Malsukcesis sendi iujn mesaĝojn
+ Versio
+ Aktivigi senerarigan protokoladon
+ Protokolas aldonajn informojn pri senerarigo.
+ Protokoli konfidajn informojn
+ Protokoloj povas enhavi viajn pasvortojn.
+ Ŝargi pli da mesaĝoj
+ Al:%s
+ Temo
+ Mesaĝa teksto
+ Subskribo
+ -------- Originala mesaĝo --------
+ Temo:
+ Sendita je:
+ De:
+ Al:
+ Kopio:
+ %s skribis:
+ Je %1$s, %2$s skribis:
+ Vi devas aldoni almenaŭ unu ricevonton.
+ La kampo \'Ricevonto\' enhavas nekompletan enigo!
+ Neniu retpoŝtadreso trovita por tiu ĉi kontakto.
+ Iuj kunsendaĵoj ne povas esti plusenditaj, ĉar ili ne estas elŝutitaj.
+ Tiu ĉi retletero ne povas esti plusendita, ĉar iuj kunsendaĵoj ne estas elŝutitaj.
+ Enhavi citatan mesaĝon
+ Forigi citatan tekston
+ Redakti citatan tekston
+ Forigi kunsendaĵon
+ Al:
+ Kopio:
+ Kaŝkopio:
+ Ne povis konservi kunsendaĵon.
+
+
+
+
+ Ne povas trovi vidigilon por %s.
+ Elŝuti tutan mesaĝon
+ per %1$s
+ Pli de tiu ĉi sendinto
+ Mesaĝo nuligita
+ Mesaĝo konservita kiel malneto
+ Montri steletojn
+ Steletoj indikas markitajn mesaĝojn.
+ Antaŭmontri liniojn
+ Montri nomojn de korespondantoj
+ Montras nomojn de korespondantoj anstataŭ iliajn retpoŝtadresojn.
+ Korespondanto supre temo
+ Montras nomon de korespondanto supre de linio de temo, anstataŭ sube
+ Montri nomojn de kontaktoj
+ Uzas nomojn de ricevontojn el via adresaro kiam tio ĉi eblas
+ Kolorigi kontaktojn
+ Kolorigi nomojn en adresaro
+ Egallarĝaj tiparoj
+ Uzas egallarĝan tiparon por vidigi plattekstajn mesaĝojn
+ Aŭtomate adapti mesaĝojn al ekrana larĝo
+ Etigas mesaĝojn por enspaci en la ekrano
+ Forigi kaj reveni listen
+ Revenas al listo de mesaĝoj post forigado de mesaĝo
+ Forigi kaj montri sekvan
+ Montras sekvan mesaĝon por forigado de mesaĝo
+ Konfirmi agojn
+ Montras averton kiam vi faras elektitajn agojn
+ Forigi
+ Forigi steletigitajn (nur en mesaĝa vido)
+ Trudmesaĝo
+ Ignori mesaĝon
+ Marki ĉiujn kiel legitajn
+ Forigi (el sciigo)
+
+
+
+
+ Nenia
+
+
+
+
+ Arĥivo
+
+ Forigi
+
+ Trudmesaĝo
+
+ Movi
+
+ Norma
+ Kaŝi retpoŝtilan nomon
+ Remove Mail User-Agent from mail headers
+ Kaŝi horzonon
+ Uzi UTC anstataŭ lokan horzonon en mesaĝokapo kaj respond-kampo
+ Montri butonon \'Forigi\'
+ Neniam
+ Por sciigoj pri unuopa mesaĝo
+ Ĉiam
+ Sciigoj sur ŝlos-ekrano
+ Sen sciigoj sur ŝlos-ekrano
+ Aplikaĵa nomo
+ Kiom da novaj mesaĝoj
+ Kiom da mesaĝoj kaj sendintoj
+ Same kiel sur malŝlosita ekrano
+ Silenta tempo
+ Malaktivigas sonorojn, vibradojn kaj lumpulsojn dum nokto
+ Malaktivigi sciigojn
+ Tute malaktivigas sciigojn dum \'silenta tempo\'
+ Silenta tempo ekas je
+ Silenta tempo finiĝas je
+ Aldoni novan konton
+ Retpoŝtadreso
+ Pasvorto
+
+
+
+ Por vidigi vian pasvorton tie ĉi, aktivigu la ŝlos-ekranon ĉe via aparato.
+ Verigi vian identigon
+ Malŝlosu por vidi vian pasvorton
+ Agordi permane
+ Elŝutado de informoj pri konto\u2026
+ Kontrolado de agordoj de enira servilo\u2026
+ Kontrolado de agordoj de elira servilo\u2026
+ Aŭtentigado\u2026
+ Ŝargado de agordoj de konto\u2026
+ Nuligado\u2026
+ Preskaŭ farite!
+ Nomi tiun ĉi konton (malnepre):
+ Entajpu vian nomon (montrata en eliraj mesaĝoj):
+ Konta tipo
+ De iu tipo tiu ĉi konto estas?
+ POP3
+ IMAP
+ Norma pasvorto
+ Pasvorto transsendata malsekure
+ Ĉifrita pasvorto
+ Klienta atestilo
+ Agordoj de enira servilo
+ Uzantnomo
+ Pasvorto
+ Klienta atestilo
+ POP3-servilo
+ IMAP-servilo
+ Pordo
+ Sekureco
+ Aŭtentigo
+ Nenia
+ SSL/TLS
+ STARTTLS
+ \"%1$s = %2$s\" ne estas ĝusta kun \"%3$s = %4$s\"
+ Kiam mi forigas mesaĝon
+ Ne forigi ĝin en servilo
+ Forigi ĝin en servilo
+ Marki ĝin kiel legitan en servilo
+ Forviŝi forigitajn mesaĝojn el servilo
+ Senprokraste
+ Je ĉiu elŝutado
+ Permane
+ Aŭtomate detekti \'IMAP namespace\'
+ IMAP-vojprefikso
+ Malnetujo
+ Senditujo
+ Rubujo
+ Arĥivo
+ Trudmesaĝujo
+ Montri nur abonitajn mesaĝujojn
+ Ĉiam etendi mesaĝujon
+ Agordoj de elira servilo
+ SMTP-servilo
+ Pordo
+ Sekureco
+ Aŭtentigo postulata
+ Uzantnomo
+ Pasvorto
+ Aŭtentigo
+ \"%1$s = %2$s\" ne estas ĝusta kun \"%3$s = %4$s\"
+ Erara agordaro: %s
+ Kontaj agordoj
+ Ofteco de mesaĝuj-elŝuto
+ Neniam
+ Je ĉiuj 15 minutoj
+ Je ĉiuj 30 minutoj
+ Ĉiuhore
+ Je ĉiuj 2 horoj
+ Je ĉiuj 3 horoj
+ Je ĉiuj 6 horoj
+ Je ĉiuj 12 horoj
+ Je ĉiuj 24 horoj
+ Aktualigi IDLE-konekton
+ Je ĉiuj 2 minutoj
+ Je ĉiuj 3 minutoj
+ Je ĉiuj 6 minutoj
+ Je ĉiuj 12 minutoj
+ Je ĉiuj 24 minutoj
+ Je ĉiuj 36 minutoj
+ Je ĉiuj 48 minutoj
+ Je ĉiuj 60 minutoj
+ Sciigi kiam retletero alvenas
+ Kiom da mesaĝoj montri
+ 10 mesaĝoj
+ 25 mesaĝoj
+ 50 mesaĝoj
+ 100 mesaĝoj
+ 250 mesaĝoj
+ 500 mesaĝoj
+ 1000 mesaĝoj
+ 2500 mesaĝoj
+ 5000 mesaĝoj
+ 10000 mesaĝoj
+ ĉiuj mesaĝoj
+ Ne povas kopii aŭ movi mesaĝon, kiun ne estas samtempigita kun la servilo
+ Okazis eraro
+ Erara uzantnomo aŭ pasvorto.\n(%s)
+ La servilo prezentis malĝustan SSL atestilon. Iam tio ĉi okazas pro misagordita servilo. Iam tio ĉi okazas pro iu provas ataki vin aŭ la retpoŝtan servilon. Se vi ne scias kio okazas, klaku \'rifuzi\' kaj kontaktu kun uloj, kiuj administras vian retpoŝtan servilon.\n\n(%s)
+ Ne povas konekti al servilo.\n(%s)
+ Korekti agordojn
+ Pluigi
+ Spertaj
+ Agordoj de konto
+ Sciigoj pri novaj mesaĝoj
+ Sciigoj el mesaĝujoj
+ El ĉiuj
+ Nur el mesaĝujoj de klaso 1
+ El mesaĝujoj de klaso 1 kaj 2
+ El ĉiuj escepte de klaso 2
+ El neniuj
+ Sciigoj pri samtempigo
+ Via retpoŝtadreso
+ Sciigas en stata breto kiam retletero alvenas
+ Sciigas en stata breto kiam retpoŝto estas kontrolata
+ Inkludi elirajn leterojn
+ Montras sciigojn pri mesaĝoj, kiujn mi sendas
+ Nur kontaktoj
+ Montras sciigojn nur pri mesaĝojn el konataj kontaktoj
+ Ignori babilejajn mesaĝojn
+ Ne montri sciigojn pri mesaĝoj, kiuj apartenas al retpoŝta babilejo
+ Marki kiel legitan je malfermo
+ Markas mesaĝon kiel nelegitan, kiam ĝi estas malfermita por montri
+ Marki kiel legitan je forigo
+ Markas mesaĝon kiel nelegitan, kiam ĝi estas forigata
+ Kategorioj de sciigoj
+ Agordi sciigojn pri novaj mesaĝoj
+ Agordi sciigojn pri eraroj kaj stato
+ Ĉiam montri bildojn
+ Ne
+ De kontaktoj
+ De iu ajn
+ Sendado de retleteroj
+ Citi mesaĝon je respondi
+ Inkludas la originalan mesaĝon en via respondo.
+ Respondo sub citata teksto
+ La originala mesaĝo aperos supre via respondo.
+ Forigi subskribojn el respondo
+ Subskriboj estos forigitaj el citata teksto
+ Mesaĝa formo
+ Plata teksto (sen bildoj kaj tekstaranĝo)
+ HTML (konservas bildojn kaj tekstaranĝon)
+ Aŭtomate
+ Ĉiam montri kopion/kaŝkopion
+ Legkonfirmo
+ Ĉiam postulas konfirmon pri lego
+ Respond-citaĵa stilo
+ Prefikso (kiel Gmail)
+ Kapo (kiel Outlook)
+ Alŝuti senditajn mesaĝojn
+ Alŝuti mesaĝojn al la “senditujo” post sendi
+ Ĝeneralaj agordoj
+ Legado de retpoŝto
+ Elŝutado de retpoŝto
+ Mesaĝujoj
+ Prefikso de citaĵo
+ Ĉifrado de-fino-al-fino
+ Aktivigi subtenon por OpenPGP
+ Elekti OpenPGP-aplikaĵon
+ Konfiguri ĉifroŝlosilon
+ Neniu OpenPGP-aplikaĵo agordita
+ Konektita al %s
+ Agordado…
+ Ĉifri ĉiujn malnetajn mesaĝojn
+ Ĉiuj malnetaj mesaĝoj estos konservitaj ĉifrite
+ Ĉifri malnetojn nur kiam ĉifrado estas aktivigita
+ Ofteco de mesaĝuj-elŝuto
+ Konta koloro
+ Distinga koloro por tiu ĉi konto uzata en listoj de mesaĝujoj kaj kontoj
+ Grando de loka mesaĝujo
+ Elŝuti mesaĝojn de maksimuma grando
+ 1 KiB
+ 2 KiB
+ 4 KiB
+ 8 KiB
+ 16 KiB
+ 32 KiB
+ 64 KiB
+ 128 KiB
+ 256 KiB
+ 512 KiB
+ 1 MiB
+ 2 MiB
+ 5 MiB
+ 10 MiB
+ ĉiu grando (sen limigo)
+ Samtempigi mesaĝojn ekde
+ ĉiam (sen limigo)
+ hodiaŭ
+ antaŭaj 2 tagoj
+ antaŭaj 3 tagoj
+ antaŭa semajno
+ antaŭaj 2 semajnoj
+ antaŭaj 3 semajnoj
+ antaŭa monato
+ antaŭaj 2 monatoj
+ antaŭaj 3 monatoj
+ antaŭaj 6 monatoj
+ antaŭa jaro
+ Mesaĝujoj por montri
+ Ĉiuj
+ Nur mesaĝujoj de klaso 1
+ Mesaĝujoj de klasoj 1 kaj 2
+ Ĉiuj escepte de klaso 2
+ Kontroli mesaĝujojn
+ Ĉiuj
+ Nur mesaĝujoj de klaso 1
+ Mesaĝujoj de klasoj 1 kaj 2
+ Ĉiuj escepte de klaso 2
+ Neniuj
+ Puŝ-kontroli mesaĝujojn
+ Ĉiuj
+ Nur mesaĝujoj de klaso 1
+ Mesaĝujoj de klasoj 1 kaj 2
+ Ĉiuj escepte de klaso 2
+ Neniuj
+ Movi/kopii al
+ Ĉiuj
+ Nur mesaĝujoj de klaso 1
+ Mesaĝujoj de klasoj 1 kaj 2
+ Ĉiuj escepte de klaso 2
+ Samtempigo de forigadoj kun servilo
+ Forigi mesaĝojn kiam forigitaj el servilo
+ Mankas OpenPGP-aplikaĵo - eble malinstalita?
+ Agordoj de mesaĝujo
+ Montri supre
+ Montras ĉe supro de mesaĝuj-listo
+ Montr-klaso de mesaĝujo
+ Neniu klaso
+ Klaso 1
+ Klaso 2
+ Samtempig-klaso de mesaĝujo
+ Nenia
+ Klaso 1
+ Klaso 2
+ Sama kiel montr-klaso
+ Puŝ-kontrol-klaso de mesaĝujo
+ Neniu klaso
+ Klaso 1
+ Klaso 2
+ Sama kiel samtempig-klaso
+ Sciig-klaso de mesaĝujo
+ Neniu klaso
+ Klaso 1
+ Klaso 2
+ Sama kiel puŝ-kontrol-klaso
+ Forviŝi lokajn mesaĝojn
+ Enira servilo
+ Agordoj de enira retpoŝta servilo
+ Elira servilo
+ Agordoj de elira retpoŝta servilo (SMTP)
+ Konta nomo
+ Via nomo
+ Sciigoj
+ Vibrado
+ Norma
+ Kiom da vibroj
+ Son-sciigo pri nova mesaĝo
+ Konta koloro
+ Agordoj de mesaĝ-kreado
+ Mesaĝ-kreadaj implicitaj
+ Agordas implicitajn valoroj: de kiu, kaŝkopio, subskribo
+ Administri identigilojn
+ Agordas alternativajn adresojn \'de\' kaj subskribojn
+ Administri identigilojn
+ Administri identigilon
+ Redakti identigilon
+ Konservi
+ Nova identigilo
+ Kaŝkopii ĉiujn mesaĝojn al
+ Redakti
+ Supren
+ Suben
+ Plejsupren (kiel implicita)
+ Forigi
+ Identigila priskribo
+ (malnepra)
+ Via nomo
+ (malnepra)
+ Retpoŝtadreso
+ (nepra)
+ Respondi al adreso
+ (malnepra)
+ Subskribo
+ (malnepra)
+ Uzi subskribon
+ Subskribo
+ Implicita identigilo
+ Elektu identigilon
+ Sendi kiel
+ Vi ne povas forigi vian ununuran identigilon
+ Vi ne povas uzi identigilon sen retpoŝtadreso
+ Plej malnovaj mesaĝoj unue
+ Plej novaj mesaĝoj unue
+ Temo laŭalfabete
+ Temo kontraŭalfabete
+ Sendinto laŭalfabete
+ Sendinto kontraŭalfabete
+ Steletigitaj mesaĝoj unue
+ Malsteletigitaj mesaĝoj unue
+ Nelegitaj mesaĝoj unue
+ Legitaj mesaĝoj unue
+ Mesaĝoj kun kunsendaĵoj unue
+ Mesaĝoj sen kunsendaĵoj unue
+ Ordigi laŭ…
+ Dato
+ Alvena tempo
+ Temo
+ Sendinto
+ Steleto
+ Legita/nelegita
+ Kunsendaĵoj
+ Forigi konton
+ Nekonata atestilo
+ Akcepti ŝlosilon
+ Rifuzi ŝlosilon
+ Nomo de mesaĝujo enhavas
+ Montri mesaĝujojn…
+ Ĉiuj mesaĝujoj
+ Mesaĝujoj de klaso 1
+ Mesaĝujoj de klasoj 1 kaj 2
+ Kaŝi mesaĝujojn de klaso 2
+ Pozicio de subskribo
+ Antaŭ citata mesaĝo
+ Post citata mesaĝo
+ Uzi etoson de aplikaĵo
+ Malhela
+ Hela
+ Uzi sisteman implicitan
+ Vido
+ Ĝeneralaj
+ Senerarigo
+ Privateco
+ Reto
+ Interago
+ Listo de kontoj
+ Listoj de mesaĝoj
+ Mesaĝoj
+ Etoso
+ Etoso de mesaĝa vido
+ Etoso de mesaĝ-kreada vido
+ Lingvo
+ Ne trovis agordon
+ Fiksita mesaĝa etoso
+ Elektu mesaĝan etoson videblan dum montrado de mesaĝo
+ Uzi fiksitan etoson de mesaĝa vido
+ Sistema implicita
+ Fona samtempigo
+ Neniam
+ Ĉiam
+ Kiam \'Aŭtomata samtempigo\' estas aktiva
+ Elekti ĉiujn
+ Kiom da mesaĝujoj por puŝ-kontrolo
+ 5 mesaĝujoj
+ Maksimume 10 mesaĝujoj
+ Maksimume 25 mesaĝujoj
+ Maksimume 50 mesaĝujoj
+ Maksimume 100 mesaĝujoj
+ Maksimume 250 mesaĝujoj
+ Maksimume 500 mesaĝujoj
+ Maksimume 1000 mesaĝujoj
+ Movbildoj
+ Uzas afablajn vidajn efektojn
+ Montri unuigitan ricevujon
+ Montri nombron da steletoj
+ Unuigita ricevujo
+ Ĉiuj mesaĝoj en unuigitaj mesaĝujoj
+ Unuigi
+ Vidigas ĉiujn mesaĝojn en unuigita ricevujo
+ Mesaĝujoj por serĉi
+ Ĉiuj
+ Montrataj
+ Neniu
+ Nenia
+ Aŭtomate (%s)
+ Tipara grando
+ Agordas tiparajn grandojn
+ Listoj de mesaĝoj
+ Temo
+ Sendinto
+ Dato
+ Antaŭmontro
+ Mesaĝoj
+
+ Nomo de konto
+ Sendinto
+ Temo
+ Tempo kaj dato
+ Mesaĝa enhavo
+ Kreado de mesaĝo
+ Tekst-enigaj kampoj
+ Norma
+ Plej eteta
+ Pli eteta
+ Eteta
+ Eta
+ Meza
+ Granda
+ Grandega
+ Ne trovis taŭgan aplikaĵon por tiu ĉi ago.
+ Sendado malsukcesis: %s
+ Ĉu konservi malneton?
+ Ĉu konservi aŭ forigi tiun ĉi mesaĝon?
+ Ĉu konservi aŭ nuligi ŝanĝojn?
+ Ĉu forigi mesaĝon?
+ Ĉu vi certe volas forigi tiun ĉi mesaĝon?
+ Ĉu forviŝi lokajn mesaĝojn?
+ Tio ĉi forigos ĉiujn lokajn mesaĝojn el la mesaĝujo. Neniuj mesaĝoj estos forigitaj el la servilo.
+ Forviŝi mesaĝojn
+ Konfirmi forigon
+ Ĉu vi volas forigi tiun ĉi mesaĝon?
+
+ - Ĉu vi certe volas forigi tiun ĉi mesaĝon?
+ - Ĉu vi certe volas forigi %1$d mesaĝojn?
+
+ Jes
+ Ne
+ Konfirmi marki ĉiujn kiel legitajn
+ Ĉu vi volas marki ĉiujn mesaĝojn kiel legitajn?
+ Konfirmi malplenigi rubujon
+ Ĉu vi certe volas malplenigi la mesaĝujon “rubujo”?
+ Jes
+ Ne
+ Konfirmi movi al trudmesaĝujo
+
+ - Ĉu vi certe volas movi tiun ĉi mesaĝon al trudmesaĝujo (spamujo)?
+ - Ĉu vi certe volas movi %1$d mesaĝojn al trudmesaĝujo (spamujo)?
+
+ Jes
+ Ne
+ Elŝutado de kunsendaĵo
+ Sekurkopio
+ Diversaj
+ Elporti agordojn
+ Elporti
+ Kunhavigi
+ Elportado de agordoj…
+ Sukcese elportis agordojn
+ Fiaskis elporti agordojn
+ Enporti agordojn
+ Elekti dosieron
+ Enporti
+ Sukcese enportis agordojn
+
+ Bonvolu entajpi pasvortojn
+
+
+ Fiaskis enporti agordojn
+ Fiaskis legi dosieron kun agordoj
+ Fiaskis enporti iujn agordojn
+ Sukcesis enporti
+ Postulas pasvorton
+
+ Ne enportita
+ Fiaskis enporti
+ Poste
+ Enporti agordojn
+ Enportado de agordoj…
+
+ - Por uzi la konton “%s” vi devas enigi pasvorton.
+ - Por uzi la konton “%s” vi devas enigi pasvortojn.
+
+ Pasvorto de enira servo
+ Pasvorto de elira servo
+ Uzi la saman pasvorton por elira servilo
+ Nomo de servilo: %s
+ Montri nombron da nelegitaj por…
+ Konto
+ La konto por kiu vidigi nombron da nelegitaj
+ Unuigita ricevujo
+ Mesaĝuja nombro
+ Vidigi nombron da nelegitaj nur por unu mesaĝujo
+ Mesaĝujo
+ La mesaĝujo por kiu vidigi nombron da nelegitaj
+ Farita
+ %1$s - %2$s
+ Neniu konto elektita
+ Neniu mesaĝujo elektita
+ Nenia teksto
+ Malfermi ligilon
+ Kunhavigi ligilon
+ Kopii ligilon al tondujo
+ Ligilo
+ Kopii tekston de ligilo al tondujo
+ Teksto de ligilo
+ Bildo
+ Vidi bildon
+ Konservi bildon
+ Elŝuti bildon
+ Kopii adreson de bildo al tondujo
+ Bilda adreso
+ Telefoni numeron
+ Konservi al kontaktoj
+ Kopii numeron al tondujo
+ Telefonnumero
+ Sendi retleteron
+ Konservi al kontaktoj
+ Kopii adreson al tondujo
+ Retpoŝta adreso
+ Senlima
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1000
+ Limigo de serĉ-rezultoj
+ Sendado de peto al servilo
+
+ - Elŝutado de %d rezulto
+ - Elŝutado de %d rezultoj
+
+
+ - Elŝutado de %1$d el %2$d rezultoj
+ - Elŝutado de %1$d el %2$d rezultoj
+
+ Fora serĉo fiaskis
+ Serĉi
+ Serĉi mesaĝojn en servilo
+ Interreta konekto estas bezonata por serĉi en servilo.
+ Ŝanĝi koloron se legita
+ Alia fona koloro estos montrata, se mesaĝo estos legita
+ Fadena vido
+ Grupigas mesaĝojn laŭ interparoladoj
+ Ĝisdatigado de datumbazoj
+ Ĝisdatigado de datumbazoj…
+ Ĝisdatigado de datumbazo de konto \"%s\"
+ Dividi ekranon
+ Ĉiam
+ Neniam
+ Dum horizontala orientiĝo
+ Bonvolu elekti mesaĝon el listo maldekstre
+ Montri kontaktajn bildojn
+ Montras bildojn de kontaktoj en la listo de mesaĝoj
+ Marki ĉiujn kiel legitajn
+ Kolorigi kontaktajn bildojn
+ Uzas kolorojn kiam kontakta bildo mankas
+ Videblaj mesaĝaj agoj
+ Montras elektitajn agojn en la menuo de mesaĝa vido
+ Ŝargado de kunsendaĵo…
+ Sendado de mesaĝo
+ Konservado de malneto
+ Elŝutado de kunsendaĵo…
+ Ne povas aŭtentigi. La servilo ne anoncas eblon SASL EXTERNAL. Tio ĉi povas esti kaŭzita pro problemo kun klienta atestilo (senvalidiĝo, nekonata atestila aŭtoritato) aŭ ia alia misagordo.
+
+ Uzi klientan atestilon
+ Neniu klienta atestilo
+ Forviŝi elekton de klienta atestilo
+ Fiaskis elŝuti klientan atestilon por kromnomo \"%s\"
+ Spertaj agordoj
+ Klienta atestilo \"%1$s\" senvalidiĝis aŭ ne estas ankoraŭ valida (%2$s)
+
+ *Ĉifrita*
+ Aldoni el kontaktoj
+ Kopio
+ Kaŝkopio
+ Al
+ De
+ Respondo al
+ <nekonata ricevonto>
+ <nekonata sendinto>
+ Hejmo
+ Laboro
+ Aliaj
+ Poŝtelefonaj
+ Neniu malnetujo estas agordita por tiu ĉi konto!
+ Neniu ŝlosilo agordita por tiu ĉi konto! Kontrolu viajn agordojn.
+ Ĉifrad-liveranto uzas nekongruan version. Bonvolu kontroli viajn agordojn!
+ Ne povas konekti al ĉifrilo, bonvolu kontroli viajn agordojn aŭ frapetu piktogramon de ĉifrado por reprovi!
+ Fiaskis starti ĉifradon de-fino-al-fino, bonvolu kontroli viajn agordojn
+ Reĝimo PGP/INLINE ne subtenas kunsendaĵojn!
+ Aktivigi PGP/INLINE
+ Malaktivigi PGP/INLINE
+ Aktivigi PGP-nur-subskribon
+ Malaktivigi PGP-nur-subskribon
+ Reĝimo PGP/INLINE
+ Tiu ĉi retletero estas sendita en PGP/INLINE-formo.\nTio ĉi povas esti uzata nur por kongrueco:
+ Kelkaj retpoŝtiloj subtenas nur tiun ĉi formon
+ Subskriboj povas difektiĝi dum transsendo
+ Kunsendaĵoj ne estas subtenataj
+ Mi komprenas!
+ Malaktivigi
+ Plue aktivigi
+ Mi komprenas!
+ Malaktivigi
+ Plue aktivigi
+ Reĝimo PGP-nur-subskribo
+ En tiu ĉi reĝimo via PGP-ŝlosilo estos uzita por krei ĉifr-subskribon por neĉifrita retletero.
+ Tio ĉi ne ĉifros vian retleteron, sed konfirmas, ke ĝi estas sendita per via ŝlosilo.
+ Subskriboj povas difektiĝi dum sendado al dissendolistoj.
+ En iuj retpoŝtiloj, subskriboj povas estis montrataj kiel kunsendaĵojn \'signature.asc\'.
+ Ĉifritaj retleteroj ĉiam enhavas subskribon.
+ Platteksto
+ ĉifra subskribo enhavas eraron
+ devas esti tute elŝutita por pritrakti subskribon
+ enhavas nesubtenatan ĉifran subskribon
+ Retletero estas ĉifrita, sed en nesubtenata formo.
+ Retletero estas ĉifrita, sed malĉifrado estis nuligita.
+ ĉifr-subskribita platteksto
+ de verigita subskribinto
+ Subskribita platteksto
+ sed ĉifroŝlosilo ne kongruas al sendinto
+ sed ĉifroŝlosilo senvalidiĝis
+ sed ĉifroŝlosilo estas senvalidigita
+ sed ĉifroŝlosilo ne estas sekurinda
+ el nekonata ĉifroŝlosilo
+ Ĉifrita
+ sed okazis eraro dum malĉifrado
+ devas tute elŝuti retleteron por malĉifri
+ sed neniu ĉifra aplikaĵo estas agordota
+ Ĉifrita
+ sed ne tute (end-to-end)
+ Plene ĉifrita
+ de verigita subskribinto
+ Ĉifrita
+ el nekonata ĉifroŝlosilo
+ sed ĉifroŝlosilo ne kongruas al sendinto
+ sed ĉifroŝlosilo senvalidiĝis
+ sed ĉifroŝlosilo estas senvalidigita
+ sed ĉifroŝlosilo ne estas sekurinda
+ sed ĉifraj datumoj enhavas erarojn
+ sed ĉifr-metodo ne estas sekurinda
+ Bone
+ Serĉi ŝlosilon
+ Vidigi subskribinton
+ Vidigi sendinton
+ Detaloj
+ Malŝlosi
+ Tiu ĉi parto ne estis ĉifrita kaj ĝi povas esti nesekura.
+ Nesekura kunsendaĵo
+ Ŝargado…
+ Nuligis malĉifradon.
+ Reprovi
+ Ĉifrita retletero devas esti elŝutita por malĉifri.
+ Eraro dum malĉifrado de retletero
+ Specialaj signoj ne estas nune subtenataj!
+ Eraro dum analizado de adreso!
+ Kaŝi neĉifritajn subskribojn
+ Nur ĉifritaj subskribojn montriĝos
+ Ĉiuj subskriboj montriĝos
+ Ĉifrado ne eblas en nur-subskriba reĝimo!
+ Nesubskribita teksto
+ Tiu ĉi retletero estas ĉifrita
+ Tiu ĉi retletero estas ĉifrita per OpenPGP.\nPor legi ĝin, vi devas instali kaj agordi kongruan OpenPGP-aplikaĵon.
+ Iri al agordoj
+ Mail mesaĝlisto
+ Ŝargado de mesaĝoj…
+
+ Ŝargado…
+
+ Ŝargado…
+ Ĉifrado ne eblas
+ Kelkaj da elektitaj ricevontoj ne subtenas tiun ĉi agordon!
+ Aktivigi ĉifradon
+ Malaktivigi ĉifradon
+ Ĉifrado de mesaĝoj garantias, ke ili estas legeblaj nur de ricevonto kaj de neniu alia.
+ Ĉifrado nur elekteblas, se ĝi estas subtenata de ĉiuj ricevontoj kaj ili devas sendi al vi retpoŝtan leteron antaŭe.
+ Aktivigu ĉifradon per klaki tiun ĉi piktogramon.
+ Mi komprenas
+ Antaŭen
+ Malaktivigi ĉifradon
+ OpenPGP-ĉifrado
+ Reciproke aŭtomata ĉifrado
+ Reciproke aŭtomata ĉifrado
+ Mesaĝoj norme estos ĉifritaj laŭ elekto aŭ kiam respondi al ĉifrita mesaĝo
+ Se ambaŭ sendanto kaj ricevanto aktivigas tiun ĉi reĝimon, ĉifrado estos implicite aktivigita.
+ Vi povas klaki tien ĉi por sciiĝi pli (en la angla).
+ Ĝeneralaj agordoj
+ Neniu OpenPGP-aplikaĵo instalita
+ Instali
+ Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
+ Ĉifrita mesaĝo
+ Ĉifri temon de mesaĝo
+ Povas esti nesubtenata de iuj ricevontoj
+ Interna eraro: malĝusta konto!
+ Eraro dum konektado al %s!
+ Sendi instal-mesaĝon de Autocrypt
+ Sekure kunhavigi agordon de ĉifrado kun aliaj aparatoj
+ Instal-mesaĝo de Autocrypt
+ Instal-mesaĝo de Autocrypt sekure kunhavigas agordojn de ĉifrado kun aliaj aparatoj.
+ Sendi instal-mesaĝon
+ La mesaĝo estos sendita al via adreso:
+ Kreado de instal-mesaĝo…
+ Sendado de mesaĝo al:
+ Por fini, malfermu la mesaĝon per via alia aparato kaj entajpu la instal-kodon.
+ Montri instal-kodon
+ Instal-mesaĝo de Autocrypt
+ Tiu ĉi mesaĝo enhavas ĉiujn informojn por transporti viajn agordojn de Autocrypt kune kun via privata ŝlosilo sekure el via origina aparato.
Por agordi vian novan aparaton por Autocrypt, bonvolu plenumi la instrukciojn montrataj ĉe via nova aparato.
Vi povas konservi tiun ĉi mesaĝon kaj uzi ĝin kiel sekurkopion de via privata ŝlosilo. Por fari tion, skribu la pasvorton kaj tenu ĝin sekrete.
- Eraro okazis dum sendado de mesaĝo. Bonvolu kontroli vian retkonekton kaj agordojn de eliga servilo.
- Ek
- For
-
- Permesu aliron al kontaktoj
- Por ebligi al K-9 sugesti kontaktojn kaj vidigi iliajn nomojn kaj fotojn, la aplikaĵo postulas aliron al viaj kontaktoj.
- Eraro okazis dum enlegi datumojn
- Komencante…
- Atendante novajn retleterojn
- Haltigita ĝis “fona samtempigo” estos aktiva
- Haltigita ĝis interreta konekto estos disponebla
- Frapetu por pli da informoj.
- Informoj pri samtempigo
- Dum uzi puŝ-sciigojn pri novaj retleteroj, la aplikaĵo K-9 Retpoŝtilo subtenas konekton al la retpoŝta servilo. La operaciumo Android postulas por ke la aplikaĵo montru sciigon dum labori fone. %s
- Tamen Android ebligas kaŝi tiun sciigon.
- Pli da informoj
- Agordi sciigon
- Se vi ne bezonas tujajn sciigojn pri novaj mesaĝoj, malaktivigu puŝ-sciigojn kaj uzu periodajn petojn «pooling». Periodaj petoj «pooling» kontrolas pri novaj retleteroj en ripetiĝanta tempintervalo kaj ne postulas vidigi la puŝ-sciigon,
- Malaktivigi puŝ-sciigojn
-
- Elekti
-
- Malelekti
-
-
- Marki kiel nelegitan
-
- Steletigi
-
- Malsteletigi
-
- Arĥivo
-
- Forigi
-
- Trudmesaĝo
-
-
-
-
-
-
-
- De
-
- Sendinto
-
- Respondo al
-
- Al
-
- Kopio
-
- Kaŝkopio
-
-
-
-
-
-
- Retpoŝta adreso
-
-
+ Eraro okazis dum sendado de mesaĝo. Bonvolu kontroli vian retkonekton kaj agordojn de eliga servilo.
+ Ek
+ For
+
+ Permesu aliron al kontaktoj
+ Por ebligi al K-9 sugesti kontaktojn kaj vidigi iliajn nomojn kaj fotojn, la aplikaĵo postulas aliron al viaj kontaktoj.
+ Eraro okazis dum enlegi datumojn
+ Komencante…
+ Atendante novajn retleterojn
+ Haltigita ĝis “fona samtempigo” estos aktiva
+ Haltigita ĝis interreta konekto estos disponebla
+ Frapetu por pli da informoj.
+ Informoj pri samtempigo
+ Dum uzi puŝ-sciigojn pri novaj retleteroj, la aplikaĵo K-9 Retpoŝtilo subtenas konekton al la retpoŝta servilo. La operaciumo Android postulas por ke la aplikaĵo montru sciigon dum labori fone. %s
+ Tamen Android ebligas kaŝi tiun sciigon.
+ Pli da informoj
+ Agordi sciigon
+ Se vi ne bezonas tujajn sciigojn pri novaj mesaĝoj, malaktivigu puŝ-sciigojn kaj uzu periodajn petojn «pooling». Periodaj petoj «pooling» kontrolas pri novaj retleteroj en ripetiĝanta tempintervalo kaj ne postulas vidigi la puŝ-sciigon,
+ Malaktivigi puŝ-sciigojn
+
+ Elekti
+
+ Malelekti
+
+
+ Marki kiel nelegitan
+
+ Steletigi
+
+ Malsteletigi
+
+ Arĥivo
+
+ Forigi
+
+ Trudmesaĝo
+
+
+
+
+
+
+
+ De
+
+ Sendinto
+
+ Respondo al
+
+ Al
+
+ Kopio
+
+ Kaŝkopio
+
+
+
+
+
+
+ Retpoŝta adreso
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-es/strings.xml
index d875f45639..f82e5a1bca 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -1,1089 +1,1088 @@
-
-
-
- Mail
- Mail Accounts
- Unread emails
-
- Los paseadores del perro Mail
- Código fuente
- Apache License, Version 2.0
- Proyecto de Código Abierto
- Sitio web
- Manual de uso
- Ayuda
- Foro de usuarios
- Fediverse
- Twitter
- Librerías
- Licencia
- Registro de cambios
- No se pudo cargar el registro de cambios.
- Versión %s
- Novedades
- Muestra cambios recientes cuando se actualiza la aplicación
- Descubra las novedades de esta versión
-
- Leer
-
- Welcome to Mail
- Mail is the default mail client for /e/
-
- -- Sent from /e/ Mail.
-
- The account \"%s\" will be removed from Mail.
-
- Autores
- About Mail
- Cuentas
- Avanzado
- Redactar
- Responder
- Responder a todos
- Reenviar
- Reenviar como adjunto
- Elija cuenta
- Seleccionar carpeta
- %d seleccionados
- Siguiente
-
- Aceptar
- Cancelar
- Enviar
- El asunto está vacío, haga clic de nuevo para enviarlo tal cual
- Responder
- Responder a todos
- Borrar
- Archivar
- Spam
- Reenviar
- Reenviar como adjunto
- Editar como nuevo mensaje
- Mover
- Mover a Borradores
- Enviar…
- Archivar…
- Terminado
- Descartar
- Guardar como borrador
- Comprobar correo
- Enviar correo
- Refrescar lista de carpetas
- Buscar carpeta
- Añadir cuenta
- Redactar
- Buscar
- Buscar en todas partes
- Resultados búsqueda
- Configuración
- Administrar carpetas
- Configuración de la cuenta
- Eliminar cuenta
- Marcar como leído
- Compartir
- Seleccionar remitente
- Añadir estrella
- Borrar estrella
- Copiar
- Cancelar suscripción
- Mostrar cabeceras
-
- - Se ha copiado la dirección al portapapeles
- - Se han copiado las direcciones al portapapeles
- - Se han copiado las direcciones al portapapeles
-
- Texto copiado en el portapapeles
- Cambiar a tema oscuro
- Cambiar a tema claro
- Marcar como no leído
- Confirmación de lectura
- Se solicitará confirmación de lectura
- No se solicitará confirmación de lectura
- Añadir adjunto
- Vaciar Papelera
- Purgar
- Acerca de
- Configuración
-
- (Sin Asunto)
- Sin Remitente
- Cargando mensajes\u2026
- Error de conexión
- Mensaje no encontrado
- Error al cargar el mensaje
- Cargar %d más
- %.1f GB
- %.1f MB
- %.1f kB
- %d B
-
- - %d mensaje nuevo
- - %d mensajes nuevos
- - %d mensajes nuevos
-
- + %1$d más en %2$s
- Responder
- Marcar como leído
- Marcar todo como leído
- Borrar
- Borrar todo
- Archivo
- Archivar todo
- Correo no deseado
- Error de certificado para %s
- Compruebe su configuración del servidor
- Fallo de autenticación
- Fallo de autenticación en %s. Actualiza y revisa los ajustes del servidor.
-
- Notificación fallida
-
- Ha ocurrido un problema al intentar crear una notificación del sistema alertando de un correo nuevo. Seguramente sea por no tener un sonido de alerta puesto.\n\nToca para ver los ajustes de notificaciones.
- Comprobando correo: %1$s:%2$s
- Comprobando correo
- Enviando correo: %s
- Enviando correo
- :
- Sincronizar (Push)
- Se muestra en espera de nuevos mensajes
- Mensajes
- Notificaciones relacionadas a los mensajes
- Varios
- Notificaciones misceláneas como errores, etc.
- Bandeja de Entrada
- Salida
- Borradores
- Papelera
- Enviados
- Error al enviar algunos mensajes
- Versión
- Habilitar log de depuración
- Log con información ampliada
- Incluir información sensible
- Puede mostrar contraseñas en los logs.
- Cargar más correos
- Para:%s
- Asunto
- Texto del Mensaje
- Firma
- -------- Mensaje Original --------
- Asunto:
- Enviado:
- De:
- Para:
- Cc:
- %s escribió:
- El %1$s, %2$s escribió:
- Debe añadir al menos un destinatario.
- ¡El campo de destinatario está incompleto!
- No se encontró la dirección de correo electrónico de este contacto.
- Algunos adjuntos no pueden reenviarse porque no han sido descargados.
- El mensaje no puede ser reenviado porque algunos adjuntos no se han descargado.
- Incluir mensaje citado
- Eliminar mensaje original
- Editar mensaje original
- Eliminar adjunto
- Para:
- Cc:
- Cco:
- No se puede guardar el adjunto.
-
- "para "
-
- +
-
- mí
-
- Mostrar imágenes remotas
- Imposible encontrar visor de %s.
- Descargar mensaje completo
- vía %1$s
-
- Más de este remitente
- Mensaje descartado
- Mensaje guardado como borrador
- Mostrar estrellas
- Las estrellas indican un mensaje destacado
- Previsualizar líneas
- Mostrar nombre asociado
- Mostrar nombre asociado en vez de dirección de correo
- Remitente encima de Asunto
- Mostrar nombre del remitente sobre la línea de Asunto, en vez de por debajo
- Mostrar nombres de contactos
- Utilizar nombre de destinatario desde Contactos cuando esté disponible
- Colorear contactos
- Colorear nombres en la lista de contactos
- Color del contacto
- Tipos de letra de ancho fijo
- Utilizar tipos de letra de ancho fijo al mostrar mensajes en formato texto
- Auto-ajustar los mensajes
- Encoger los mensajes para que quepan en la pantalla
- Volver a la lista después de borrar
- Volver a la lista después de borrar un mensaje
- Mostrar siguiente mensaje después de borrar
- Mostrar de manera predeterminada el siguiente mensaje después de borrar
- Confirmar acciones
- Mostrar un diálogo cuando se realice una de estas acciones
- Borrar
- Borrar destacados (sólo en vista de mensajes)
- Spam
- Descartar mensaje
- Marcar todos los mensajes como leídos
- Borrar (de notificaciones)
-
- Acciones al deslizar el dedo
-
- Al deslizar a la derecha
-
- Al deslizar a la izquierda
-
- Ninguno
-
- De/seleccionar
-
- Marcar como leído/sin leer
-
- Marcar como destacado o no
-
- Archivo
-
- Borrar
-
- Spam
-
- Mover
-
- Espacio entre elementos
- Compacto
- Predeterminado
- Espacioso
- Ocultar cliente de correo
- Eliminar el Agente de Usuario Mail de las cabeceras del mensaje
- Ocultar zona horaria
- Usar UTC en lugar de la zona horaria local en las cabeceras de mensaje y cabeceras de respuesta
- Mostrar el botón \'Borrar\'
- Nunca
- Para notificaciones de un mensaje
- Siempre
- Notificaciones en pantalla bloqueada
- Sin notificaciones en pantalla bloqueada
- Nombre de la aplicación
- Cuenta de mensajes no leídos
- Cuenta de mensajes y remitentes
- Igual que con la pantalla desbloqueada
- Horario de Silencio
- Desactivar sonidos, alertas y luces por la noche
- Desactivar notificaciones
- Desactivar completamente las notificaciones durante el tiempo de descanso
- Silencio comienza
- Silencio termina
- Configurar nueva cuenta
- Dirección de correo
- Contraseña
- Para poder utilizar esta cuenta de correo con Mail es necesario que inicies sesión y propones los permisos necesarios de acceso.
-
- Iniciar sesión
-
- Iniciar sesión con Google
-
- Para ver tu contraseña, activa la pantalla de bloqueo en tu dispositivo.
- Verifica tu identidad
- Desbloquea para ver tu contraseña
- Configuración manual
-
- Recuperando información de cuenta\u2026
- Comprobando configuración del servidor de entrada\u2026
- Comprobando configuración del servidor de salida\u2026
- Autentificando\u2026
- Obteniendo configuración de la cuenta\u2026
- Cancelando\u2026
- ¡Terminado!
- Elija un nombre para esta cuenta (opcional):
- Introduzca su nombre (se verá en los mensajes salientes):
- Tipo de cuenta
- ¿Qué tipo de cuenta es?
- POP3
- IMAP
- Contraseña normal
- Contraseña, transmitida de manera no segura
- Contraseña cifrada
- Certificado de cliente
- OAuth 2.0
- Configuración del servidor de entrada
- Usuario
- Contraseña
- Certificado de cliente
- Servidor POP3
- Servidor IMAP
- Puerto
- Tipo de Seguridad
- Tipo de autentificación
- Ninguna
- SSL/TLS
- STARTTLS
- \"%1$s = %2$s\" no es válido con \"%3$s = %4$s\"
- Cuando borre un mensaje
- No borrar del servidor
- Borrar del servidor
- Marcar como leído en servidor
- Con compresión
- Enviar identificador del cliente de correo
- Eliminar mensajes borrados en el servidor
- Inmediatamente
- Durante comprobación
- Sólo manualmente
- Autodetectar nombre IMAP
- Prefijo de la dirección IMAP
- Carpeta Borradores
- Carpeta Enviados
- Carpeta Papelera
- Carpeta Archivados
- Carpeta Spam
- Ver sólo carpetas suscritas
- Autoexpandir carpeta
- Dirección WebDAV (Exchange)
- Dirección de autentificación
- Alias del buzón
- Configuración de correo saliente
- Servidor SMTP
- Puerto
- Tipo de Seguridad
- Requiere autentificación.
- Usuario
- Contraseña
- Tipo de autentificación
- \"%1$s = %2$s\" no es válido con \"%3$s = %4$s\"
- Configuración inválida: %s
- Opciones de cuenta
- Frecuencia de comprobación de correo nuevo
- Nunca
- Cada 15 minutos
- Cada 30 minutos
- Cada hora
- Cada 2 horas
- Cada 3 horas
- Cada 6 horas
- Cada 12 horas
- Cada 24 horas
- Refrescar conexión IDLE
- Cada 2 minutos
- Cada 3 minutos
- Cada 6 minutos
- Cada 12 minutos
- Cada 24 minutos
- Cada 36 minutos
- Cada 48 minutos
- Cada 60 minutos
- Avisarme cuando lleguen nuevos mensajes
- Número de mensajes a mostrar
- 10 mensajes
- 25 mensajes
- 50 mensajes
- 100 mensajes
- 250 mensajes
- 500 mensajes
- 1000 mensajes
- 2500 mensajes
- 5000 mensajes
- 10000 mensajes
- Todos los mensajes
- No se puede copiar/mover un mensaje no sincronizado con el servidor
- No se ha podido finalizar la Configuración
- Usuario o contraseña incorrectos.\n(%s)
- El servidor presentó un certificado SSL no válido. Algunas veces, esto es debido a un problema de configuración en el servidor. Otras veces es porque alguien está intentando atacarle o atacar su servidor de correo. Si no está seguro de qué ocurre, pulse en Rechazar y contacte con quien gestiona su servidor de correo.\n\n(%s)
- No se pudo conectar con el servidor.\n(%s)
- See ha cancelado la autorización
- La autorización ha fallado con el error: %s
- El servidor no parece que sea compatible con OAuth 2.0.
- La aplicación no ha encontrado ningún navegador que se pueda utilizar para iniciar sesión en tu cuenta.
- Editar detalles
- Continuar
- Avanzado
- Configuración de cuenta
- Notificar mensajes nuevos
- Carpetas de notificaciones
- Todas
- Sólo carpetas de 1ª clase
- Carpetas de 1ª y 2ª clase
- Todas excepto las carpetas de 2ª clase
- Ninguna
- Notificar sincronización
- Su Dirección de correo
- Avisar cuando llegue correo nuevo
- Avisar cuando se compruebe el correo
- Incluir bandeja de salida
- Mostrar notificaciones durante el envío de correo
- Solamente contactos
- Mostrar notificaciones solamente para mensajes de contactos conocidos
- Ignorar mensajes de chat
- No mostrar notificaciones para mensajes que formen parte de un chat a través de correo electrónico
- Marcar mensaje como leído al abrirlo
- Marcar mensaje como leído cuando se abre para verlo
- Marcar como leído al borrar
- Marcar el mensaje como leído cuando se borra
- Mostrar imágenes siempre
- No
- Sólo de mis contactos
- De cualquiera
- Envío de mensajes
- Incluir mensaje original al responder
- Al responder los mensajes, el mensaje original se incluirá en su respuesta.
- Respuesta tras mensaje original
- Al responder un mensaje, el mensaje original aparecerá por encima de la respuesta
- Eliminar firma del mensaje original
- Al responder a los mensajes se eliminará la firma del mensaje original
- Formato del mensaje
- Texto simple (se quitan las imágenes y el formato)
- HTML (se mantienen las imágenes y el formato)
- Automático
- Mostrar siempre Cc/Cco
- Confirmación de lectura
- Solicitar siempre confirmación de lectura
- Estilo de respuesta
- Prefijo (como Gmail)
- Cabecera (como Outlook)
- Subir mensajes enviados
- Subir mensajes a la carpeta Enviados luego de enviarlos
- Configuración general
- Al leer el correo
- Comprobación de correo
- Carpetas
- Prefijo de texto citado
- Cifrado de extremo a extremo
- Activar soporte para OpenPGP
- Elegir aplicación OpenPGP
- Configurar clave de extremo a extremo
- Sin aplicación OpenPGP configurada
- Conectado a %s
- Configurando…
- Almacenar todos los borradores cifrados
- Todos los borradores serán guardados con cifrado
- Cifrar borradores solamente si está disponible el cifrado
- Frecuencia de comprobación
- Color de la cuenta
- Seleccione el color a utilizar en la carpeta y en la cuenta
- Tamaño carpeta local
- Obtener mensajes de hasta
- 1 KiB
- 2 KiB
- 4 KiB
- 8 KiB
- 16 KiB
- 32 KiB
- 64 KiB
- 128 KiB
- 256 KiB
- 512 KiB
- 1 MiB
- 2 MiB
- 5 MiB
- 10 MiB
- cualquier tamaño (sin límite)
- Sincronizar desde
- Sin fecha (sin límite)
- hoy
- los últimos 2 días
- los últimos 3 días
- la última semana
- las últimas 2 semanas
- las últimas 3 semanas
- el último mes
- los últimos 2 meses
- los últimos 3 meses
- los últimos 6 meses
- el último año
- Carpetas a mostrar
- Todas
- Sólo 1ª clase
- 1ª y 2ª Clase
- Todas excepto las de 2a clase
- Comprobación de carpetas
- Todas
- Sólo 1ª clase
- 1ª y 2ª Clase
- Todas excepto las de 2a clase
- Ninguna
- Push de carpetas
- Todas
- Sólo 1ª clase
- 1ª y 2ª Clase
- Todas excepto las de 2a clase
- Ninguna
- Destino Mover/Copiar
- Todas
- Sólo 1ª clase
- 1ª y 2ª Clase
- Todas excepto las de 2a clase
- Sincronizar eliminaciones
- Eliminar los mensajes cuando se borren del servidor
- Falta la aplicación OpenPGP - ¿fue desinstalada?
- Configuración de carpeta
- Mostrar al principio
- Mostrar cerca del principio de la lista
- Tipos de carpeta mostrados
- Sin Clase
- 1ª Clase
- 2a Clase
- Tipos de carpeta sincronizadas (poll)
- Ninguna
- 1ª Clase
- 2a Clase
- La misma que la de visualización
- Tipos de carpeta con Push
- Sin Clase
- 1ª Clase
- 2a Clase
- Clase de la carpeta de notificaciones
- Sin Clase
- 1ª clase
- 2ª clase
- La misma clase que la carpeta \'push\'
- Borrar mensajes locales
- Servidor de entrada
- Configurar servidor de entrada
- Servidor de salida
- Configurar servidor de salida (SMTP)
- Nombre de la cuenta
- Su nombre
- Notificaciones
- Vibración
- Vibrar
- Secuencia de vibración
- Predeterminado
- Secuencia 1
- Secuencia 2
- Secuencia 3
- Secuencia 4
- Secuencia 5
- Repetir vibración
- Desactivada
- Sonido de nuevo correo
- Luz de notificación
- Desactivada
- Color de la cuenta
- Color asignado por el sistema
- Blanco
- Rojo
- Verde
- Azul
- Amarillo
- Cian
- Magenta
- Opciones de edición de mensaje
- Campos predeterminados
- Indicar de manera predeterminada De, Cco y Firma
- Identidades
- Configurar direcciones y firmas alternativas
- Gestionar identidades
- Gestionar identidad
- Editar identidad
- Guardar
- Nueva identidad
- Cco en todos los mensajes para
- Editar
- Subir
- Bajar
- Al principio / hacer predeterminado
- Eliminar
- Descripción identidad
- (Opcional)
- Su nombre
- (Opcional)
- Dirección de correo
- (Requerido)
- Responder a
- (Opcional)
- Firma
- (Opcional)
- Utilizar firma
- Firma
- Identidad principal
- Seleccionar identidad
- Enviar como
- No puede eliminar su única identidad
- No puede utilizar una identidad sin dirección de correo
- Nuevos mensajes primero
- Últimos mensajes primero
- Asunto (alfabético)
- Asunto (alfabético inverso)
- Remitente alfabético
- Remitente alfabético inverso
- Destacados primero
- Sin destacar primero
- Sin leer primero
- Leídos primero
- Con adjuntos primero
- Sin adjuntos primero
- Ordenado por…
- Fecha
- Llegada
- Asunto
- Remitente
- Estrella
- Leído/No leído
- Adjuntos
- Eliminar cuenta
- Certificado desconocido
- Aceptar clave
- Rechazar clave
- El nombre de la carpeta contiene
- Mostrar carpetas…
- Ver todas las carpetas
- Ver sólo carpetas de 1a Clase
- Ver carpetas de 1a y 2a Clase
- Ver todas excepto las de 2a Clase
- Posición de la firma
- Antes del mensaje original
- Después del mensaje original
- Usar el tema de la aplicación
- Oscuro
- Claro
- Usar predeterminado del sistema
- Visualización
- Global
- Depuración
- Privacidad
- Red
- Interacción
- Lista de cuentas
- Lista de mensajes
- Mensajes
- Tema
- Tema de vista de mensaje
- Tema de redacción
- Idioma
- No se han encontrado ajustes
- Tema de mensaje fijo
- Seleccionar el tema de vista de mensaje mientras se muestra el mensaje
- Usar un tema de vista de mensaje fijo
- Configurado en el sistema
- Sincronizar en segundo plano
- Nunca
- Siempre
- Cuando \'sincronización automática\' esté activo
- Seleccionar todos
- Max. carpetas Push
- 5 carpetas
- 10 carpetas
- 25 carpetas
- 50 carpetas
- 100 carpetas
- 250 carpetas
- 500 carpetas
- 1000 carpetas
- Animaciones
- Utilizar animaciones
- Navegar con las teclas de volumen al leer el correo
- Mostrar bandeja de entrada unificada
- Entrada unificada
- Todos los mensajes en la Entrada unificada
- Unificar
- Todos los mensajes se mostrarán en una bandeja unificada
- Carpetas para buscar
- Todas
- Mostradas
- Ninguna
- Ninguna
- Automático (%s)
- Tamaño de letra
- Configurar el tamaño de letra
- Lista de mensajes
- Asunto
- Remitente
- Fecha
- Previsualizar
- Mensajes
-
- Nombre de la cuenta
- Remitente
- Destinatarios
- Asunto
- Hora y Fecha
- Cuerpo de mensaje
- Composición mensaje
- Campos entrada texto
- Predeterminado
- La más pequeña
- Muy pequeña
- Más pequeña
- Pequeña
- Mediana
- Grande
- Muy Grande
- No existe aplicación para realizar esta acción.
- Fallo de envío: %s
- ¿Guardar como borrador?
- ¿Guardar o descartar este mensaje?
- ¿Guardar o descartar cambios?
- ¿Descartar mensaje?
- ¿Está seguro de descartar este mensaje?
- ¿Limpiar mensajes locales?
- Esto eliminará todos los mensajes locales de la carpeta. No se eliminarán mensajes del servidor.
- Limpiar mensajes
- Confirmar borrado
- ¿Quiere borrar este mensaje?
-
- - ¿Seguro que quieres borrar este mensaje?
- - ¿Seguro que quieres borrar %1$d mensajes?
- - ¿Seguro que quieres borrar %1$d mensajes?
-
- Sí
- No
- Confirmar marcar todos como leídos
- ¿Desea marcar todos los mensajes como leídos?
- Confirmar vaciado de papelera
- ¿Quieres vaciar la papelera?
- Sí
- No
- Confirmar mover a la carpeta Spam
-
- - ¿Seguro que quieres mover este mensaje a la carpeta de Spam?
- - ¿Seguro que quieres mover %1$d mensajes a la carpeta de Spam?
- - ¿Seguro que quieres mover %1$d mensajes a la carpeta de Spam?
-
- Sí
- No
- Descargando adjunto
- Respaldo
- Varios
- Exportar opciones
- Exportar
- Compartir
- Exportando ajustes…
- Se han exportado correctamente los ajustes
- Fallo al exportar los ajustes
- Importar ajustes
- Seleccionar archivo
- Importar
- Los ajustes se han importado correctamente
- Por favor, introduzca contraseñas
-
- Iniciar sesión
-
- Inicia sesión escribiendo tu contraseña
- La importación de ajustes ha fallado
- Fallo al leer el archivo de ajustes
- La importación de algunos ajustes ha fallado
- Importado correctamente
- Se requiere contraseña
-
- Es necesario iniciar sesión
- No importado
- Fallo en la importación
- Más tarde
- Importar ajustes
- Importando ajustes…
-
- - Para poder usar la cuenta \"%s\" es necesario proporcionar la contraseña del servidor.
- - Para poder usar la cuenta \"%s\" es necesario proporcionar las contraseñas del servidor.
- - Para poder usar la cuenta \"%s\" es necesario proporcionar las contraseñas del servidor.
-
- Contraseña del servidor de correo entrante
- Contraseña del servidor de correo saliente
- Usar la misma contraseña para el servidor de correo saliente
- Nombre del servidor: %s
- Mostrar contador no leídos para…
- Cuenta
- La cuenta para la que se debe visualizar la cantidad de no leídos
- Entrada unificada
- Cantidad de carpetas
- Mostrar la cantidad de no leídos de una sola carpeta
- Carpeta
- La carpeta para la que se debe visualizar la cantidad de no leídos
- Listo
- %1$s - %2$s
- Ninguna cuenta marcada
- Ninguna carpeta marcada
- Sin texto
- Abrir enlace
- Compartir enlace
- Copiar enlace al portapapeles
- Enlace
- Copiar texto del enlace al portapapeles
- Texto del enlace
- Imagen
- Ver imagen
- Guardar imagen
- Descargar imagen
- Copiar URL de imagen al portapapeles
- URL de la imagen
- Número llamada
- Guardar en Contactos
- Copiar Nº teléfono en el portapapeles
- Número teléfono
- Enviar mensaje
- Guardar en Contactos
- Copiar dirección de correo en portapapeles
- Dirección de correo
- Todos
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1000
- Limitar resultados en búsquedas en el servidor
- Enviar consulta al servidor
-
- - Obteniendo %d elemento
- - Obteniendo %d elementos
- - Obteniendo %d elementos
-
-
- - Obteniendo elemento %1$d de %2$d
- - Obteniendo elemento %1$d de %2$d
- - Obteniendo elemento %1$d de %2$d
-
- La búsqueda en remoto falló
- Buscar
- Buscar mensajes en servidor
- No se puede buscar en remoto sin conexión de red.
- Cambiar el color al leer
- Un fondo diferente mostrará que el mensaje se ha leído
- Vista agrupada por conversación
- Contraer mensajes de la misma conversación
- Actualizando bases de datos
- Actualizando bases de datos…
- Actualizando base de datos de la cuenta \"%s\"
- Mostrar pantalla dividida
- Siempre
- Nunca
- Cuando esté en orientación horizontal
- Por favor seleccione un mensaje en la izquierda
- Mostrar imágenes de contactos
- Mostrar imágenes de contactos en la lista de mensajes
- Marcar todo como leído
- Colorear las imágenes de contactos
- Colorear las imágenes de contactos no existentes
- Acciones de mensaje visibles
- Mostrar las acciones seleccionadas en el menú de vista de mensaje
- Cargando adjunto…
- Enviando mensaje
- Guardando borrador
- Recuperando adjunto…
- No ha sido posible autenticarse. El servidor no anuncia la capacidad SASL EXTERNAL. Esto puede ser debido a un problema con el certificado de cliente (expirado, autoridad certificadora desconocida) o algún otro problema de configuración.
-
- Usar certificado de cliente
- Sin certificado de cliente
- Borrar la selección de certificado de cliente
- Fallo al recuperar certificado de cliente para el alias \"%s\"
- Opciones avanzadas
- El certificado de cliente \"%1$s\" ha expirado o aún no es válido (%2$s)
-
- *Cifrado*
- Agregar desde los contactos
- Cc
- Cco
- A
- De
- Responder a
- <Destinatario desconocido>
- <Remitente desconocido>
- Casa
- Trabajo
- Otro
- Móvil
- ¡No se ha configurado carpeta de borradores para esta cuenta!
- ¡No hay clave configurada para esta cuenta! Compruebe su configuración.
- El proveedor de Crypto utiliza una versión incompatible. ¡Compruebe su configuración!
- ¡No se ha podido conectar con el proveedor de cifrado, compruebe su configuración o haga clic en el icono de cifrado para reintentar!
- Fallo al inicializar el cifrado de extremo a extremo, compruebe su configuración
- ¡El modo PGP/INLINE no soporta adjuntos!
- Habilitar PGP/INLINE
- Deshabilitar PGP/INLINE
- Habilitar solo firma PGP
- Deshabilitar solo firma PGP
- Modo PGP/INLINE
- El correo se envía en formato PGP/INLINE.\nEsto solamente debe usarse por compatibilidad:
- Algunos clientes solamente soportan este formato
- Las firmas pueden romperse en el tránsito
- No se soportan adjuntos
- ¡De acuerdo!
- Deshabilitar
- Mantener habilitado
- ¡Entendido!
- Deshabilitar
- Mantener habilitado
- Modo de solo firma PGP
- En este modo, la clave PGP se usará para crear una firma criptográfica en un correo no cifrado.
- Esto no cifra el correo, pero permite verificar que fue enviado con esa clave.
- Las firmas pueden estropearse al ser enviadas a listas de correo.
- Algunos clientes de correo mostrarán las firmas como adjuntos \'signature.asc\'.
- Los mensajes cifrados siempres incluirán una firma.
- Texto plano
- La firma de extremo a extremo contiene un error
- El mensaje debe descargarse completamente para verificar su firma
- contiene una firma de extremo a extremo incompatible
- El mensaje está cifrado, pero en un formato no soportado.
- El mensaje está cifrado, pero se ha cancelado el descifrado.
- Texto plano de extremo a extremo firmado
- del firmante verificado
- Texto plano firmado
- pero la clave de extremo a extremo no coincide con el remitente
- pero la clave de extremo a extremo esta expirada
- pero la clave de extremo a extremo esta revocada
- pero la clave de extremo a extremo es insegura
- desde una clave de extremo a extremo desconocida
- Cifrado
- pero hubo un error de descifrado
- debe descargar completamente el mensaje para descifrarlo
- pero no hay configurada una aplicación crypto
- Cifrado
- pero no de extremo a extremo
- Cifrado de extremo a extremo
- del remitente verificado
- Cifrado
- desde una clave de extremo a extremo desconocida
- pero la clave de extremo a extremo no coincide con el remitente
- pero la clave de extremo a extremo esta expirada
- pero la clave de extremo a extremo esta revocada
- pero la clave de extremo a extremo es insegura
- pero los datos de extremo a extremo tienen errores
- pero el cifrado es inseguro
- Aceptar
- Buscar Clave
- Ver firmante
- Ver remitente
- Detalles
- Desbloquear
- Esta parte no está cifrada, y puede ser insegura.
- Adjunto desprotegido
- Cargando…
- Se ha cancelado el descifrado.
- Reintentar
- El mensaje cifrado debe descargarse para descifrarlo.
- Error descifrando el correo
- ¡Los caracteres especiales aún no están soportados!
- ¡Error al analizar la dirección!
- Ocultar firmas no cifradas
- Sólo se mostrarán firmas cifradas
- Se mostrarán todas las firmas
- ¡El cifrado no está disponible en el modo de solo firma!
- Texto sin firmar
- Este correo está cifrado
- Este correo ha sido cifrado con OpenPGP.\nPara leerlo, necesita instalar y configurar una aplicación compatible con OpenPGP.
- Ir a los Ajustes
- Lista de mensajes de Mail
- Imposible el cifrado
- ¡Algunos remitentes marcados no soportan esta característica!
-
- Cargando…
-
- Cargando…
- Activar cifrado
- Desactivar cifrado
- El cifrado de los mensajes asegura que puedan ser leídos por el destinatario y por nadie más.
- El cifrado sólo aparecerá si todos los destinatarios lo admiten, y deben haberle enviado un mensaje de correo electrónico anteriormente.
- Alternar cifrado al pulsar este icono.
- ¡Entendido!
- Atrás
- Desactivar cifrado
- Cifrado de OpenPGP
- Autocifrar el modo mutuo
- Autocifrar el modo mutuo
- Normalmente, los mensajes se cifran por elección o cuando se responde a un mensaje cifrado.
- Si tanto el remitente como los destinatarios activan el modo mutuo, el cifrado se activará de forma predefinida.
- Puedes pulsar aquí para leer más sobre el tema.
- Ajustes generales
- Sin aplicación OpenPGP instalada
- Instalar
- Mail necesita OpenKeychain para el cifrado de extremo a extremo.
- Mensaje cifrado
- Asunto del mensaje cifrado
- Puede ser incompatible con algunos destinatarios
- Error interno: ¡Cuenta inválida!
- ¡Error conectándose a %s!
- Enviar mensaje de configuración de Autocrypt
- Compartir configuración punto-a-punto con otros dispositivos de forma segura
- Mensaje de configuración Autocrypt
- Un mensaje de configuración Autocrypt comparte de manera segura su configuración con otros dispositivos.
- Enviar mensaje de configuración
- El mensaje se enviará a esta dirección:
- Generando mensaje de configuración…
- Enviando mensaje a:
- Para finalizar, abra el mensaje en su otro dispositivo e introduzca el código de configuración.
- Mostrar código de configuración
- Mensaje de configuración Autocrypt
- Este mensaje contiene toda la información para transferir sus ajustes de Autocrypt junto con su clave secreta de manera segura desde su dispositivo original.
+
+
+
+ Mail
+ Mail Accounts
+ Unread emails
+
+ Los paseadores del perro Mail
+ Código fuente
+ Apache License, Version 2.0
+ Proyecto de Código Abierto
+ Sitio web
+ Manual de uso
+ Ayuda
+ Foro de usuarios
+ Fediverse
+ Twitter
+ Librerías
+ Licencia
+ Registro de cambios
+ No se pudo cargar el registro de cambios.
+ Versión %s
+ Novedades
+ Muestra cambios recientes cuando se actualiza la aplicación
+ Descubra las novedades de esta versión
+
+ Leer
+
+ Welcome to Mail
+ Mail is the default mail client for /e/
+
+ -- Sent from /e/ Mail.
+
+ The account \"%s\" will be removed from Mail.
+
+ Autores
+ About Mail
+ Cuentas
+ Avanzado
+ Redactar
+ Responder
+ Responder a todos
+ Reenviar
+ Reenviar como adjunto
+ Elija cuenta
+ Seleccionar carpeta
+ %d seleccionados
+ Siguiente
+
+ Aceptar
+ Cancelar
+ Enviar
+ El asunto está vacío, haga clic de nuevo para enviarlo tal cual
+ Responder
+ Responder a todos
+ Borrar
+ Archivar
+ Spam
+ Reenviar
+ Reenviar como adjunto
+ Editar como nuevo mensaje
+ Mover
+ Mover a Borradores
+ Enviar…
+ Archivar…
+ Terminado
+ Descartar
+ Guardar como borrador
+ Comprobar correo
+ Enviar correo
+ Refrescar lista de carpetas
+ Buscar carpeta
+ Añadir cuenta
+ Redactar
+ Buscar
+ Buscar en todas partes
+ Resultados búsqueda
+ Configuración
+ Administrar carpetas
+ Configuración de la cuenta
+ Eliminar cuenta
+ Marcar como leído
+ Compartir
+ Seleccionar remitente
+ Añadir estrella
+ Borrar estrella
+ Copiar
+ Cancelar suscripción
+ Mostrar cabeceras
+
+ - Se ha copiado la dirección al portapapeles
+ - Se han copiado las direcciones al portapapeles
+ - Se han copiado las direcciones al portapapeles
+
+ Texto copiado en el portapapeles
+ Cambiar a tema oscuro
+ Cambiar a tema claro
+ Marcar como no leído
+ Confirmación de lectura
+ Se solicitará confirmación de lectura
+ No se solicitará confirmación de lectura
+ Añadir adjunto
+ Vaciar Papelera
+ Purgar
+ Acerca de
+ Configuración
+
+ (Sin Asunto)
+ Sin Remitente
+ Cargando mensajes\u2026
+ Error de conexión
+ Mensaje no encontrado
+ Error al cargar el mensaje
+ Cargar %d más
+ %.1f GB
+ %.1f MB
+ %.1f kB
+ %d B
+
+ - %d mensaje nuevo
+ - %d mensajes nuevos
+ - %d mensajes nuevos
+
+ + %1$d más en %2$s
+ Responder
+ Marcar como leído
+ Marcar todo como leído
+ Borrar
+ Borrar todo
+ Archivo
+ Archivar todo
+ Correo no deseado
+ Error de certificado para %s
+ Compruebe su configuración del servidor
+ Fallo de autenticación
+ Fallo de autenticación en %s. Actualiza y revisa los ajustes del servidor.
+
+ Notificación fallida
+
+ Ha ocurrido un problema al intentar crear una notificación del sistema alertando de un correo nuevo. Seguramente sea por no tener un sonido de alerta puesto.\n\nToca para ver los ajustes de notificaciones.
+ Comprobando correo: %1$s:%2$s
+ Comprobando correo
+ Enviando correo: %s
+ Enviando correo
+ :
+ Sincronizar (Push)
+ Se muestra en espera de nuevos mensajes
+ Mensajes
+ Notificaciones relacionadas a los mensajes
+ Varios
+ Notificaciones misceláneas como errores, etc.
+ Bandeja de Entrada
+ Salida
+ Borradores
+ Papelera
+ Enviados
+ Error al enviar algunos mensajes
+ Versión
+ Habilitar log de depuración
+ Log con información ampliada
+ Incluir información sensible
+ Puede mostrar contraseñas en los logs.
+ Cargar más correos
+ Para:%s
+ Asunto
+ Texto del Mensaje
+ Firma
+ -------- Mensaje Original --------
+ Asunto:
+ Enviado:
+ De:
+ Para:
+ Cc:
+ %s escribió:
+ El %1$s, %2$s escribió:
+ Debe añadir al menos un destinatario.
+ ¡El campo de destinatario está incompleto!
+ No se encontró la dirección de correo electrónico de este contacto.
+ Algunos adjuntos no pueden reenviarse porque no han sido descargados.
+ El mensaje no puede ser reenviado porque algunos adjuntos no se han descargado.
+ Incluir mensaje citado
+ Eliminar mensaje original
+ Editar mensaje original
+ Eliminar adjunto
+ Para:
+ Cc:
+ Cco:
+ No se puede guardar el adjunto.
+
+ "para "
+
+ +
+
+ mí
+
+ Mostrar imágenes remotas
+ Imposible encontrar visor de %s.
+ Descargar mensaje completo
+ vía %1$s
+
+ Más de este remitente
+ Mensaje descartado
+ Mensaje guardado como borrador
+ Mostrar estrellas
+ Las estrellas indican un mensaje destacado
+ Previsualizar líneas
+ Mostrar nombre asociado
+ Mostrar nombre asociado en vez de dirección de correo
+ Remitente encima de Asunto
+ Mostrar nombre del remitente sobre la línea de Asunto, en vez de por debajo
+ Mostrar nombres de contactos
+ Utilizar nombre de destinatario desde Contactos cuando esté disponible
+ Colorear contactos
+ Colorear nombres en la lista de contactos
+ Color del contacto
+ Tipos de letra de ancho fijo
+ Utilizar tipos de letra de ancho fijo al mostrar mensajes en formato texto
+ Auto-ajustar los mensajes
+ Encoger los mensajes para que quepan en la pantalla
+ Volver a la lista después de borrar
+ Volver a la lista después de borrar un mensaje
+ Mostrar siguiente mensaje después de borrar
+ Mostrar de manera predeterminada el siguiente mensaje después de borrar
+ Confirmar acciones
+ Mostrar un diálogo cuando se realice una de estas acciones
+ Borrar
+ Borrar destacados (sólo en vista de mensajes)
+ Spam
+ Descartar mensaje
+ Marcar todos los mensajes como leídos
+ Borrar (de notificaciones)
+
+ Acciones al deslizar el dedo
+
+ Al deslizar a la derecha
+
+ Al deslizar a la izquierda
+
+ Ninguno
+
+ De/seleccionar
+
+ Marcar como leído/sin leer
+
+ Marcar como destacado o no
+
+ Archivo
+
+ Borrar
+
+ Spam
+
+ Mover
+
+ Espacio entre elementos
+ Compacto
+ Predeterminado
+ Espacioso
+ Ocultar cliente de correo
+ Eliminar el Agente de Usuario Mail de las cabeceras del mensaje
+ Ocultar zona horaria
+ Usar UTC en lugar de la zona horaria local en las cabeceras de mensaje y cabeceras de respuesta
+ Mostrar el botón \'Borrar\'
+ Nunca
+ Para notificaciones de un mensaje
+ Siempre
+ Notificaciones en pantalla bloqueada
+ Sin notificaciones en pantalla bloqueada
+ Nombre de la aplicación
+ Cuenta de mensajes no leídos
+ Cuenta de mensajes y remitentes
+ Igual que con la pantalla desbloqueada
+ Horario de Silencio
+ Desactivar sonidos, alertas y luces por la noche
+ Desactivar notificaciones
+ Desactivar completamente las notificaciones durante el tiempo de descanso
+ Silencio comienza
+ Silencio termina
+ Configurar nueva cuenta
+ Dirección de correo
+ Contraseña
+ Para poder utilizar esta cuenta de correo con Mail es necesario que inicies sesión y propones los permisos necesarios de acceso.
+
+ Iniciar sesión
+
+ Iniciar sesión con Google
+
+ Para ver tu contraseña, activa la pantalla de bloqueo en tu dispositivo.
+ Verifica tu identidad
+ Desbloquea para ver tu contraseña
+ Configuración manual
+ Recuperando información de cuenta\u2026
+ Comprobando configuración del servidor de entrada\u2026
+ Comprobando configuración del servidor de salida\u2026
+ Autentificando\u2026
+ Obteniendo configuración de la cuenta\u2026
+ Cancelando\u2026
+ ¡Terminado!
+ Elija un nombre para esta cuenta (opcional):
+ Introduzca su nombre (se verá en los mensajes salientes):
+ Tipo de cuenta
+ ¿Qué tipo de cuenta es?
+ POP3
+ IMAP
+ Contraseña normal
+ Contraseña, transmitida de manera no segura
+ Contraseña cifrada
+ Certificado de cliente
+ OAuth 2.0
+ Configuración del servidor de entrada
+ Usuario
+ Contraseña
+ Certificado de cliente
+ Servidor POP3
+ Servidor IMAP
+ Puerto
+ Tipo de Seguridad
+ Tipo de autentificación
+ Ninguna
+ SSL/TLS
+ STARTTLS
+ \"%1$s = %2$s\" no es válido con \"%3$s = %4$s\"
+ Cuando borre un mensaje
+ No borrar del servidor
+ Borrar del servidor
+ Marcar como leído en servidor
+ Con compresión
+ Enviar identificador del cliente de correo
+ Eliminar mensajes borrados en el servidor
+ Inmediatamente
+ Durante comprobación
+ Sólo manualmente
+ Autodetectar nombre IMAP
+ Prefijo de la dirección IMAP
+ Carpeta Borradores
+ Carpeta Enviados
+ Carpeta Papelera
+ Carpeta Archivados
+ Carpeta Spam
+ Ver sólo carpetas suscritas
+ Autoexpandir carpeta
+ Dirección WebDAV (Exchange)
+ Dirección de autentificación
+ Alias del buzón
+ Configuración de correo saliente
+ Servidor SMTP
+ Puerto
+ Tipo de Seguridad
+ Requiere autentificación.
+ Usuario
+ Contraseña
+ Tipo de autentificación
+ \"%1$s = %2$s\" no es válido con \"%3$s = %4$s\"
+ Configuración inválida: %s
+ Opciones de cuenta
+ Frecuencia de comprobación de correo nuevo
+ Nunca
+ Cada 15 minutos
+ Cada 30 minutos
+ Cada hora
+ Cada 2 horas
+ Cada 3 horas
+ Cada 6 horas
+ Cada 12 horas
+ Cada 24 horas
+ Refrescar conexión IDLE
+ Cada 2 minutos
+ Cada 3 minutos
+ Cada 6 minutos
+ Cada 12 minutos
+ Cada 24 minutos
+ Cada 36 minutos
+ Cada 48 minutos
+ Cada 60 minutos
+ Avisarme cuando lleguen nuevos mensajes
+ Número de mensajes a mostrar
+ 10 mensajes
+ 25 mensajes
+ 50 mensajes
+ 100 mensajes
+ 250 mensajes
+ 500 mensajes
+ 1000 mensajes
+ 2500 mensajes
+ 5000 mensajes
+ 10000 mensajes
+ Todos los mensajes
+ No se puede copiar/mover un mensaje no sincronizado con el servidor
+ No se ha podido finalizar la Configuración
+ Usuario o contraseña incorrectos.\n(%s)
+ El servidor presentó un certificado SSL no válido. Algunas veces, esto es debido a un problema de configuración en el servidor. Otras veces es porque alguien está intentando atacarle o atacar su servidor de correo. Si no está seguro de qué ocurre, pulse en Rechazar y contacte con quien gestiona su servidor de correo.\n\n(%s)
+ No se pudo conectar con el servidor.\n(%s)
+ See ha cancelado la autorización
+ La autorización ha fallado con el error: %s
+ El servidor no parece que sea compatible con OAuth 2.0.
+ La aplicación no ha encontrado ningún navegador que se pueda utilizar para iniciar sesión en tu cuenta.
+ Editar detalles
+ Continuar
+ Avanzado
+ Configuración de cuenta
+ Notificar mensajes nuevos
+ Carpetas de notificaciones
+ Todas
+ Sólo carpetas de 1ª clase
+ Carpetas de 1ª y 2ª clase
+ Todas excepto las carpetas de 2ª clase
+ Ninguna
+ Notificar sincronización
+ Su Dirección de correo
+ Avisar cuando llegue correo nuevo
+ Avisar cuando se compruebe el correo
+ Incluir bandeja de salida
+ Mostrar notificaciones durante el envío de correo
+ Solamente contactos
+ Mostrar notificaciones solamente para mensajes de contactos conocidos
+ Ignorar mensajes de chat
+ No mostrar notificaciones para mensajes que formen parte de un chat a través de correo electrónico
+ Marcar mensaje como leído al abrirlo
+ Marcar mensaje como leído cuando se abre para verlo
+ Marcar como leído al borrar
+ Marcar el mensaje como leído cuando se borra
+ Mostrar imágenes siempre
+ No
+ Sólo de mis contactos
+ De cualquiera
+ Envío de mensajes
+ Incluir mensaje original al responder
+ Al responder los mensajes, el mensaje original se incluirá en su respuesta.
+ Respuesta tras mensaje original
+ Al responder un mensaje, el mensaje original aparecerá por encima de la respuesta
+ Eliminar firma del mensaje original
+ Al responder a los mensajes se eliminará la firma del mensaje original
+ Formato del mensaje
+ Texto simple (se quitan las imágenes y el formato)
+ HTML (se mantienen las imágenes y el formato)
+ Automático
+ Mostrar siempre Cc/Cco
+ Confirmación de lectura
+ Solicitar siempre confirmación de lectura
+ Estilo de respuesta
+ Prefijo (como Gmail)
+ Cabecera (como Outlook)
+ Subir mensajes enviados
+ Subir mensajes a la carpeta Enviados luego de enviarlos
+ Configuración general
+ Al leer el correo
+ Comprobación de correo
+ Carpetas
+ Prefijo de texto citado
+ Cifrado de extremo a extremo
+ Activar soporte para OpenPGP
+ Elegir aplicación OpenPGP
+ Configurar clave de extremo a extremo
+ Sin aplicación OpenPGP configurada
+ Conectado a %s
+ Configurando…
+ Almacenar todos los borradores cifrados
+ Todos los borradores serán guardados con cifrado
+ Cifrar borradores solamente si está disponible el cifrado
+ Frecuencia de comprobación
+ Color de la cuenta
+ Seleccione el color a utilizar en la carpeta y en la cuenta
+ Tamaño carpeta local
+ Obtener mensajes de hasta
+ 1 KiB
+ 2 KiB
+ 4 KiB
+ 8 KiB
+ 16 KiB
+ 32 KiB
+ 64 KiB
+ 128 KiB
+ 256 KiB
+ 512 KiB
+ 1 MiB
+ 2 MiB
+ 5 MiB
+ 10 MiB
+ cualquier tamaño (sin límite)
+ Sincronizar desde
+ Sin fecha (sin límite)
+ hoy
+ los últimos 2 días
+ los últimos 3 días
+ la última semana
+ las últimas 2 semanas
+ las últimas 3 semanas
+ el último mes
+ los últimos 2 meses
+ los últimos 3 meses
+ los últimos 6 meses
+ el último año
+ Carpetas a mostrar
+ Todas
+ Sólo 1ª clase
+ 1ª y 2ª Clase
+ Todas excepto las de 2a clase
+ Comprobación de carpetas
+ Todas
+ Sólo 1ª clase
+ 1ª y 2ª Clase
+ Todas excepto las de 2a clase
+ Ninguna
+ Push de carpetas
+ Todas
+ Sólo 1ª clase
+ 1ª y 2ª Clase
+ Todas excepto las de 2a clase
+ Ninguna
+ Destino Mover/Copiar
+ Todas
+ Sólo 1ª clase
+ 1ª y 2ª Clase
+ Todas excepto las de 2a clase
+ Sincronizar eliminaciones
+ Eliminar los mensajes cuando se borren del servidor
+ Falta la aplicación OpenPGP - ¿fue desinstalada?
+ Configuración de carpeta
+ Mostrar al principio
+ Mostrar cerca del principio de la lista
+ Tipos de carpeta mostrados
+ Sin Clase
+ 1ª Clase
+ 2a Clase
+ Tipos de carpeta sincronizadas (poll)
+ Ninguna
+ 1ª Clase
+ 2a Clase
+ La misma que la de visualización
+ Tipos de carpeta con Push
+ Sin Clase
+ 1ª Clase
+ 2a Clase
+ Clase de la carpeta de notificaciones
+ Sin Clase
+ 1ª clase
+ 2ª clase
+ La misma clase que la carpeta \'push\'
+ Borrar mensajes locales
+ Servidor de entrada
+ Configurar servidor de entrada
+ Servidor de salida
+ Configurar servidor de salida (SMTP)
+ Nombre de la cuenta
+ Su nombre
+ Notificaciones
+ Vibración
+ Vibrar
+ Secuencia de vibración
+ Predeterminado
+ Secuencia 1
+ Secuencia 2
+ Secuencia 3
+ Secuencia 4
+ Secuencia 5
+ Repetir vibración
+ Desactivada
+ Sonido de nuevo correo
+ Luz de notificación
+ Desactivada
+ Color de la cuenta
+ Color asignado por el sistema
+ Blanco
+ Rojo
+ Verde
+ Azul
+ Amarillo
+ Cian
+ Magenta
+ Opciones de edición de mensaje
+ Campos predeterminados
+ Indicar de manera predeterminada De, Cco y Firma
+ Identidades
+ Configurar direcciones y firmas alternativas
+ Gestionar identidades
+ Gestionar identidad
+ Editar identidad
+ Guardar
+ Nueva identidad
+ Cco en todos los mensajes para
+ Editar
+ Subir
+ Bajar
+ Al principio / hacer predeterminado
+ Eliminar
+ Descripción identidad
+ (Opcional)
+ Su nombre
+ (Opcional)
+ Dirección de correo
+ (Requerido)
+ Responder a
+ (Opcional)
+ Firma
+ (Opcional)
+ Utilizar firma
+ Firma
+ Identidad principal
+ Seleccionar identidad
+ Enviar como
+ No puede eliminar su única identidad
+ No puede utilizar una identidad sin dirección de correo
+ Nuevos mensajes primero
+ Últimos mensajes primero
+ Asunto (alfabético)
+ Asunto (alfabético inverso)
+ Remitente alfabético
+ Remitente alfabético inverso
+ Destacados primero
+ Sin destacar primero
+ Sin leer primero
+ Leídos primero
+ Con adjuntos primero
+ Sin adjuntos primero
+ Ordenado por…
+ Fecha
+ Llegada
+ Asunto
+ Remitente
+ Estrella
+ Leído/No leído
+ Adjuntos
+ Eliminar cuenta
+ Certificado desconocido
+ Aceptar clave
+ Rechazar clave
+ El nombre de la carpeta contiene
+ Mostrar carpetas…
+ Ver todas las carpetas
+ Ver sólo carpetas de 1a Clase
+ Ver carpetas de 1a y 2a Clase
+ Ver todas excepto las de 2a Clase
+ Posición de la firma
+ Antes del mensaje original
+ Después del mensaje original
+ Usar el tema de la aplicación
+ Oscuro
+ Claro
+ Usar predeterminado del sistema
+ Visualización
+ Global
+ Depuración
+ Privacidad
+ Red
+ Interacción
+ Lista de cuentas
+ Lista de mensajes
+ Mensajes
+ Tema
+ Tema de vista de mensaje
+ Tema de redacción
+ Idioma
+ No se han encontrado ajustes
+ Tema de mensaje fijo
+ Seleccionar el tema de vista de mensaje mientras se muestra el mensaje
+ Usar un tema de vista de mensaje fijo
+ Configurado en el sistema
+ Sincronizar en segundo plano
+ Nunca
+ Siempre
+ Cuando \'sincronización automática\' esté activo
+ Seleccionar todos
+ Max. carpetas Push
+ 5 carpetas
+ 10 carpetas
+ 25 carpetas
+ 50 carpetas
+ 100 carpetas
+ 250 carpetas
+ 500 carpetas
+ 1000 carpetas
+ Animaciones
+ Utilizar animaciones
+ Navegar con las teclas de volumen al leer el correo
+ Mostrar bandeja de entrada unificada
+ Entrada unificada
+ Todos los mensajes en la Entrada unificada
+ Unificar
+ Todos los mensajes se mostrarán en una bandeja unificada
+ Carpetas para buscar
+ Todas
+ Mostradas
+ Ninguna
+ Ninguna
+ Automático (%s)
+ Tamaño de letra
+ Configurar el tamaño de letra
+ Lista de mensajes
+ Asunto
+ Remitente
+ Fecha
+ Previsualizar
+ Mensajes
+
+ Nombre de la cuenta
+ Remitente
+ Destinatarios
+ Asunto
+ Hora y Fecha
+ Cuerpo de mensaje
+ Composición mensaje
+ Campos entrada texto
+ Predeterminado
+ La más pequeña
+ Muy pequeña
+ Más pequeña
+ Pequeña
+ Mediana
+ Grande
+ Muy Grande
+ No existe aplicación para realizar esta acción.
+ Fallo de envío: %s
+ ¿Guardar como borrador?
+ ¿Guardar o descartar este mensaje?
+ ¿Guardar o descartar cambios?
+ ¿Descartar mensaje?
+ ¿Está seguro de descartar este mensaje?
+ ¿Limpiar mensajes locales?
+ Esto eliminará todos los mensajes locales de la carpeta. No se eliminarán mensajes del servidor.
+ Limpiar mensajes
+ Confirmar borrado
+ ¿Quiere borrar este mensaje?
+
+ - ¿Seguro que quieres borrar este mensaje?
+ - ¿Seguro que quieres borrar %1$d mensajes?
+ - ¿Seguro que quieres borrar %1$d mensajes?
+
+ Sí
+ No
+ Confirmar marcar todos como leídos
+ ¿Desea marcar todos los mensajes como leídos?
+ Confirmar vaciado de papelera
+ ¿Quieres vaciar la papelera?
+ Sí
+ No
+ Confirmar mover a la carpeta Spam
+
+ - ¿Seguro que quieres mover este mensaje a la carpeta de Spam?
+ - ¿Seguro que quieres mover %1$d mensajes a la carpeta de Spam?
+ - ¿Seguro que quieres mover %1$d mensajes a la carpeta de Spam?
+
+ Sí
+ No
+ Descargando adjunto
+ Respaldo
+ Varios
+ Exportar opciones
+ Exportar
+ Compartir
+ Exportando ajustes…
+ Se han exportado correctamente los ajustes
+ Fallo al exportar los ajustes
+ Importar ajustes
+ Seleccionar archivo
+ Importar
+ Los ajustes se han importado correctamente
+ Por favor, introduzca contraseñas
+
+ Iniciar sesión
+
+ Inicia sesión escribiendo tu contraseña
+ La importación de ajustes ha fallado
+ Fallo al leer el archivo de ajustes
+ La importación de algunos ajustes ha fallado
+ Importado correctamente
+ Se requiere contraseña
+
+ Es necesario iniciar sesión
+ No importado
+ Fallo en la importación
+ Más tarde
+ Importar ajustes
+ Importando ajustes…
+
+ - Para poder usar la cuenta \"%s\" es necesario proporcionar la contraseña del servidor.
+ - Para poder usar la cuenta \"%s\" es necesario proporcionar las contraseñas del servidor.
+ - Para poder usar la cuenta \"%s\" es necesario proporcionar las contraseñas del servidor.
+
+ Contraseña del servidor de correo entrante
+ Contraseña del servidor de correo saliente
+ Usar la misma contraseña para el servidor de correo saliente
+ Nombre del servidor: %s
+ Mostrar contador no leídos para…
+ Cuenta
+ La cuenta para la que se debe visualizar la cantidad de no leídos
+ Entrada unificada
+ Cantidad de carpetas
+ Mostrar la cantidad de no leídos de una sola carpeta
+ Carpeta
+ La carpeta para la que se debe visualizar la cantidad de no leídos
+ Listo
+ %1$s - %2$s
+ Ninguna cuenta marcada
+ Ninguna carpeta marcada
+ Sin texto
+ Abrir enlace
+ Compartir enlace
+ Copiar enlace al portapapeles
+ Enlace
+ Copiar texto del enlace al portapapeles
+ Texto del enlace
+ Imagen
+ Ver imagen
+ Guardar imagen
+ Descargar imagen
+ Copiar URL de imagen al portapapeles
+ URL de la imagen
+ Número llamada
+ Guardar en Contactos
+ Copiar Nº teléfono en el portapapeles
+ Número teléfono
+ Enviar mensaje
+ Guardar en Contactos
+ Copiar dirección de correo en portapapeles
+ Dirección de correo
+ Todos
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1000
+ Limitar resultados en búsquedas en el servidor
+ Enviar consulta al servidor
+
+ - Obteniendo %d elemento
+ - Obteniendo %d elementos
+ - Obteniendo %d elementos
+
+
+ - Obteniendo elemento %1$d de %2$d
+ - Obteniendo elemento %1$d de %2$d
+ - Obteniendo elemento %1$d de %2$d
+
+ La búsqueda en remoto falló
+ Buscar
+ Buscar mensajes en servidor
+ No se puede buscar en remoto sin conexión de red.
+ Cambiar el color al leer
+ Un fondo diferente mostrará que el mensaje se ha leído
+ Vista agrupada por conversación
+ Contraer mensajes de la misma conversación
+ Actualizando bases de datos
+ Actualizando bases de datos…
+ Actualizando base de datos de la cuenta \"%s\"
+ Mostrar pantalla dividida
+ Siempre
+ Nunca
+ Cuando esté en orientación horizontal
+ Por favor seleccione un mensaje en la izquierda
+ Mostrar imágenes de contactos
+ Mostrar imágenes de contactos en la lista de mensajes
+ Marcar todo como leído
+ Colorear las imágenes de contactos
+ Colorear las imágenes de contactos no existentes
+ Acciones de mensaje visibles
+ Mostrar las acciones seleccionadas en el menú de vista de mensaje
+ Cargando adjunto…
+ Enviando mensaje
+ Guardando borrador
+ Recuperando adjunto…
+ No ha sido posible autenticarse. El servidor no anuncia la capacidad SASL EXTERNAL. Esto puede ser debido a un problema con el certificado de cliente (expirado, autoridad certificadora desconocida) o algún otro problema de configuración.
+
+ Usar certificado de cliente
+ Sin certificado de cliente
+ Borrar la selección de certificado de cliente
+ Fallo al recuperar certificado de cliente para el alias \"%s\"
+ Opciones avanzadas
+ El certificado de cliente \"%1$s\" ha expirado o aún no es válido (%2$s)
+
+ *Cifrado*
+ Agregar desde los contactos
+ Cc
+ Cco
+ A
+ De
+ Responder a
+ <Destinatario desconocido>
+ <Remitente desconocido>
+ Casa
+ Trabajo
+ Otro
+ Móvil
+ ¡No se ha configurado carpeta de borradores para esta cuenta!
+ ¡No hay clave configurada para esta cuenta! Compruebe su configuración.
+ El proveedor de Crypto utiliza una versión incompatible. ¡Compruebe su configuración!
+ ¡No se ha podido conectar con el proveedor de cifrado, compruebe su configuración o haga clic en el icono de cifrado para reintentar!
+ Fallo al inicializar el cifrado de extremo a extremo, compruebe su configuración
+ ¡El modo PGP/INLINE no soporta adjuntos!
+ Habilitar PGP/INLINE
+ Deshabilitar PGP/INLINE
+ Habilitar solo firma PGP
+ Deshabilitar solo firma PGP
+ Modo PGP/INLINE
+ El correo se envía en formato PGP/INLINE.\nEsto solamente debe usarse por compatibilidad:
+ Algunos clientes solamente soportan este formato
+ Las firmas pueden romperse en el tránsito
+ No se soportan adjuntos
+ ¡De acuerdo!
+ Deshabilitar
+ Mantener habilitado
+ ¡Entendido!
+ Deshabilitar
+ Mantener habilitado
+ Modo de solo firma PGP
+ En este modo, la clave PGP se usará para crear una firma criptográfica en un correo no cifrado.
+ Esto no cifra el correo, pero permite verificar que fue enviado con esa clave.
+ Las firmas pueden estropearse al ser enviadas a listas de correo.
+ Algunos clientes de correo mostrarán las firmas como adjuntos \'signature.asc\'.
+ Los mensajes cifrados siempres incluirán una firma.
+ Texto plano
+ La firma de extremo a extremo contiene un error
+ El mensaje debe descargarse completamente para verificar su firma
+ contiene una firma de extremo a extremo incompatible
+ El mensaje está cifrado, pero en un formato no soportado.
+ El mensaje está cifrado, pero se ha cancelado el descifrado.
+ Texto plano de extremo a extremo firmado
+ del firmante verificado
+ Texto plano firmado
+ pero la clave de extremo a extremo no coincide con el remitente
+ pero la clave de extremo a extremo esta expirada
+ pero la clave de extremo a extremo esta revocada
+ pero la clave de extremo a extremo es insegura
+ desde una clave de extremo a extremo desconocida
+ Cifrado
+ pero hubo un error de descifrado
+ debe descargar completamente el mensaje para descifrarlo
+ pero no hay configurada una aplicación crypto
+ Cifrado
+ pero no de extremo a extremo
+ Cifrado de extremo a extremo
+ del remitente verificado
+ Cifrado
+ desde una clave de extremo a extremo desconocida
+ pero la clave de extremo a extremo no coincide con el remitente
+ pero la clave de extremo a extremo esta expirada
+ pero la clave de extremo a extremo esta revocada
+ pero la clave de extremo a extremo es insegura
+ pero los datos de extremo a extremo tienen errores
+ pero el cifrado es inseguro
+ Aceptar
+ Buscar Clave
+ Ver firmante
+ Ver remitente
+ Detalles
+ Desbloquear
+ Esta parte no está cifrada, y puede ser insegura.
+ Adjunto desprotegido
+ Cargando…
+ Se ha cancelado el descifrado.
+ Reintentar
+ El mensaje cifrado debe descargarse para descifrarlo.
+ Error descifrando el correo
+ ¡Los caracteres especiales aún no están soportados!
+ ¡Error al analizar la dirección!
+ Ocultar firmas no cifradas
+ Sólo se mostrarán firmas cifradas
+ Se mostrarán todas las firmas
+ ¡El cifrado no está disponible en el modo de solo firma!
+ Texto sin firmar
+ Este correo está cifrado
+ Este correo ha sido cifrado con OpenPGP.\nPara leerlo, necesita instalar y configurar una aplicación compatible con OpenPGP.
+ Ir a los Ajustes
+ Lista de mensajes de Mail
+ Imposible el cifrado
+ ¡Algunos remitentes marcados no soportan esta característica!
+
+ Cargando…
+
+ Cargando…
+ Activar cifrado
+ Desactivar cifrado
+ El cifrado de los mensajes asegura que puedan ser leídos por el destinatario y por nadie más.
+ El cifrado sólo aparecerá si todos los destinatarios lo admiten, y deben haberle enviado un mensaje de correo electrónico anteriormente.
+ Alternar cifrado al pulsar este icono.
+ ¡Entendido!
+ Atrás
+ Desactivar cifrado
+ Cifrado de OpenPGP
+ Autocifrar el modo mutuo
+ Autocifrar el modo mutuo
+ Normalmente, los mensajes se cifran por elección o cuando se responde a un mensaje cifrado.
+ Si tanto el remitente como los destinatarios activan el modo mutuo, el cifrado se activará de forma predefinida.
+ Puedes pulsar aquí para leer más sobre el tema.
+ Ajustes generales
+ Sin aplicación OpenPGP instalada
+ Instalar
+ Mail necesita OpenKeychain para el cifrado de extremo a extremo.
+ Mensaje cifrado
+ Asunto del mensaje cifrado
+ Puede ser incompatible con algunos destinatarios
+ Error interno: ¡Cuenta inválida!
+ ¡Error conectándose a %s!
+ Enviar mensaje de configuración de Autocrypt
+ Compartir configuración punto-a-punto con otros dispositivos de forma segura
+ Mensaje de configuración Autocrypt
+ Un mensaje de configuración Autocrypt comparte de manera segura su configuración con otros dispositivos.
+ Enviar mensaje de configuración
+ El mensaje se enviará a esta dirección:
+ Generando mensaje de configuración…
+ Enviando mensaje a:
+ Para finalizar, abra el mensaje en su otro dispositivo e introduzca el código de configuración.
+ Mostrar código de configuración
+ Mensaje de configuración Autocrypt
+ Este mensaje contiene toda la información para transferir sus ajustes de Autocrypt junto con su clave secreta de manera segura desde su dispositivo original.
Para configurar su nuevo dispositivo con Autocrypt, por favor siga las instrucciones que deberían presentarse en su nuevo dispositivo.
Puede mantener este mensaje y usarlo como copia de seguridad de su clave secreta. Si desea hacer esto, debería anotar la contraseña y guardarla de manera segura.
- Ha ocurrido un error al enviar el mensaje, por favor verifique su conexión a internet y la configuración del servidor de salida.
- Encendido
- Apagado
-
- Permitir acceso a contactos
- Para poder proveer sugerencias de contactos y mostrar sus nombres, la app necesita acceso a éstos.
- Se produjo un error al cargar los datos
- Iniciando…
- Esperar hasta que se permita la sincronización en segundo plano
- Esperar hasta que la red esté disponible
- Toca aquí para leer más sobre el tema.
- Información sobre comprobaciones rápidas («push»)
- Al utilizar la comprobación rápida de mensajes (conocido como «push», o IDLE) Mail mantiene una conexión permanente e ininterrumpida con el servidor de correo. Por limitaciones de Android esto requiere mostrar una notificación mientras realiza esta acción en un segundo plano. %s
- Sin embargo, Android también te permite ocultar la notificación.
- Leer más sobre el tema
- Configurar la apariencia de la notificación
- En caso de no necesitar notificaciones instantáneas de mensajes nuevos puedes desactivar las comprobaciones rápidas («push», o IDLE) y seguir utilizando comprobaciones normales («poll»); esta opción clásica pregunta al servidor de vez en cuando, conectándose de forma esporádica a intervalos regulares y no necesita mantener una conexión permanente ni mantener un servicio y notificación constante en segundo plano. Gastando menos batería.
- Desactivar sincronización rápida («push»)
-
- Seleccionar
-
- Deseleccionar
-
- Marcar como leído
-
- Marcar como no leído
-
- Destacar el mensaje
-
- No marcar como destacado
-
- Archivo
-
- Borrar
-
- Spam
-
- Mover…
-
- Mostrar botón flotante de redacción
-
- Error
-
- No se ha encontrado la carpeta
-
- Detalles del correo
-
- Falta el campo de «fecha» en el encabezado
-
- De
-
- Remitente
-
- Responder a
-
- A
-
- Cc
-
- Cco
-
- Se produjo un error al cargar los datos del correo.
-
- Añadir a contactos
-
- Redactar un correo dirigido a
-
- Copiar dirección de correo
-
- Copiar nombre y dirección de correo
-
- Dirección de correo
-
- Nombre y dirección de correo
-
+ Ha ocurrido un error al enviar el mensaje, por favor verifique su conexión a internet y la configuración del servidor de salida.
+ Encendido
+ Apagado
+
+ Permitir acceso a contactos
+ Para poder proveer sugerencias de contactos y mostrar sus nombres, la app necesita acceso a éstos.
+ Se produjo un error al cargar los datos
+ Iniciando…
+ Esperar hasta que se permita la sincronización en segundo plano
+ Esperar hasta que la red esté disponible
+ Toca aquí para leer más sobre el tema.
+ Información sobre comprobaciones rápidas («push»)
+ Al utilizar la comprobación rápida de mensajes (conocido como «push», o IDLE) Mail mantiene una conexión permanente e ininterrumpida con el servidor de correo. Por limitaciones de Android esto requiere mostrar una notificación mientras realiza esta acción en un segundo plano. %s
+ Sin embargo, Android también te permite ocultar la notificación.
+ Leer más sobre el tema
+ Configurar la apariencia de la notificación
+ En caso de no necesitar notificaciones instantáneas de mensajes nuevos puedes desactivar las comprobaciones rápidas («push», o IDLE) y seguir utilizando comprobaciones normales («poll»); esta opción clásica pregunta al servidor de vez en cuando, conectándose de forma esporádica a intervalos regulares y no necesita mantener una conexión permanente ni mantener un servicio y notificación constante en segundo plano. Gastando menos batería.
+ Desactivar sincronización rápida («push»)
+
+ Seleccionar
+
+ Deseleccionar
+
+ Marcar como leído
+
+ Marcar como no leído
+
+ Destacar el mensaje
+
+ No marcar como destacado
+
+ Archivo
+
+ Borrar
+
+ Spam
+
+ Mover…
+
+ Mostrar botón flotante de redacción
+
+ Error
+
+ No se ha encontrado la carpeta
+
+ Detalles del correo
+
+ Falta el campo de «fecha» en el encabezado
+
+ De
+
+ Remitente
+
+ Responder a
+
+ A
+
+ Cc
+
+ Cco
+
+ Se produjo un error al cargar los datos del correo.
+
+ Añadir a contactos
+
+ Redactar un correo dirigido a
+
+ Copiar dirección de correo
+
+ Copiar nombre y dirección de correo
+
+ Dirección de correo
+
+ Nombre y dirección de correo
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-et/strings.xml
index 0c069ab34e..fcd681b702 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -1,1075 +1,1074 @@
-
-
-
- Mail
- Mail Accounts
- Unread emails
-
- Mail Autorid
- Lähtekood
- Apache litsents, versioon 2.0
- Avatud lähtekoodiga projekt
- Veebileht
- Twitter
- Teegid
- Litsents
- Muudatuste logi
- Versioon %s
- Rakenduse muudatused
- Pärast rakenduse uuendamist näita viimaseid muudatusi
-
- Vaata mis on selles versioonis muutunud
-
- Vaata
-
- Welcome to Mail
-
- -- Sent from /e/ Mail.
-
- The account \"%s\" will be removed from Mail.
-
- Autorid
- About Mail
- Kontod
- Täpsemalt
- Koosta
- Vasta
- Vasta kõigile
- Saada edasi
- Saada edasi manusena
- Vali konto
- Vali kaust
- %d valitud
- Järgmine
-
- Ok
- Tühista
- Saada
- Teema on tühi, ikkagi saatmiseks klõpsa uuesti
- Vasta
- Vasta kõigile
- Kustuta
- Arhiveeri
- Rämpspost
- Saada edasi
- Saada edasi manusena
- Ava uue e-kirjana
- Teisalda
- Teisalda mustanditesse
- Saada…
- Paiguta ümber…
- Tehtud
- Loobu
- Salvesta mustandina
- Kontrolli e-kirju
- Saada kirjad
- Värskenda kaustade nimekirja
- Leia kaust
- Lisa konto
- Koosta
- Otsi
- Otsi kõikjalt
- Otsingu tulemused
- Uued kirjad
- Sätted
- Halda kaustu
- Konto sätted
- Eemalda konto
- Märgi loetuks
- Jaga
- Vali saatja
- Lisa tärn
- Eemalda tärn
- Kopeeri
- Eemalda tellimus
- Näita päiseid
-
- - Aadress kopeeritud lõikelauale
- - Aadressid kopeeritud lõikelauale
-
- Pealkiri kopeeritud lõikelauale
- Lülitu tumedale teemale
- Lülitu heledale teemale
- Märgi mitteloetuks
- Lugemise kinnitus
- Taotletakse lugemise kinnitust
- Ei taotleta lugemise kinnitust
- Lisa manus
- Tühjenda prügikast
- Pühi ära
- Teave
- Sätted
-
- (teemata)
- Saatja puudub
- Laadib kirju\u2026
- Ühenduse viga
- Kirja ei leita
- Kirja laadimise viga
- Laadi alla
+
+
+
+ Mail
+ Mail Accounts
+ Unread emails
+
+ Mail Autorid
+ Lähtekood
+ Apache litsents, versioon 2.0
+ Avatud lähtekoodiga projekt
+ Veebileht
+ Twitter
+ Teegid
+ Litsents
+ Muudatuste logi
+ Versioon %s
+ Rakenduse muudatused
+ Pärast rakenduse uuendamist näita viimaseid muudatusi
+
+ Vaata mis on selles versioonis muutunud
+
+ Vaata
+
+ Welcome to Mail
+
+ -- Sent from /e/ Mail.
+
+ The account \"%s\" will be removed from Mail.
+
+ Autorid
+ About Mail
+ Kontod
+ Täpsemalt
+ Koosta
+ Vasta
+ Vasta kõigile
+ Saada edasi
+ Saada edasi manusena
+ Vali konto
+ Vali kaust
+ %d valitud
+ Järgmine
+
+ Ok
+ Tühista
+ Saada
+ Teema on tühi, ikkagi saatmiseks klõpsa uuesti
+ Vasta
+ Vasta kõigile
+ Kustuta
+ Arhiveeri
+ Rämpspost
+ Saada edasi
+ Saada edasi manusena
+ Ava uue e-kirjana
+ Teisalda
+ Teisalda mustanditesse
+ Saada…
+ Paiguta ümber…
+ Tehtud
+ Loobu
+ Salvesta mustandina
+ Kontrolli e-kirju
+ Saada kirjad
+ Värskenda kaustade nimekirja
+ Leia kaust
+ Lisa konto
+ Koosta
+ Otsi
+ Otsi kõikjalt
+ Otsingu tulemused
+ Uued kirjad
+ Sätted
+ Halda kaustu
+ Konto sätted
+ Eemalda konto
+ Märgi loetuks
+ Jaga
+ Vali saatja
+ Lisa tärn
+ Eemalda tärn
+ Kopeeri
+ Eemalda tellimus
+ Näita päiseid
+
+ - Aadress kopeeritud lõikelauale
+ - Aadressid kopeeritud lõikelauale
+
+ Pealkiri kopeeritud lõikelauale
+ Lülitu tumedale teemale
+ Lülitu heledale teemale
+ Märgi mitteloetuks
+ Lugemise kinnitus
+ Taotletakse lugemise kinnitust
+ Ei taotleta lugemise kinnitust
+ Lisa manus
+ Tühjenda prügikast
+ Pühi ära
+ Teave
+ Sätted
+
+ (teemata)
+ Saatja puudub
+ Laadib kirju\u2026
+ Ühenduse viga
+ Kirja ei leita
+ Kirja laadimise viga
+ Laadi alla
%d rohkem
- %.1f GB
- %.1f MB
- %.1f kB
- %d B
-
- - %d uus kiri
- - %d uut kirja
-
- + %1$d veel kontol %2$s
- Vasta
- Märgi loetuks
- Märgi kõik loetuks
- Kustuta
- Kustuta kõik
- Arhiveeri
- Arhiveeri kõik
- Rämps
- Sertifikaadiviga
- Sertifikaadi viga kontol %s
- Kontrolli serveri sätteid
- Autentimine ebaõnnestus
- Autentimine ebaõnnestus konto %s puhul. Uuenda serveri seadeid.
-
-
- Uue saabunud sõnumi kohta süsteemise teavituse loomisel tekkis viga. Üks võimalik põhjus on teavitusele määratud heli puudumine.\n\nAva teavituste seadistused.
- Kontrollib e-kirju: %1$s:%2$s
- Kontrollib e-kirju
- Saadab e-kirja: %s
- Saadab e-kirja
- :
- Näidatakse uute sõnumite ootamisel
- E-kirjad
- E-kirjadega seotud teated
- Muu
- Mitmesugused teated nagu vead jms
- Sisendkaust
- Väljundkast
- Mustandid
- Prügikast
- Saadetud
- Mõne kirja saatmine ebaõnnestus
- Versioon
- Luba silumiste logimine
- Logi täiendavat informatsiooni diagnostikaks
- Logi tundlikku informatsiooni
- Logides võib sisalduda salasõnu.
- Ekspordi logid
- Eksportimine õnnestus. Kuna logides võib olla privaatset teavet, siis palun kaalu, kellele sa neid saadad.
- Eksportimine ei õnnestunud.
- Laadi veel kirju
- Kellele:%s
- Teema
- Kirja tekst
- Allkiri
- -------- Algne kiri --------
- Teema:
- Saadetud:
- Kellelt:
- Kellele:
- Koopia:
- %s kirjutas:
- %1$s, %2$s kirjutas:
- Pead kirjale lisama vähemalt ühe saaja.
- Kirja saaja väli on puudulikult täidetud!
- Selle kontakti e-posti aadressi ei leita
- Mõnda manust ei saa edasi saata, kuna seda pole alla laaditud
- Sõnumit ei saa edastada kuna mõnda manust pole alla laaditud.
- Kaasa osundatud kiri
- Eemalda osundatud tekst
- Muuda osundatud teksti
- Eemalda manus
- Kellele:
- Koopia:
- Pimekoopia:
- Manuse salvestamine ebaõnnestus
-
- "saajaks "
-
- +
-
- mina
-
- Näita kirjavälist sisu
- Ei leia %s kuvamiseks programmi.
- Laadi kogu kiri alla
- %1$s kaudu
-
- Veel sellelt saatjalt
- Kirjast loobutud
- Kiri salvestatud mustandina
- Näita tärne
- Tärnid näitavad märgitud kirju
- Eelvaate ridu
- Näita saatjate nimesid
- Näita saatjate nimesid, eelistatuna nende e-posti aadressidele
- Saatja nimi teema kohal
- Näita saatja nime teema kohal, mitte selle all
- Näita kontaktide nimesid
- Näita saaja nime kontaktidest, kui see olemas
- Tooni kontaktid
- Näita kontakte nimekirjas värvilisena
- Kontakti nime värv
- Fikseeritud laiusega fondid
- Kasuta lihtteksti kirjades fikseeritud laiusega fonti
- Sobita kirjad automaatselt
- Kahanda kirju ekraanile mahutamiseks
- Peale kustutamist pöördu tagasi nimekirja
- Pöördu tagasi kirjade nimekirja kui oled mõne kustutanud
- Peale kustutamist näita järgmist kirja
- Peale mõne kirja kustutamist näita järgmist kirja
- Kinnita toiming
- Näita alati dialoogiakent kui teed valitud toiminguid
- Kustuta
- Kustuta tärniga tähistatud (kirjade vaates)
- Rämpspost
- Loobu kirjast
- Märgi kõik sõnumid loetuks
- Kustuta (teadetest)
-
- Viibete seadistused
-
- Paremale viipamine
-
- Vasakule viipamine
-
- Mitte ükski
-
- Kirja valimine või valiku eemaldamine
-
- Märgi loetuks/mitteloetuks
-
- Lisa või eemalda tärn
-
- Arhiveeri
-
- Kustuta
-
- Rämps
-
- Teisalda
-
- Sõnumiloendi tihedus
- Kompaktne
- Vaikimisi
- Hõre
- Peida meiliklient
- Eemalda Mail User-Agent meili päistest
- Peida ajavöönd
- Kasuta UTCd kohaliku ajavööndi asemel meili päistes ja vastuse päises
- Näita \"Kustuta\" nuppu
- Mitte kunagi
- Ühest kirjast teatamiseks
- Alati
- Lukustuskuva teatised
- Ühtegi lukustuskuva teatist
- Rakenduse nimi
- Lugemata kirjade arv
- Kirjade arv ja saatjad
- Sama, kui ekraan lukustamata
- Vaikne aeg
- Keela öösel helinad, värinad ja plinkivad tuled
- Keela teatised
- Keela täielikult teatised vaiksel ajal
- Vaikne aeg algab
- Vaikne aeg lõpeb
- Seadista uus konto
- E-posti aadress
- Salasõna
- Kui soovid seda e-posti teenust kasutada Mail e-postikliendiga, siis logi teenusesse ja anna rakendusele õigus e-kirju ligeda.
-
- Logi sisse
-
- Logi sisse kasutades Google\'i teenuseid
-
- Kui soovid siin näha salasõna, siis lülita sisse lukustuskuva kasutamine.
- Tuvasta oma isik
- Oma salasõna vaatamiseks eemalda lukustus
- Käsitsi seadistamine
-
- Konto info hankimine\u2026
- Kontrollib sissetuleva meiliserveri sätteid\u2026
- Kontrollib väljamineva meiliserveri sätteid\u2026
- Autentimine\u2026
- Toob konto sätteid\u2026
- Tühistamine\u2026
- Oled peaaegu valmis!
- Anna sellele kontole nimi (valikuline):
- Trüki oma nimi (näidatakse väljuvates kirjades):
- Konto liik
- Mis tüüpi konto see on?
- POP3
- IMAP
- Tavaline salasõna
- Salasõna, ebaturvaliselt edastatud
- Krüpteeritud salasõna
- Kliendi sertifikaat
- OAuth 2.0
- Sissetuleva meiliserveri sätted
- Kasutajanimi
- Salasõna
- Kliendi sertifikaat
- POP3 server
- IMAP server
- Port
- Turvalisus
- Autentimine
- Puudub
- SSL/TLS
- STARTTLS
- \"%1$s = %2$s\" ei valideeru seadega \"%3$s = %4$s\"
- Kui ma kustutan kirja
- Ära kustuta seda serveris
- Kustuta serveris
- Märgi serveris loetuks
- Kasuta pakkimist
- Eemalda kustutatud kirjad serverist
- Koheselt
- Andmete kontrollimisel
- Käsitsi
- Tuvasta IMAP nimeruum automaatselt
- IMAP tee eesliide
- Mustandite kaust
- Saadetute kaust
- Prügikasti kaust
- Arhiivi kaust
- Rämpsposti kaust
- Näita üksnes tellitud kaustu
- Kaustade automaatne laiendamine
- Väljuva meiliserveri sätted
- SMTP server
- Port
- Turvalisus
- Nõuab sisselogimist
- Kasutajanimi
- Salasõna
- Autentimine
- \"%1$s = %2$s\" ei valideeru seadega \"%3$s = %4$s\"
- Vigased sätted: %s
- Konto valikud
- Kausta pollimise sagedus
- Mitte kunagi
- Iga 15 minuti tagant
- Iga 30 minuti tagant
- Iga tund
- Iga 2 tunni tagant
- Iga 3 tunni tagant
- Iga 6 tunni tagant
- Iga 12 tunni tagant
- Iga 24 tunni tagant
- Värskenda ootel ühendust
- Iga 2 minuti tagant
- Iga 3 minuti tagant
- Iga 6 minuti tagant
- Iga 12 minuti tagant
- Iga 24 minuti tagant
- Iga 36 minuti tagant
- Iga 48 minuti tagant
- Iga 60 minuti tagant
- Teavita uue e-kirja saabumisest
- Kuvatavate kirjade arv
- 10 kirja
- 25 kirja
- 50 kirja
- 100 kirja
- 250 kirja
- 500 kirja
- 1000 kirja
- 2500 kirja
- 5000 kirja
- 10000 kirja
- kõik kirjad
- Serveriga sünkroniseerimata kirja pole võimalik kopeerida ega teisaldada
- Seadistamist polnud võimalik lõpetada
- Vale kasutajanimi või salasõna.\n(%s)
- Server esitles vigast SSL sertifikaati. Mõnikord juhtub see serveri vale konfiguratsiooni tõttu. Mõnikord seetõttu, et keegi proovib rünnata Sind või Sinu meiliserverit. Kui Sa ei ole kindel mis toimub, klõpsa Tühista ja võta ühendust tegelastega, kes haldavad su meiliserverit.
+ %.1f GB
+ %.1f MB
+ %.1f kB
+ %d B
+
+ - %d uus kiri
+ - %d uut kirja
+
+ + %1$d veel kontol %2$s
+ Vasta
+ Märgi loetuks
+ Märgi kõik loetuks
+ Kustuta
+ Kustuta kõik
+ Arhiveeri
+ Arhiveeri kõik
+ Rämps
+ Sertifikaadiviga
+ Sertifikaadi viga kontol %s
+ Kontrolli serveri sätteid
+ Autentimine ebaõnnestus
+ Autentimine ebaõnnestus konto %s puhul. Uuenda serveri seadeid.
+
+
+ Uue saabunud sõnumi kohta süsteemise teavituse loomisel tekkis viga. Üks võimalik põhjus on teavitusele määratud heli puudumine.\n\nAva teavituste seadistused.
+ Kontrollib e-kirju: %1$s:%2$s
+ Kontrollib e-kirju
+ Saadab e-kirja: %s
+ Saadab e-kirja
+ :
+ Näidatakse uute sõnumite ootamisel
+ E-kirjad
+ E-kirjadega seotud teated
+ Muu
+ Mitmesugused teated nagu vead jms
+ Sisendkaust
+ Väljundkast
+ Mustandid
+ Prügikast
+ Saadetud
+ Mõne kirja saatmine ebaõnnestus
+ Versioon
+ Luba silumiste logimine
+ Logi täiendavat informatsiooni diagnostikaks
+ Logi tundlikku informatsiooni
+ Logides võib sisalduda salasõnu.
+ Ekspordi logid
+ Eksportimine õnnestus. Kuna logides võib olla privaatset teavet, siis palun kaalu, kellele sa neid saadad.
+ Eksportimine ei õnnestunud.
+ Laadi veel kirju
+ Kellele:%s
+ Teema
+ Kirja tekst
+ Allkiri
+ -------- Algne kiri --------
+ Teema:
+ Saadetud:
+ Kellelt:
+ Kellele:
+ Koopia:
+ %s kirjutas:
+ %1$s, %2$s kirjutas:
+ Pead kirjale lisama vähemalt ühe saaja.
+ Kirja saaja väli on puudulikult täidetud!
+ Selle kontakti e-posti aadressi ei leita
+ Mõnda manust ei saa edasi saata, kuna seda pole alla laaditud
+ Sõnumit ei saa edastada kuna mõnda manust pole alla laaditud.
+ Kaasa osundatud kiri
+ Eemalda osundatud tekst
+ Muuda osundatud teksti
+ Eemalda manus
+ Kellele:
+ Koopia:
+ Pimekoopia:
+ Manuse salvestamine ebaõnnestus
+
+ "saajaks "
+
+ +
+
+ mina
+
+ Näita kirjavälist sisu
+ Ei leia %s kuvamiseks programmi.
+ Laadi kogu kiri alla
+ %1$s kaudu
+
+ Veel sellelt saatjalt
+ Kirjast loobutud
+ Kiri salvestatud mustandina
+ Näita tärne
+ Tärnid näitavad märgitud kirju
+ Eelvaate ridu
+ Näita saatjate nimesid
+ Näita saatjate nimesid, eelistatuna nende e-posti aadressidele
+ Saatja nimi teema kohal
+ Näita saatja nime teema kohal, mitte selle all
+ Näita kontaktide nimesid
+ Näita saaja nime kontaktidest, kui see olemas
+ Tooni kontaktid
+ Näita kontakte nimekirjas värvilisena
+ Kontakti nime värv
+ Fikseeritud laiusega fondid
+ Kasuta lihtteksti kirjades fikseeritud laiusega fonti
+ Sobita kirjad automaatselt
+ Kahanda kirju ekraanile mahutamiseks
+ Peale kustutamist pöördu tagasi nimekirja
+ Pöördu tagasi kirjade nimekirja kui oled mõne kustutanud
+ Peale kustutamist näita järgmist kirja
+ Peale mõne kirja kustutamist näita järgmist kirja
+ Kinnita toiming
+ Näita alati dialoogiakent kui teed valitud toiminguid
+ Kustuta
+ Kustuta tärniga tähistatud (kirjade vaates)
+ Rämpspost
+ Loobu kirjast
+ Märgi kõik sõnumid loetuks
+ Kustuta (teadetest)
+
+ Viibete seadistused
+
+ Paremale viipamine
+
+ Vasakule viipamine
+
+ Mitte ükski
+
+ Kirja valimine või valiku eemaldamine
+
+ Märgi loetuks/mitteloetuks
+
+ Lisa või eemalda tärn
+
+ Arhiveeri
+
+ Kustuta
+
+ Rämps
+
+ Teisalda
+
+ Sõnumiloendi tihedus
+ Kompaktne
+ Vaikimisi
+ Hõre
+ Peida meiliklient
+ Eemalda Mail User-Agent meili päistest
+ Peida ajavöönd
+ Kasuta UTCd kohaliku ajavööndi asemel meili päistes ja vastuse päises
+ Näita \"Kustuta\" nuppu
+ Mitte kunagi
+ Ühest kirjast teatamiseks
+ Alati
+ Lukustuskuva teatised
+ Ühtegi lukustuskuva teatist
+ Rakenduse nimi
+ Lugemata kirjade arv
+ Kirjade arv ja saatjad
+ Sama, kui ekraan lukustamata
+ Vaikne aeg
+ Keela öösel helinad, värinad ja plinkivad tuled
+ Keela teatised
+ Keela täielikult teatised vaiksel ajal
+ Vaikne aeg algab
+ Vaikne aeg lõpeb
+ Seadista uus konto
+ E-posti aadress
+ Salasõna
+ Kui soovid seda e-posti teenust kasutada Mail e-postikliendiga, siis logi teenusesse ja anna rakendusele õigus e-kirju ligeda.
+
+ Logi sisse
+
+ Logi sisse kasutades Google\'i teenuseid
+
+ Kui soovid siin näha salasõna, siis lülita sisse lukustuskuva kasutamine.
+ Tuvasta oma isik
+ Oma salasõna vaatamiseks eemalda lukustus
+ Käsitsi seadistamine
+ Konto info hankimine\u2026
+ Kontrollib sissetuleva meiliserveri sätteid\u2026
+ Kontrollib väljamineva meiliserveri sätteid\u2026
+ Autentimine\u2026
+ Toob konto sätteid\u2026
+ Tühistamine\u2026
+ Oled peaaegu valmis!
+ Anna sellele kontole nimi (valikuline):
+ Trüki oma nimi (näidatakse väljuvates kirjades):
+ Konto liik
+ Mis tüüpi konto see on?
+ POP3
+ IMAP
+ Tavaline salasõna
+ Salasõna, ebaturvaliselt edastatud
+ Krüpteeritud salasõna
+ Kliendi sertifikaat
+ OAuth 2.0
+ Sissetuleva meiliserveri sätted
+ Kasutajanimi
+ Salasõna
+ Kliendi sertifikaat
+ POP3 server
+ IMAP server
+ Port
+ Turvalisus
+ Autentimine
+ Puudub
+ SSL/TLS
+ STARTTLS
+ \"%1$s = %2$s\" ei valideeru seadega \"%3$s = %4$s\"
+ Kui ma kustutan kirja
+ Ära kustuta seda serveris
+ Kustuta serveris
+ Märgi serveris loetuks
+ Kasuta pakkimist
+ Eemalda kustutatud kirjad serverist
+ Koheselt
+ Andmete kontrollimisel
+ Käsitsi
+ Tuvasta IMAP nimeruum automaatselt
+ IMAP tee eesliide
+ Mustandite kaust
+ Saadetute kaust
+ Prügikasti kaust
+ Arhiivi kaust
+ Rämpsposti kaust
+ Näita üksnes tellitud kaustu
+ Kaustade automaatne laiendamine
+ Väljuva meiliserveri sätted
+ SMTP server
+ Port
+ Turvalisus
+ Nõuab sisselogimist
+ Kasutajanimi
+ Salasõna
+ Autentimine
+ \"%1$s = %2$s\" ei valideeru seadega \"%3$s = %4$s\"
+ Vigased sätted: %s
+ Konto valikud
+ Kausta pollimise sagedus
+ Mitte kunagi
+ Iga 15 minuti tagant
+ Iga 30 minuti tagant
+ Iga tund
+ Iga 2 tunni tagant
+ Iga 3 tunni tagant
+ Iga 6 tunni tagant
+ Iga 12 tunni tagant
+ Iga 24 tunni tagant
+ Värskenda ootel ühendust
+ Iga 2 minuti tagant
+ Iga 3 minuti tagant
+ Iga 6 minuti tagant
+ Iga 12 minuti tagant
+ Iga 24 minuti tagant
+ Iga 36 minuti tagant
+ Iga 48 minuti tagant
+ Iga 60 minuti tagant
+ Teavita uue e-kirja saabumisest
+ Kuvatavate kirjade arv
+ 10 kirja
+ 25 kirja
+ 50 kirja
+ 100 kirja
+ 250 kirja
+ 500 kirja
+ 1000 kirja
+ 2500 kirja
+ 5000 kirja
+ 10000 kirja
+ kõik kirjad
+ Serveriga sünkroniseerimata kirja pole võimalik kopeerida ega teisaldada
+ Seadistamist polnud võimalik lõpetada
+ Vale kasutajanimi või salasõna.\n(%s)
+ Server esitles vigast SSL sertifikaati. Mõnikord juhtub see serveri vale konfiguratsiooni tõttu. Mõnikord seetõttu, et keegi proovib rünnata Sind või Sinu meiliserverit. Kui Sa ei ole kindel mis toimub, klõpsa Tühista ja võta ühendust tegelastega, kes haldavad su meiliserverit.
(%s)
- Ei saa serveriga ühendust.\n(%s)
- Autentimine on katkenud
- Autentimine ei õnnestunud ja tekkis järgnev viga: %s
- See teenusepakkuja ei võimalda OAuth 2.0 kasutamist.
- Rakendus ei suutnud tuvastada veebibrauserit, mida saaks sinu kontole ligipääsu lubamiseks kasutada.
- Muuda detaile
- Jätka
- Täpsemalt
- Konto sätted
- Uue sõnumi teated
- Teadete kaust
- Kõik
- Ainult 1. klassi kaustad
- 1. ja 2. klassi kaustad
- Kõik, v.a 2. klassi kaustad
- Mitte ükski
- Sünkroniseerimise teated
- Sinu e-posti aadress
- Teata uue sõnumi saabumisest olekuribal
- Teata sõnumite kontrollimisest olekuribal
- Kaasa väljuvad sõnumid
- Näita teadet minu saadetud sõnumite kohta
- Ainult kontaktide
- Näita teateid ainult tuntud kontaktidelt saabunud sõnumite kohta
- Pärast avamist märgi loetuks
- Märgi sõnum loetuks, kui see on vaatamiseks avatud
- Pärast kustutamist märgi loetuks
- Näita alati pilte
- Ei
- Kontaktidelt
- Kõigilt
- Meili saatmine
- Vastamisel lisa algne sõnum
- Lisa vastusesse algne sõnum
- Vasta peale algset sõnumit
- Algne sõnum on Sinu vastusest ülevalpool.
- Lõika vastussõnumitest allkirjad
- Lisatud sõnumite allkirjad eemaldatakse
- Sõnumi vorming
- Lihttekst (ei näidata pilte ja vorminguid)
- HTML (näitab pilte ja vorminguid)
- Automaatne
- Näita alati Cc/Bcc
- Lugemise kinnitus
- Taotle alati lugemise kinnitust
- Vastuse tsitaadi stiil
- Eesliide (nagu Gmail)
- Päis (nagu Outlook)
- Laadi üles saadetud sõnumid
- Laadi sõnumid saadetud sõnumite kausta pärast saatmist
- Üldised sätted
- Meili lugemine
- Meili toomine
- Kaustad
- Tsiteeritud teksti eesliide
- Otspunktkrüpteerimine
- Võimalda OpenPGP tugi
- Vali OpenPGP rakendus
- Seadista otspunktide võti
- OpenPGP rakendus seadistamata
- %s ühendatud
- Seadistamine…
- Salvesta kõik mustandid krüpteeritult
- Kõik mustandid salvestatakse krüpteeritult
- Krüpteeri mustandid vaid siis, kui krüpteerimine on lubatud
- Kausta pollimise sagedus
- Konto värv
- Konto rõhutamise värvi kasutatakse selle konto kaustades ja nimekirjades
- Lokaalse kausta suurus
- Too sõnumeid kuni
- 1 KB
- 2 KB
- 4 KB
- 8 KB
- 16 KB
- 32 KB
- 64 KB
- 128 KB
- 256 KB
- 512 KB
- 1 MB
- 2 MB
- 5 MB
- 10 MB
- suvaline maht (piiranguid pole)
- Sünkroniseeri sõnumid
- suvalisest ajast (piirangud pole)
- täna
- viimased 2 päeva
- viimased 3 päeva
- viimane nädal
- viimased 2 nädalat
- viimased 3 nädalat
- viimane kuu
- viimased 2 kuud
- viimased 3 kuud
- viimased 6 kuud
- viimane aasta
- Kuvatavad kaustad
- Kõik
- Ainult 1. klassi kaustad
- 1. ja 2. klassi kaustad
- Kõik, v.a 2. klassi kaustad
- Kontrolli kaustu
- Kõik
- Ainult 1. klassi kaustad
- 1. ja 2. klassi kaustad
- Kõik, v.a 2. klassi kaustad
- Mitte ükski
- Tõukemeilide kaustad
- Kõik
- Ainult 1. klassi kaustad
- 1. ja 2. klassi kaustad
- Kõik, v.a. 2 klassi kaustad
- Mitte ükski
- Teisalda/kopeeri sihtkaustad
- Kõik
- Ainult 1. klassi kaustad
- 1. ja 2. klassi kaustad
- Kõik, v.a 2. klassi kaustad
- Süngi serveris kustutamised
- Eemalda sõnumid kui need serveris kustutatud
- OpenPGP rakendus puudub - kas see on eemaldatud?
- Kausta sätted
- Näita tipp grupis
- Näita kaustade loendi tippu lähedal
- Kausta kuvamise klass
- Klassita
- 1. klass
- 2. klass
- Kausta pollimise klass
- Mitte ükski
- 1. klass
- 2. klass
- Sama mis kuvamise klass
- Tõukekausta klass
- Klassita
- 1. klass
- 2. klass
- Sana kui pollimise klass
- Kausta teatiste klass
- Klassita
- 1. klass
- 2. klass
- Sama mis tõukekausta klass
- Puhasta kohalikud kirjad
- Sissetuleva meili server
- Konfigureeri sisse tuleva meili server
- Väljuva meili server
- Konfigureeri väljuva meili server (SMTP)
- Konto nimi
- Sinu nimi
- Teated
- Värinaalarm
- Vibreeri
- Värina muster
- vaikimisi
- muster 1
- muster 2
- muster 3
- muster 4
- muster 5
- Korda vibreerimist
- ei ole kasutusel
- Uue meilisõnumi helin
- Sõnumi koostamise valikud
- Teavitustule värv
- ei ole kasutusel
- Konto värv
- süsteemi vaikimisi värv
- valge
- punane
- roheline
- sinine
- kollane
- rohekassinine
- fuksia
- Sõnumi koostamise vaikeseaded
- Määra oma vaikimisi Kellelt, BCC ja allkiri
- Halda identiteete
- Seadista alternatiivsed \'Kellelt\'-aadressid ja allkirjad
- Halda indentiteete
- Halda identiteeti
- Muuda identiteeti
- Salvesta
- Uus identiteet
- Kõikide sõnumite Bcc saata
- Muuda
- Liiguta ülesse
- Liiguta alla
- Liiguta ülesse / tee vaikesätteks
- Eemalda
- Identiteedi kirjeldus
- (Valikuline)
- Sinu nimi
- (Valikuline)
- E-posti aadress
- (Nõutud)
- Vastamise aadress
- (Valikuline)
- Allkiri
- (Valikuline)
- Kasuta allkirja
- Allkiri
- Algne identiteet
- Vali identiteet
- Saada kui
- Kasutusel olevat identiteeti ei saa eemaldada
- Identiteeti ei saa ilma meiliaadressita kasutada
- Varasemad sõnumid enne
- Hilisemad sõnumid enne
- Teema tähestiku järjekorras
- Teema ümberpööratud tähestiku järjekorras
- Saatja tähestiku järjekorras
- Saatja ümberpööratud tähestiku järjekorras
- Tärnidega sõnumid enne
- Ilma tärnideta sõnumid enne
- Lugemata sõnumid esimesena
- Loetud sõnumid esimesena
- Manustega sõnumid esimestena
- Manusteta sõnumid esimestena
- Sorteeri kasutades…
- Kuupäev
- Saabumine
- Teema
- Saatja
- Tärn
- Loetud/lugemata
- Manused
- Eemalda konto
- Tunnustamata sertifikaat
- Aktsepteeri võti
- Keeldu võtmest
- Kausta nimi sisaldab
- Näita kaustu…
- Kõik kaustad
- 1. klassi kaustad
- 1. ja 2. klassi kaustad
- Peida 2. klassi kaustad
- Allkirja paiknemine
- Enne osundatud sõnumit
- Peale osundatud sõnumit
- Kasuta rakenduse teemat
- Tume
- Hele
- Kasuta süsteemi vaikeseätet
- Kuvaseaded
- Üldine
- Silumine
- Privaatsus
- Võrk
- Koostoimimine
- Konto nimekiri
- Sõnumite nimekirjad
- Sõnumid
- Teema
- Sõnumite vaate teema
- Koostaja teema
- Keel
- Sätteid ei leitud
- Fikseeritud sõnumi teema
- Vali sõnumivaate teema sõnumit vaadates
- Kasuta fikseeritud sõnumi vaate teemat
- Süsteemi vaikeseäte
- Taustal sünkimine
- Mitte kunagi
- Alati
- Kui \'Auto-sync\' on märgitud
- Vali kõik
- Tõukemeili maksimaalelt kontrollitavate kaustade arv
- 5 kausta
- 10 kausta
- 25 kausta
- 50 kausta
- 100 kausta
- 250 kausta
- 500 kausta
- 1000 kausta
- Animatsioon
- Kasuta erinevaid visuaalseid efekte
- Kasuta kirjavaates liikumiseks helivaljuse nuppe
- Näita koondsisendkausta
- Näita tärniga tähistatud kirjade arvu
- Koondsisendkaust
- Kõik sõnumid koondkaustades
- Koonda
- Kõik sõnumid näidatakse koondsisendkaustas
- Otsitavad kaustad
- Kõik
- Kuvatavad
- Mitte ükski
- Mitte ükski
- Automaatne (%s)
- Fondi suurus
- Kaustade nimekiri
- Sõnumite nimekiri
- Teema
- Saatja
- Kuupäev
- Eelvaade
- Kirjad
-
- Konto nimi
- Saatja
- Saajad
- Teema
- Kellaaeg ja kuupäev
- Sõnumi põhiosa
- Sõnumi koostamine
- Teksti sisestamise väljad
- Vaikimisi
- Pisitilluke
- Tilluke
- Väiksem
- Väike
- Keskmine
- Suur
- Suurem
- Selleks toiminguks ei leitud sobilikku rakendust.
- Saatmine ebaõnnestus: %s
- Salvestada mustandina?
- Salvestad sõnumi või loobud sellest?
- Salvestada või loobuda muudatustest?
- Loobud sõnumist?
- Oled kindel, et soovid sõnumist loobuda?
- Puhasta kohalikud kirjad
- Puhasta kirjad
- Kinnita kustutamine
- Kas soovid sõnumit kustutada?
-
- - Oled kindel, et tahad seda sõnumit kustutada?
- - Oled kindel, et tahad %1$d sõnumit kustutada?
-
- Jah
- Ei
- Kinnita kõikide loetuks märkimiseks
- Kas tahad märkida kõik sõnumid loetuks?
- Kinnita prügikasti tühjendamine
- Soovid prügikasti tühjendada?
- Jah
- Ei
- Kinnita rämpsposti kausta teisaldamine
-
- - Oled kindel, et tahad seda sõnimit teisaldada rämpsposti kausta?
- - Oled kindel et tahad %1$d sõnumit teisaldada rämpsposti kausta?
-
- Jah
- Ei
- Laadib manuseid
- Varundus
- Muu
- Ekspordi sätted
- Ekspordi
- Jaga
- Ekspordib sätteid…
- Sätted edukalt eksporditud
- Sätete eksportimine ebaõnnestus
- Impordi sätted
- Vali fail
- Impordi
- Sätted edukalt imporditud
-
- Palun sisesta salasõnad
-
- Palun logi sisse
-
- Palun logi sisse ja sisesta salasõnad
- Sätete importimine ebaõnnestus
- Sätete faili lugemine ebaõnnestus
- Mõnede sätete importimine ebaõnnestus
- Importimine õnnestus
- Salasõna on vajalik
-
- Sisselogimine on nõutav
- Ei imporditud
- Importimise viga
- Hiljem
- Impordi sätted
- Sätete importimine…
-
- - „%s“ konto kasutamiseks palun sisesta serveri salasõna.
- - „%s“ konto kasutamiseks palun sisesta serveri salasõnad.
-
- Saabuvaid kirju teenindava serveri salasõna
- Väljuvaid kirju teenindava serveri salasõna
- Kasuta sama salasõna ka väljuvate kirjade serveri tarbeks
- Serveri nimi: %s
- Näita lugemata sõnumite arvu…
- Konto
- Konto, mille lugemata sõnumite arvu peaks näitama
- Koondsisendkaust
- Kaustade üldarv
- Näita lugemata sõnumite üldarvu vaid üksiku kausta kohta
- Kaust
- Kaust, mille lugemata sõnumite üldarvu peaks näitama
- Tehtud
- %1$s - %2$s
- Konto valik tegemata
- Kausta valik tegemata
- Teksti ei ole
- Ava link
- Jaga linki
- Kopeeri link lõikelauale
- Link
- Kopeeri lingi tekt lõikelauale
- Lingi tekst
- Pilt
- Vaata pilti
- Salvesta pilt
- Laadi pilt alla
- Kopeeri pildi URL lõikelauale
- Pildi URL
- Helista numbril
- Salvesta kontaktidesse
- Kopeeri number lõikelauale
- Telefoninimber
- Saada e-kiri
- Salvesta kontaktidesse
- Kopeeri aadress lõikelauale
- E-posti aadress
- Kõik
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1000
- Serverist otsingu limiit
- Saadab serverile päringut
-
- - Toon %d tuelmuse
- - Toon %d tulemust
-
-
- - Toon %1$d / %2$d tulemust
- - Toon %1$d / %2$d tulemust
-
- Kaugotsing ebaõnnestus
- Otsi
- Otsi serveris olevatest sõnumitest
- Serverist otsimiseks on vajalik võrguühendus.
- Muuda lugemisel värvi
- Teistsugune taust näitab, et sõnum on loetud
- Lõimestatud vaade
- Grupeeri sõnumid vestluste järgi
- Uuendab andmebaase
- Uuendab andmebaase…
- Uuendab konto \"%s\" andmebaase
- Näita jagatud ekraani
- Alati
- Mitte kunagi
- Kui horisontaalpaigutus
- Palun vali vasakul olev sõnum
- Näita kontaktide pilte
- Näita kontaktide pilte sõnumite nimekirjas
- Märgi kõik loetuks
- Tooni kontaktide pildid
- Tooni puuduvate kontaktide pildid
- Nähtavad sõnumi tegevused
- Näita valitud tegevusi sõnumi vaate menüüs
- Laadib manust…
- Saadab sõnumit
- Salvestab mustandit
- Toob manust…
- Ei suuda autentida. Server ei kuuluta SASL EXTERNAL võimekust. See võib olla kliendi sertifikaadi (aegunud, võõras sertifitseerimisasutus) või mõne muu konfiguratsiooni probleemi tõttu.
-
- Kasuta kliendi sertifikaati
- Kliendi sertifikaati ei ole
- Eemalda kliendi sertifikaadi valik
- Sertifikaadi ei õnnestunud saada aliasele \"%s\"
- Täpsemad valikud
- Kliendi sertifikaat \"%1$s\" ei ole veel kehtiv või on aegunud (%2$s)
-
- *Krüpeeritud*
- Lisa kontaktide hulgast
- Koopia
- Pimekoopia
- Kellele
- Kellelt
- Vasta aadressile
- <Tundmatu vastuvõtja>
- <Tundmatu saatja>
- Kodu
- Töö
- Muu
- Mobiilne
- Mustandite kausta pole konfigureeritud sellele kontole!
- Ühtegi võtit pole selle konto jaoks konfigureeritud! Kontrolli oma sätteid.
- Krüpto pakkuja kasutab ühildumatut versiooni. Palun kontrolli oma seadeid!
- Ei suuda ühenduda krüpto pakkujaga, kontrolli oma seadeid või klõpsa uuesti proovimiseks krüpto ikoonil!
- Otspunktkrüpteerimise algatamine ebaõnnestus, palun kontrolli sätteid
- PGP/INLINE režiim ei toeta manuseid!
- Võimada PGP/INLINE
- Blokeeri PGP/INLINE
- Võimalda PGP ainult-allkirjastamine
- Blokeeri PGP ainult-allkirjastamine
- PGP/INLINE režiiim
- See kiri on vormindatud PGP/INLINE standardi alusel.\nPeaksid seda tegema vaid siis, kui ühilduvus on oluline:
- Mõned kliendid toetavad ainult seda vormingut
- Allkirjad võivad serverite vahel saates katki minna
- Manused pole toetatud
- Arusaadav!
- Blokeeri
- Hoia võimaldatuna
- Arusaadav!
- Blokeeri
- Hoia võimaldatuna
- PGP ainult-allkirjastamise režiim
- Antud juhul luuakse sinu PGP võtme alusel sellele krüptimata kirjale allkiri.
- Seeläbi kiri ei ole krüptitud, vaid teine osapool saab kinnituse, et saatmisel kasutati sinu PGP võtit.
- Postiloendisse saatmisel võib krüptoallkiri katki minna.
- Mõned e-posti kliendid võivad kuvada krüptoallkirja kui „signature.asc“ manust.
- Krüptitud kirjal on alati krüptoallkiri.
- Lihttekst
- otspunkt-allkiri sisaldas viga
- Sõnum on krüpteeritud, aga mittetoetatud vormingus
- kontrollitud saatjalt
- Allkirjastatud lihttekst
- aga läbiva krüptimise võti ei klapi saatja omaga
- aga läbiva krüptimise võti on aegunud
- aga läbiva krüptimise võti on tühistatud
- aga läbiva krüptimise võtit ei loeta turvaliseks
- kasutades tundmatut läbiva krüptimise võtit
- Krüpeeritud
- aga dekrüptimisel tekkis viga
- dekrüptimiseks peab kiri olema tervikuna allalaaditud
- aga ühtegi krüptorakendust pole seadistatud
- Krüpeeritud
- aga pole läbivalt krüptitud
- Otspunktkrüpteeritud
- kontrollitud saatjalt
- Krüpeeritud
- kasutades tundmatut läbiva krüptimise võtit
- aga läbiva krüptimise allkiri ei klapi saatja omaga
- aga läbiva krüptimise võti on aegunud
- aga läbiva krüptimise võti on tühistatud
- aga läbiva krüptimise võtit ei loeta turvaliseks
- aga läbivalt krüptitud andmetes leidub vigu
- aga krüptimise meetodeid ei loeta turvaliseks
- OK
- Otsinguvõti
- Vaata allkirjastajat
- Vaata saatjat
- Detailid
- Ava
- See osa on krüptimata ja võib olla ebaturvaline.
- Krüptimata manus
- Laeb…
- Dekrüptimine katkestati
- Korduskatse
- Dekrüptimiseks peab krüptitud kiri olema tervikuna allalaaditud.
- Viga meili dekrüptimisel
- Mõnede ebatavalsiemate tähemärkide kasutamine ei ole hetkel toetatud!
- Viga aadressi parsimisel!
- Peida krüpteerimata allkirjad
- Näita vaid krüptitud allkirju
- Näita kõiki allkirju
- Ainult allkirjastamisel ei ole krüptimine kasutusel!
- Allkirjastamata tekst
- See e-kiri on krüpteeritud
- Selle kirja krüptimisel on kasutusel OpenPGP.\nKirjalugemsieks palun paigalda ja seadista sobilik OpenPGP rakendus.
- Ava sätted
- Mail sõnumite nimekiri
-
- Laadib…
-
- Laadib…
- Krüpteerimine poe võimalik
- Mõned kirja saajad ei saa seda funktsionaalsust kasutada!
- Võimalda krüpteerimine
- Blokeeri krüpteerimine
- Kirja krüptimine tagab selle, et neid saab lugeda vaid saaja ning ei keegi teine.
- Krüptimine on kasutusel, kui kõik saajad seda toetavad ning nad peavad olema varem sulle kirjutanud.
- Ikooni klõpsimisel lülita krüptimine sisse/välja.
- Arusaadav!
- Tagasi
- Blokeeri krüpteerimine
- OpenPGP krüpteerimine
- Autocrypt-standardi kahepoolne režiim
- Autocrypt-standardi kahepoolne režiim
- Tavapäraselt krüptitakse kiri, kui sa sellise valiku teed või vastad krüptitud kirjale.
- Kui kirja saatja ning saaja kasutavad Autocrypt-standardi kahepoolset režiimi, siis krüptimine on vaikimisi kasutusel.
- Lisateavet leiad siit.
- Üldised sätted
- OpenPGP rakendus paigaldamata
- Paigalda
- Mail eeldab läbiva krüptimise puhul OpenKeychain\'i kasutamist.
- Krüptitud kiri
- Krüpti ka kirja pealkiri
- Selline funktsionaalsus ei pruugi kõikide kirjasaajate puhul olla toetatud
- Sisemine viga: kõlbmatu konto!
- Viga %s ühendmisel!
- Saada Autocrypt-standardi järgne seadistuskiri
- Jaga turvaliselt läbiva krüptimise seadistusi muude seadmetega
- Autocrypt-standardi järgne seadistuskiri
- Autocrypt-standardi järgne seadistuskiri jagab läbiva krüptimise seadistusi turvalisel viisil teiste seadmetega.
- Saada seadistuskiri
- Kiri saadetakse sinu aadressile:
- Loome seadistuskirja…
- Kirja saatmine adressaadile:
- Seadistuse lõpetamiseks ava kiri oma muus seadmes ning sisesta seadistuskood.
- Näita seadistuskoodi
- Autocrypt-standardi järgne seadistuskiri
- Selles kirjas on kõik vajalik teave Autocrypt-standardi ja sellega seotud krüptovõtme edastamiseks turvalisel viisil oma algsest seadmest.
+ Ei saa serveriga ühendust.\n(%s)
+ Autentimine on katkenud
+ Autentimine ei õnnestunud ja tekkis järgnev viga: %s
+ See teenusepakkuja ei võimalda OAuth 2.0 kasutamist.
+ Rakendus ei suutnud tuvastada veebibrauserit, mida saaks sinu kontole ligipääsu lubamiseks kasutada.
+ Muuda detaile
+ Jätka
+ Täpsemalt
+ Konto sätted
+ Uue sõnumi teated
+ Teadete kaust
+ Kõik
+ Ainult 1. klassi kaustad
+ 1. ja 2. klassi kaustad
+ Kõik, v.a 2. klassi kaustad
+ Mitte ükski
+ Sünkroniseerimise teated
+ Sinu e-posti aadress
+ Teata uue sõnumi saabumisest olekuribal
+ Teata sõnumite kontrollimisest olekuribal
+ Kaasa väljuvad sõnumid
+ Näita teadet minu saadetud sõnumite kohta
+ Ainult kontaktide
+ Näita teateid ainult tuntud kontaktidelt saabunud sõnumite kohta
+ Pärast avamist märgi loetuks
+ Märgi sõnum loetuks, kui see on vaatamiseks avatud
+ Pärast kustutamist märgi loetuks
+ Näita alati pilte
+ Ei
+ Kontaktidelt
+ Kõigilt
+ Meili saatmine
+ Vastamisel lisa algne sõnum
+ Lisa vastusesse algne sõnum
+ Vasta peale algset sõnumit
+ Algne sõnum on Sinu vastusest ülevalpool.
+ Lõika vastussõnumitest allkirjad
+ Lisatud sõnumite allkirjad eemaldatakse
+ Sõnumi vorming
+ Lihttekst (ei näidata pilte ja vorminguid)
+ HTML (näitab pilte ja vorminguid)
+ Automaatne
+ Näita alati Cc/Bcc
+ Lugemise kinnitus
+ Taotle alati lugemise kinnitust
+ Vastuse tsitaadi stiil
+ Eesliide (nagu Gmail)
+ Päis (nagu Outlook)
+ Laadi üles saadetud sõnumid
+ Laadi sõnumid saadetud sõnumite kausta pärast saatmist
+ Üldised sätted
+ Meili lugemine
+ Meili toomine
+ Kaustad
+ Tsiteeritud teksti eesliide
+ Otspunktkrüpteerimine
+ Võimalda OpenPGP tugi
+ Vali OpenPGP rakendus
+ Seadista otspunktide võti
+ OpenPGP rakendus seadistamata
+ %s ühendatud
+ Seadistamine…
+ Salvesta kõik mustandid krüpteeritult
+ Kõik mustandid salvestatakse krüpteeritult
+ Krüpteeri mustandid vaid siis, kui krüpteerimine on lubatud
+ Kausta pollimise sagedus
+ Konto värv
+ Konto rõhutamise värvi kasutatakse selle konto kaustades ja nimekirjades
+ Lokaalse kausta suurus
+ Too sõnumeid kuni
+ 1 KB
+ 2 KB
+ 4 KB
+ 8 KB
+ 16 KB
+ 32 KB
+ 64 KB
+ 128 KB
+ 256 KB
+ 512 KB
+ 1 MB
+ 2 MB
+ 5 MB
+ 10 MB
+ suvaline maht (piiranguid pole)
+ Sünkroniseeri sõnumid
+ suvalisest ajast (piirangud pole)
+ täna
+ viimased 2 päeva
+ viimased 3 päeva
+ viimane nädal
+ viimased 2 nädalat
+ viimased 3 nädalat
+ viimane kuu
+ viimased 2 kuud
+ viimased 3 kuud
+ viimased 6 kuud
+ viimane aasta
+ Kuvatavad kaustad
+ Kõik
+ Ainult 1. klassi kaustad
+ 1. ja 2. klassi kaustad
+ Kõik, v.a 2. klassi kaustad
+ Kontrolli kaustu
+ Kõik
+ Ainult 1. klassi kaustad
+ 1. ja 2. klassi kaustad
+ Kõik, v.a 2. klassi kaustad
+ Mitte ükski
+ Tõukemeilide kaustad
+ Kõik
+ Ainult 1. klassi kaustad
+ 1. ja 2. klassi kaustad
+ Kõik, v.a. 2 klassi kaustad
+ Mitte ükski
+ Teisalda/kopeeri sihtkaustad
+ Kõik
+ Ainult 1. klassi kaustad
+ 1. ja 2. klassi kaustad
+ Kõik, v.a 2. klassi kaustad
+ Süngi serveris kustutamised
+ Eemalda sõnumid kui need serveris kustutatud
+ OpenPGP rakendus puudub - kas see on eemaldatud?
+ Kausta sätted
+ Näita tipp grupis
+ Näita kaustade loendi tippu lähedal
+ Kausta kuvamise klass
+ Klassita
+ 1. klass
+ 2. klass
+ Kausta pollimise klass
+ Mitte ükski
+ 1. klass
+ 2. klass
+ Sama mis kuvamise klass
+ Tõukekausta klass
+ Klassita
+ 1. klass
+ 2. klass
+ Sana kui pollimise klass
+ Kausta teatiste klass
+ Klassita
+ 1. klass
+ 2. klass
+ Sama mis tõukekausta klass
+ Puhasta kohalikud kirjad
+ Sissetuleva meili server
+ Konfigureeri sisse tuleva meili server
+ Väljuva meili server
+ Konfigureeri väljuva meili server (SMTP)
+ Konto nimi
+ Sinu nimi
+ Teated
+ Värinaalarm
+ Vibreeri
+ Värina muster
+ vaikimisi
+ muster 1
+ muster 2
+ muster 3
+ muster 4
+ muster 5
+ Korda vibreerimist
+ ei ole kasutusel
+ Uue meilisõnumi helin
+ Sõnumi koostamise valikud
+ Teavitustule värv
+ ei ole kasutusel
+ Konto värv
+ süsteemi vaikimisi värv
+ valge
+ punane
+ roheline
+ sinine
+ kollane
+ rohekassinine
+ fuksia
+ Sõnumi koostamise vaikeseaded
+ Määra oma vaikimisi Kellelt, BCC ja allkiri
+ Halda identiteete
+ Seadista alternatiivsed \'Kellelt\'-aadressid ja allkirjad
+ Halda indentiteete
+ Halda identiteeti
+ Muuda identiteeti
+ Salvesta
+ Uus identiteet
+ Kõikide sõnumite Bcc saata
+ Muuda
+ Liiguta ülesse
+ Liiguta alla
+ Liiguta ülesse / tee vaikesätteks
+ Eemalda
+ Identiteedi kirjeldus
+ (Valikuline)
+ Sinu nimi
+ (Valikuline)
+ E-posti aadress
+ (Nõutud)
+ Vastamise aadress
+ (Valikuline)
+ Allkiri
+ (Valikuline)
+ Kasuta allkirja
+ Allkiri
+ Algne identiteet
+ Vali identiteet
+ Saada kui
+ Kasutusel olevat identiteeti ei saa eemaldada
+ Identiteeti ei saa ilma meiliaadressita kasutada
+ Varasemad sõnumid enne
+ Hilisemad sõnumid enne
+ Teema tähestiku järjekorras
+ Teema ümberpööratud tähestiku järjekorras
+ Saatja tähestiku järjekorras
+ Saatja ümberpööratud tähestiku järjekorras
+ Tärnidega sõnumid enne
+ Ilma tärnideta sõnumid enne
+ Lugemata sõnumid esimesena
+ Loetud sõnumid esimesena
+ Manustega sõnumid esimestena
+ Manusteta sõnumid esimestena
+ Sorteeri kasutades…
+ Kuupäev
+ Saabumine
+ Teema
+ Saatja
+ Tärn
+ Loetud/lugemata
+ Manused
+ Eemalda konto
+ Tunnustamata sertifikaat
+ Aktsepteeri võti
+ Keeldu võtmest
+ Kausta nimi sisaldab
+ Näita kaustu…
+ Kõik kaustad
+ 1. klassi kaustad
+ 1. ja 2. klassi kaustad
+ Peida 2. klassi kaustad
+ Allkirja paiknemine
+ Enne osundatud sõnumit
+ Peale osundatud sõnumit
+ Kasuta rakenduse teemat
+ Tume
+ Hele
+ Kasuta süsteemi vaikeseätet
+ Kuvaseaded
+ Üldine
+ Silumine
+ Privaatsus
+ Võrk
+ Koostoimimine
+ Konto nimekiri
+ Sõnumite nimekirjad
+ Sõnumid
+ Teema
+ Sõnumite vaate teema
+ Koostaja teema
+ Keel
+ Sätteid ei leitud
+ Fikseeritud sõnumi teema
+ Vali sõnumivaate teema sõnumit vaadates
+ Kasuta fikseeritud sõnumi vaate teemat
+ Süsteemi vaikeseäte
+ Taustal sünkimine
+ Mitte kunagi
+ Alati
+ Kui \'Auto-sync\' on märgitud
+ Vali kõik
+ Tõukemeili maksimaalelt kontrollitavate kaustade arv
+ 5 kausta
+ 10 kausta
+ 25 kausta
+ 50 kausta
+ 100 kausta
+ 250 kausta
+ 500 kausta
+ 1000 kausta
+ Animatsioon
+ Kasuta erinevaid visuaalseid efekte
+ Kasuta kirjavaates liikumiseks helivaljuse nuppe
+ Näita koondsisendkausta
+ Näita tärniga tähistatud kirjade arvu
+ Koondsisendkaust
+ Kõik sõnumid koondkaustades
+ Koonda
+ Kõik sõnumid näidatakse koondsisendkaustas
+ Otsitavad kaustad
+ Kõik
+ Kuvatavad
+ Mitte ükski
+ Mitte ükski
+ Automaatne (%s)
+ Fondi suurus
+ Kaustade nimekiri
+ Sõnumite nimekiri
+ Teema
+ Saatja
+ Kuupäev
+ Eelvaade
+ Kirjad
+
+ Konto nimi
+ Saatja
+ Saajad
+ Teema
+ Kellaaeg ja kuupäev
+ Sõnumi põhiosa
+ Sõnumi koostamine
+ Teksti sisestamise väljad
+ Vaikimisi
+ Pisitilluke
+ Tilluke
+ Väiksem
+ Väike
+ Keskmine
+ Suur
+ Suurem
+ Selleks toiminguks ei leitud sobilikku rakendust.
+ Saatmine ebaõnnestus: %s
+ Salvestada mustandina?
+ Salvestad sõnumi või loobud sellest?
+ Salvestada või loobuda muudatustest?
+ Loobud sõnumist?
+ Oled kindel, et soovid sõnumist loobuda?
+ Puhasta kohalikud kirjad
+ Puhasta kirjad
+ Kinnita kustutamine
+ Kas soovid sõnumit kustutada?
+
+ - Oled kindel, et tahad seda sõnumit kustutada?
+ - Oled kindel, et tahad %1$d sõnumit kustutada?
+
+ Jah
+ Ei
+ Kinnita kõikide loetuks märkimiseks
+ Kas tahad märkida kõik sõnumid loetuks?
+ Kinnita prügikasti tühjendamine
+ Soovid prügikasti tühjendada?
+ Jah
+ Ei
+ Kinnita rämpsposti kausta teisaldamine
+
+ - Oled kindel, et tahad seda sõnimit teisaldada rämpsposti kausta?
+ - Oled kindel et tahad %1$d sõnumit teisaldada rämpsposti kausta?
+
+ Jah
+ Ei
+ Laadib manuseid
+ Varundus
+ Muu
+ Ekspordi sätted
+ Ekspordi
+ Jaga
+ Ekspordib sätteid…
+ Sätted edukalt eksporditud
+ Sätete eksportimine ebaõnnestus
+ Impordi sätted
+ Vali fail
+ Impordi
+ Sätted edukalt imporditud
+
+ Palun sisesta salasõnad
+
+ Palun logi sisse
+
+ Palun logi sisse ja sisesta salasõnad
+ Sätete importimine ebaõnnestus
+ Sätete faili lugemine ebaõnnestus
+ Mõnede sätete importimine ebaõnnestus
+ Importimine õnnestus
+ Salasõna on vajalik
+
+ Sisselogimine on nõutav
+ Ei imporditud
+ Importimise viga
+ Hiljem
+ Impordi sätted
+ Sätete importimine…
+
+ - „%s“ konto kasutamiseks palun sisesta serveri salasõna.
+ - „%s“ konto kasutamiseks palun sisesta serveri salasõnad.
+
+ Saabuvaid kirju teenindava serveri salasõna
+ Väljuvaid kirju teenindava serveri salasõna
+ Kasuta sama salasõna ka väljuvate kirjade serveri tarbeks
+ Serveri nimi: %s
+ Näita lugemata sõnumite arvu…
+ Konto
+ Konto, mille lugemata sõnumite arvu peaks näitama
+ Koondsisendkaust
+ Kaustade üldarv
+ Näita lugemata sõnumite üldarvu vaid üksiku kausta kohta
+ Kaust
+ Kaust, mille lugemata sõnumite üldarvu peaks näitama
+ Tehtud
+ %1$s - %2$s
+ Konto valik tegemata
+ Kausta valik tegemata
+ Teksti ei ole
+ Ava link
+ Jaga linki
+ Kopeeri link lõikelauale
+ Link
+ Kopeeri lingi tekt lõikelauale
+ Lingi tekst
+ Pilt
+ Vaata pilti
+ Salvesta pilt
+ Laadi pilt alla
+ Kopeeri pildi URL lõikelauale
+ Pildi URL
+ Helista numbril
+ Salvesta kontaktidesse
+ Kopeeri number lõikelauale
+ Telefoninimber
+ Saada e-kiri
+ Salvesta kontaktidesse
+ Kopeeri aadress lõikelauale
+ E-posti aadress
+ Kõik
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1000
+ Serverist otsingu limiit
+ Saadab serverile päringut
+
+ - Toon %d tuelmuse
+ - Toon %d tulemust
+
+
+ - Toon %1$d / %2$d tulemust
+ - Toon %1$d / %2$d tulemust
+
+ Kaugotsing ebaõnnestus
+ Otsi
+ Otsi serveris olevatest sõnumitest
+ Serverist otsimiseks on vajalik võrguühendus.
+ Muuda lugemisel värvi
+ Teistsugune taust näitab, et sõnum on loetud
+ Lõimestatud vaade
+ Grupeeri sõnumid vestluste järgi
+ Uuendab andmebaase
+ Uuendab andmebaase…
+ Uuendab konto \"%s\" andmebaase
+ Näita jagatud ekraani
+ Alati
+ Mitte kunagi
+ Kui horisontaalpaigutus
+ Palun vali vasakul olev sõnum
+ Näita kontaktide pilte
+ Näita kontaktide pilte sõnumite nimekirjas
+ Märgi kõik loetuks
+ Tooni kontaktide pildid
+ Tooni puuduvate kontaktide pildid
+ Nähtavad sõnumi tegevused
+ Näita valitud tegevusi sõnumi vaate menüüs
+ Laadib manust…
+ Saadab sõnumit
+ Salvestab mustandit
+ Toob manust…
+ Ei suuda autentida. Server ei kuuluta SASL EXTERNAL võimekust. See võib olla kliendi sertifikaadi (aegunud, võõras sertifitseerimisasutus) või mõne muu konfiguratsiooni probleemi tõttu.
+
+ Kasuta kliendi sertifikaati
+ Kliendi sertifikaati ei ole
+ Eemalda kliendi sertifikaadi valik
+ Sertifikaadi ei õnnestunud saada aliasele \"%s\"
+ Täpsemad valikud
+ Kliendi sertifikaat \"%1$s\" ei ole veel kehtiv või on aegunud (%2$s)
+
+ *Krüpeeritud*
+ Lisa kontaktide hulgast
+ Koopia
+ Pimekoopia
+ Kellele
+ Kellelt
+ Vasta aadressile
+ <Tundmatu vastuvõtja>
+ <Tundmatu saatja>
+ Kodu
+ Töö
+ Muu
+ Mobiilne
+ Mustandite kausta pole konfigureeritud sellele kontole!
+ Ühtegi võtit pole selle konto jaoks konfigureeritud! Kontrolli oma sätteid.
+ Krüpto pakkuja kasutab ühildumatut versiooni. Palun kontrolli oma seadeid!
+ Ei suuda ühenduda krüpto pakkujaga, kontrolli oma seadeid või klõpsa uuesti proovimiseks krüpto ikoonil!
+ Otspunktkrüpteerimise algatamine ebaõnnestus, palun kontrolli sätteid
+ PGP/INLINE režiim ei toeta manuseid!
+ Võimada PGP/INLINE
+ Blokeeri PGP/INLINE
+ Võimalda PGP ainult-allkirjastamine
+ Blokeeri PGP ainult-allkirjastamine
+ PGP/INLINE režiiim
+ See kiri on vormindatud PGP/INLINE standardi alusel.\nPeaksid seda tegema vaid siis, kui ühilduvus on oluline:
+ Mõned kliendid toetavad ainult seda vormingut
+ Allkirjad võivad serverite vahel saates katki minna
+ Manused pole toetatud
+ Arusaadav!
+ Blokeeri
+ Hoia võimaldatuna
+ Arusaadav!
+ Blokeeri
+ Hoia võimaldatuna
+ PGP ainult-allkirjastamise režiim
+ Antud juhul luuakse sinu PGP võtme alusel sellele krüptimata kirjale allkiri.
+ Seeläbi kiri ei ole krüptitud, vaid teine osapool saab kinnituse, et saatmisel kasutati sinu PGP võtit.
+ Postiloendisse saatmisel võib krüptoallkiri katki minna.
+ Mõned e-posti kliendid võivad kuvada krüptoallkirja kui „signature.asc“ manust.
+ Krüptitud kirjal on alati krüptoallkiri.
+ Lihttekst
+ otspunkt-allkiri sisaldas viga
+ Sõnum on krüpteeritud, aga mittetoetatud vormingus
+ kontrollitud saatjalt
+ Allkirjastatud lihttekst
+ aga läbiva krüptimise võti ei klapi saatja omaga
+ aga läbiva krüptimise võti on aegunud
+ aga läbiva krüptimise võti on tühistatud
+ aga läbiva krüptimise võtit ei loeta turvaliseks
+ kasutades tundmatut läbiva krüptimise võtit
+ Krüpeeritud
+ aga dekrüptimisel tekkis viga
+ dekrüptimiseks peab kiri olema tervikuna allalaaditud
+ aga ühtegi krüptorakendust pole seadistatud
+ Krüpeeritud
+ aga pole läbivalt krüptitud
+ Otspunktkrüpteeritud
+ kontrollitud saatjalt
+ Krüpeeritud
+ kasutades tundmatut läbiva krüptimise võtit
+ aga läbiva krüptimise allkiri ei klapi saatja omaga
+ aga läbiva krüptimise võti on aegunud
+ aga läbiva krüptimise võti on tühistatud
+ aga läbiva krüptimise võtit ei loeta turvaliseks
+ aga läbivalt krüptitud andmetes leidub vigu
+ aga krüptimise meetodeid ei loeta turvaliseks
+ OK
+ Otsinguvõti
+ Vaata allkirjastajat
+ Vaata saatjat
+ Detailid
+ Ava
+ See osa on krüptimata ja võib olla ebaturvaline.
+ Krüptimata manus
+ Laeb…
+ Dekrüptimine katkestati
+ Korduskatse
+ Dekrüptimiseks peab krüptitud kiri olema tervikuna allalaaditud.
+ Viga meili dekrüptimisel
+ Mõnede ebatavalsiemate tähemärkide kasutamine ei ole hetkel toetatud!
+ Viga aadressi parsimisel!
+ Peida krüpteerimata allkirjad
+ Näita vaid krüptitud allkirju
+ Näita kõiki allkirju
+ Ainult allkirjastamisel ei ole krüptimine kasutusel!
+ Allkirjastamata tekst
+ See e-kiri on krüpteeritud
+ Selle kirja krüptimisel on kasutusel OpenPGP.\nKirjalugemsieks palun paigalda ja seadista sobilik OpenPGP rakendus.
+ Ava sätted
+ Mail sõnumite nimekiri
+
+ Laadib…
+
+ Laadib…
+ Krüpteerimine poe võimalik
+ Mõned kirja saajad ei saa seda funktsionaalsust kasutada!
+ Võimalda krüpteerimine
+ Blokeeri krüpteerimine
+ Kirja krüptimine tagab selle, et neid saab lugeda vaid saaja ning ei keegi teine.
+ Krüptimine on kasutusel, kui kõik saajad seda toetavad ning nad peavad olema varem sulle kirjutanud.
+ Ikooni klõpsimisel lülita krüptimine sisse/välja.
+ Arusaadav!
+ Tagasi
+ Blokeeri krüpteerimine
+ OpenPGP krüpteerimine
+ Autocrypt-standardi kahepoolne režiim
+ Autocrypt-standardi kahepoolne režiim
+ Tavapäraselt krüptitakse kiri, kui sa sellise valiku teed või vastad krüptitud kirjale.
+ Kui kirja saatja ning saaja kasutavad Autocrypt-standardi kahepoolset režiimi, siis krüptimine on vaikimisi kasutusel.
+ Lisateavet leiad siit.
+ Üldised sätted
+ OpenPGP rakendus paigaldamata
+ Paigalda
+ Mail eeldab läbiva krüptimise puhul OpenKeychain\'i kasutamist.
+ Krüptitud kiri
+ Krüpti ka kirja pealkiri
+ Selline funktsionaalsus ei pruugi kõikide kirjasaajate puhul olla toetatud
+ Sisemine viga: kõlbmatu konto!
+ Viga %s ühendmisel!
+ Saada Autocrypt-standardi järgne seadistuskiri
+ Jaga turvaliselt läbiva krüptimise seadistusi muude seadmetega
+ Autocrypt-standardi järgne seadistuskiri
+ Autocrypt-standardi järgne seadistuskiri jagab läbiva krüptimise seadistusi turvalisel viisil teiste seadmetega.
+ Saada seadistuskiri
+ Kiri saadetakse sinu aadressile:
+ Loome seadistuskirja…
+ Kirja saatmine adressaadile:
+ Seadistuse lõpetamiseks ava kiri oma muus seadmes ning sisesta seadistuskood.
+ Näita seadistuskoodi
+ Autocrypt-standardi järgne seadistuskiri
+ Selles kirjas on kõik vajalik teave Autocrypt-standardi ja sellega seotud krüptovõtme edastamiseks turvalisel viisil oma algsest seadmest.
Seadistamaks uut nutiseadet kasutama Autocrypt\'i palun järgi seal kuvatud juhtnööre.
Palun jäta see kiri alles ning kasuta seda muu hulgas oma krüptovõtme varundamiseks. Soovitame, et teed seda välises kanalis või andmekandjal ning turvalisel viisil.
- Kirja saatmisel tekkis viga. Palun kontrolli võrguühenduse olemasolu ning väljuva e-postiserveri seadistusi.
- Sisse
- Välja
-
- Luba juurdepääs kontaktidele
- Selleks, et kirja koostamisel pakkuda saajate aadresse ning kuvada nimesid ning fotosid vajab Mail õigusi lugeda nutiseadme kontaktide andmebaasi.
- Andmete laadimisel tekkis viga
- Käivitamine…
- Ootan uusi e-kirju
- Ootan taustal kuni sünkroniseerimine on lubatud
- Ootan taustal kuni võrguühendus taastub
- Lisateabe saamiseks klõpsi
- Tõuketeenuste teave
- Tõuketeenuste kasutamiseks vajab Mail pidevat ühendust e-posti serveriga. Selleks eeldab Android K-9 Mail\'i taustatl töötamise ajal püsiteavituse kasutamist. %s
- Siiski, Androidis saad sa ka teavituse peita.
- Lisateave
- Seadista teavitusi
- Kui sul pole vaja ülikiiret infot saabunud kirjade kohta, siis lülita tõuketeenused välja ning lase K-9 Mail\'il kasutada tavapärast uute kirjade kontrollimist. Sellisel juhul vaatab K-9 Mail seadistatud ajavahemiku järel serverist uusi kirju ja mainitud püsiteavitust pole vaja.
- Ära kasuta tõuketeenuseid
-
- Vali
-
- Tühista valik
-
- Märgi loetuks
-
- Märgi mitteloetuks
-
- Lisa tärn
-
- Eemalda tärn
-
- Arhiveeri
-
- Kustuta
-
- Rämps
-
- Teisalda…
-
- Näita kirja koostamise nuppu ujuvana kirjade loendi kohal
-
- Viga
-
- Kausta ei leidu
-
- Kirja lisateave
-
- Päises puudub kuupäeva väli
-
- Kellelt
-
- Saatja
-
- Vasta aadressile
-
- Kellele
-
- Koopia
-
- Pimekoopia
-
- Kirja lisateabe laadimisel tekkis viga
-
- Lisa kontaktide hulka
-
- Koosta kiri adressaadile
-
- Kopeeri e-posti aadress
-
- Kopeeri nimi ja e-posti aadress
-
- E-posti aadress
-
- Nimi ja e-posti aadress
-
+ Kirja saatmisel tekkis viga. Palun kontrolli võrguühenduse olemasolu ning väljuva e-postiserveri seadistusi.
+ Sisse
+ Välja
+
+ Luba juurdepääs kontaktidele
+ Selleks, et kirja koostamisel pakkuda saajate aadresse ning kuvada nimesid ning fotosid vajab Mail õigusi lugeda nutiseadme kontaktide andmebaasi.
+ Andmete laadimisel tekkis viga
+ Käivitamine…
+ Ootan uusi e-kirju
+ Ootan taustal kuni sünkroniseerimine on lubatud
+ Ootan taustal kuni võrguühendus taastub
+ Lisateabe saamiseks klõpsi
+ Tõuketeenuste teave
+ Tõuketeenuste kasutamiseks vajab Mail pidevat ühendust e-posti serveriga. Selleks eeldab Android K-9 Mail\'i taustatl töötamise ajal püsiteavituse kasutamist. %s
+ Siiski, Androidis saad sa ka teavituse peita.
+ Lisateave
+ Seadista teavitusi
+ Kui sul pole vaja ülikiiret infot saabunud kirjade kohta, siis lülita tõuketeenused välja ning lase K-9 Mail\'il kasutada tavapärast uute kirjade kontrollimist. Sellisel juhul vaatab K-9 Mail seadistatud ajavahemiku järel serverist uusi kirju ja mainitud püsiteavitust pole vaja.
+ Ära kasuta tõuketeenuseid
+
+ Vali
+
+ Tühista valik
+
+ Märgi loetuks
+
+ Märgi mitteloetuks
+
+ Lisa tärn
+
+ Eemalda tärn
+
+ Arhiveeri
+
+ Kustuta
+
+ Rämps
+
+ Teisalda…
+
+ Näita kirja koostamise nuppu ujuvana kirjade loendi kohal
+
+ Viga
+
+ Kausta ei leidu
+
+ Kirja lisateave
+
+ Päises puudub kuupäeva väli
+
+ Kellelt
+
+ Saatja
+
+ Vasta aadressile
+
+ Kellele
+
+ Koopia
+
+ Pimekoopia
+
+ Kirja lisateabe laadimisel tekkis viga
+
+ Lisa kontaktide hulka
+
+ Koosta kiri adressaadile
+
+ Kopeeri e-posti aadress
+
+ Kopeeri nimi ja e-posti aadress
+
+ E-posti aadress
+
+ Nimi ja e-posti aadress
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-eu/strings.xml
index f7e254a04e..57c007c364 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,1079 +1,1078 @@
-
-
-
- Mail
- Mail Accounts
- Unread emails
-
- Mail Txakur-paseatzaileak
- Iturburu-kodea
- Apache lizentzia, 2.0 bertsioa
- Kode Irekiko Proiektua
- Webgunea
- Push Informazioa
- Lortu laguntza
- Erabiltzaileen foroa
- Fedibertsoa
- Twitter
- Liburutegiak
- Lizentziak
- Aldaketen egunkaria
- Ezin izan aldaketen egunkaria kargatu
- %s bertsioa
- Zer berri
- Erakutsi azken aldaketak aplikazioa eguneratu ostean
-
- Ikusi zer den berria bertsio honetan
-
-
- Welcome to Mail
- Mail is the default mail client for /e/
-
- -- Sent from /e/ Mail.
-
- The account \"%s\" will be removed from Mail.
-
- Egileak
- Irakurri posta
- Aplikazio honi zure posta irakurtzea ahalbidetzen dio.
- Ezabatu posta
- Aplikazio honi zure posta ezabatzea ahalbidetzen dio.
- About Mail
- Kontuak
- Aurreratua
- Idatzi
- Erantzun
- Erantzun denei
- Birbidali
- Birbidali eranskin gisa
- Aukeratu Kontua
- Aukeratu karpeta
- Mugitu hona…
- Kopiatu hona…
- %d hautatuta
- Hurrengoa
-
- Ados
- Utzi
- Bidali
- Gaia hutsik dago, hala ere bidaltzeko klikatu berriro
- Erantzun
- Erantzun denei
- Ezabatu
- Artxibatu
- Zabor-posta
- Birbidali
- Birbidali eranskin gisa
- Editatu mezu berri gisa
- Mugitu
- Mugitu Zirriboroetara
- Bidali…
- Artxibatu…
- Eginda
- Baztertu
- Gorde zirriborro gisa
- Egiaztatu posta
- Bidali mezuak
- Freskatu karpeten zerrenda
- Bilatu karpeta
- Gehitu kontua
- Idatzi
- Bilatu
- Bilatu leku guztietan
- Bilaketaren emaitzak
- Mezu berriak
- Ezarpenak
- Kudeatu karpetak
- Kontu ezarpenak
- Kendu kontua
- Markatu irakurritako gisa
- Partekatu
- Aukeratu bidaltzailea
- Gehitu izarra
- Kendu izarra
- Kopiatu
- Harpidetza kendu
- Erakutsi goiburuak
-
- - Helbidea arbelera kopiatuta
- - Helbideak arbelera kopiatuta
-
- Gaiaren testua arbelean kopiatu da
- Aldatu itxura ilunera
- Aldatu itxura argira
- Markatu irakurri gabeko gisa
- Irakurragiria
- Irakurragiria eskatuko da
- Ez da irakurragiria eskatuko
- Gehitu eranskina
- Hustu zakarrontzia
- Suntsitu
- About
- Ezarpenak
-
- (Gairik ez)
- Bidaltzailerik ez
- Mezuak kargatzen\u2026
- Konexio errorea
- Ez da mezua aurkitu
- Akatsa mezua kargatzean
- %d gehiago kargatu
- %.1f GB
- %.1f MB
- %.1f kB
- %d B
-
- - Mezu berri %d
- - %d mezu berri
-
- + %1$d gehiago %2$s-(e)n
- Erantzun
- Markatu irakurritako gisa
- Markatu denak irakurritako gisa
- Ezabatu
- Ezabatu denak
- Artxibatu
- Artxibatu denak
- Zabor-posta
- Ziurtagiri errorea
- %s-(r)entzako ziurtagiri errorea
- Egiaztatu zerbitzariaren ezarpenak
- Autentifikazioak huts egin du
- Autentifikazioak huts egin du %s-(e)rako. Eguneratu zerbitzariaren ezarpenak.
-
- Jakinarazpen errorea
-
- Errore bat gertatu da mezu berri baterako sistemaren jakinarazpena sortzen saiatzean. Arrazoia ziurrenik jakinarazpen-soinu bat falta da.\n\nSakatu jakinarazpen-ezarpenak irekitzeko.
- Posta egiaztatzen: %1$s:%2$s
- Posta egiaztatzen
- Posta bidaltzen: %s
- Posta bidaltzea
- :
- Sinkronizatu (Push)
- Bistaratuta mezu berrien zain geundenean
- Mezuak
- Mezuekin erlazionatutako jakinarazpenak
- Denetarik
- Denetariko jakinarazpenak, esaterako erroreak
- Sarrerako ontzia
- Irteerako ontzia
- Zirriborroak
- Zakarrontzia
- Bidalitakoak
- Ezin izan dira mezu batzuk bidali
- Bertsioa
- Gaitu arazketarako egunkaria
- Diagnostikorako informazio gehigarria erregistratu
- Bereziki babestutako informazioa erregistratu
- Log-etan pasahitzak erakuts daitezke.
- Esportatu logak
- Ongi esportatuta. Log-ek informazio sentikorra eduki dezakate. Kontuz nori bidaltzen diozun.
- Esportazioak huts egin du
- Kargatu mezu gehiago
- Nori:%s
- Gaia
- Mezuaren testua
- Sinadura
- -------- Jatorrizko mezua --------
- Gaia:
- Bidalita:
- Nork:
- Nori:
- Cc:
- %s-(e)k idatzi du:
- %1$s-(e)an, %2$s-(e)k hau idatzi zuen:
- Hartzaile bat gehitu behar duzu gutxienez.
- Hartzailearen eremua osatu gabea dago!
- Kontaktu honen posta helbidea ez da aurkitu.
- Eranskin batzuk ezin dira birbidali deskargatu ez direlako.
- Mezua ezin da birbidali eranskin batzuk ez direlako deskargatu.
- Sartu aipatutako mezua
- Kendu aipua
- Editatu aipua
- Kendu eranskina
- Nori:
- Cc:
- Bcc:
- Ezin izan da eranskina gorde.
-
-
-
-
- Ezin da %s-(r)entzako ikustailerik aurkitu.
- Deskargatu mezu osoa
- %1$s-(r)en bidez
- Bidaltzaile honengandik gehiago
- Mezua baztertuta
- Mezua zirriborro gisa gordeta
- Erakutsi izarrak
- Izarrek mezu markadunak adierazten dituzte
- Aurreikuspen lerroak
- Erakutsi dagozkien izenak
- Erakutsi pertsonen izenak bere posta helbideen ordez
- Izena gaiaren gainean
- Erakutsi dagozkien izenak gaiaren gainean, honen azpian beharrean
- Erakutsi kontaktuen izenak
- Erabili hartzaileen izenak Kontaktuetatik erabilgarri daudenean
- Koloreztatu kontaktuak
- Koloreztatu izenak kontaktu zerrendan
- Kontaktu-izenaren kolorea
- Zabalera finkoko letra-tipoak
- Erabili zabalera finkoko letra-tipoak testu arrunteko mezuak erakustean
- Doitu mezuak automatikoki
- Txikiagotu mezuak pantailan sar daitezen
- Itzuli zerrendara ezabatu ondoren
- Itzuli mezuen zerrendara mezu bat ezabatzean
- Erakutsi hurrengo mezua ezabatu ondoren
- Erakutsi hurrengo mezua lehenespenez mezua ezabatzean
- Berretsi ekintzak
- Erakutsi elkarrizketa bat hautatutako ekintzak egitean
- Ezabatu
- Ezabatu Izardunak (mezu ikuspegian)
- Zabor-posta
- Baztertu mezua
- Markatu mezu guztiak irakurritako gisa
- Ezabatu (jakinarazpenetatik)
-
- Hatza pasatzearen ekintzak
-
- Pasatu hatza eskubirantz
-
- Pasatu hatza ezkerrerantz
-
- Bat ere ez
-
- Alderantzizkatu hautaketa
-
- Markatu irakurrita/irakurri gabe
-
- Jarri/kendu izarra
-
- Artxibatu
-
- Ezabatu
-
- Zabor-posta
-
- Mugitu
-
- Lehenetsia
- Ezkutatu posta bezeroa
- Remove Mail User-Agent from mail headers
- Ezkutatu ordu-zona
- Erabili UTC tokiko ordu-zonaren ordez posta goiburuetan eta erantzunen goiburuan
- Erakutsi \'Ezabatu\' botoia
- Inoiz ez
- Mezu bakarreko jakinarazpenetarako
- Beti
- Jakinarazpenak Blokeatutako Pantailan
- Jakinarazpenik ez blokeatutako pantailan
- Aplikazioaren izena
- Mezu berrien kopurua
- Mezu kopurua eta bidaltzaileak
- Pantaila desblokeatuta dagoenean bezala
- Alertarik gabeko aldia
- Desgaitu soinua, bibrazioa eta argiak gauez
- Desgaitu jakinarazpenak
- Desgaitu guztiz jakinarazpenak alertarik gabeko aldian
- Alertarik gabeko aldiaren hasiera
- Alertarik gabeko aldiaren amaiera
- Konfiguratu kontu berria
- Posta helbidea
- Pasahitza
- Posta elektronikoko kontu hau Mail-ekin erabiltzeko, saioa hasi eta aplikazioari zure mezu elektronikoetarako sarbidea eman behar diozu.
-
- Saioa hasi
-
- Saioa hasi Googlerekin
-
- Pasahitza hemen ikusteko, gaitu pantailaren blokeoa gailu honetan.
- Egiaztatu zure identitatea
- Desblokeatu zure pasahitza ikusteko
- Eskuzko konfigurazioa
-
- Kontuaren informazioa berreskuratzen\u2026
- Sarrerako zerbitzariaren ezarpenak egiaztatzen\u2026
- Irteerako zerbitzariaren ezarpenak egiaztatzen\u2026
- Autentifikatzen\u2026
- Kontuaren ezarpenak eskuratzen\u2026
- Bertan behera uzten\u2026
- Ia amaitu duzu!
- Eman izen bat kontu honi (aukerakoa):
- Idatzi zure izena (irteerako mezuetan bistaratuko da):
- Kontu mota
- Zein kontu mota da hau?
- POP3
- IMAP
- Pasahitz normala
- Pasahitza, era ez seguruan transmitituta
- Zifratutako pasahitza
- Bezero ziurtagiria
- OAuth 2.0
- Sarrerako zerbitzariaren ezarpenak
- Erabiltzaile izena
- Pasahitza
- Bezero ziurtagiria
- POP3 zerbitzaria
- IMAP zebitzaria
- Ataka
- Segurtasuna
- Autentifikazioa
- Bat ere ez
- SSL/TLS
- STARTTLS
- \"%1$s = %2$s\" ez da baliozkoa \"%3$s = %4$s\"-(r)ekin
- Mezu bat ezabatzen dudanean
- Ez ezabatu zerbitzarian
- Zerbitzarian ezabatu
- Zerbitzarian irakurritako gisa markatu
- Erabili konpresioa
- Ezabatu hemen ere zerbitzaritik ezabatutako mezuak
- Berehala
- Atzitzean
- Eskuz
- Auto-detektatu IMAP izen-lekua
- IMAP bize-izen aurrizkia
- Zirriborroen karpeta
- Bidalitakoen karpeta
- Zakarrontziaren karpeta
- Artxibatuen karpeta
- Zabor-posta karpeta
- Erakutsi harpidetutako karpetak bakarrik
- Automatikoki irekitako karpeta
- Irteerako zerbitzariaren ezarpenak
- SMTP zerbitzaria
- Ataka
- Segurtasuna
- Saioa hasi behar da.
- Erabiltzaile izena
- Pasahitza
- Autentifikazioa
- \"%1$s = %2$s\" ez da baliozkoa \"%3$s = %4$s\"-(r)ekin
- Konfigurazio baliogabea: %s
- Kontu aukerak
- Karpeta atzitzeko maiztasuna
- Inoiz ez
- 15 minutuero
- 30 minutuero
- Orduero
- 2 orduero
- 3 orduero
- 6 orduero
- 12 orduero
- 24 orduero
- Freskatu IDLE konexioa
- 2 minutuero
- 3 minutuero
- 6 minutuero
- 12 minutuero
- 24 minutuero
- 36 minutuero
- 48 minutuero
- 60 minutuero
- Jakinarazi niri posta iristean
- Bistaratuko den mezu kopurua
- 10 mezu
- 25 mezu
- 50 mezu
- 100 mezu
- 250 mezu
- 500 mezu
- 1000 mezu
- 2500 mezu
- 5000 mezu
- 10000 mezu
- mezu guztiak
- Zerbitzariarekin sinkronizatuta ez dauden mezuak ezin dira kopiatu edo mugitu
- Konfigurazioak ezin izan du amaitu
- Erabiltzaile izen edo pasahitz okerrak.\n(%s)
- Zerbitzariak SSL ziurtagiri baliogabe bat aurkeztu du. Batzuetan, hau zerbitzariak konfigurazio okerra duelako da. Beste batzuetan norbait zu edo zure posta zerbitzaria erasotzen saiatzen ari delako da. Ez bazaude ziur zer ari den gertatzen, klikatu Baztertu eta jarri harremanetan zure posta zerbitzaria kudeatzen duen jendearekin.\n\n(%s)
- Ezin zerbitzarira konektatu.\n(%s)
- baimena bertan behera utzi da
- Baimenak huts egin du errore honekin: %s
- OAuth 2.0 une honetan ez dago hornitzaile honekin onartuta.
- Aplikazioak ezin izan du zure konturako sarbidea erabiltzeko arakatzailerik aurkitu.
- Editatu xehetasunak
- Jarraitu
- Aurreratua
- Kontu ezarpenak
- Posta berrien jakinarazpenak
- Jakinarazpenen karpeta
- Guztiak
- 1. klaseko karpetak bakarrik
- 1. eta 2. klaseko karpetak
- Guztiak 2. klaseko karpetak izan ezik
- Bat ere ez
- Sinkronizazio jakinarazpenak
- Zure posta helbidea
- Jakinarazi egoera barran posta iristean
- Jakinarazi egoera barran posta egiaztatzean
- Gehitu irteerako posta
- Erakutsi jakinarazpen bat bidaltzen ditudan mezuetarako
- Kontaktuak bakarrik
- Erakutsi kontaktu ezagunen mezuen jakinarazpenak bakarrik
- Baztertu txateko mezuak
- Ez erakutsi posta elektronikoko txat bateko mezuen jakinarazpenak
- Markatu irakurritako gisa irekitzean
- Markatu mezua irakurritako gisa ikusteko irekitzerakoan
- Markatu irakurritako gisa ezabatzean
- Markatu mezua irakurritako gisa ikusteko ezabatzean
- Jakinarazpen kategoriak
- Konfiguratu mezu berrien jakinarazpenak
- Konfiguratu akatsen eta egoeraren jakinarazpenak
- Erakutsi beti Irudiak
- Ez
- Kontaktuetatik
- Edonorengandik
- Posta bidaltzea
- Aipatu mezua erantzutean
- Sartu jatorrizko mezua zure erantzunean.
- Erantzun aipuaren ondoren
- Jatorrizko mezua zure erantzunaren gainean agertuko da.
- Kendu sinadurak erantzutean
- Sinadurak kenduko dira aipatutako mezuetatik
- Mezuaren formatua
- Testu arrunta (kendu irudiak eta formatua)
- HTML (mantendu irudiak eta formatua)
- Automatikoa
- Erakutsi beti Cc/Bcc
- Irakurragiria
- Eskatu beti irakurragiria
- Erantzunaren aipu estiloa
- Aurrizkia (Gmail bezala)
- Goiburua (Outlook bezala)
- Igo bidalitako mezuak
- Igo mezuak bidalitakoak karpetara bidali eta gero
- Ezarpen orokorrak
- Posta irakurtzea
- Posta eskuratzen
- Karpetak
- Aipuaren aurrizkia
- Muturretik muturrerako zifratzea
- Gaitu OpenPGP euskarria
- Hautatu OpenPGP apliklazioa
- Konfiguratu muturretik muturrerako gakoa
- Ez dago OpenPGP aplikaziorik konfiguratuta
- %s(e)ra konektatuta
- Konfiguratzen…
- Gorde zirriborro guztiak zifratuta
- Zirriborro guztiak zifratuta gordeko dira
- Zifratu zirriborroak zifratzea aktibatuta badago
- Karpeta atzitzeko maiztasuna
- Kontuaren kolorea
- Kontu honen azenturako kolorea karpeta eta kontuen zerrendetan erabiltzeko
- Karpeta lokalaren tamaina
- Honenbesterainoko mezuak eskuratu
- 1 KiB
- 2 KiB
- 4 KiB
- 8 KiB
- 16 KiB
- 32 KiB
- 64 KiB
- 128 KiB
- 256 KiB
- 512 KiB
- 1 MiB
- 2 MiB
- 5 MiB
- 10 MiB
- edozein tamaina (mugarik ez)
- Mezuak hemendik sinkronizatu
- edonoizkoak (mugarik ez)
- gaur
- azken 2 egunak
- azken 3 egunak
- azken astea
- azken 2 asteak
- azken 3 asteak
- azken hilabetea
- azken 2 hilabeteak
- azken 3 hilabeteak
- azken 6 hilabeteak
- azken urtea
- Bistaratuko diren karpetak
- Guztiak
- 1. klaseko karpetak bakarrik
- 1. eta 2. klaseko karpetak
- Guztiak 2. klaseko karpetak izan ezik
- Atzitu karpetak
- Guztiak
- 1. klaseko karpetak bakarrik
- 1. eta 2. klaseko karpetak
- Guztiak 2. klaseko karpetak izan ezik
- Bat ere ez
- Karpeten \"Push\"a
- Guztiak
- 1. klaseko karpetak bakarrik
- 1. eta 2. klaseko karpetak
- Guztiak 2. klaseko karpetak izan ezik
- Bat ere ez
- Mugitu/kopiatu helburu karpetak
- Guztiak
- 1. klaseko karpetak bakarrik
- 1. eta 2. klaseko karpetak
- Guztiak 2. klaseko karpetak izan ezik
- sinkronizatu zerbitzariko ezabatzeak
- Kendu mezuak zerbitzarian ezabatzean
- OpenPGP aplikazioa falta da, desinstalatu da?
- Karpeta ezarpenak
- Erakutsi goiko taldean
- Erakutsi karpeta zerrendaren goialdetik hurbil
- Bistaratzeko karpeta klaseak
- Klaserik ez
- 1. klasea
- 2. klasea
- Karpeta atzitze klasea
- Bat ere ez
- 1. klasea
- 2. klasea
- Bistaratzeko klasearen berdina
- \"Push\" duten karpeta klaseak
- Klaserik ez
- 1. klasea
- 2. klasea
- Inkesta moduaren araberakoak
- Jakinarazpenen karpeta klasea
- Klaserik ez
- 1. klasea
- 2. klasea
- \"Push\" duten klasearen berdina
- Garbitu mezu lokalak
- Sarrerako zerbitzaria
- Konfiguratu sarrerako posta zerbitzaria
- Irteerako zerbitzaria
- Irteerako posta zerbitzaria (SMTP) konfiguratu
- Kontu izena
- Zure izena
- Jakinarazpenak
- Bibrazioa
- Bibratu
- Bibrazio eredua
- Lehenetsia
- 1 Eredua
- 2 Eredua
- 3 Eredua
- 4 Eredua
- 5 Eredua
- Errepikatu bibrazioa
- Desgaitua
- Posta berrirako txirrin-tonua
- Jakinarazpen argia
- Desgaitua
- Kontuaren kolorea
- Sistemaren kolore lehenetsia
- Txuria
- Gorria
- Berdea
- Urdina
- Horia
- Zian
- Magenta
- Mezuak idazteko aukerak
- Idazterakoan lehenetsiak
- Ezarri Nork, Bcc eta sinadura lehenetsiak
- Kudeatu identitateak
- Konfiguratu ordezko \'Nork\' helbide eta sinadurak
- Kudeatu identitateak
- Kudeatu identitatea
- Editatu identitatea
- Gorde
- Identitate berria
- Mezu guztietarako Bcc
- Editatu
- Mugitu gora
- Mugitu behera
- Mugitu goraino / egin lehenetsi
- Kendu
- Identitatearen azalpena
- (Aukerakoa)
- Zure izena
- (Aukerakoa)
- Posta helbidea
- (Beharrezkoa)
- Erantzuteko helbidea
- (Aukerakoa)
- Sinadura
- (Aukerakoa)
- Erabili sinadura
- Sinadura
- Hasierako identitatea
- Aukeratu identitatea
- Bidali honela:
- Ezin duzu kendu zure identitate bakarra
- Ezin duzu erabili posta helbiderik gabeko identitaterik
- Lehen mezuak lehenengo
- Azken mezuak lehenengo
- Gaia alfabetikoki
- Gaia alfabetikoki alderantzikatuta
- Bidaltzailea alfabetikoki
- Bidaltzailea alfabetikoki alderantzikatuta
- Izardun mezuak lehenengo
- Izarrik gabeko mezuak lehenengo
- Irakurri gabeko mezuak lehenengo
- Irakurritako mezuak lehenengo
- Eranskindun mezuak lehenengo
- Eranskin gabeko mezuak lehenengo
- Ordenatu honen arabera…
- Data
- Iritsiera
- Gaia
- Bidaltzailea
- Izarra
- Irakurrita/irakurri gabe
- Eranskinak
- Kendu kontua
- Ziurtagiri ezezaguna
- Onartu gakoa
- Baztertu gakoa
- Karpetaren izenak dauka
- Erakutsi karpetak…
- Karpeta guztiak
- 1. klaseko karpetak
- 1. eta 2. klaseko karpetak
- Ezkutatu 2. klaseko karpetak
- Sinaduraren kokapena
- Aipua baino lehen
- Aipuaren ondoren
- Erabili aplikazioaren itxura
- Iluna
- Argia
- Erabili sisteman lehenetsitakoa
- Bistaratzea
- Globala
- Arazketa
- Pribatutasuna
- Sarea
- Interakzioa
- Kontuen zerrenda
- Mezu zerrendak
- Mezuak
- Itxura
- Mezua ikusteko itxura
- Mezua idazteko itxura
- Hizkuntza
- Ez dago ezarpenik
- Mezuentzako itxura finkoa
- Hautatu mezua ikusteko itxura mezua ikusi bitartean
- Erabili mezua ikusteko itxura finkoa
- Sisteman lehenetsitakoa
- Atzeko planoko sinkronizazioa
- Inoiz ez
- Beti
- \'Auto-sinkronizazioa\' hautatuta dagoenean
- Hautatu guztia
- \"Push\"ekin egiaztatuko diren karpeta kopuru maximoa
- 5 karpeta
- 10 karpeta
- 25 karpeta
- 50 karpeta
- 100 karpeta
- 250 karpeta
- 500 karpeta
- 1000 karpeta
- Animazioak
- Erabili bistaratze efektu nabarmenak
- Nabigatu bolumenaren botoiekin mezuak ikusterakoan
- Erakutsi Sarrera Ontzi Bateratua
- Erakutsi kontu izardunak
- Sarrerako ontzi bateratua
- Karpeta bateratuetako mezu guztiak
- Bateratu
- Mezu guztiak sarrerako ontzi bateratutan erakusten dira
- Bilatzeko karpetak
- Guztiak
- Bistaratu daitezkeenak
- Bat ere ez
- Bat ere ez
- Automatikoa (%s)
- Letra-tamaina
- Konfiguratu letra-tamaina
- Mezu zerrendak
- Gaia
- Bidaltzailea
- Data
- Aurreikusi
- Mezuak
-
- Kontu izena
- Bidaltzailea
- Gaia
- Ordua eta data
- Mezuaren gorputza
- Mezua idaztean
- Testu sarrera eremuak
- Lehenetsia
- Txikiena
- Oso txikia
- Txikiagoa
- Txikia
- Ertaina
- Handia
- Handiagoa
- Ez da ekintza honetarako aplikazio egokirik aurkitu.
- Bidalketak huts egin du: %s
- Gorde zirriborroa?
- Gorde edo baztertu mezu hau?
- Gorde edo baztertu aldaketak?
- Baztertu mezua?
- Ziur mezu hau baztertu nahi duzula?
- Garbitu mezu lokalak?
- Honek tokiko mezu guztiak kenduko ditu karpetatik. Ez da mezurik ezabatuko zerbitzarian.
- Garbitu mezuak
- Berretsi ezabatzea
- Mezu hau ezabatu nahi duzu?
-
- - Benetan mezu hau ezabatu nahi duzu?
- - Benetan %1$d mezu ezabatu nahi dituzu?
-
- Bai
- Ez
- Berretsi denak irakurritako gisa markatzea
- Mezu denak irakurritako gisa markatu nahi dituzu?
- Berretsi zakarrontzia hustea
- Zakarrontzia hustu nahi duzu?
- Bai
- Ez
- Berretsi zabor-posta karpetara mugitzea
-
- - Benetan mezu hau spamera mugitu nahi duzula?
- - Benetan %1$d mezu zabor-posta karpetara mugitu nahi dituzula?
-
- Bai
- Ez
- Eranskina deskargatzen
- Babes-kopia
- Denetarik
- Esportatu ezarpenak
- Esportatu
- Partekatu
- Ezarpenak esportatzen…
- Ezarpenak ondo esportatu dira
- Ezin izan dira ezarpenak esportatu
- Inportatu ezarpenak
- Hautatu fitxategia
- Inportatu
- Ezarpenak ongi inportatu dira
-
- Sartu pasahitzak
-
- Mesedez saioa hasi
-
- Mesedez saioa hasi eta sartu pasahitza
- Ezin izan dira ezarpenak inportatu
- Ezin izan da ezarpenen fitxategia irakurri
- Ezin izan dira ezarpen batzuk inportatu
- Ongi inportatuta
- Pasahitza derrigorrezkoa
-
- Saio-haztea beharrezkoa
- Inportatu gabe
- Inportazio hutsegitea
- Geroago
- Inportatu ezarpenak
- Ezarpenak inportatzen…
-
- - \"%s\" kontua erabili ahal izateko zerbitzari-pasahitza eman behar duzu
- - \"%s\" kontua erabili ahal izateko zerbitzari-pasahitzak eman behar dituzu
-
- Sarrerako zerbitzariaren pasahitza
- Irteerako zerbitzariaren pasahitza
- Erabili pasahitz bera irteera zerbitzariarentzat
- Zerbitzari-izena: %s
- Erakutsi honen irakurri gabe kopurua…
- Kontua
- Irakurri gabekoen kopurua bistaratua izan beharko lukeen kontua
- Sarrerako ontzi bateratua
- Karpeta kopurua
- Bistaratu karpeta bakarreko irakurri gabeko kontua
- Karpeta
- Irakurri gabekoen kopuruak bistaratua izan beharko lukeen karpeta
- Eginda
- %1$s - %2$s
- Konturik ez hautatuta
- Karpetarik ez hautatuta
- Testurik ez
- Ireki esteka
- Partekatu esteka
- Kopiatu esteka arbelera
- Esteka
- Kopiatu estekaren testua arbelean
- Estekaren testua
- Irudia
- Ikusi irudia
- Gorde irudia
- Deskargatu irudia
- Kopiatu irudiaren URLa arbelera
- Irudiaren URLa
- Dei zenbakia
- Gorde Kontaktuetan
- Kopiatu zenbakia arbelera
- Telefono zenbakia
- Bidali posta
- Gorde Kontaktuetan
- Kopiatu helbidea arbelera
- Posta helbidea
- Guztiak
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1000
- Zerbitzarian bilatzeko muga
- Kontsulta zerbitzarira bidaltzen
-
- - Emaitza %d eskuratzen
- - %d emaitza eskuratzen
-
-
- - %1$d-(e)tik %2$d emaitza eskuratzen
- - %1$d-(e)tik %2$d emaitza eskuratzen
-
- Urruneko bilaketak huts egin du
- Bilatu
- Bilatu mezuak zerbitzarian
- Zerbitzarian bilatzeko sareko konexioa behar da.
- Aldatu kolorea irakurritakoan
- Atzeko plano desberdin batek mezua irakurri dela erakutsiko du
- Harien ikuspegia
- Elkartu mezuak elkarrizketetan
- Datu-baseak bertsio-berritzen
- Datu-baseak bertsio-berritzen…
- \"%s\" kontuaren datu-basea bertsio-berritzen
- Erakutsi pantaila zatitua
- Beti
- Inoiz ez
- Orientazioa horizontalean dagoenean
- Mesedez ezkerreko mezu bat hautatu
- Erakutsi kontaktuen irudiak
- Erakutsi kontaktuen irudiak mezu zerrendan
- Markatu guztia irakurritako gisa
- Koloreztatu kontaktuen irudiak
- Koloreztatu existitzen ez diren kontaktuen irudiak
- Mezu-ekintza ikusgaiak
- Erakutsi hautatutako ekintzak mezua ikusteko menuan
- Eranskina kargatzen…
- Mezua bidaltzen
- Zirriborroa gordetzen
- Eranskina eskuratzen…
- Ezin da autentifikatu. Zerbitzariak ez du iragartzen SASL EXTERNAL gaitasuna. Hau bezero ziurtagiriarekin duzun (iraungita, ziurtagiri-emaile ezezaguna) edo beste konfigurazio arazoren batengatik izan daiteke.
-
- Erabili bezero ziurtagiria
- Ez dago bezero ziurtagiririk
- Kendu bezero ziurtagiri hautapena
- Ezin izan da \"%s\" aliasarentzako bezero ziurtagiria berreskuratu
- Aukera aurreratuak
- Client certificate \"%1$s\" bezero ziurtagiria iraungi da edo ez da baliozkoa oraindik (%2$s)
-
- *Zifratua*
- Kontaktuetatik gehitu
- Cc
- Bcc
- Nori
- Nork
- Erantzun honi
- <Hartzaile ezezaguna>
- <Bidaltzaile ezezaguna>
- Etxekoa
- Lanekoa
- Bestelakoak
- Mugikorrekoak
- Kontu honek ez du Zirriborroen karpetarik konfiguratuta!
- Gakorik ez konfiguratuta kontu honetarako! Egiaztatu zure ezarpenak.
- Zifratze-hornitzaileak bertsio bateraezina darabil. Mesedez egiaztatu zure ezarpenak!
- Ezin izan da zifratze hornitzailearekin konektatu, egiaztatu zure ezarpenak edo klikatu zifratze ikonoan berriro saiatzeko!
- Ezin izan da muturretik muturrerako zifratzea abiatu, egiaztatu zure ezarpenak
- PGP/INLINE moduak ez ditu eranskinak onartzen!
- Gaitu PGP/INLINE
- Desgaitu PGP/INLINE
- Gaitu PGP sinadura bakarrik
- Desgaitu PGP sinadura bakarrik
- PGP/INLINE Modua
- Posta PGP/INLINE formatuan bidaltzen da.\nBateragarritasunagatik bakarrik erabili behar da hau:
- Bezero batzuek formatu hau bakarrik onartzen dute
- Sinadurak transferentzian hautsi daitezke
- Ez da eranskinik onartzen
- Ados!
- Desgaitu
- Mantendu gaituta
- Ados!
- Desgaitu
- Mantendu gaituta
- PGP sinadura bakarrik Modua
- Modu honetan, zure PGP gakoa zifratu gabeko posta batean sinadura kriptografiko bat sortzeko erabiliko da.
- Honek ez du posta zifratzen, baina zure gakoarekin bidalia izan dela egiaztatzen du.
- Sinadurak hautsi daitezke posta zerrendetara bidaltzean.
- Sinadurak \'signature.asc\' eranskin gisa bistaratu daitezke bezero batzuetan.
- Mezu zifratuek beti dute sinadura bat.
- Testu arrunta
- muturretik muturrerako sinadurak errore bat zuen
- mezua osorik deskargatu behar da sinadura prozesatzeko
- onartzen ez den muturretik muturrerako sinadura dauka
- Mezua zifratuta dago, baina onartzen ez den formatu batean.
- Mezua zifratuta dago, baina deszifratzea bertan behera utzi da.
- Muturretik muturrera sinatutako testu arrunta
- sinatzaile egiaztatutik
- Sinatutako testu arrunta
- baina muturretik muturrerako gakoa ez dator bat bidaltzailearekin
- baina muturretik muturrerako gakoa iraungi da
- baina muturretik muturrerako gakoa ezeztatu da
- baina muturretik muturrerako gakoa ez da segurutzat jotzen
- muturretik muturrerako gako ezezagunetik
- Zifratuta
- baina deszifratze errore bat gertatu da
- mezua osorik deskargatu behar da deszifratzeko
- baina ez dago zifratze aplikaziorik konfiguratuta
- Zifratuta
- baina ez muturretik muturrera
- Muturretik muturrera zifratuta
- bidaltzaile egiaztatutik
- Zifratuta
- muturretik muturrerako gako ezezagunetik
- baina muturretik muturrerako gakoa ez dator bat bidaltzailearekin
- baina muturretik muturrerako gakoa iraungi da
- baina muturretik muturrerako gakoa ezeztatu da
- baina muturretik muturrerako gakoa ez da segurutzat jotzen
- baina muturretik muturrerako datuek erroreak dauzkate
- baina zifratzea ez da segurutzat jotzen
- Ados
- Bilatu gakoa
- Ikusi Sinatzailea
- Ikusi Bidaltzailea
- Xehetasunak
- Desblokeatu
- Zati hau ez zegoen zifratuta, eta posible da ez izatea segurua.
- Babesik gabeko Eranskina
- Kargatzen…
- Deszifratzea bertan behera utzi da.
- Saiatu berriro
- Zifratutako mezua deskargatu behar da deszifratzeko.
- Errorea posta deszifratzean
- Une honetan karaktere bereziak ez dira onartzen!
- Errorea helbidea analizatzean!
- Ezkutatu zifratu gabeko sinadurak
- Zifratutako sinadurak besterik ez dira erakutsiko
- Sinadura guztiak erakutsiko dira
- Zifratzea ez dago erabilgarri sinadura bakarrik moduan!
- Sinatu gabeko testua
- Posta hau zifratuta dago
- Posta hau OpenPGPrekin zifratua izan da.\nIrakurtzeko, OpenPGPrekin bateragarria den aplikazio bat instalatu eta konfiguratu behar duzu.
- Joan ezarpenetara
- Mail Mezuen Zerrenda
- Mezuak kargatzen…
-
- Kargatzen…
-
- Kargatzen…
- Zifratzea ez da posible
- Hautatutako hartzaile batzuek ez dute eginbide hau onartzen!
- Gaitu zifratzea
- Desgaitu zifratzea
- Mezuak zifratzeak hauek hartzaileek irakurtzea ziurtatzen du, eta ez beste inork.
- Zifratzeak hartzaile guztiek onartzen badute bakarrik funtzionatzen du, eta mezu bat bidali behar izan dizute lehen.
- Txandakatu zifratzea ikono hau klikatuz.
- Ados!
- Atzera
- Desgaitu zifratzea
- OpenPGP zifratzea
- Autocrypt aldebiko modua
- Autocrypt aldebiko modua
- Mezuak orokorrean zuk aukeratzean zifratzen dira, edo zifratutako mezu bati erantzutean.
- Igorleak eta hartzaileak, biek gaitzen badute aldebiko modua, zifratzea lehenetsita gaituko da.
- Klik hemen gehiago ikasteko.
- Ezarpen orokorrak
- Ez dago OpenPGP aplikaziorik instalatuta
- Instalatu
- Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
- Zifratu mezua
- Zifratu mezuen gaiak
- Hartzaile batzuk agian ez dute onartuko
- Barne errorea: kontu baliogabea!
- Errorea %s zerbitzarira konektatzean!
- Bidali Autocrypt ezarpen mezua
- Partekatu modu seguruan muturretik muturrerako ezarpena beste gailuekin
- Autocrypt ezarpen mezua
- Autocrypt ezarpen mezuak modu seguruan partekatzen du muturretik muturrerako ezarpena beste gailuekin.
- Bidali ezarpen mezua
- Mezua zure honako helbide honetara bidaliko da:
- Ezarpen mezua sortzen…
- Mezua hona bidaltzen:
- Bukatzeko, ireki mezua zure beste gailuan eta sartu ezarpen kodea.
- Erakutsi ezarpen kodea
- Autocrypt ezarpen mezua
- Mezu honek zure Autocrypt ezarpenak eta gako sekretuak jatorrizko gailutik partekatzeko informazio guztia du.
+
+
+
+ Mail
+ Mail Accounts
+ Unread emails
+
+ Mail Txakur-paseatzaileak
+ Iturburu-kodea
+ Apache lizentzia, 2.0 bertsioa
+ Kode Irekiko Proiektua
+ Webgunea
+ Push Informazioa
+ Lortu laguntza
+ Erabiltzaileen foroa
+ Fedibertsoa
+ Twitter
+ Liburutegiak
+ Lizentziak
+ Aldaketen egunkaria
+ Ezin izan aldaketen egunkaria kargatu
+ %s bertsioa
+ Zer berri
+ Erakutsi azken aldaketak aplikazioa eguneratu ostean
+
+ Ikusi zer den berria bertsio honetan
+
+
+ Welcome to Mail
+ Mail is the default mail client for /e/
+
+ -- Sent from /e/ Mail.
+
+ The account \"%s\" will be removed from Mail.
+
+ Egileak
+ Irakurri posta
+ Aplikazio honi zure posta irakurtzea ahalbidetzen dio.
+ Ezabatu posta
+ Aplikazio honi zure posta ezabatzea ahalbidetzen dio.
+ About Mail
+ Kontuak
+ Aurreratua
+ Idatzi
+ Erantzun
+ Erantzun denei
+ Birbidali
+ Birbidali eranskin gisa
+ Aukeratu Kontua
+ Aukeratu karpeta
+ Mugitu hona…
+ Kopiatu hona…
+ %d hautatuta
+ Hurrengoa
+
+ Ados
+ Utzi
+ Bidali
+ Gaia hutsik dago, hala ere bidaltzeko klikatu berriro
+ Erantzun
+ Erantzun denei
+ Ezabatu
+ Artxibatu
+ Zabor-posta
+ Birbidali
+ Birbidali eranskin gisa
+ Editatu mezu berri gisa
+ Mugitu
+ Mugitu Zirriboroetara
+ Bidali…
+ Artxibatu…
+ Eginda
+ Baztertu
+ Gorde zirriborro gisa
+ Egiaztatu posta
+ Bidali mezuak
+ Freskatu karpeten zerrenda
+ Bilatu karpeta
+ Gehitu kontua
+ Idatzi
+ Bilatu
+ Bilatu leku guztietan
+ Bilaketaren emaitzak
+ Mezu berriak
+ Ezarpenak
+ Kudeatu karpetak
+ Kontu ezarpenak
+ Kendu kontua
+ Markatu irakurritako gisa
+ Partekatu
+ Aukeratu bidaltzailea
+ Gehitu izarra
+ Kendu izarra
+ Kopiatu
+ Harpidetza kendu
+ Erakutsi goiburuak
+
+ - Helbidea arbelera kopiatuta
+ - Helbideak arbelera kopiatuta
+
+ Gaiaren testua arbelean kopiatu da
+ Aldatu itxura ilunera
+ Aldatu itxura argira
+ Markatu irakurri gabeko gisa
+ Irakurragiria
+ Irakurragiria eskatuko da
+ Ez da irakurragiria eskatuko
+ Gehitu eranskina
+ Hustu zakarrontzia
+ Suntsitu
+ About
+ Ezarpenak
+
+ (Gairik ez)
+ Bidaltzailerik ez
+ Mezuak kargatzen\u2026
+ Konexio errorea
+ Ez da mezua aurkitu
+ Akatsa mezua kargatzean
+ %d gehiago kargatu
+ %.1f GB
+ %.1f MB
+ %.1f kB
+ %d B
+
+ - Mezu berri %d
+ - %d mezu berri
+
+ + %1$d gehiago %2$s-(e)n
+ Erantzun
+ Markatu irakurritako gisa
+ Markatu denak irakurritako gisa
+ Ezabatu
+ Ezabatu denak
+ Artxibatu
+ Artxibatu denak
+ Zabor-posta
+ Ziurtagiri errorea
+ %s-(r)entzako ziurtagiri errorea
+ Egiaztatu zerbitzariaren ezarpenak
+ Autentifikazioak huts egin du
+ Autentifikazioak huts egin du %s-(e)rako. Eguneratu zerbitzariaren ezarpenak.
+
+ Jakinarazpen errorea
+
+ Errore bat gertatu da mezu berri baterako sistemaren jakinarazpena sortzen saiatzean. Arrazoia ziurrenik jakinarazpen-soinu bat falta da.\n\nSakatu jakinarazpen-ezarpenak irekitzeko.
+ Posta egiaztatzen: %1$s:%2$s
+ Posta egiaztatzen
+ Posta bidaltzen: %s
+ Posta bidaltzea
+ :
+ Sinkronizatu (Push)
+ Bistaratuta mezu berrien zain geundenean
+ Mezuak
+ Mezuekin erlazionatutako jakinarazpenak
+ Denetarik
+ Denetariko jakinarazpenak, esaterako erroreak
+ Sarrerako ontzia
+ Irteerako ontzia
+ Zirriborroak
+ Zakarrontzia
+ Bidalitakoak
+ Ezin izan dira mezu batzuk bidali
+ Bertsioa
+ Gaitu arazketarako egunkaria
+ Diagnostikorako informazio gehigarria erregistratu
+ Bereziki babestutako informazioa erregistratu
+ Log-etan pasahitzak erakuts daitezke.
+ Esportatu logak
+ Ongi esportatuta. Log-ek informazio sentikorra eduki dezakate. Kontuz nori bidaltzen diozun.
+ Esportazioak huts egin du
+ Kargatu mezu gehiago
+ Nori:%s
+ Gaia
+ Mezuaren testua
+ Sinadura
+ -------- Jatorrizko mezua --------
+ Gaia:
+ Bidalita:
+ Nork:
+ Nori:
+ Cc:
+ %s-(e)k idatzi du:
+ %1$s-(e)an, %2$s-(e)k hau idatzi zuen:
+ Hartzaile bat gehitu behar duzu gutxienez.
+ Hartzailearen eremua osatu gabea dago!
+ Kontaktu honen posta helbidea ez da aurkitu.
+ Eranskin batzuk ezin dira birbidali deskargatu ez direlako.
+ Mezua ezin da birbidali eranskin batzuk ez direlako deskargatu.
+ Sartu aipatutako mezua
+ Kendu aipua
+ Editatu aipua
+ Kendu eranskina
+ Nori:
+ Cc:
+ Bcc:
+ Ezin izan da eranskina gorde.
+
+
+
+
+ Ezin da %s-(r)entzako ikustailerik aurkitu.
+ Deskargatu mezu osoa
+ %1$s-(r)en bidez
+ Bidaltzaile honengandik gehiago
+ Mezua baztertuta
+ Mezua zirriborro gisa gordeta
+ Erakutsi izarrak
+ Izarrek mezu markadunak adierazten dituzte
+ Aurreikuspen lerroak
+ Erakutsi dagozkien izenak
+ Erakutsi pertsonen izenak bere posta helbideen ordez
+ Izena gaiaren gainean
+ Erakutsi dagozkien izenak gaiaren gainean, honen azpian beharrean
+ Erakutsi kontaktuen izenak
+ Erabili hartzaileen izenak Kontaktuetatik erabilgarri daudenean
+ Koloreztatu kontaktuak
+ Koloreztatu izenak kontaktu zerrendan
+ Kontaktu-izenaren kolorea
+ Zabalera finkoko letra-tipoak
+ Erabili zabalera finkoko letra-tipoak testu arrunteko mezuak erakustean
+ Doitu mezuak automatikoki
+ Txikiagotu mezuak pantailan sar daitezen
+ Itzuli zerrendara ezabatu ondoren
+ Itzuli mezuen zerrendara mezu bat ezabatzean
+ Erakutsi hurrengo mezua ezabatu ondoren
+ Erakutsi hurrengo mezua lehenespenez mezua ezabatzean
+ Berretsi ekintzak
+ Erakutsi elkarrizketa bat hautatutako ekintzak egitean
+ Ezabatu
+ Ezabatu Izardunak (mezu ikuspegian)
+ Zabor-posta
+ Baztertu mezua
+ Markatu mezu guztiak irakurritako gisa
+ Ezabatu (jakinarazpenetatik)
+
+ Hatza pasatzearen ekintzak
+
+ Pasatu hatza eskubirantz
+
+ Pasatu hatza ezkerrerantz
+
+ Bat ere ez
+
+ Alderantzizkatu hautaketa
+
+ Markatu irakurrita/irakurri gabe
+
+ Jarri/kendu izarra
+
+ Artxibatu
+
+ Ezabatu
+
+ Zabor-posta
+
+ Mugitu
+
+ Lehenetsia
+ Ezkutatu posta bezeroa
+ Remove Mail User-Agent from mail headers
+ Ezkutatu ordu-zona
+ Erabili UTC tokiko ordu-zonaren ordez posta goiburuetan eta erantzunen goiburuan
+ Erakutsi \'Ezabatu\' botoia
+ Inoiz ez
+ Mezu bakarreko jakinarazpenetarako
+ Beti
+ Jakinarazpenak Blokeatutako Pantailan
+ Jakinarazpenik ez blokeatutako pantailan
+ Aplikazioaren izena
+ Mezu berrien kopurua
+ Mezu kopurua eta bidaltzaileak
+ Pantaila desblokeatuta dagoenean bezala
+ Alertarik gabeko aldia
+ Desgaitu soinua, bibrazioa eta argiak gauez
+ Desgaitu jakinarazpenak
+ Desgaitu guztiz jakinarazpenak alertarik gabeko aldian
+ Alertarik gabeko aldiaren hasiera
+ Alertarik gabeko aldiaren amaiera
+ Konfiguratu kontu berria
+ Posta helbidea
+ Pasahitza
+ Posta elektronikoko kontu hau Mail-ekin erabiltzeko, saioa hasi eta aplikazioari zure mezu elektronikoetarako sarbidea eman behar diozu.
+
+ Saioa hasi
+
+ Saioa hasi Googlerekin
+
+ Pasahitza hemen ikusteko, gaitu pantailaren blokeoa gailu honetan.
+ Egiaztatu zure identitatea
+ Desblokeatu zure pasahitza ikusteko
+ Eskuzko konfigurazioa
+ Kontuaren informazioa berreskuratzen\u2026
+ Sarrerako zerbitzariaren ezarpenak egiaztatzen\u2026
+ Irteerako zerbitzariaren ezarpenak egiaztatzen\u2026
+ Autentifikatzen\u2026
+ Kontuaren ezarpenak eskuratzen\u2026
+ Bertan behera uzten\u2026
+ Ia amaitu duzu!
+ Eman izen bat kontu honi (aukerakoa):
+ Idatzi zure izena (irteerako mezuetan bistaratuko da):
+ Kontu mota
+ Zein kontu mota da hau?
+ POP3
+ IMAP
+ Pasahitz normala
+ Pasahitza, era ez seguruan transmitituta
+ Zifratutako pasahitza
+ Bezero ziurtagiria
+ OAuth 2.0
+ Sarrerako zerbitzariaren ezarpenak
+ Erabiltzaile izena
+ Pasahitza
+ Bezero ziurtagiria
+ POP3 zerbitzaria
+ IMAP zebitzaria
+ Ataka
+ Segurtasuna
+ Autentifikazioa
+ Bat ere ez
+ SSL/TLS
+ STARTTLS
+ \"%1$s = %2$s\" ez da baliozkoa \"%3$s = %4$s\"-(r)ekin
+ Mezu bat ezabatzen dudanean
+ Ez ezabatu zerbitzarian
+ Zerbitzarian ezabatu
+ Zerbitzarian irakurritako gisa markatu
+ Erabili konpresioa
+ Ezabatu hemen ere zerbitzaritik ezabatutako mezuak
+ Berehala
+ Atzitzean
+ Eskuz
+ Auto-detektatu IMAP izen-lekua
+ IMAP bize-izen aurrizkia
+ Zirriborroen karpeta
+ Bidalitakoen karpeta
+ Zakarrontziaren karpeta
+ Artxibatuen karpeta
+ Zabor-posta karpeta
+ Erakutsi harpidetutako karpetak bakarrik
+ Automatikoki irekitako karpeta
+ Irteerako zerbitzariaren ezarpenak
+ SMTP zerbitzaria
+ Ataka
+ Segurtasuna
+ Saioa hasi behar da.
+ Erabiltzaile izena
+ Pasahitza
+ Autentifikazioa
+ \"%1$s = %2$s\" ez da baliozkoa \"%3$s = %4$s\"-(r)ekin
+ Konfigurazio baliogabea: %s
+ Kontu aukerak
+ Karpeta atzitzeko maiztasuna
+ Inoiz ez
+ 15 minutuero
+ 30 minutuero
+ Orduero
+ 2 orduero
+ 3 orduero
+ 6 orduero
+ 12 orduero
+ 24 orduero
+ Freskatu IDLE konexioa
+ 2 minutuero
+ 3 minutuero
+ 6 minutuero
+ 12 minutuero
+ 24 minutuero
+ 36 minutuero
+ 48 minutuero
+ 60 minutuero
+ Jakinarazi niri posta iristean
+ Bistaratuko den mezu kopurua
+ 10 mezu
+ 25 mezu
+ 50 mezu
+ 100 mezu
+ 250 mezu
+ 500 mezu
+ 1000 mezu
+ 2500 mezu
+ 5000 mezu
+ 10000 mezu
+ mezu guztiak
+ Zerbitzariarekin sinkronizatuta ez dauden mezuak ezin dira kopiatu edo mugitu
+ Konfigurazioak ezin izan du amaitu
+ Erabiltzaile izen edo pasahitz okerrak.\n(%s)
+ Zerbitzariak SSL ziurtagiri baliogabe bat aurkeztu du. Batzuetan, hau zerbitzariak konfigurazio okerra duelako da. Beste batzuetan norbait zu edo zure posta zerbitzaria erasotzen saiatzen ari delako da. Ez bazaude ziur zer ari den gertatzen, klikatu Baztertu eta jarri harremanetan zure posta zerbitzaria kudeatzen duen jendearekin.\n\n(%s)
+ Ezin zerbitzarira konektatu.\n(%s)
+ baimena bertan behera utzi da
+ Baimenak huts egin du errore honekin: %s
+ OAuth 2.0 une honetan ez dago hornitzaile honekin onartuta.
+ Aplikazioak ezin izan du zure konturako sarbidea erabiltzeko arakatzailerik aurkitu.
+ Editatu xehetasunak
+ Jarraitu
+ Aurreratua
+ Kontu ezarpenak
+ Posta berrien jakinarazpenak
+ Jakinarazpenen karpeta
+ Guztiak
+ 1. klaseko karpetak bakarrik
+ 1. eta 2. klaseko karpetak
+ Guztiak 2. klaseko karpetak izan ezik
+ Bat ere ez
+ Sinkronizazio jakinarazpenak
+ Zure posta helbidea
+ Jakinarazi egoera barran posta iristean
+ Jakinarazi egoera barran posta egiaztatzean
+ Gehitu irteerako posta
+ Erakutsi jakinarazpen bat bidaltzen ditudan mezuetarako
+ Kontaktuak bakarrik
+ Erakutsi kontaktu ezagunen mezuen jakinarazpenak bakarrik
+ Baztertu txateko mezuak
+ Ez erakutsi posta elektronikoko txat bateko mezuen jakinarazpenak
+ Markatu irakurritako gisa irekitzean
+ Markatu mezua irakurritako gisa ikusteko irekitzerakoan
+ Markatu irakurritako gisa ezabatzean
+ Markatu mezua irakurritako gisa ikusteko ezabatzean
+ Jakinarazpen kategoriak
+ Konfiguratu mezu berrien jakinarazpenak
+ Konfiguratu akatsen eta egoeraren jakinarazpenak
+ Erakutsi beti Irudiak
+ Ez
+ Kontaktuetatik
+ Edonorengandik
+ Posta bidaltzea
+ Aipatu mezua erantzutean
+ Sartu jatorrizko mezua zure erantzunean.
+ Erantzun aipuaren ondoren
+ Jatorrizko mezua zure erantzunaren gainean agertuko da.
+ Kendu sinadurak erantzutean
+ Sinadurak kenduko dira aipatutako mezuetatik
+ Mezuaren formatua
+ Testu arrunta (kendu irudiak eta formatua)
+ HTML (mantendu irudiak eta formatua)
+ Automatikoa
+ Erakutsi beti Cc/Bcc
+ Irakurragiria
+ Eskatu beti irakurragiria
+ Erantzunaren aipu estiloa
+ Aurrizkia (Gmail bezala)
+ Goiburua (Outlook bezala)
+ Igo bidalitako mezuak
+ Igo mezuak bidalitakoak karpetara bidali eta gero
+ Ezarpen orokorrak
+ Posta irakurtzea
+ Posta eskuratzen
+ Karpetak
+ Aipuaren aurrizkia
+ Muturretik muturrerako zifratzea
+ Gaitu OpenPGP euskarria
+ Hautatu OpenPGP apliklazioa
+ Konfiguratu muturretik muturrerako gakoa
+ Ez dago OpenPGP aplikaziorik konfiguratuta
+ %s(e)ra konektatuta
+ Konfiguratzen…
+ Gorde zirriborro guztiak zifratuta
+ Zirriborro guztiak zifratuta gordeko dira
+ Zifratu zirriborroak zifratzea aktibatuta badago
+ Karpeta atzitzeko maiztasuna
+ Kontuaren kolorea
+ Kontu honen azenturako kolorea karpeta eta kontuen zerrendetan erabiltzeko
+ Karpeta lokalaren tamaina
+ Honenbesterainoko mezuak eskuratu
+ 1 KiB
+ 2 KiB
+ 4 KiB
+ 8 KiB
+ 16 KiB
+ 32 KiB
+ 64 KiB
+ 128 KiB
+ 256 KiB
+ 512 KiB
+ 1 MiB
+ 2 MiB
+ 5 MiB
+ 10 MiB
+ edozein tamaina (mugarik ez)
+ Mezuak hemendik sinkronizatu
+ edonoizkoak (mugarik ez)
+ gaur
+ azken 2 egunak
+ azken 3 egunak
+ azken astea
+ azken 2 asteak
+ azken 3 asteak
+ azken hilabetea
+ azken 2 hilabeteak
+ azken 3 hilabeteak
+ azken 6 hilabeteak
+ azken urtea
+ Bistaratuko diren karpetak
+ Guztiak
+ 1. klaseko karpetak bakarrik
+ 1. eta 2. klaseko karpetak
+ Guztiak 2. klaseko karpetak izan ezik
+ Atzitu karpetak
+ Guztiak
+ 1. klaseko karpetak bakarrik
+ 1. eta 2. klaseko karpetak
+ Guztiak 2. klaseko karpetak izan ezik
+ Bat ere ez
+ Karpeten \"Push\"a
+ Guztiak
+ 1. klaseko karpetak bakarrik
+ 1. eta 2. klaseko karpetak
+ Guztiak 2. klaseko karpetak izan ezik
+ Bat ere ez
+ Mugitu/kopiatu helburu karpetak
+ Guztiak
+ 1. klaseko karpetak bakarrik
+ 1. eta 2. klaseko karpetak
+ Guztiak 2. klaseko karpetak izan ezik
+ sinkronizatu zerbitzariko ezabatzeak
+ Kendu mezuak zerbitzarian ezabatzean
+ OpenPGP aplikazioa falta da, desinstalatu da?
+ Karpeta ezarpenak
+ Erakutsi goiko taldean
+ Erakutsi karpeta zerrendaren goialdetik hurbil
+ Bistaratzeko karpeta klaseak
+ Klaserik ez
+ 1. klasea
+ 2. klasea
+ Karpeta atzitze klasea
+ Bat ere ez
+ 1. klasea
+ 2. klasea
+ Bistaratzeko klasearen berdina
+ \"Push\" duten karpeta klaseak
+ Klaserik ez
+ 1. klasea
+ 2. klasea
+ Inkesta moduaren araberakoak
+ Jakinarazpenen karpeta klasea
+ Klaserik ez
+ 1. klasea
+ 2. klasea
+ \"Push\" duten klasearen berdina
+ Garbitu mezu lokalak
+ Sarrerako zerbitzaria
+ Konfiguratu sarrerako posta zerbitzaria
+ Irteerako zerbitzaria
+ Irteerako posta zerbitzaria (SMTP) konfiguratu
+ Kontu izena
+ Zure izena
+ Jakinarazpenak
+ Bibrazioa
+ Bibratu
+ Bibrazio eredua
+ Lehenetsia
+ 1 Eredua
+ 2 Eredua
+ 3 Eredua
+ 4 Eredua
+ 5 Eredua
+ Errepikatu bibrazioa
+ Desgaitua
+ Posta berrirako txirrin-tonua
+ Jakinarazpen argia
+ Desgaitua
+ Kontuaren kolorea
+ Sistemaren kolore lehenetsia
+ Txuria
+ Gorria
+ Berdea
+ Urdina
+ Horia
+ Zian
+ Magenta
+ Mezuak idazteko aukerak
+ Idazterakoan lehenetsiak
+ Ezarri Nork, Bcc eta sinadura lehenetsiak
+ Kudeatu identitateak
+ Konfiguratu ordezko \'Nork\' helbide eta sinadurak
+ Kudeatu identitateak
+ Kudeatu identitatea
+ Editatu identitatea
+ Gorde
+ Identitate berria
+ Mezu guztietarako Bcc
+ Editatu
+ Mugitu gora
+ Mugitu behera
+ Mugitu goraino / egin lehenetsi
+ Kendu
+ Identitatearen azalpena
+ (Aukerakoa)
+ Zure izena
+ (Aukerakoa)
+ Posta helbidea
+ (Beharrezkoa)
+ Erantzuteko helbidea
+ (Aukerakoa)
+ Sinadura
+ (Aukerakoa)
+ Erabili sinadura
+ Sinadura
+ Hasierako identitatea
+ Aukeratu identitatea
+ Bidali honela:
+ Ezin duzu kendu zure identitate bakarra
+ Ezin duzu erabili posta helbiderik gabeko identitaterik
+ Lehen mezuak lehenengo
+ Azken mezuak lehenengo
+ Gaia alfabetikoki
+ Gaia alfabetikoki alderantzikatuta
+ Bidaltzailea alfabetikoki
+ Bidaltzailea alfabetikoki alderantzikatuta
+ Izardun mezuak lehenengo
+ Izarrik gabeko mezuak lehenengo
+ Irakurri gabeko mezuak lehenengo
+ Irakurritako mezuak lehenengo
+ Eranskindun mezuak lehenengo
+ Eranskin gabeko mezuak lehenengo
+ Ordenatu honen arabera…
+ Data
+ Iritsiera
+ Gaia
+ Bidaltzailea
+ Izarra
+ Irakurrita/irakurri gabe
+ Eranskinak
+ Kendu kontua
+ Ziurtagiri ezezaguna
+ Onartu gakoa
+ Baztertu gakoa
+ Karpetaren izenak dauka
+ Erakutsi karpetak…
+ Karpeta guztiak
+ 1. klaseko karpetak
+ 1. eta 2. klaseko karpetak
+ Ezkutatu 2. klaseko karpetak
+ Sinaduraren kokapena
+ Aipua baino lehen
+ Aipuaren ondoren
+ Erabili aplikazioaren itxura
+ Iluna
+ Argia
+ Erabili sisteman lehenetsitakoa
+ Bistaratzea
+ Globala
+ Arazketa
+ Pribatutasuna
+ Sarea
+ Interakzioa
+ Kontuen zerrenda
+ Mezu zerrendak
+ Mezuak
+ Itxura
+ Mezua ikusteko itxura
+ Mezua idazteko itxura
+ Hizkuntza
+ Ez dago ezarpenik
+ Mezuentzako itxura finkoa
+ Hautatu mezua ikusteko itxura mezua ikusi bitartean
+ Erabili mezua ikusteko itxura finkoa
+ Sisteman lehenetsitakoa
+ Atzeko planoko sinkronizazioa
+ Inoiz ez
+ Beti
+ \'Auto-sinkronizazioa\' hautatuta dagoenean
+ Hautatu guztia
+ \"Push\"ekin egiaztatuko diren karpeta kopuru maximoa
+ 5 karpeta
+ 10 karpeta
+ 25 karpeta
+ 50 karpeta
+ 100 karpeta
+ 250 karpeta
+ 500 karpeta
+ 1000 karpeta
+ Animazioak
+ Erabili bistaratze efektu nabarmenak
+ Nabigatu bolumenaren botoiekin mezuak ikusterakoan
+ Erakutsi Sarrera Ontzi Bateratua
+ Erakutsi kontu izardunak
+ Sarrerako ontzi bateratua
+ Karpeta bateratuetako mezu guztiak
+ Bateratu
+ Mezu guztiak sarrerako ontzi bateratutan erakusten dira
+ Bilatzeko karpetak
+ Guztiak
+ Bistaratu daitezkeenak
+ Bat ere ez
+ Bat ere ez
+ Automatikoa (%s)
+ Letra-tamaina
+ Konfiguratu letra-tamaina
+ Mezu zerrendak
+ Gaia
+ Bidaltzailea
+ Data
+ Aurreikusi
+ Mezuak
+
+ Kontu izena
+ Bidaltzailea
+ Gaia
+ Ordua eta data
+ Mezuaren gorputza
+ Mezua idaztean
+ Testu sarrera eremuak
+ Lehenetsia
+ Txikiena
+ Oso txikia
+ Txikiagoa
+ Txikia
+ Ertaina
+ Handia
+ Handiagoa
+ Ez da ekintza honetarako aplikazio egokirik aurkitu.
+ Bidalketak huts egin du: %s
+ Gorde zirriborroa?
+ Gorde edo baztertu mezu hau?
+ Gorde edo baztertu aldaketak?
+ Baztertu mezua?
+ Ziur mezu hau baztertu nahi duzula?
+ Garbitu mezu lokalak?
+ Honek tokiko mezu guztiak kenduko ditu karpetatik. Ez da mezurik ezabatuko zerbitzarian.
+ Garbitu mezuak
+ Berretsi ezabatzea
+ Mezu hau ezabatu nahi duzu?
+
+ - Benetan mezu hau ezabatu nahi duzu?
+ - Benetan %1$d mezu ezabatu nahi dituzu?
+
+ Bai
+ Ez
+ Berretsi denak irakurritako gisa markatzea
+ Mezu denak irakurritako gisa markatu nahi dituzu?
+ Berretsi zakarrontzia hustea
+ Zakarrontzia hustu nahi duzu?
+ Bai
+ Ez
+ Berretsi zabor-posta karpetara mugitzea
+
+ - Benetan mezu hau spamera mugitu nahi duzula?
+ - Benetan %1$d mezu zabor-posta karpetara mugitu nahi dituzula?
+
+ Bai
+ Ez
+ Eranskina deskargatzen
+ Babes-kopia
+ Denetarik
+ Esportatu ezarpenak
+ Esportatu
+ Partekatu
+ Ezarpenak esportatzen…
+ Ezarpenak ondo esportatu dira
+ Ezin izan dira ezarpenak esportatu
+ Inportatu ezarpenak
+ Hautatu fitxategia
+ Inportatu
+ Ezarpenak ongi inportatu dira
+
+ Sartu pasahitzak
+
+ Mesedez saioa hasi
+
+ Mesedez saioa hasi eta sartu pasahitza
+ Ezin izan dira ezarpenak inportatu
+ Ezin izan da ezarpenen fitxategia irakurri
+ Ezin izan dira ezarpen batzuk inportatu
+ Ongi inportatuta
+ Pasahitza derrigorrezkoa
+
+ Saio-haztea beharrezkoa
+ Inportatu gabe
+ Inportazio hutsegitea
+ Geroago
+ Inportatu ezarpenak
+ Ezarpenak inportatzen…
+
+ - \"%s\" kontua erabili ahal izateko zerbitzari-pasahitza eman behar duzu
+ - \"%s\" kontua erabili ahal izateko zerbitzari-pasahitzak eman behar dituzu
+
+ Sarrerako zerbitzariaren pasahitza
+ Irteerako zerbitzariaren pasahitza
+ Erabili pasahitz bera irteera zerbitzariarentzat
+ Zerbitzari-izena: %s
+ Erakutsi honen irakurri gabe kopurua…
+ Kontua
+ Irakurri gabekoen kopurua bistaratua izan beharko lukeen kontua
+ Sarrerako ontzi bateratua
+ Karpeta kopurua
+ Bistaratu karpeta bakarreko irakurri gabeko kontua
+ Karpeta
+ Irakurri gabekoen kopuruak bistaratua izan beharko lukeen karpeta
+ Eginda
+ %1$s - %2$s
+ Konturik ez hautatuta
+ Karpetarik ez hautatuta
+ Testurik ez
+ Ireki esteka
+ Partekatu esteka
+ Kopiatu esteka arbelera
+ Esteka
+ Kopiatu estekaren testua arbelean
+ Estekaren testua
+ Irudia
+ Ikusi irudia
+ Gorde irudia
+ Deskargatu irudia
+ Kopiatu irudiaren URLa arbelera
+ Irudiaren URLa
+ Dei zenbakia
+ Gorde Kontaktuetan
+ Kopiatu zenbakia arbelera
+ Telefono zenbakia
+ Bidali posta
+ Gorde Kontaktuetan
+ Kopiatu helbidea arbelera
+ Posta helbidea
+ Guztiak
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1000
+ Zerbitzarian bilatzeko muga
+ Kontsulta zerbitzarira bidaltzen
+
+ - Emaitza %d eskuratzen
+ - %d emaitza eskuratzen
+
+
+ - %1$d-(e)tik %2$d emaitza eskuratzen
+ - %1$d-(e)tik %2$d emaitza eskuratzen
+
+ Urruneko bilaketak huts egin du
+ Bilatu
+ Bilatu mezuak zerbitzarian
+ Zerbitzarian bilatzeko sareko konexioa behar da.
+ Aldatu kolorea irakurritakoan
+ Atzeko plano desberdin batek mezua irakurri dela erakutsiko du
+ Harien ikuspegia
+ Elkartu mezuak elkarrizketetan
+ Datu-baseak bertsio-berritzen
+ Datu-baseak bertsio-berritzen…
+ \"%s\" kontuaren datu-basea bertsio-berritzen
+ Erakutsi pantaila zatitua
+ Beti
+ Inoiz ez
+ Orientazioa horizontalean dagoenean
+ Mesedez ezkerreko mezu bat hautatu
+ Erakutsi kontaktuen irudiak
+ Erakutsi kontaktuen irudiak mezu zerrendan
+ Markatu guztia irakurritako gisa
+ Koloreztatu kontaktuen irudiak
+ Koloreztatu existitzen ez diren kontaktuen irudiak
+ Mezu-ekintza ikusgaiak
+ Erakutsi hautatutako ekintzak mezua ikusteko menuan
+ Eranskina kargatzen…
+ Mezua bidaltzen
+ Zirriborroa gordetzen
+ Eranskina eskuratzen…
+ Ezin da autentifikatu. Zerbitzariak ez du iragartzen SASL EXTERNAL gaitasuna. Hau bezero ziurtagiriarekin duzun (iraungita, ziurtagiri-emaile ezezaguna) edo beste konfigurazio arazoren batengatik izan daiteke.
+
+ Erabili bezero ziurtagiria
+ Ez dago bezero ziurtagiririk
+ Kendu bezero ziurtagiri hautapena
+ Ezin izan da \"%s\" aliasarentzako bezero ziurtagiria berreskuratu
+ Aukera aurreratuak
+ Client certificate \"%1$s\" bezero ziurtagiria iraungi da edo ez da baliozkoa oraindik (%2$s)
+
+ *Zifratua*
+ Kontaktuetatik gehitu
+ Cc
+ Bcc
+ Nori
+ Nork
+ Erantzun honi
+ <Hartzaile ezezaguna>
+ <Bidaltzaile ezezaguna>
+ Etxekoa
+ Lanekoa
+ Bestelakoak
+ Mugikorrekoak
+ Kontu honek ez du Zirriborroen karpetarik konfiguratuta!
+ Gakorik ez konfiguratuta kontu honetarako! Egiaztatu zure ezarpenak.
+ Zifratze-hornitzaileak bertsio bateraezina darabil. Mesedez egiaztatu zure ezarpenak!
+ Ezin izan da zifratze hornitzailearekin konektatu, egiaztatu zure ezarpenak edo klikatu zifratze ikonoan berriro saiatzeko!
+ Ezin izan da muturretik muturrerako zifratzea abiatu, egiaztatu zure ezarpenak
+ PGP/INLINE moduak ez ditu eranskinak onartzen!
+ Gaitu PGP/INLINE
+ Desgaitu PGP/INLINE
+ Gaitu PGP sinadura bakarrik
+ Desgaitu PGP sinadura bakarrik
+ PGP/INLINE Modua
+ Posta PGP/INLINE formatuan bidaltzen da.\nBateragarritasunagatik bakarrik erabili behar da hau:
+ Bezero batzuek formatu hau bakarrik onartzen dute
+ Sinadurak transferentzian hautsi daitezke
+ Ez da eranskinik onartzen
+ Ados!
+ Desgaitu
+ Mantendu gaituta
+ Ados!
+ Desgaitu
+ Mantendu gaituta
+ PGP sinadura bakarrik Modua
+ Modu honetan, zure PGP gakoa zifratu gabeko posta batean sinadura kriptografiko bat sortzeko erabiliko da.
+ Honek ez du posta zifratzen, baina zure gakoarekin bidalia izan dela egiaztatzen du.
+ Sinadurak hautsi daitezke posta zerrendetara bidaltzean.
+ Sinadurak \'signature.asc\' eranskin gisa bistaratu daitezke bezero batzuetan.
+ Mezu zifratuek beti dute sinadura bat.
+ Testu arrunta
+ muturretik muturrerako sinadurak errore bat zuen
+ mezua osorik deskargatu behar da sinadura prozesatzeko
+ onartzen ez den muturretik muturrerako sinadura dauka
+ Mezua zifratuta dago, baina onartzen ez den formatu batean.
+ Mezua zifratuta dago, baina deszifratzea bertan behera utzi da.
+ Muturretik muturrera sinatutako testu arrunta
+ sinatzaile egiaztatutik
+ Sinatutako testu arrunta
+ baina muturretik muturrerako gakoa ez dator bat bidaltzailearekin
+ baina muturretik muturrerako gakoa iraungi da
+ baina muturretik muturrerako gakoa ezeztatu da
+ baina muturretik muturrerako gakoa ez da segurutzat jotzen
+ muturretik muturrerako gako ezezagunetik
+ Zifratuta
+ baina deszifratze errore bat gertatu da
+ mezua osorik deskargatu behar da deszifratzeko
+ baina ez dago zifratze aplikaziorik konfiguratuta
+ Zifratuta
+ baina ez muturretik muturrera
+ Muturretik muturrera zifratuta
+ bidaltzaile egiaztatutik
+ Zifratuta
+ muturretik muturrerako gako ezezagunetik
+ baina muturretik muturrerako gakoa ez dator bat bidaltzailearekin
+ baina muturretik muturrerako gakoa iraungi da
+ baina muturretik muturrerako gakoa ezeztatu da
+ baina muturretik muturrerako gakoa ez da segurutzat jotzen
+ baina muturretik muturrerako datuek erroreak dauzkate
+ baina zifratzea ez da segurutzat jotzen
+ Ados
+ Bilatu gakoa
+ Ikusi Sinatzailea
+ Ikusi Bidaltzailea
+ Xehetasunak
+ Desblokeatu
+ Zati hau ez zegoen zifratuta, eta posible da ez izatea segurua.
+ Babesik gabeko Eranskina
+ Kargatzen…
+ Deszifratzea bertan behera utzi da.
+ Saiatu berriro
+ Zifratutako mezua deskargatu behar da deszifratzeko.
+ Errorea posta deszifratzean
+ Une honetan karaktere bereziak ez dira onartzen!
+ Errorea helbidea analizatzean!
+ Ezkutatu zifratu gabeko sinadurak
+ Zifratutako sinadurak besterik ez dira erakutsiko
+ Sinadura guztiak erakutsiko dira
+ Zifratzea ez dago erabilgarri sinadura bakarrik moduan!
+ Sinatu gabeko testua
+ Posta hau zifratuta dago
+ Posta hau OpenPGPrekin zifratua izan da.\nIrakurtzeko, OpenPGPrekin bateragarria den aplikazio bat instalatu eta konfiguratu behar duzu.
+ Joan ezarpenetara
+ Mail Mezuen Zerrenda
+ Mezuak kargatzen…
+
+ Kargatzen…
+
+ Kargatzen…
+ Zifratzea ez da posible
+ Hautatutako hartzaile batzuek ez dute eginbide hau onartzen!
+ Gaitu zifratzea
+ Desgaitu zifratzea
+ Mezuak zifratzeak hauek hartzaileek irakurtzea ziurtatzen du, eta ez beste inork.
+ Zifratzeak hartzaile guztiek onartzen badute bakarrik funtzionatzen du, eta mezu bat bidali behar izan dizute lehen.
+ Txandakatu zifratzea ikono hau klikatuz.
+ Ados!
+ Atzera
+ Desgaitu zifratzea
+ OpenPGP zifratzea
+ Autocrypt aldebiko modua
+ Autocrypt aldebiko modua
+ Mezuak orokorrean zuk aukeratzean zifratzen dira, edo zifratutako mezu bati erantzutean.
+ Igorleak eta hartzaileak, biek gaitzen badute aldebiko modua, zifratzea lehenetsita gaituko da.
+ Klik hemen gehiago ikasteko.
+ Ezarpen orokorrak
+ Ez dago OpenPGP aplikaziorik instalatuta
+ Instalatu
+ Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
+ Zifratu mezua
+ Zifratu mezuen gaiak
+ Hartzaile batzuk agian ez dute onartuko
+ Barne errorea: kontu baliogabea!
+ Errorea %s zerbitzarira konektatzean!
+ Bidali Autocrypt ezarpen mezua
+ Partekatu modu seguruan muturretik muturrerako ezarpena beste gailuekin
+ Autocrypt ezarpen mezua
+ Autocrypt ezarpen mezuak modu seguruan partekatzen du muturretik muturrerako ezarpena beste gailuekin.
+ Bidali ezarpen mezua
+ Mezua zure honako helbide honetara bidaliko da:
+ Ezarpen mezua sortzen…
+ Mezua hona bidaltzen:
+ Bukatzeko, ireki mezua zure beste gailuan eta sartu ezarpen kodea.
+ Erakutsi ezarpen kodea
+ Autocrypt ezarpen mezua
+ Mezu honek zure Autocrypt ezarpenak eta gako sekretuak jatorrizko gailutik partekatzeko informazio guztia du.
Zure gailu berrian Autocrypt ezartzeko, jarraitu gailu berrian agertuko zaizkizun argibideak.
Mezu hau gorde dezakezu eta zure gako sekretuaren babes-kopia gisa erabili. Hau egin nahi baduzu, pasahitza idatzi beharko zenuke eta toki seguruan gorde.
- Errore bat gertatu da mezua bidaltzean. Egiaztatu zure sare konexioa eta mezuak bidaltzeko zerbitzariaren konfigurazioa.
- Bai
- Ez
-
- Baimendu kontaktuak atzitzea
- Kontaktuak proposatu ahal izateko eta kontaktuen izenak eta argazkiak bistaratzeko, aplikazioak zure kontaktuak atzitzeko baimena behar du.
- Akats bat gertatu da datuak kargatzean
- Hasieratzen…
- e-posta berrien zain
- Lo, atzeko planoko sinkronizazioa baimendu arte
- Lo, sarea eskuragarri izan arte
- Sakatu informazio gehiago lortzeko
- Push Informazioa
- Push erabiltzean, K-9 Mailek posta zerbitzariarekiko konexioa mantentzen du. Androidek jakinarazpen bat erakutsi behar du, aplikazioa atzeko planoan martxan dagoen bitartean. %s
- Androidek ere jakinarazpena ezkutatzen uzten dizu.
- Informazio gehiago
- Konfiguratu jakinarazpena
- Mezu berriei buruzko berehalako jakinarazpenik behar ez baduzu, Push desgaitu eta Bozketa erabili. Inkestak posta berriak egiaztatzen ditu aldizka eta ez du jakinarazpenik behar.
- Desgaitu \"Push\"a
-
- Hautatu
-
- Desautatu
-
- Markatu irakurritako gisa
-
- Markatu irakurri gabeko gisa
-
- Gehitu izarra
-
- Kendu izarra
-
- Artxibatu
-
- Ezabatu
-
- Zabor-posta
-
- Mugitu...
-
- Erakutsi idazteko botoi flotagarria
-
- Errorea
-
- Karpeta ez da aurkitu
-
-
-
- Nork
-
- Bidaltzailea
-
- Erantzun honi
-
- Nori
-
- Cc
-
- Bcc
-
-
-
-
-
-
- Posta helbidea
-
-
+ Errore bat gertatu da mezua bidaltzean. Egiaztatu zure sare konexioa eta mezuak bidaltzeko zerbitzariaren konfigurazioa.
+ Bai
+ Ez
+
+ Baimendu kontaktuak atzitzea
+ Kontaktuak proposatu ahal izateko eta kontaktuen izenak eta argazkiak bistaratzeko, aplikazioak zure kontaktuak atzitzeko baimena behar du.
+ Akats bat gertatu da datuak kargatzean
+ Hasieratzen…
+ e-posta berrien zain
+ Lo, atzeko planoko sinkronizazioa baimendu arte
+ Lo, sarea eskuragarri izan arte
+ Sakatu informazio gehiago lortzeko
+ Push Informazioa
+ Push erabiltzean, K-9 Mailek posta zerbitzariarekiko konexioa mantentzen du. Androidek jakinarazpen bat erakutsi behar du, aplikazioa atzeko planoan martxan dagoen bitartean. %s
+ Androidek ere jakinarazpena ezkutatzen uzten dizu.
+ Informazio gehiago
+ Konfiguratu jakinarazpena
+ Mezu berriei buruzko berehalako jakinarazpenik behar ez baduzu, Push desgaitu eta Bozketa erabili. Inkestak posta berriak egiaztatzen ditu aldizka eta ez du jakinarazpenik behar.
+ Desgaitu \"Push\"a
+
+ Hautatu
+
+ Desautatu
+
+ Markatu irakurritako gisa
+
+ Markatu irakurri gabeko gisa
+
+ Gehitu izarra
+
+ Kendu izarra
+
+ Artxibatu
+
+ Ezabatu
+
+ Zabor-posta
+
+ Mugitu...
+
+ Erakutsi idazteko botoi flotagarria
+
+ Errorea
+
+ Karpeta ez da aurkitu
+
+
+
+ Nork
+
+ Bidaltzailea
+
+ Erantzun honi
+
+ Nori
+
+ Cc
+
+ Bcc
+
+
+
+
+
+
+ Posta helbidea
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 44835fe75a..ed41013c1d 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -285,7 +285,6 @@
هویتتان را تایید کنید
برای دیدن گذرواژه، قفل را باز کنید
تنظیم دستی
-
بازیابی اطلاعات حساب کاربری\u2026
بررسی تنظیمات کارساز ورودی\u2026
بررسی تنظیمات کارساز خروجی\u2026
@@ -1065,4 +1064,4 @@
نشانی رایانامه
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-fy/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-fy/strings.xml
index f5e3c9eb30..b9a006ae9a 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-fy/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-fy/strings.xml
@@ -1,36 +1,36 @@
-
-
-
- Mail
- Mail-accounts
- Mail Net lêzen
-
- It Mail-ûntwikkelteam
- Boarnekoade
- Apache-lisinsje, ferzje 2.0
- Iepen-boarnekoadeprojekt
- Website
- Brûkershantlieding
- Help krije
- Brûkersfoarum
- Fediverse
- Twitter
- Biblioteken
- Lisinsje
- Wizigingsloch
- It laden fan it wizigingslochboek is mislearre.
- Ferzje %s
- Wat is der nij
- Lit wizigingen sjen as de app resint bywurke is
-
- Untdek wat der nij is yn dizze ferzje
-
- Besjen
-
- Wolkom by Mail
- Mail is in fergees krêftige e-mailclient foar Android.
De ferbettere mooglikheden bestean ûnder oare út:
+
+
+
+ Mail
+ Mail-accounts
+ Mail Net lêzen
+
+ It Mail-ûntwikkelteam
+ Boarnekoade
+ Apache-lisinsje, ferzje 2.0
+ Iepen-boarnekoadeprojekt
+ Website
+ Brûkershantlieding
+ Help krije
+ Brûkersfoarum
+ Fediverse
+ Twitter
+ Biblioteken
+ Lisinsje
+ Wizigingsloch
+ It laden fan it wizigingslochboek is mislearre.
+ Ferzje %s
+ Wat is der nij
+ Lit wizigingen sjen as de app resint bywurke is
+
+ Untdek wat der nij is yn dizze ferzje
+
+ Besjen
+
+ Wolkom by Mail
+ Mail is in fergees krêftige e-mailclient foar Android.
De ferbettere mooglikheden bestean ûnder oare út:
- Pushmail middels IMAP IDLE
@@ -55,1063 +55,1062 @@ Graach flaterrapporten stjoere, bydragen foar nije funksjes en fragen stelle op
https://github.com/k9mail/k-9/.
]]>
-
- -- \nFerstjoerd fan myn Android-apparaat ôf mei Mail.
-
- De account ‘%s’ wurdt út Mail fuortsmiten.
-
- Auteurs
- Oer Mail
- Accounts
- Avansearre
- Nij berjocht
- Beäntwurdzje
- Allen beäntwurdzje
- Trochstjoere
- Trochstjoere as bylage
- Kies in account
- Kies in map
- Ferpleatse nei…
- Kopiearje nei…
- %d selektearre
- Folgjende
-
- OK
- Annulearje
- Ferstjoere
- Der is gjin ûnderwerp ynfierd. Tik nochris om dochs te ferstjoeren.
- Beäntwurdzje
- Allen beäntwurdzje
- Fuortsmite
- Argyf
- Net-winske
- Trochstjoere
- As bylage trochstjoere
- As nij berjocht bewurkje
- Ferpleatse
- Nei konsepten ferpleatse
- Ferstjoere…
- Opnij bewarje…
- Dien
- Ferjitte
- As konsept bewarje
- Op e-mailberjochten kontrolearje
- Berjochten ferstjoere
- Maplist ferfarskje
- Map sykje
- Account tafoegje
- Nij berjocht
- Sykje
- Oeral sykje
- Sykresultaten
- Nije berjochten
- Ynstellingen
- Mappen beheare
- Accountynstellingen
- Account fuortsmite
- As lêzen markearje
- Diele
- Ofstjoerder kieze
- Stjer tafoegje
- Stjer fuortsmite
- Kopiearje
- Utskriuwe
- Berjochtkoppen toane
-
- - Adres nei klamboerd kopiearre
- - Adressen nei klamboerd kopiearre
-
- It ûnderwerp is nei it klamboerd kopiearre
- Nei donker tema wikselje
- Nei ljocht tema wikselje
- As net-lêzen markearje
- Untfangstbefêstiging
- Untfangstbefêstiging freegje
- Gjin ûntfangstbefêstiging freegje
- Bylage tafoegje
- Jiskefet leegje
- Wiskje
- Oer
- Ynstellingen
-
- (Gjin ûnderwerp)
- Gjin ôfstjoerder
- Berjochten oan it laden\u2026
- Netwurkflater
- Berjocht net fûn
- Berjocht lade is mislearre
- Folgjende %d berjochten
- %.1f GB
- %.1f MB
- %.1f kB
- %d B
-
- - %d nije berjocht
- - %d nije berjochten
-
- + %1$d mear by %2$s
- Beäntwurdzje
- As lêzen markearje
- Alles as lêzen markearje
- Fuortsmite
- Alle fuortsmite
- Argivearje
- Alle argivearje
- Net-winske
- Sertifikaatflater
- Sertifikaatflater foar %s
- Kontrolearje de serverynstellingen
- Autentikaasje mislearre
- Autentikaasje foar %s mislearre. Wurkje de serverynstellingen by.
-
- Meldingsflater
-
- Der is in flater bard wylst it meitsje fan in systeemmelding foar in nij berjocht. De reden is wierskynlik in ûntbrekken fan in meldingslûd.\n\nTik om meldingsynstellingen te iepenjen.
- Berjochten kontrolearje: %1$s:%2$s
- Berjochten kontrolearje
- Berjochten ferstjoere: %s
- Berjochten ferstjoere
- :
- Syngronisearje (Push)
- Wurdt yn ôfwachting fan nije berjochten werjûn
- Berjochten
- Meldingen relatearre oan berjochten
- Diversken
- Oare meldingen, lykas flaters en soksawat.
- Postfek YN
- Postfek ÚT
- Konsepten
- Jiskefet
- Ferstjoerd
- Flater by ferstjoeren fan berjochten
- Ferzje
- Debuglochboek tastean
- Ekstra diagnostyske ynformaasje logge
- Gefoelige ynformaasje logge
- Kin wachtwurden yn lochboeken toane
- Lochboeken eksportearje
- Eksportearjen is slagge. Der sit mooglik persoanlike ynformaasje yn de lochboeken. Kies ferstannich nei wa’t jo jo lochboeken stjoere.
- Eksportearjen is mislearre.
- Mear berjochten lade
- Oan:%s
- Underwerp
- Berjochttekst
- Hantekening
- -------- Orizjineel berjocht --------
- Underwerp:
- Ferstjoerd:
- Fan:
- Oan:
- Cc:
- %s skreau:
- %2$s skreau op %1$s:
- Foegje op syn minst ien ûntfanger ta.
- De ûntfanger is net (folslein) ynfolle!
- Gjin e-mailadres fûn.
- Guon bylagen kinne net trochstjoerd wurde, omdat se net download binne.
- Dit berjocht kin net trochstjoerd wurde, omdat bylagen net download binne.
- Sitearre berjocht tafoegje
- Sitaattekst fuortsmite
- Sitaattekst bewurkje
- Bylage fuortsmite
- Oan:
- Cc:
- Bcc:
- Kin bylage net bewarje.
-
- "oan "
-
- +
-
- my
-
- Eksterne ôfbyldingen toane
- Gjin viewer te finen foar %s.
- Folslein berjocht downloade
- fia %1$s
- Mear fan dizze ôfstjoerder
- Berjocht fuortsmiten
- Berjocht as konsept bewarre
- Stjerren toane
- Stjerren jouwe markearre berjochten oan
- Rigels yn it foar besjen
- Namme by berjocht toane
- Toan by foarkar namme fan ôfstjoerder/adressearre y.s.f. e-mailadres
- Korrespondint boppe ûnderwerp
- Nammen korrespondinten boppe de ûnderwerprigel toane, net derûnder
- Namme út adreslist toane
- Namme út it adresboek brûke
- Kontakten kleur jaan
- Nammen yn jo kontaktelist kleur jaan
- Kleur foar nammen fan kontakten
- Fêste breedte lettertypen
- Brûk in lettertype mei fêste breedte by it werjaan fan platte-tekstberjochten
- Berjochten auto-passe
- Berjochten passend meitsje op it skerm
- Werom nei list nei fuortsmiten
- Werom nei berjochtelist nei fuortsmiten berjocht
- Folgjend berjocht toane nei fuortsmiten
- Standert folgjend berjocht toane nei fuortsmiten
- Aksjes befêstigje
- Altyd in dialoochfinster toane wannear’t jo de selektearre aksjes útfiere
- Fuortsmite
- Berjochten mei in stjer fuortsmite (yn berjochtewerjefte)
- Net-winske
- Berjocht ôfbrekke
- Alles as lêzen markearje
- Fuortsmite (fan meldingen)
-
- Fei-aksjes
-
- Nei rjochts feie
-
- Nei links feie
-
- Gjin
-
- Seleksje wikselje
-
- As lêzen/net-lêzen markearje
-
- Stjer tafoegje/fuortsmite
-
- Argivearje
-
- Fuortsmite
-
- Net-winske
-
- Ferpleatse
-
- Tichtens
- Kompakt
- Standert
- Untspand
- E-mailclient ferstopje
- Mail-brûkersagent fan e-mailkopteksten fuortsmite
- Tiidsône ferstopje
- Yn de e-mailkopteksten en by it beäntwurdzjen fan e-mailberjochten, UTC brûke yn stee fan de lokale tiidsône
- Knop ‘Fuortsmite’ toane
- Nea
- Melding foar inkeld berjocht
- Altyd
- Startskermmelding
- Gjin startskermmelding
- Applikaasjenamme
- Tal nije berjochten
- Berjochteteller (ek ferstjoerd)
- Itselde. Ek nei skermûntskoatteling
- Stilteperioade
- Beltoan, trille en leds yn de nacht útskeakelje
- Notifikaasjes útsette
- Meldingen wylst stilteperioade folslein útskeakelje
- Stilteperioade start
- Stilteperioade einiget
- In nij account ynstelle
- E-mailadres
- Wachtwurd
- Om mei Mail dit e-mailaccount te brûken moatte jo jo oanmelde om de app tagong te jaan ta jo e-mailberjochten.
-
- Oanmelde
-
- Oanmelde mei Google
-
- Skeakelje op dit apparaat in skermbeskoatteling yn om hjir jo wachtwurd sjen te kinnen.
- Jo identiteit ferifiearje
- Untskoattelje om jo wachtwurd te sjen
- Hânmjittich ynstelle
-
- Accountynformaasje ophelje\u2026
- Kontrôle fan ynstellingen ynkommende server\u2026
- Kontrôle fan ynstellingen útgeande server\u2026
- Autentikaasje\u2026
- Accountynstellingen ophelje\u2026
- Annulearje\u2026
- Hast klear!
- Jou dit account in namme (opsjoneel):
- Typ jo namme (sichtber by útgeande berjochten):
- Accounttype
- Hokker type account is dit?
- POP3
- IMAP
- Normaal wachtwurd
- Wachtwurd, net feilich ferstjoerd
- Fersifere wachtwurd
- Clientsertifikaat
- OAuth 2.0
- Ynkommende-serverynstellingen
- Brûkersnamme
- Wachtwurd
- Clientsertifikaat
- POP3-server
- IMAP-server
- Poarte
- Befeiligingstype
- Autentikaasjetype
- Gjin
- SSL/TLS
- STARTTLS
- ‘%1$s = %2$s’ is net jildich mei ‘%3$s = %4$s’
- Wannear ik in berjocht fuortsmyt
- Net fan server fuortsmite
- Fan server fuortsmite
- Op server as lêzen markearje
- Kompresje brûke
- Client-ID ferstjoere
- Op server fuortsmiten berjochten wiskje
- Daliks nei it fuortsmiten of ferpleatsen
- By elke berjochtkontrôle
- Hânmjittich
- IMAP-namespace automatysk detektearje
- IMAP-paadfoarfoegsel
- Konseptemap
- Ferstjoerdmap
- Jiskefetmap
- Argyfmap
- Net-winskemap
- Allinnich abonnearre mappen toane
- Map automatysk útklappe
- Utgeande-serverynstellingen
- SMTP-server
- Poarte
- Befeiligingstype
- Oanmelden fereaske
- Brûkersnamme
- Wachtwurd
- Autentikaasjetype
- ‘%1$s = %2$s’ is net jildich mei ‘%3$s = %4$s’
- Unjildige ynstellingen: %s
- Accountopsjes
- Frekwinsje mapkontrôle
- Nea
- Elke 15 minuten
- Elke 30 minuten
- Elk oere
- Elke 2 oeren
- Elke 3 oeren
- Elke 6 oeren
- Elke 12 oeren
- Elke 24 oeren
- Ynaktive ferbining fernije
- Elke 2 minuten
- Elke 3 minuten
- Elke 6 minuten
- Elke 12 minuten
- Elke 24 minuten
- Elke 36 minuten
- Elke 48 minuten
- Elke 60 minuten
- Melding jaan by nij e-mailberjocht
- Tal berjochten om te toanen
- 10 berjochten
- 25 berjochten
- 50 berjochten
- 100 berjochten
- 250 berjochten
- 500 berjochten
- 1000 berjochten
- 2500 berjochten
- 5000 berjochten
- 10000 berjochten
- alle berjochten
- Kin berjocht net kopiearje of ferpleatse, omdat dizze net syngronisearre is mei de server
- Ynstellen koe net foltôgje
- Brûkersnamme of wachtwurd ûnjildich.\n(%s)
- De server presintearre in ûnjildich SSL-sertifikaat. Dit kin barre troch in ferkeard konfigurearre server. Dit kin ek barre trochdat ien jo e-mailserver probearret oan te fallen. As jo net wis binne wat der oan de hân is, klik dan op Reject en nim kontakt op mei de behearder fan de e-mailserver.\n\n(%s)
- Kin gjin ferbining mei server meitsje.\n(%s)
- Autorisaasje is annulearre
- Autorisaasje is mislearre mei de folgjende flater: %s
- OAuth 2.0 wurdt op dit stuit net stipe troch dizze tsjinstferliener.
- Dizze app kin gjin browser fine. In browser is nedich om tagong te jaan ta jo account.
- Details oanpasse
- Trochgean
- Avansearre
- Accountynstellingen
- Nije-e-mailmelding
- Meldingsmappen
- Alles
- Allinnich 1e-klassemappen
- 1e- en 2e-klassemappen
- Alle útsein 2e-klassemappen
- Gjin
- Syngronisaasjemeldingen
- Jo e-mailadres
- Melding yn steatbalke by in nij e-mailberjocht
- Yn steatbalke melding werjaan wannear’t op nije e-mailberjochten kontrolearre wurdt.
- By eigen berjochten
- Melding ek foar e-mailberjocht ferstjoerd fan in identiteit ôf.
- Allinnich kontakten
- Meldingen allinnich werjaan foar bekende kontakten.
- Petearberjochten negearje
- Gjin meldingen toane foar berjochten dy’t ûnderdiel binne fan in e-mailpetear.
- As lêzen markearje nei iepenjen
- As lêzen markearje wannear besjoen
- As lêzen markearje by wiskjen
- Markearje in berjocht as lêzen wannear’t dy wiske wurdt
- Meldingskategoryen
- Meldingen foar nije berjochten ynstelle
- Flater- en steatmeldingen ynstelle
- Ofbyldingen automatysk toane
- Nea
- Allinnich fan kontakten
- Altyd
- Berjochten ferstjoere
- Berjocht by beäntwurdzjen sitearje
- Orizjinele berjocht yn it antwurd meinimme.
- Beäntwurdzje nei sitaat
- Wannear’t jo in berjocht beäntwurdzje , sil it orizjinele berjocht boppe jo antwurd stean.
- Hantekening by reaksje fuortsmite
- Hantekeningen wurde by sitearre berjochten fuortsmiten.
- Berjochtopmaak
- Platte tekst (ôfbyldingen en opmaak wurde fuortsmiten)
- HTML (ôfbyldingen en opmaak bliuwe behâlden)
- Automatysk
- Cc/Bcc altyd toane
- Untfangstbefêstiging
- Altyd in ûntfangstbefêstiging freegje.
- Sitaatstyl by beäntwurdzjen
- Prefix (lykas Gmail, Pine)
- Kop (lykas Outlook)
- Ferstjoerde berjochten oplade
- Berjochten nei ferstjoeren nei ‘Ferstjoerd’-map oplade.
- Algemiene ynstellingen
- Berjochten lêze
- Berjochten ophelje
- Mappen
- Sitaatfoarfoegsel
- Ein-ta-einfersifering
- OpenPGP-stipe ynskeakelje
- OpenPGP-app selektearje
- Ein-ta-einkaai ynstelle
- Gjin OpenPGP-app ynsteld
- Ferbûn mei %s
- Konfiguraasje dwaande…
- Alle konsepten fersifere bewarje.
- Alle konsepten sille fersifere bewarre wurde
- Konsepten allinnich fersiferje as fersifering ynskeakele is
- Frekwinsje mapkontrôle
- Accountkleur
- De accountkleur brûkt by mappen en accountlist
- Grutte fan lokale map
- Automatysk berjochten downloade oant
- 1 KiB
- 2 KiB
- 4 KiB
- 8 KiB
- 16 KiB
- 32 KiB
- 64 KiB
- 128 KiB
- 256 KiB
- 512 KiB
- 1 MiB
- 2 MiB
- 5 MiB
- 10 MiB
- elke grutte (gjin limyt)
- Berjochten syngronisearje fan
- alles (gjin limyt)
- hjoed
- lêste 2 dagen
- lêtste 3 dagen
- ôfrûne wike
- ôfrûne 2 wiken
- ôfrûne 3 wiken
- ôfrûne moanne
- ôfrûne 2 moannen
- ôfrûne 3 moannen
- ôfrûne 6 moannen
- ôfrûne jier
- Mappen om te toanen
- Alles
- Allinnich 1e-klassemappen
- 1e- en 2e-klassemappen
- Alle útsein 2e-klassemappen
- Peiling mappen
- Alle
- Allinnich 1e-klassemappen
- 1e- en 2e-klassemappen
- Alle útsein 2e-klassemappen
- Gjin
- Push-mappen
- Alle
- Allinnich 1e-klassemappen
- 1e- en 2e-klassemappen
- Alle útsein 2e-klassemappen
- Gjin
- Ferpleats/kopiearje doelmappen
- Alle
- Allinnich 1e-klassemappen
- 1e- en 2e-klassemappen
- Alle útsein 2e-klassemappen
- Ferwideringen op server syngronisearje
- Berjochten fuortsmite as fuortsmiten fan server
- OpenPGP-app net oanwêzich – is de app fuortsmiten?
- Mapynstellingen
- Yn topgroep toane
- By top fan de maplist toane
- Mapwerjefteklasse
- Gjin klasse
- 1e klasse
- 2e klasse
- Mappeilingklasse
- Gjin
- 1e klasse
- 2e klasse
- Selde as werjefteklasse
- Pushklassemap
- Gjin klasse
- 1e klasse
- 2e klasse
- Selde as peilingklasse
- Mapmeldingsklasse
- Gjin klasse
- 1e klasse
- 2e klasse
- Selde as pushklasse
- Lokale berjochten wiskje
- Ynkommende server
- Ynstellen fan de ynkommende e-mailserver
- Utgeande server
- Ynstellen fan de útgeande (SMTP-)server
- Accountnamme
- Jo namme
- Meldingen
- Trille
- Trille
- Trilpatroan
- Standert
- Patroan 1
- Patroan 2
- Patroan 3
- Patroan 4
- Patroan 5
- Tal trillingen
- Utskeakele
- Beltoan nij e-mailberjocht
- Meldingsljocht
- Utskeakele
- Accountkleur
- Systeemstandertkleur
- Wyt
- Read
- Grien
- Blau
- Giel
- Syaan
- Maginta
- Opsjes berjochtgearstalling
- Standert gearstalling
- Stel standert yn foar: Fan, Bcc en hantekening
- Identiteiten beheare
- Ynstellen alternative ‘Fan’-adressen en hantekeningen
- Identiteiten beheare
- Identiteit beheare
- Identiteit bewurkje
- Bewarje
- Nije identiteit
- Alle berjochten Bcc nei
- Bewurkje
- Omheech ferpleatse
- Omleech ferpleatse
- Nei boppe ferpleatse / standert meitsje
- Fuortsmite
- Identiteitsbeskriuwing
- (Opsjoneel)
- Jo namme
- (Opsjoneel)
- E-mailadres
- (Fereaske)
- Antwurdadres
- (Opsjoneel)
- Hantekening
- (Opsjoneel)
- Hantekening brûke
- Hantekening
- Inisjele identiteit
- Identiteit kieze
- Ferstjoere as
- Jo kinne jo eigen identiteit net fuortsmite
- Jo kinne in identiteit sûnder e-mailadres net brûke
- Aldste berjochten earst
- Nijste berjochten earst
- Underwerp alfabetysk
- Underwerp omkeard alfabetysk
- Ofstjoerder alfabetysk
- Ofstjoerder omkeard alfabetysk
- Berjochten mei stjer earst
- Berjochten sûnder stjer earst
- Net-lêzen berjochten earst
- Lêzen berjochten earst
- Berjochten mei bylagen earst
- Berjochten sûnder bylagen earst
- Sortearje op…
- Datum
- Oankomst
- Underwerp
- Ofstjoerder
- Stjer
- Lêzen/net-lêzen
- Bylagen
- Account fuortsmite
- Unbekend sertifikaat
- Kaai akseptearje
- Kaai wegerje
- Mapnamme befettet
- Mappen
- Alle mappen
- 1e-klassemappen
- 1e- & 2e-klassemappen
- 2e-klassemappen ferstopje
- Posysje hantekening
- Foar sitearre berjocht
- Nei sitearre berjocht
- App-tema brûke
- Donker
- Ljocht
- Systeemstandert brûke
- Algemiene ynstellingen
- Algemien
- Debugge
- Privacy
- Netwurk
- Ynteraksje
- Accountlist
- Berjochtelisten
- Berjochten
- Tema
- Tema om berjochten te besjen
- Tema om berjochten te skriuwen
- Taal
- Gjin ynstellingen fûn
- Fêst berjochtetema
- Kies it tema wylst it besjen fan it berjocht
- Fêst tema brûke om it berjocht te besjen
- Systeemstandert
- Eftergrûnsyngronisaasje
- Nea
- Altyd
- As ‘Auto-sync’ selektearre is
- Alle selektearje
- Maks. tal pushmappen om te kontrolearjen
- 5 mappen
- 10 mappen
- 25 mappen
- 50 mappen
- 100 mappen
- 250 mappen
- 500 mappen
- 1000 mappen
- Animaasje
- Opsichtige fisuele effekten brûke
- Folumetoetsnavigaasje yn berjochtbyld
- Kombinearre Postfek Yn werjaan
- It tal berjochten mei in stjer werjaan
- Kombinearre Postfek Yn
- Alle berjochten yn kombinearre mappen
- Kombinearje
- Alle berjochten wurde yn it kombinearre Postfek Yn werjûn
- Sykmappen
- Alle
- Sichtbere
- Gjin
- Gjin
- Automatysk (%s)
- Lettergrutte
- Lettergrutte ynstelle
- Berjochtelisten
- Underwerp
- Ofstjoerder
- Datum
- Foarbyld
- Berjochten
-
- Accountnamme
- Ofstjoerder
- Untfangers
- Underwerp
- Tiid en datum
- Berichtynhâld
- Berjocht opstelle
- Tekst ynfierfjilden
- Standert
- Meast lytse
- Hiel lyts
- Lytser
- Lyts
- Gemiddeld
- Grut
- Grutter
- Gjin geskikte applikaasje fûn foar dizze aksje.
- Ferstjoeren mislearre: %s
- Konsept bewarje?
- Dit berjocht bewarje of ferwerpe?
- Wizigingen bewarje of ferwerpe?
- Berjocht ôfbrekke?
- Binne jo wis dat jo dit berjocht fuortsmite wolle
- Lokale berjochten wiskje?
- Dit sil alle lokale berjochten út dizze map wiskje. Der wurde gjin berjochten fan de server wiske.
- Berjochten wiskje
- Fuortsmiten befêstigje
- Wolle jo dit berjocht fuortsmite?
-
- - Wolle jo dit berjocht echt fuortsmite?
- - Wolle jo echt %1$d berjochten fuortsmite?
-
- Ja
- Nee
- Alles as lêzen markearje
- Wolle jo alle berjochten as lêzen markearje?
- Jiskefet leegje befêstigje
- Wolle jo it jiskefet leechsmite?
- Ja
- Nee
- Ferpleatsing nei Net-winskemap befêstigje
-
- - Wolle jo dit berjocht echt nei de map Net-winske ferpleatse?
- - Wolle jo echt %1$d nei de map Net-winske ferpleatse?
-
- Ja
- Nee
- Bylage wurdt ophelle
- Reservekopy
- Diversken
- Ynstellingen eksportearje
- Eksportearje
- Diele
- Eksportynstellingen…
- Ynstellingen mei sukses eksportearre
- Ynstellingen eksportearjen mislearre
- Ynstellingen ymportearje
- Bestân selektearje
- Ymportearje
- Ynstellingen mei sukses ymportearre
-
- Fier de wachtwurden yn
-
- Oanmelde
-
- Meld jo oan en fier it wachtwurd yn
- Ynstellingen ymportearjen mislearre
- Lêzen fan ynstellingenbestân mislearre
- Ymportearjen fan guon ynstellingen mislearre
- Mei sukses ymportearre
- Wachtwurd fereaske
-
- Oanmelden fereaske
- Net ymportearre
- Ymportearjen mislearre
- Letter
- Ymportynstellingen
- Ynstellingen ymportearje…
-
- - Om de account ‘%s’ te brûken moatte jo it wachtwurd fan de server opjaan.
- - Om de account ‘%s’ te brûken moatte jo de wachtwurden fan de server opjaan.
-
- Wachtwurd ynkommende server
- Wachtwurd útgeande server
- Brûk itselde wachtwurd foar de útgeande server
- Servernamme: %s
- Tal net-lêzen werjaan foar…
- Account
- De account wêrfan it tal net-lêzen berjochten toand wurdt
- Kombinearre Postfek Yn
- Mapoantal
- Toan it tal net-lêzen berjochten fan in inkelde map
- Map
- De map wêrby it tal net-lêzen berjochten toand wurdt
- Dien
- %1$s - %2$s
- Gjin account keazen
- Gjin map keazen
- Gjin tekst
- Keppeling iepenje
- Keppeling diele
- Keppeling nei klamboerd kopiearje
- Keppeling
- Keppelingtekst nei klamboerd kopiearje
- Keppelingstekst
- Ofbylding
- Ofbylding toane
- Ofbylding bewarje
- Ofbylding downloade
- Ofbyldings-URL nei klamboerd kopiearje
- Ofbyldings-URL
- Nûmer belje
- Yn kontakten bewarje
- Nûmer nei klamboerd kopiearje
- Telefoannûmer
- E-mailberjocht stjoere
- Yn kontakten bewarje
- Adres nei klamboerd kopiearje
- E-mailadres
- Alles
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1000
- Server-sykklimyt
- Sykopdracht nei server stjoere
-
- - %d resultaat ophelje
- - %d resultaten ophelje
-
-
- - %1$d fan %2$d berjochten ophelje
- - %1$d fan %2$d berjochten ophelje
-
- Sykopdracht mislearre
- Sykje
- Berjochten op server sykje
- Foar sykjen op de server is in netwurkferbining nedich.
- Kleur wizigje nei lêzen
- In oare eftergrûn toane neidat it e-mailberjocht lêzen is
- Petearoersjoch
- Berjochten per petear groepearje
- Databases bywurkje
- Databases bywurkje dwaande…
- Databases fan account ‘%s’ bywurkje
- Splitst skerm toane
- Altyd
- Nea
- Yn lizzende oriïntaasje
- Selektearje in berjocht oan de linker kant
- Kontaktôfbyldingen toane
- Kontactôfbyldingen yn de berjochtelist toane
- Alle as lêzen markearje
- Kontaktôfbyldingen kleurje
- Ofwêzige kontaktôfbyldingen in kleur jaan
- Sichtbere berjochtaksjes
- Selektearre aksjes yn it Berjochte-menu
- Bylage oan it laden…
- Berjocht wurdt ferstjoerd
- Konsept wurdt bewarre
- Bylage oan it opheljen…
- Kin net autentisearje. De server stipet gjin SASL EXTERNAL. Dit kin komme troch in probleem mei it clientsertifikaat (ferrûn of ûnbekende CA) of in oar konfiguraasjeprobleem.
-
- Clientsertifikaat brûke
- Gjin clientsertifikaat
- Clientsertifikaatseleksje fuortsmite
- Clientsertifikaat net ûntfongen foar alias \‘%s\’
- Avansearre opsjes
- Clientsertifikaat \‘%1$s\’ is ferrûn of net jildich (%2$s)
-
- *Fersifere*
- Fan kontakten út tafoegje
- Cc
- Bcc
- Oan
- Fan
- Beäntwurdzje oan
- <Unbekende ûntfanger>
- <Unbekende ôfstjoerder>
- Privee
- Wurk
- Oars
- Mobyl
- Gjin konseptemap ynsteld foar dizze account!
- Gjin kaai ynsteld foar dizze account! Kontrolearje jo ynstellingen.
- Cryptoprovider brûkt ynkompatibele ferzje. Kontrolearje jo ynstellingen!
- Kin gjin ferbining meitsje mei de cryptoprovider. Kontrolearje de ynstellingen of klik op it cryptopiktogram om nochris te probearjen.
- Inisjalisaasje fan ein-ta-einfersifering is mislearre, kontrolearje de ynstellingen
- PGP/MIME-ynstelling stipet gjin bylagen!
- PGP/INLINE tastean
- PGP/INLINE útskeakelje
- PGP-hantekening tastean
- PGP-hantekening útskeakelje
- PGP/INLINE-ynstellingen
- It e-mailberjocht is ferstjoerd yn PGP/INLINE-formaat.\nDit wurdt allinnich brûkt foar kompatibiliteit:
- Guon clients stypje allinnich dit formaat
- Hantekeningen kinne ûnderweis brekke
- Bylagen wurde net stipe
- Begrepen!
- Utskeakelje
- Ynskeakele hâlde
- Begrepen!
- Utskeakelje
- Ynskeakele hâlde
- allinnich PGP-hantekeningmodus
- Yn dizze modus wurdt dyn PGP-kaai brûkt foar in kryptografyske hantekening of in net-kodearre e-mailberjocht.
- Dit fersiferet net it e-mailberjocht, mar kontrolearret dat jo eigen kaai brûkt is.
- Hantekeningen kinne by ferstjoeren nei mailinglist brekke
- Hantekeningen kinne by guon programma’s as ‘signature.asc’-bylage werjûn wurde
- Fersifere berjochten befetsje altyd in hantekening.
- Platte tekst
- ein-ta-einhantekening befettet in flater
- moat berjocht folslein downloade om hantekening te ferwurkjen
- befettet net-stipe ein-ta-ein-hantekening
- Berjocht is fersifere, mar yn in net-stipe formaat.
- Berjocht is fersifere, mar ûntsiferjen is annulearre.
- Ein-ta-ein tekene platte tekst
- fan ferifiearre ûndertekener
- Platte tekst tekene
- mar ein-ta-einkaai komt net oerien mei ôfstjoerder
- mar ein-ta-einkaai is ferrûn
- mar ein-ta-einkaai is ynlutsen
- mar ein-ta-einkaai is net feilich
- fan in ûnbekende ein-ta-einkaai
- Fersifere
- mar der is in ûntsiferflater bard
- moat berjocht folslein downloade foar ûntsifering
- mar der is gjin crypto-app konfigurearre
- Fersifere
- mar net ein-ta-ein
- Ein-ta-ein fersifere
- fan ferifiearre ôfstjoerder
- Fersifere
- fan in ûnbekende ein-ta-einkaai
- mar ein-ta-einkaai komt net oerien mei ôfstjoerder
- mar ein-ta-einkaai is ferrûn
- mar ein-ta-einkaai is ynlutsen
- mar ein-ta-einkaai is net feilich
- mar ein-ta-eingegevens befetsje flaters
- mar fersifering is net feilich
- OK
- Kaai sykje
- Undertekener besjen
- Ofstjoerder besjen
- Details
- Deblokkearje
- Dit ûnderdiel is net fersifere en is miskien net feilich.
- Unbefeilige bylage
- Lade…
- Untsifering is stoppe
- Opnij
- Fersifere berjocht moat download wêze foar ûntsifering.
- Flater wylst ûntsiferjen e-mailberjocht
- Spesjale lêstekens wurde noch net stipe!
- Flater by ferwurkjen fan adres!
- Net-fersifere hantekeningen ferstopje
- Allinnich fersifere hantekeningen wurde werjûn
- Alle hantekeningen wurde werjûn
- Fersifering net mooglik yn sign-only-modus!
- net ûndertekene tekst
- Dit e-mailberjocht is fersifere
- Dit e-mailberjocht is OpenPGP-fersifere.\nYnstallearje en stel in OpenPGP-app yn om it e-mailberjocht te lêzen.
- Gean nei Ynstellingen
- Mail-berjochtelist
-
- Lade…
-
- Lade…
- Fersifering net mooglik
- Guon fan de ûntfangers stypje dizze funksje net!
- Fersifering ynskeakelje
- Fersifering útskeakelje
- Fersifering makket dat berjochten allinnich troch de ûntfanger lêzen wurde kin en nearne oars.
- Fersifering is allinnich beskikber as alle ûntfangers dit stypje en dyjinge moatte jo al earder in e-mailberjocht stjoerd hawwe.
- Skeakelje fersifering mei dit piktogram yn of út.
- Ik begryp it
- Tebek
- Fersifering útskeakelje
- OpenPGP-fersifering
- Autocrypt fan wjerskantenmodus
- Autocrypt fan wjerskantenmodus
- Berjochten wurde op fersyk fersifere, of by beäntwurdzjen fan in fersifere berjocht.
- As ôfstjoerder en ûntfanger de fan-wjerskantenmodus ynskeakelje, dan wurdt standert fersifering ynsteld.
- Klik hjir foar mear ynformaasje.
- Algemiene ynstellingen
- Gjin OpenPGP-app ynstallearre
- Ynstallearje
- Mail fereasket OpenKeychain foar ein-ta-einfersifering.
- Fersifere berjocht
- Underwerp fan berjocht fersiferje
- Mooglik net stipe troch alle ûntfangers
- Ynterne flater: Unjildich account!
- Flater by it ferbinen mei %s!
- Autocrypt ynstelberjocht ferstjoere
- Feilich dielen fan ein-ta-einynstellingen mei oare apparaten
- Autocrypt ynstelberjocht
- In Autocrypt-ynstelberjocht dielt jo ein-ta-einynstellingen mei oare apparaten op in befeilige manier.
- Ynstelberjocht ferstjoere
- It berjocht wurdt ferstjoerd nei jo adres:
- Ynstelberjocht oan it generearjen…
- Berjocht stjoere nei:
- Om te foltôgjen, iepenje it berjocht op jo oare apparaat en fier de ynstelkoade yn.
- Ynstelkoade werjaan
- Autocrypt ynstelberjocht
- Dit berjocht befettet alle ynformaasje om jo Autocrypt-ynstellingen mei geheime kaai befeilige oer te bringen fan jo oarspronklike apparaat ôf.
+
+ -- \nFerstjoerd fan myn Android-apparaat ôf mei Mail.
+
+ De account ‘%s’ wurdt út Mail fuortsmiten.
+
+ Auteurs
+ Oer Mail
+ Accounts
+ Avansearre
+ Nij berjocht
+ Beäntwurdzje
+ Allen beäntwurdzje
+ Trochstjoere
+ Trochstjoere as bylage
+ Kies in account
+ Kies in map
+ Ferpleatse nei…
+ Kopiearje nei…
+ %d selektearre
+ Folgjende
+
+ OK
+ Annulearje
+ Ferstjoere
+ Der is gjin ûnderwerp ynfierd. Tik nochris om dochs te ferstjoeren.
+ Beäntwurdzje
+ Allen beäntwurdzje
+ Fuortsmite
+ Argyf
+ Net-winske
+ Trochstjoere
+ As bylage trochstjoere
+ As nij berjocht bewurkje
+ Ferpleatse
+ Nei konsepten ferpleatse
+ Ferstjoere…
+ Opnij bewarje…
+ Dien
+ Ferjitte
+ As konsept bewarje
+ Op e-mailberjochten kontrolearje
+ Berjochten ferstjoere
+ Maplist ferfarskje
+ Map sykje
+ Account tafoegje
+ Nij berjocht
+ Sykje
+ Oeral sykje
+ Sykresultaten
+ Nije berjochten
+ Ynstellingen
+ Mappen beheare
+ Accountynstellingen
+ Account fuortsmite
+ As lêzen markearje
+ Diele
+ Ofstjoerder kieze
+ Stjer tafoegje
+ Stjer fuortsmite
+ Kopiearje
+ Utskriuwe
+ Berjochtkoppen toane
+
+ - Adres nei klamboerd kopiearre
+ - Adressen nei klamboerd kopiearre
+
+ It ûnderwerp is nei it klamboerd kopiearre
+ Nei donker tema wikselje
+ Nei ljocht tema wikselje
+ As net-lêzen markearje
+ Untfangstbefêstiging
+ Untfangstbefêstiging freegje
+ Gjin ûntfangstbefêstiging freegje
+ Bylage tafoegje
+ Jiskefet leegje
+ Wiskje
+ Oer
+ Ynstellingen
+
+ (Gjin ûnderwerp)
+ Gjin ôfstjoerder
+ Berjochten oan it laden\u2026
+ Netwurkflater
+ Berjocht net fûn
+ Berjocht lade is mislearre
+ Folgjende %d berjochten
+ %.1f GB
+ %.1f MB
+ %.1f kB
+ %d B
+
+ - %d nije berjocht
+ - %d nije berjochten
+
+ + %1$d mear by %2$s
+ Beäntwurdzje
+ As lêzen markearje
+ Alles as lêzen markearje
+ Fuortsmite
+ Alle fuortsmite
+ Argivearje
+ Alle argivearje
+ Net-winske
+ Sertifikaatflater
+ Sertifikaatflater foar %s
+ Kontrolearje de serverynstellingen
+ Autentikaasje mislearre
+ Autentikaasje foar %s mislearre. Wurkje de serverynstellingen by.
+
+ Meldingsflater
+
+ Der is in flater bard wylst it meitsje fan in systeemmelding foar in nij berjocht. De reden is wierskynlik in ûntbrekken fan in meldingslûd.\n\nTik om meldingsynstellingen te iepenjen.
+ Berjochten kontrolearje: %1$s:%2$s
+ Berjochten kontrolearje
+ Berjochten ferstjoere: %s
+ Berjochten ferstjoere
+ :
+ Syngronisearje (Push)
+ Wurdt yn ôfwachting fan nije berjochten werjûn
+ Berjochten
+ Meldingen relatearre oan berjochten
+ Diversken
+ Oare meldingen, lykas flaters en soksawat.
+ Postfek YN
+ Postfek ÚT
+ Konsepten
+ Jiskefet
+ Ferstjoerd
+ Flater by ferstjoeren fan berjochten
+ Ferzje
+ Debuglochboek tastean
+ Ekstra diagnostyske ynformaasje logge
+ Gefoelige ynformaasje logge
+ Kin wachtwurden yn lochboeken toane
+ Lochboeken eksportearje
+ Eksportearjen is slagge. Der sit mooglik persoanlike ynformaasje yn de lochboeken. Kies ferstannich nei wa’t jo jo lochboeken stjoere.
+ Eksportearjen is mislearre.
+ Mear berjochten lade
+ Oan:%s
+ Underwerp
+ Berjochttekst
+ Hantekening
+ -------- Orizjineel berjocht --------
+ Underwerp:
+ Ferstjoerd:
+ Fan:
+ Oan:
+ Cc:
+ %s skreau:
+ %2$s skreau op %1$s:
+ Foegje op syn minst ien ûntfanger ta.
+ De ûntfanger is net (folslein) ynfolle!
+ Gjin e-mailadres fûn.
+ Guon bylagen kinne net trochstjoerd wurde, omdat se net download binne.
+ Dit berjocht kin net trochstjoerd wurde, omdat bylagen net download binne.
+ Sitearre berjocht tafoegje
+ Sitaattekst fuortsmite
+ Sitaattekst bewurkje
+ Bylage fuortsmite
+ Oan:
+ Cc:
+ Bcc:
+ Kin bylage net bewarje.
+
+ "oan "
+
+ +
+
+ my
+
+ Eksterne ôfbyldingen toane
+ Gjin viewer te finen foar %s.
+ Folslein berjocht downloade
+ fia %1$s
+ Mear fan dizze ôfstjoerder
+ Berjocht fuortsmiten
+ Berjocht as konsept bewarre
+ Stjerren toane
+ Stjerren jouwe markearre berjochten oan
+ Rigels yn it foar besjen
+ Namme by berjocht toane
+ Toan by foarkar namme fan ôfstjoerder/adressearre y.s.f. e-mailadres
+ Korrespondint boppe ûnderwerp
+ Nammen korrespondinten boppe de ûnderwerprigel toane, net derûnder
+ Namme út adreslist toane
+ Namme út it adresboek brûke
+ Kontakten kleur jaan
+ Nammen yn jo kontaktelist kleur jaan
+ Kleur foar nammen fan kontakten
+ Fêste breedte lettertypen
+ Brûk in lettertype mei fêste breedte by it werjaan fan platte-tekstberjochten
+ Berjochten auto-passe
+ Berjochten passend meitsje op it skerm
+ Werom nei list nei fuortsmiten
+ Werom nei berjochtelist nei fuortsmiten berjocht
+ Folgjend berjocht toane nei fuortsmiten
+ Standert folgjend berjocht toane nei fuortsmiten
+ Aksjes befêstigje
+ Altyd in dialoochfinster toane wannear’t jo de selektearre aksjes útfiere
+ Fuortsmite
+ Berjochten mei in stjer fuortsmite (yn berjochtewerjefte)
+ Net-winske
+ Berjocht ôfbrekke
+ Alles as lêzen markearje
+ Fuortsmite (fan meldingen)
+
+ Fei-aksjes
+
+ Nei rjochts feie
+
+ Nei links feie
+
+ Gjin
+
+ Seleksje wikselje
+
+ As lêzen/net-lêzen markearje
+
+ Stjer tafoegje/fuortsmite
+
+ Argivearje
+
+ Fuortsmite
+
+ Net-winske
+
+ Ferpleatse
+
+ Tichtens
+ Kompakt
+ Standert
+ Untspand
+ E-mailclient ferstopje
+ Mail-brûkersagent fan e-mailkopteksten fuortsmite
+ Tiidsône ferstopje
+ Yn de e-mailkopteksten en by it beäntwurdzjen fan e-mailberjochten, UTC brûke yn stee fan de lokale tiidsône
+ Knop ‘Fuortsmite’ toane
+ Nea
+ Melding foar inkeld berjocht
+ Altyd
+ Startskermmelding
+ Gjin startskermmelding
+ Applikaasjenamme
+ Tal nije berjochten
+ Berjochteteller (ek ferstjoerd)
+ Itselde. Ek nei skermûntskoatteling
+ Stilteperioade
+ Beltoan, trille en leds yn de nacht útskeakelje
+ Notifikaasjes útsette
+ Meldingen wylst stilteperioade folslein útskeakelje
+ Stilteperioade start
+ Stilteperioade einiget
+ In nij account ynstelle
+ E-mailadres
+ Wachtwurd
+ Om mei Mail dit e-mailaccount te brûken moatte jo jo oanmelde om de app tagong te jaan ta jo e-mailberjochten.
+
+ Oanmelde
+
+ Oanmelde mei Google
+
+ Skeakelje op dit apparaat in skermbeskoatteling yn om hjir jo wachtwurd sjen te kinnen.
+ Jo identiteit ferifiearje
+ Untskoattelje om jo wachtwurd te sjen
+ Hânmjittich ynstelle
+ Accountynformaasje ophelje\u2026
+ Kontrôle fan ynstellingen ynkommende server\u2026
+ Kontrôle fan ynstellingen útgeande server\u2026
+ Autentikaasje\u2026
+ Accountynstellingen ophelje\u2026
+ Annulearje\u2026
+ Hast klear!
+ Jou dit account in namme (opsjoneel):
+ Typ jo namme (sichtber by útgeande berjochten):
+ Accounttype
+ Hokker type account is dit?
+ POP3
+ IMAP
+ Normaal wachtwurd
+ Wachtwurd, net feilich ferstjoerd
+ Fersifere wachtwurd
+ Clientsertifikaat
+ OAuth 2.0
+ Ynkommende-serverynstellingen
+ Brûkersnamme
+ Wachtwurd
+ Clientsertifikaat
+ POP3-server
+ IMAP-server
+ Poarte
+ Befeiligingstype
+ Autentikaasjetype
+ Gjin
+ SSL/TLS
+ STARTTLS
+ ‘%1$s = %2$s’ is net jildich mei ‘%3$s = %4$s’
+ Wannear ik in berjocht fuortsmyt
+ Net fan server fuortsmite
+ Fan server fuortsmite
+ Op server as lêzen markearje
+ Kompresje brûke
+ Client-ID ferstjoere
+ Op server fuortsmiten berjochten wiskje
+ Daliks nei it fuortsmiten of ferpleatsen
+ By elke berjochtkontrôle
+ Hânmjittich
+ IMAP-namespace automatysk detektearje
+ IMAP-paadfoarfoegsel
+ Konseptemap
+ Ferstjoerdmap
+ Jiskefetmap
+ Argyfmap
+ Net-winskemap
+ Allinnich abonnearre mappen toane
+ Map automatysk útklappe
+ Utgeande-serverynstellingen
+ SMTP-server
+ Poarte
+ Befeiligingstype
+ Oanmelden fereaske
+ Brûkersnamme
+ Wachtwurd
+ Autentikaasjetype
+ ‘%1$s = %2$s’ is net jildich mei ‘%3$s = %4$s’
+ Unjildige ynstellingen: %s
+ Accountopsjes
+ Frekwinsje mapkontrôle
+ Nea
+ Elke 15 minuten
+ Elke 30 minuten
+ Elk oere
+ Elke 2 oeren
+ Elke 3 oeren
+ Elke 6 oeren
+ Elke 12 oeren
+ Elke 24 oeren
+ Ynaktive ferbining fernije
+ Elke 2 minuten
+ Elke 3 minuten
+ Elke 6 minuten
+ Elke 12 minuten
+ Elke 24 minuten
+ Elke 36 minuten
+ Elke 48 minuten
+ Elke 60 minuten
+ Melding jaan by nij e-mailberjocht
+ Tal berjochten om te toanen
+ 10 berjochten
+ 25 berjochten
+ 50 berjochten
+ 100 berjochten
+ 250 berjochten
+ 500 berjochten
+ 1000 berjochten
+ 2500 berjochten
+ 5000 berjochten
+ 10000 berjochten
+ alle berjochten
+ Kin berjocht net kopiearje of ferpleatse, omdat dizze net syngronisearre is mei de server
+ Ynstellen koe net foltôgje
+ Brûkersnamme of wachtwurd ûnjildich.\n(%s)
+ De server presintearre in ûnjildich SSL-sertifikaat. Dit kin barre troch in ferkeard konfigurearre server. Dit kin ek barre trochdat ien jo e-mailserver probearret oan te fallen. As jo net wis binne wat der oan de hân is, klik dan op Reject en nim kontakt op mei de behearder fan de e-mailserver.\n\n(%s)
+ Kin gjin ferbining mei server meitsje.\n(%s)
+ Autorisaasje is annulearre
+ Autorisaasje is mislearre mei de folgjende flater: %s
+ OAuth 2.0 wurdt op dit stuit net stipe troch dizze tsjinstferliener.
+ Dizze app kin gjin browser fine. In browser is nedich om tagong te jaan ta jo account.
+ Details oanpasse
+ Trochgean
+ Avansearre
+ Accountynstellingen
+ Nije-e-mailmelding
+ Meldingsmappen
+ Alles
+ Allinnich 1e-klassemappen
+ 1e- en 2e-klassemappen
+ Alle útsein 2e-klassemappen
+ Gjin
+ Syngronisaasjemeldingen
+ Jo e-mailadres
+ Melding yn steatbalke by in nij e-mailberjocht
+ Yn steatbalke melding werjaan wannear’t op nije e-mailberjochten kontrolearre wurdt.
+ By eigen berjochten
+ Melding ek foar e-mailberjocht ferstjoerd fan in identiteit ôf.
+ Allinnich kontakten
+ Meldingen allinnich werjaan foar bekende kontakten.
+ Petearberjochten negearje
+ Gjin meldingen toane foar berjochten dy’t ûnderdiel binne fan in e-mailpetear.
+ As lêzen markearje nei iepenjen
+ As lêzen markearje wannear besjoen
+ As lêzen markearje by wiskjen
+ Markearje in berjocht as lêzen wannear’t dy wiske wurdt
+ Meldingskategoryen
+ Meldingen foar nije berjochten ynstelle
+ Flater- en steatmeldingen ynstelle
+ Ofbyldingen automatysk toane
+ Nea
+ Allinnich fan kontakten
+ Altyd
+ Berjochten ferstjoere
+ Berjocht by beäntwurdzjen sitearje
+ Orizjinele berjocht yn it antwurd meinimme.
+ Beäntwurdzje nei sitaat
+ Wannear’t jo in berjocht beäntwurdzje , sil it orizjinele berjocht boppe jo antwurd stean.
+ Hantekening by reaksje fuortsmite
+ Hantekeningen wurde by sitearre berjochten fuortsmiten.
+ Berjochtopmaak
+ Platte tekst (ôfbyldingen en opmaak wurde fuortsmiten)
+ HTML (ôfbyldingen en opmaak bliuwe behâlden)
+ Automatysk
+ Cc/Bcc altyd toane
+ Untfangstbefêstiging
+ Altyd in ûntfangstbefêstiging freegje.
+ Sitaatstyl by beäntwurdzjen
+ Prefix (lykas Gmail, Pine)
+ Kop (lykas Outlook)
+ Ferstjoerde berjochten oplade
+ Berjochten nei ferstjoeren nei ‘Ferstjoerd’-map oplade.
+ Algemiene ynstellingen
+ Berjochten lêze
+ Berjochten ophelje
+ Mappen
+ Sitaatfoarfoegsel
+ Ein-ta-einfersifering
+ OpenPGP-stipe ynskeakelje
+ OpenPGP-app selektearje
+ Ein-ta-einkaai ynstelle
+ Gjin OpenPGP-app ynsteld
+ Ferbûn mei %s
+ Konfiguraasje dwaande…
+ Alle konsepten fersifere bewarje.
+ Alle konsepten sille fersifere bewarre wurde
+ Konsepten allinnich fersiferje as fersifering ynskeakele is
+ Frekwinsje mapkontrôle
+ Accountkleur
+ De accountkleur brûkt by mappen en accountlist
+ Grutte fan lokale map
+ Automatysk berjochten downloade oant
+ 1 KiB
+ 2 KiB
+ 4 KiB
+ 8 KiB
+ 16 KiB
+ 32 KiB
+ 64 KiB
+ 128 KiB
+ 256 KiB
+ 512 KiB
+ 1 MiB
+ 2 MiB
+ 5 MiB
+ 10 MiB
+ elke grutte (gjin limyt)
+ Berjochten syngronisearje fan
+ alles (gjin limyt)
+ hjoed
+ lêste 2 dagen
+ lêtste 3 dagen
+ ôfrûne wike
+ ôfrûne 2 wiken
+ ôfrûne 3 wiken
+ ôfrûne moanne
+ ôfrûne 2 moannen
+ ôfrûne 3 moannen
+ ôfrûne 6 moannen
+ ôfrûne jier
+ Mappen om te toanen
+ Alles
+ Allinnich 1e-klassemappen
+ 1e- en 2e-klassemappen
+ Alle útsein 2e-klassemappen
+ Peiling mappen
+ Alle
+ Allinnich 1e-klassemappen
+ 1e- en 2e-klassemappen
+ Alle útsein 2e-klassemappen
+ Gjin
+ Push-mappen
+ Alle
+ Allinnich 1e-klassemappen
+ 1e- en 2e-klassemappen
+ Alle útsein 2e-klassemappen
+ Gjin
+ Ferpleats/kopiearje doelmappen
+ Alle
+ Allinnich 1e-klassemappen
+ 1e- en 2e-klassemappen
+ Alle útsein 2e-klassemappen
+ Ferwideringen op server syngronisearje
+ Berjochten fuortsmite as fuortsmiten fan server
+ OpenPGP-app net oanwêzich – is de app fuortsmiten?
+ Mapynstellingen
+ Yn topgroep toane
+ By top fan de maplist toane
+ Mapwerjefteklasse
+ Gjin klasse
+ 1e klasse
+ 2e klasse
+ Mappeilingklasse
+ Gjin
+ 1e klasse
+ 2e klasse
+ Selde as werjefteklasse
+ Pushklassemap
+ Gjin klasse
+ 1e klasse
+ 2e klasse
+ Selde as peilingklasse
+ Mapmeldingsklasse
+ Gjin klasse
+ 1e klasse
+ 2e klasse
+ Selde as pushklasse
+ Lokale berjochten wiskje
+ Ynkommende server
+ Ynstellen fan de ynkommende e-mailserver
+ Utgeande server
+ Ynstellen fan de útgeande (SMTP-)server
+ Accountnamme
+ Jo namme
+ Meldingen
+ Trille
+ Trille
+ Trilpatroan
+ Standert
+ Patroan 1
+ Patroan 2
+ Patroan 3
+ Patroan 4
+ Patroan 5
+ Tal trillingen
+ Utskeakele
+ Beltoan nij e-mailberjocht
+ Meldingsljocht
+ Utskeakele
+ Accountkleur
+ Systeemstandertkleur
+ Wyt
+ Read
+ Grien
+ Blau
+ Giel
+ Syaan
+ Maginta
+ Opsjes berjochtgearstalling
+ Standert gearstalling
+ Stel standert yn foar: Fan, Bcc en hantekening
+ Identiteiten beheare
+ Ynstellen alternative ‘Fan’-adressen en hantekeningen
+ Identiteiten beheare
+ Identiteit beheare
+ Identiteit bewurkje
+ Bewarje
+ Nije identiteit
+ Alle berjochten Bcc nei
+ Bewurkje
+ Omheech ferpleatse
+ Omleech ferpleatse
+ Nei boppe ferpleatse / standert meitsje
+ Fuortsmite
+ Identiteitsbeskriuwing
+ (Opsjoneel)
+ Jo namme
+ (Opsjoneel)
+ E-mailadres
+ (Fereaske)
+ Antwurdadres
+ (Opsjoneel)
+ Hantekening
+ (Opsjoneel)
+ Hantekening brûke
+ Hantekening
+ Inisjele identiteit
+ Identiteit kieze
+ Ferstjoere as
+ Jo kinne jo eigen identiteit net fuortsmite
+ Jo kinne in identiteit sûnder e-mailadres net brûke
+ Aldste berjochten earst
+ Nijste berjochten earst
+ Underwerp alfabetysk
+ Underwerp omkeard alfabetysk
+ Ofstjoerder alfabetysk
+ Ofstjoerder omkeard alfabetysk
+ Berjochten mei stjer earst
+ Berjochten sûnder stjer earst
+ Net-lêzen berjochten earst
+ Lêzen berjochten earst
+ Berjochten mei bylagen earst
+ Berjochten sûnder bylagen earst
+ Sortearje op…
+ Datum
+ Oankomst
+ Underwerp
+ Ofstjoerder
+ Stjer
+ Lêzen/net-lêzen
+ Bylagen
+ Account fuortsmite
+ Unbekend sertifikaat
+ Kaai akseptearje
+ Kaai wegerje
+ Mapnamme befettet
+ Mappen
+ Alle mappen
+ 1e-klassemappen
+ 1e- & 2e-klassemappen
+ 2e-klassemappen ferstopje
+ Posysje hantekening
+ Foar sitearre berjocht
+ Nei sitearre berjocht
+ App-tema brûke
+ Donker
+ Ljocht
+ Systeemstandert brûke
+ Algemiene ynstellingen
+ Algemien
+ Debugge
+ Privacy
+ Netwurk
+ Ynteraksje
+ Accountlist
+ Berjochtelisten
+ Berjochten
+ Tema
+ Tema om berjochten te besjen
+ Tema om berjochten te skriuwen
+ Taal
+ Gjin ynstellingen fûn
+ Fêst berjochtetema
+ Kies it tema wylst it besjen fan it berjocht
+ Fêst tema brûke om it berjocht te besjen
+ Systeemstandert
+ Eftergrûnsyngronisaasje
+ Nea
+ Altyd
+ As ‘Auto-sync’ selektearre is
+ Alle selektearje
+ Maks. tal pushmappen om te kontrolearjen
+ 5 mappen
+ 10 mappen
+ 25 mappen
+ 50 mappen
+ 100 mappen
+ 250 mappen
+ 500 mappen
+ 1000 mappen
+ Animaasje
+ Opsichtige fisuele effekten brûke
+ Folumetoetsnavigaasje yn berjochtbyld
+ Kombinearre Postfek Yn werjaan
+ It tal berjochten mei in stjer werjaan
+ Kombinearre Postfek Yn
+ Alle berjochten yn kombinearre mappen
+ Kombinearje
+ Alle berjochten wurde yn it kombinearre Postfek Yn werjûn
+ Sykmappen
+ Alle
+ Sichtbere
+ Gjin
+ Gjin
+ Automatysk (%s)
+ Lettergrutte
+ Lettergrutte ynstelle
+ Berjochtelisten
+ Underwerp
+ Ofstjoerder
+ Datum
+ Foarbyld
+ Berjochten
+
+ Accountnamme
+ Ofstjoerder
+ Untfangers
+ Underwerp
+ Tiid en datum
+ Berichtynhâld
+ Berjocht opstelle
+ Tekst ynfierfjilden
+ Standert
+ Meast lytse
+ Hiel lyts
+ Lytser
+ Lyts
+ Gemiddeld
+ Grut
+ Grutter
+ Gjin geskikte applikaasje fûn foar dizze aksje.
+ Ferstjoeren mislearre: %s
+ Konsept bewarje?
+ Dit berjocht bewarje of ferwerpe?
+ Wizigingen bewarje of ferwerpe?
+ Berjocht ôfbrekke?
+ Binne jo wis dat jo dit berjocht fuortsmite wolle
+ Lokale berjochten wiskje?
+ Dit sil alle lokale berjochten út dizze map wiskje. Der wurde gjin berjochten fan de server wiske.
+ Berjochten wiskje
+ Fuortsmiten befêstigje
+ Wolle jo dit berjocht fuortsmite?
+
+ - Wolle jo dit berjocht echt fuortsmite?
+ - Wolle jo echt %1$d berjochten fuortsmite?
+
+ Ja
+ Nee
+ Alles as lêzen markearje
+ Wolle jo alle berjochten as lêzen markearje?
+ Jiskefet leegje befêstigje
+ Wolle jo it jiskefet leechsmite?
+ Ja
+ Nee
+ Ferpleatsing nei Net-winskemap befêstigje
+
+ - Wolle jo dit berjocht echt nei de map Net-winske ferpleatse?
+ - Wolle jo echt %1$d nei de map Net-winske ferpleatse?
+
+ Ja
+ Nee
+ Bylage wurdt ophelle
+ Reservekopy
+ Diversken
+ Ynstellingen eksportearje
+ Eksportearje
+ Diele
+ Eksportynstellingen…
+ Ynstellingen mei sukses eksportearre
+ Ynstellingen eksportearjen mislearre
+ Ynstellingen ymportearje
+ Bestân selektearje
+ Ymportearje
+ Ynstellingen mei sukses ymportearre
+
+ Fier de wachtwurden yn
+
+ Oanmelde
+
+ Meld jo oan en fier it wachtwurd yn
+ Ynstellingen ymportearjen mislearre
+ Lêzen fan ynstellingenbestân mislearre
+ Ymportearjen fan guon ynstellingen mislearre
+ Mei sukses ymportearre
+ Wachtwurd fereaske
+
+ Oanmelden fereaske
+ Net ymportearre
+ Ymportearjen mislearre
+ Letter
+ Ymportynstellingen
+ Ynstellingen ymportearje…
+
+ - Om de account ‘%s’ te brûken moatte jo it wachtwurd fan de server opjaan.
+ - Om de account ‘%s’ te brûken moatte jo de wachtwurden fan de server opjaan.
+
+ Wachtwurd ynkommende server
+ Wachtwurd útgeande server
+ Brûk itselde wachtwurd foar de útgeande server
+ Servernamme: %s
+ Tal net-lêzen werjaan foar…
+ Account
+ De account wêrfan it tal net-lêzen berjochten toand wurdt
+ Kombinearre Postfek Yn
+ Mapoantal
+ Toan it tal net-lêzen berjochten fan in inkelde map
+ Map
+ De map wêrby it tal net-lêzen berjochten toand wurdt
+ Dien
+ %1$s - %2$s
+ Gjin account keazen
+ Gjin map keazen
+ Gjin tekst
+ Keppeling iepenje
+ Keppeling diele
+ Keppeling nei klamboerd kopiearje
+ Keppeling
+ Keppelingtekst nei klamboerd kopiearje
+ Keppelingstekst
+ Ofbylding
+ Ofbylding toane
+ Ofbylding bewarje
+ Ofbylding downloade
+ Ofbyldings-URL nei klamboerd kopiearje
+ Ofbyldings-URL
+ Nûmer belje
+ Yn kontakten bewarje
+ Nûmer nei klamboerd kopiearje
+ Telefoannûmer
+ E-mailberjocht stjoere
+ Yn kontakten bewarje
+ Adres nei klamboerd kopiearje
+ E-mailadres
+ Alles
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1000
+ Server-sykklimyt
+ Sykopdracht nei server stjoere
+
+ - %d resultaat ophelje
+ - %d resultaten ophelje
+
+
+ - %1$d fan %2$d berjochten ophelje
+ - %1$d fan %2$d berjochten ophelje
+
+ Sykopdracht mislearre
+ Sykje
+ Berjochten op server sykje
+ Foar sykjen op de server is in netwurkferbining nedich.
+ Kleur wizigje nei lêzen
+ In oare eftergrûn toane neidat it e-mailberjocht lêzen is
+ Petearoersjoch
+ Berjochten per petear groepearje
+ Databases bywurkje
+ Databases bywurkje dwaande…
+ Databases fan account ‘%s’ bywurkje
+ Splitst skerm toane
+ Altyd
+ Nea
+ Yn lizzende oriïntaasje
+ Selektearje in berjocht oan de linker kant
+ Kontaktôfbyldingen toane
+ Kontactôfbyldingen yn de berjochtelist toane
+ Alle as lêzen markearje
+ Kontaktôfbyldingen kleurje
+ Ofwêzige kontaktôfbyldingen in kleur jaan
+ Sichtbere berjochtaksjes
+ Selektearre aksjes yn it Berjochte-menu
+ Bylage oan it laden…
+ Berjocht wurdt ferstjoerd
+ Konsept wurdt bewarre
+ Bylage oan it opheljen…
+ Kin net autentisearje. De server stipet gjin SASL EXTERNAL. Dit kin komme troch in probleem mei it clientsertifikaat (ferrûn of ûnbekende CA) of in oar konfiguraasjeprobleem.
+
+ Clientsertifikaat brûke
+ Gjin clientsertifikaat
+ Clientsertifikaatseleksje fuortsmite
+ Clientsertifikaat net ûntfongen foar alias \‘%s\’
+ Avansearre opsjes
+ Clientsertifikaat \‘%1$s\’ is ferrûn of net jildich (%2$s)
+
+ *Fersifere*
+ Fan kontakten út tafoegje
+ Cc
+ Bcc
+ Oan
+ Fan
+ Beäntwurdzje oan
+ <Unbekende ûntfanger>
+ <Unbekende ôfstjoerder>
+ Privee
+ Wurk
+ Oars
+ Mobyl
+ Gjin konseptemap ynsteld foar dizze account!
+ Gjin kaai ynsteld foar dizze account! Kontrolearje jo ynstellingen.
+ Cryptoprovider brûkt ynkompatibele ferzje. Kontrolearje jo ynstellingen!
+ Kin gjin ferbining meitsje mei de cryptoprovider. Kontrolearje de ynstellingen of klik op it cryptopiktogram om nochris te probearjen.
+ Inisjalisaasje fan ein-ta-einfersifering is mislearre, kontrolearje de ynstellingen
+ PGP/MIME-ynstelling stipet gjin bylagen!
+ PGP/INLINE tastean
+ PGP/INLINE útskeakelje
+ PGP-hantekening tastean
+ PGP-hantekening útskeakelje
+ PGP/INLINE-ynstellingen
+ It e-mailberjocht is ferstjoerd yn PGP/INLINE-formaat.\nDit wurdt allinnich brûkt foar kompatibiliteit:
+ Guon clients stypje allinnich dit formaat
+ Hantekeningen kinne ûnderweis brekke
+ Bylagen wurde net stipe
+ Begrepen!
+ Utskeakelje
+ Ynskeakele hâlde
+ Begrepen!
+ Utskeakelje
+ Ynskeakele hâlde
+ allinnich PGP-hantekeningmodus
+ Yn dizze modus wurdt dyn PGP-kaai brûkt foar in kryptografyske hantekening of in net-kodearre e-mailberjocht.
+ Dit fersiferet net it e-mailberjocht, mar kontrolearret dat jo eigen kaai brûkt is.
+ Hantekeningen kinne by ferstjoeren nei mailinglist brekke
+ Hantekeningen kinne by guon programma’s as ‘signature.asc’-bylage werjûn wurde
+ Fersifere berjochten befetsje altyd in hantekening.
+ Platte tekst
+ ein-ta-einhantekening befettet in flater
+ moat berjocht folslein downloade om hantekening te ferwurkjen
+ befettet net-stipe ein-ta-ein-hantekening
+ Berjocht is fersifere, mar yn in net-stipe formaat.
+ Berjocht is fersifere, mar ûntsiferjen is annulearre.
+ Ein-ta-ein tekene platte tekst
+ fan ferifiearre ûndertekener
+ Platte tekst tekene
+ mar ein-ta-einkaai komt net oerien mei ôfstjoerder
+ mar ein-ta-einkaai is ferrûn
+ mar ein-ta-einkaai is ynlutsen
+ mar ein-ta-einkaai is net feilich
+ fan in ûnbekende ein-ta-einkaai
+ Fersifere
+ mar der is in ûntsiferflater bard
+ moat berjocht folslein downloade foar ûntsifering
+ mar der is gjin crypto-app konfigurearre
+ Fersifere
+ mar net ein-ta-ein
+ Ein-ta-ein fersifere
+ fan ferifiearre ôfstjoerder
+ Fersifere
+ fan in ûnbekende ein-ta-einkaai
+ mar ein-ta-einkaai komt net oerien mei ôfstjoerder
+ mar ein-ta-einkaai is ferrûn
+ mar ein-ta-einkaai is ynlutsen
+ mar ein-ta-einkaai is net feilich
+ mar ein-ta-eingegevens befetsje flaters
+ mar fersifering is net feilich
+ OK
+ Kaai sykje
+ Undertekener besjen
+ Ofstjoerder besjen
+ Details
+ Deblokkearje
+ Dit ûnderdiel is net fersifere en is miskien net feilich.
+ Unbefeilige bylage
+ Lade…
+ Untsifering is stoppe
+ Opnij
+ Fersifere berjocht moat download wêze foar ûntsifering.
+ Flater wylst ûntsiferjen e-mailberjocht
+ Spesjale lêstekens wurde noch net stipe!
+ Flater by ferwurkjen fan adres!
+ Net-fersifere hantekeningen ferstopje
+ Allinnich fersifere hantekeningen wurde werjûn
+ Alle hantekeningen wurde werjûn
+ Fersifering net mooglik yn sign-only-modus!
+ net ûndertekene tekst
+ Dit e-mailberjocht is fersifere
+ Dit e-mailberjocht is OpenPGP-fersifere.\nYnstallearje en stel in OpenPGP-app yn om it e-mailberjocht te lêzen.
+ Gean nei Ynstellingen
+ Mail-berjochtelist
+
+ Lade…
+
+ Lade…
+ Fersifering net mooglik
+ Guon fan de ûntfangers stypje dizze funksje net!
+ Fersifering ynskeakelje
+ Fersifering útskeakelje
+ Fersifering makket dat berjochten allinnich troch de ûntfanger lêzen wurde kin en nearne oars.
+ Fersifering is allinnich beskikber as alle ûntfangers dit stypje en dyjinge moatte jo al earder in e-mailberjocht stjoerd hawwe.
+ Skeakelje fersifering mei dit piktogram yn of út.
+ Ik begryp it
+ Tebek
+ Fersifering útskeakelje
+ OpenPGP-fersifering
+ Autocrypt fan wjerskantenmodus
+ Autocrypt fan wjerskantenmodus
+ Berjochten wurde op fersyk fersifere, of by beäntwurdzjen fan in fersifere berjocht.
+ As ôfstjoerder en ûntfanger de fan-wjerskantenmodus ynskeakelje, dan wurdt standert fersifering ynsteld.
+ Klik hjir foar mear ynformaasje.
+ Algemiene ynstellingen
+ Gjin OpenPGP-app ynstallearre
+ Ynstallearje
+ Mail fereasket OpenKeychain foar ein-ta-einfersifering.
+ Fersifere berjocht
+ Underwerp fan berjocht fersiferje
+ Mooglik net stipe troch alle ûntfangers
+ Ynterne flater: Unjildich account!
+ Flater by it ferbinen mei %s!
+ Autocrypt ynstelberjocht ferstjoere
+ Feilich dielen fan ein-ta-einynstellingen mei oare apparaten
+ Autocrypt ynstelberjocht
+ In Autocrypt-ynstelberjocht dielt jo ein-ta-einynstellingen mei oare apparaten op in befeilige manier.
+ Ynstelberjocht ferstjoere
+ It berjocht wurdt ferstjoerd nei jo adres:
+ Ynstelberjocht oan it generearjen…
+ Berjocht stjoere nei:
+ Om te foltôgjen, iepenje it berjocht op jo oare apparaat en fier de ynstelkoade yn.
+ Ynstelkoade werjaan
+ Autocrypt ynstelberjocht
+ Dit berjocht befettet alle ynformaasje om jo Autocrypt-ynstellingen mei geheime kaai befeilige oer te bringen fan jo oarspronklike apparaat ôf.
Folgje de ynstruksjes op jo nije apparaat om dêrop Autocrypt yn te stellen.
Jo kinne dit berjocht bewarje as reservekopy foar jo geheime kaai. As jo dit dwaan wolle, skriuw dan it wachtwurd op en bewarje it op in feilich plak.
- Der is in flater bard wylst it ferstjoeren fan it berjocht. Kontrolearje de netwurkferbining en útgeande-serverkonfiguraasje.
- Oan
- Ut
-
- Tagong ta kontakten tastean
- Om kontaktsuggestjes biede te kinnen en om nammen en/of foto\'s fan kontakten wer te jaan, hat de app tagong nedich ta jo kontaktelist.
- Der is in flater bard by it laden fan de gegevens
- Oan it inisjalisearjen…
- Yn ôfwachting fan nije e-mailberjochten
- Docht neat oant eftergrûnsyngronisaasje tastien wurdt
- Docht neat oant der in netwurk beskikber is
- Tik hjir om der mear oer te lêzen.
- Push-ynformaasje
- As jo push brûke, dan hâld Mail in ferbining iepen mei de e-mailserver. Android fereasket dat in app dy op de eftergrûn aktyf bliuwt in melding pleatst. %s
- Android makket it echter ek mooglik om meldingen te ferstopjen.
- Mear ynfo
- Melding ynstelle
- As jo it net nedich fine om daliks meldingen te ûntfangen fan nije berjochten, dan kinne jo better push útskeakelje en yn stee dêrfan kieze foar peilen. Mei peilen wurdt der om de sa folle tiid kontrolearre oft der nije e-mailberjochten ynkommen binne. Dêrfoar is it werjaan fan in melding net kontinu nedich.
- Push útskeakelje
-
- Selektearje
-
- Deselektearje
-
- As lêzen markearje
-
- As net-lêzen markearje
-
- Stjer tafoegje
-
- Stjer fuortsmite
-
- Argivearje
-
- Fuortsmite
-
- Net-winske
-
- Ferpleatse…
-
- Swevende knop ‘Opstelle’ toane
-
- Flater
-
- Map net fûn
-
- Berjochtdetails
-
- Koptekst ‘Datum’ ûntbrekt
-
- Fan
-
- Ofstjoerder
-
- Beäntwurdzje oan
-
- Oan
-
- Cc
-
- Bcc
-
- Der is in flater bard by it laden fan de berjochtdetails.
-
- Oan kontakten tafoegje
-
- Berjocht opstelle oan
-
- E-mailadres kopiearje
-
- Namme en e-mailadres kopiearje
-
- E-mailadres
-
- Namme en e-mailadres
-
+ Der is in flater bard wylst it ferstjoeren fan it berjocht. Kontrolearje de netwurkferbining en útgeande-serverkonfiguraasje.
+ Oan
+ Ut
+
+ Tagong ta kontakten tastean
+ Om kontaktsuggestjes biede te kinnen en om nammen en/of foto\'s fan kontakten wer te jaan, hat de app tagong nedich ta jo kontaktelist.
+ Der is in flater bard by it laden fan de gegevens
+ Oan it inisjalisearjen…
+ Yn ôfwachting fan nije e-mailberjochten
+ Docht neat oant eftergrûnsyngronisaasje tastien wurdt
+ Docht neat oant der in netwurk beskikber is
+ Tik hjir om der mear oer te lêzen.
+ Push-ynformaasje
+ As jo push brûke, dan hâld Mail in ferbining iepen mei de e-mailserver. Android fereasket dat in app dy op de eftergrûn aktyf bliuwt in melding pleatst. %s
+ Android makket it echter ek mooglik om meldingen te ferstopjen.
+ Mear ynfo
+ Melding ynstelle
+ As jo it net nedich fine om daliks meldingen te ûntfangen fan nije berjochten, dan kinne jo better push útskeakelje en yn stee dêrfan kieze foar peilen. Mei peilen wurdt der om de sa folle tiid kontrolearre oft der nije e-mailberjochten ynkommen binne. Dêrfoar is it werjaan fan in melding net kontinu nedich.
+ Push útskeakelje
+
+ Selektearje
+
+ Deselektearje
+
+ As lêzen markearje
+
+ As net-lêzen markearje
+
+ Stjer tafoegje
+
+ Stjer fuortsmite
+
+ Argivearje
+
+ Fuortsmite
+
+ Net-winske
+
+ Ferpleatse…
+
+ Swevende knop ‘Opstelle’ toane
+
+ Flater
+
+ Map net fûn
+
+ Berjochtdetails
+
+ Koptekst ‘Datum’ ûntbrekt
+
+ Fan
+
+ Ofstjoerder
+
+ Beäntwurdzje oan
+
+ Oan
+
+ Cc
+
+ Bcc
+
+ Der is in flater bard by it laden fan de berjochtdetails.
+
+ Oan kontakten tafoegje
+
+ Berjocht opstelle oan
+
+ E-mailadres kopiearje
+
+ Namme en e-mailadres kopiearje
+
+ E-mailadres
+
+ Namme en e-mailadres
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-gd/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-gd/strings.xml
index 1af0ffbe36..597f951305 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-gd/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-gd/strings.xml
@@ -1,800 +1,799 @@
-
-
-
- Post
- Cunntasan puist
- Post gun leughadh
-
- Google, luchd-coiseachd nan con Mail.
- An còd tùsail
- Fo cheadachas Apache, tionndadh 2.0.
- Pròiseact le tùs fosgailte
- Làrach-lìn
- Fòram an luchd-chleachdaidh
- Fediverse
- Twitter
- Leabhar-lannan
- An ceadachas
- Loga nan atharraichean
- Cha b’ urrainn dhuinn loga nan atharraichean a luchdadh.
- Tionndadh %s
- Na tha ùr
-
-
-
- Fàilte gu aplacaid a’ phuist
- <p> Tha aplacaid a’ phuist ’na aplacaid shaor agus chumhachdach airson post-d air Android. </p><p> Tha na gleusan leasaichte aige a’ gabhail a-staigh: </p> <ul> <li>Put post slighe IMAP IDLE</li> <li>Dèanadas nas fheàrr</li> <li>Ath-fhaidhleadh theachdaireachdan</li> <li>Eàrr-sgrìobhaidhean puist-d</li> <li>Bcc dhut fhèin</li> <li>Fo-sgrìobhaidhean phasganan</li> <li>Sioncronachadh nam pasgan air fad</li> <li>Rèiteachadh seòladh nam freagairt</li> <li>Ath-ghoiridean a’ mheur-chlàir</li> <li>Taic nas fheàrr airson IMAP</li> <li>Sàbhaladh de cheanglachain air SD</li> <li>Falamhachadh an sgudail</li> <li>Seòrsachadh theachdaireachdan</li> <li>…is mòran a bharrachd</li> </ul> <p> Thoir an aire nach cuir aplacaid a’ phuist taic ri cuid mhòr de chunntasan saora Hotmail agus mar iomadh prògram puist-d eile, tachraidh rudan neònach nuair a bhruidhneas e ri Microsoft Exchange. </p><p> Fàilte air bugaichean, com-pàirteachas, iarrtasan airson gleusan ùra is ceistean aig <a href=https://github.com/k9mail/k-9/>https://github.com/k9mail/k-9/</a>. </p>
-
- -- Chaidh a chur le post /e/.
-
- Thèid an cunntas “%s” a thoirt air falbh on phost.
-
- Ùghdaran
- Cunntasan
- Adhartach
- Sgrìobh
- Freagair
- Freagair na h-uile
- Sìn air adhart
- Sìn air adhart mar cheanglachan
- Tagh cunntas
- Tagh pasgan
- %d air a thaghadh
- Air adhart
-
- Ceart ma-thà
- Sguir dheth
- Cuir
- Tha an cuspair falamh, thoir gnogag a-rithist airson a chur co-dhiù
- Freagair
- Freagair na h-uile
- Sguab às
- Tasg-lann
- Spama
- Sìn air adhart
- Sìn air adhart mar cheanglachan
- Deasaich mar theachdaireachd ùr
- Gluais
- Gluais gu na dreachdan
- Cuir…
- Ath-fhaidhlich…
- Deiseil
- Tilg air falbh
- Sàbhail mar dhreachd
- Thoir sùil airson post
- Cuir na teachdaireachdan
- Ath-nuadhaich liosta nam pasgan
- Lorg sa phasgan
- Cuir cunntas ris
- Sgrìobh
- Lorg sa phost
- Lorg anns gach àite
- Toraidhean an luirg
- Roghainnean
- Stiùirich na pasganan
- Roghainnean a’ chunntais
- Thoir an cunntas air falbh
- Comharraich gun deach a leughadh
- Co-roinn
- Tagh seòladair
- Cuir rionnag ris
- Thoir an rionnag air falbh
- Dèan lethbhreac
- Seall na bannan-cinn
-
- - Chaidh an seòladh a chur air an stòr-bhòrd
- - Chaidh na seòlaidhean a chur air an stòr-bhòrd
- - Chaidh na seòlaidhean a chur air an stòr-bhòrd
- - Chaidh na seòlaidhean a chur air an stòr-bhòrd
-
- Chaidh lethbhreac teacsa a’ chuspair a chur air an stòr-bhòrd
- Cleachd ùrlar dorcha ’na àite
- Cleachd ùrlar soilleir ’na àite
- Comharraich nach deach a leughadh
- Cuidhteas-leughaidh
- Thèid cuidhteas-leughaidh iarraidh
- Cha dèid cuidhteas-leughaidh iarraidh
- Cuir ceanglachan ris
- Falamhaich an sgudal
- Thoir air falbh gu tur
- Mu dhèidhinn
- Roghainnean
-
- (Gun chuspair)
- Gun seòladair
- A’ luchdadh nan teachdaireachdan…
- Mearachd leis a’ cheangal
- Cha deach an teachdaireachd a lorg
- Mearachd a’ luchdadh na teachdaireachd
- Luchdaich suas ri %d a bharrachd
- %.1fGB
- %.1fMB
- %.1fkB
- %dB
-
- - %d teachdaireachd ùr
- - %d theachdaireachd ùr
- - %d teachdaireachdan ùra
- - %d teachdaireachd ùr
-
- ⁊ %1$d a bharrachd air %2$s
- Freagair
- Comharraich gun deach a leughadh
- Comharraich gun deach iad uile a leughadh
- Sguab às
- Sguab às na h-uile
- Tasglannaich
- Tasglannaich na h-uile
- Spama
- Mearachd an teisteanais aig %s
- Thoir sùil air roghainnean an fhrithealaiche agad
- Dh’fhàillig an dearbhadh
- Dh’fhàillig dearbhadh a’ chunntais %s. Ùraich roghainnean an fhrithealaiche agad.
-
-
- A’ toirt sùil airson post: %1$s:%2$s
- A’ toirt sùil airson post
- A’ cur a’ phuist: %s
- A’ cur a’ phuist
- :
- Sioncronaich (Put)
- Teachdaireachdan
- An corr
- A-steach
- A-mach
- Dreachdan
- Sgudal
- Air a chur
- Cha deach cuid dhe na teachdaireachdan a chur
- Cuir an comas logadh airson dì-bhugachadh
- Logaich fiosrachadh diagnosachd a bharrachd
- Logaich fiosrachadh dìomhair
- Dh’fhaoidte gun leig seo ris faclan-faire sna logaichean.
- Luchdaich barrachd theachdaireachdan
- Gu:%s
- Cuspair
- Teacsa na teachdaireachd
- Eàrr-sgrìobhadh
- -------- An teachdaireachd thùsail --------
- Cuspair:
- Air a chur:
- O:
- Gu:
- Cc:
- Sgrìobh %s:
- Sgrìobh %2$s %1$s:
- Feumaidh tu co-dhiù aon neach a chur ris a gheibh e.
- Tha rud ann an raon nam faightearan a tha leth-chrìochnaichte!
- Cha b’ urrainn dhuinn seòladh puist-d a lorg dhan neach-aithne seo.
- Chan urrainn dhuinn cuid dhe na ceanglachain a shìneadh air adhart oir cha deach an luchdadh a-nuas.
- Cha ghabh an teachdaireachd a shìneadh air adhart o nach deach a h-uile ceanglachan aice a luchdadh a-nuas.
- Gabh a-staigh às-earrann na teachdaireachd
- Thoir an às-earrann air falbh
- Deasaich an às-earrann
- Thoir an ceanglachan air falbh
- Gu:
- Cc:
- Bcc:
- Cha b’ urrainn dhuinn an ceanglachan a shàbhaladh.
-
-
-
-
- Chan urrainn dhuinn aplacaid a lorg a sheallas %s.
- Luchdaich a-nuas an teachdaireachd shlàn
- slighe %1$s
- Barrachd on t-seòladair seo
- Chaidh an teachdaireachd a thilgeil air falbh
- Chaidh an teachdaireachd a shàbhaladh mar dhreachd
- Seall na rionnagan
- Tha rionnagan a’ comharradh teachdaireachdan le bratach
- Loidhnichean ro-sheallaidh
- Seall ainmean nan seòladairean
- Seall ainmean nan seòladairean seach na seòlaidhean puist-d aca
- An seòladair os cionn a’ chuspair
- Seall ainmean nan seòladairean os cionn a’ chuspair seach foidhe
- Seall ainmean an luchd-aithne
- Cleachd ainmean o aplacaid an luchd-aithne ma tha gin ann
- Cuir dathan air an luchd-aithne
- Cuir dathan air ainmean ann an liosta an luchd-aithne agad
- Cruthan-clò le leud socraichte
- Cleachd cruth-clò le leud socraichte nuair a thèid teachdaireachd ann an teacsa lom a shealltainn
- Fèin-fhreagair teachdaireachdan
- Crùb teachdaireachdan ach am freagair iad ris an sgrìn
- Till gun liosta an dèidh sguabaidh às
- Till gun liosta an dèidh teachdaireachd a sguabadh às
- Seall an ath-theachdaireachd an dèidh sguabaidh às
- Seall an ath-theachdaireachd a ghnàth an dèidh teachdaireachd a sguabadh às
- Dearbh gnìomhan
- Seall còmhradh uair sam bith a nì thu gnìomh sònraichte
- Sguab às
- Sguab às an fheadhainn le rionnag (ann an sealladh nan teachdaireachdan)
- Spama
- Tilg an teachdaireachd air falbh
- Comharraich gun deach gach teachdaireachd a leughadh
- Sguab às (on bhrath)
-
-
-
-
- Chan eil gin
-
-
-
-
- Tasg-lann
-
- Sguab às
-
- Spama
-
- Gluais
-
- Bun-roghainn
- Falaich cliant a’ phuist
- Thoir air falbh an raon Mail User-Agent o bhannan-cinn phost
- Falaich an roinn-tìde
- Cleachd UTC an àite na roinn-tìde ionadail ann am bannan-cinn phost is fhreagairtean
- Seall am putan “Sguab às”
- Chan ann idir
- Airson brath aon teachdaireachd
- An-còmhnaidh
- Brathan air an sgrìn-ghlasaidh
- Na seall brathan air an sgrìn-ghlasaidh
- Ainm na h-aplacaid
- Co mheud teachdaireachd is seòladair
- An aon rud nuair nach bi an sgrìn glaiste
- Amannan sàmhach
- Cuir seirm, crith is boillsgeadh à comas rè na h-oidhche
- Cuir na brathan à comas
- Cuir na brathan à comas buileach rè nan amannan sàmhach
- Tòisichidh an t-àm sàmhach
- Thig an t-àm sàmhach gu crìoch
- Suidhich cunntas ùr
- Seòladh puist-d
- Facal-faire
-
-
-
- Dearbh cò thusa
- Suidheachadh a làimh
-
- A’ faighinn fiosrachadh a’ chunntais…
- A’ sgrùdadh roghainnean an fhrithealaiche a-steach…
- A’ sgrùdadh roghainnean an fhrithealaiche a-mach…
- ’Ga dhearbhadh…
- A’ faighinn roghainnean a’ chunntais…
- A’ sgur dheth…
- Cha mhòr deiseil!
- Thoir ainm air a’ chunntas seo
- Cuir a-steach d’ ainm (chithear seo ann an teachdaireachdan a thèid a-mach):
- Seòrsa a’ chunntais
- Dè seòrsa cunntas a tha seo\?
- POP3
- IMAP
- Facal-faire àbhaisteach
- Facal-faire, ’ga chur gun tèarainteachd
- Facal-faire crioptaichte
- Teisteanas a’ chliant
- Roghainnean an fhrithealaiche a-steach
- Ainm-cleachdaiche
- Facal-faire
- Teisteanas a’ chliant
- Frithealaiche POP3
- Frithealaiche IMAP
- Port
- Tèarainteachd
- Dearbhadh
- Chan eil gin
- SSL/TLS
- STARTTLS
- Chan eil “%1$s = %2$s” dligheach mu choinneamh “%3$s = %4$s”
- Nuair a sguabas mi teachdaireachd às
- Na sguab às an fhrithealaiche e
- Sguab às an fhrithealaiche e
- Comharraich air an fhrithealaiche gun deach a leughadh
- Ma sguabas mi às teachdaireachd, sguab às an fhrithealaiche e
- Sa bhad
- Aig an ath-cheasnachadh
- A làimh
- Mothaich dha ainm-spàs IMAP gu fèin-obrachail
- Ro-leasachan slighe IMAP
- Pasgan nan dreachdan
- Pasgan a’ phuist chuirte
- Pasgan an sgudail
- Pasgan nan tasg-lann
- Pasgan an spama
- Na seall ach pasganan le fo-sgrìobhadh
- Leudaich am pasgan gu fèin-obrachail
- Roghainnean an fhrithealaiche a-mach
- Frithealaiche SMTP
- Port
- Tèarainteachd
- Iarr clàradh a-steach.
- Ainm-cleachdaiche
- Facal-faire
- Dearbhadh
- Chan eil “%1$s = %2$s” dligheach mu choinneamh “%3$s = %4$s”
- Suidheachadh mì-dhligheach: %s
- Roghainnean a’ chunntais
- Dè cho tric ’s a dh’iarras sinn am post\?
- Chan ann idir
- Gach cairteal na h-uarach
- Gach leth-uair a thìde
- Gach uair a thìde
- Gach 2 uair a thìde
- Gach 3 uairean a thìde
- Gach 6 uairean a thìde
- Gach 12 uair a thìde
- Gach 24 uair a thìde
- Ath-nuadhaich an ceangal IDLE
- Gach 2 mhionaid
- Gach 3 mionaidean
- Gach 6 mionaidean
- Gach 12 mhionaid
- Gach 24 mionaid
- Gach 36 mionaid
- Gach 48 mionaid
- Gach uair a thìde
- Thoir brath dhomh nuair a ruigeas post
- Co mheud teachdaireachd a thèid a shealltainn
- 10 teachdaireachdan
- 25 teachdaireachd
- 50 teachdaireachd
- 100 teachdaireachd
- 250 teachdaireachd
- 500 teachdaireachd
- 1,000 teachdaireachd
- 2,500 teachdaireachd
- 5,000 teachdaireachd
- 10,000 teachdaireachd
- na h-uile teachdaireachd
- Chan urrainn dhut lethbhreac a dhèanamh de theachdaireachd, no a ghluasad, mur eil e sioncronaichte leis an fhrithealaiche
- Cha b’ urrainn dhuinn an suidheachadh a choileanadh
- Tha an t-ainm-cleachdaiche no facal-faire ceàrr.
+
+
+
+ Post
+ Cunntasan puist
+ Post gun leughadh
+
+ Google, luchd-coiseachd nan con Mail.
+ An còd tùsail
+ Fo cheadachas Apache, tionndadh 2.0.
+ Pròiseact le tùs fosgailte
+ Làrach-lìn
+ Fòram an luchd-chleachdaidh
+ Fediverse
+ Twitter
+ Leabhar-lannan
+ An ceadachas
+ Loga nan atharraichean
+ Cha b’ urrainn dhuinn loga nan atharraichean a luchdadh.
+ Tionndadh %s
+ Na tha ùr
+
+
+
+ Fàilte gu aplacaid a’ phuist
+ <p> Tha aplacaid a’ phuist ’na aplacaid shaor agus chumhachdach airson post-d air Android. </p><p> Tha na gleusan leasaichte aige a’ gabhail a-staigh: </p> <ul> <li>Put post slighe IMAP IDLE</li> <li>Dèanadas nas fheàrr</li> <li>Ath-fhaidhleadh theachdaireachdan</li> <li>Eàrr-sgrìobhaidhean puist-d</li> <li>Bcc dhut fhèin</li> <li>Fo-sgrìobhaidhean phasganan</li> <li>Sioncronachadh nam pasgan air fad</li> <li>Rèiteachadh seòladh nam freagairt</li> <li>Ath-ghoiridean a’ mheur-chlàir</li> <li>Taic nas fheàrr airson IMAP</li> <li>Sàbhaladh de cheanglachain air SD</li> <li>Falamhachadh an sgudail</li> <li>Seòrsachadh theachdaireachdan</li> <li>…is mòran a bharrachd</li> </ul> <p> Thoir an aire nach cuir aplacaid a’ phuist taic ri cuid mhòr de chunntasan saora Hotmail agus mar iomadh prògram puist-d eile, tachraidh rudan neònach nuair a bhruidhneas e ri Microsoft Exchange. </p><p> Fàilte air bugaichean, com-pàirteachas, iarrtasan airson gleusan ùra is ceistean aig <a href=https://github.com/k9mail/k-9/>https://github.com/k9mail/k-9/</a>. </p>
+
+ -- Chaidh a chur le post /e/.
+
+ Thèid an cunntas “%s” a thoirt air falbh on phost.
+
+ Ùghdaran
+ Cunntasan
+ Adhartach
+ Sgrìobh
+ Freagair
+ Freagair na h-uile
+ Sìn air adhart
+ Sìn air adhart mar cheanglachan
+ Tagh cunntas
+ Tagh pasgan
+ %d air a thaghadh
+ Air adhart
+
+ Ceart ma-thà
+ Sguir dheth
+ Cuir
+ Tha an cuspair falamh, thoir gnogag a-rithist airson a chur co-dhiù
+ Freagair
+ Freagair na h-uile
+ Sguab às
+ Tasg-lann
+ Spama
+ Sìn air adhart
+ Sìn air adhart mar cheanglachan
+ Deasaich mar theachdaireachd ùr
+ Gluais
+ Gluais gu na dreachdan
+ Cuir…
+ Ath-fhaidhlich…
+ Deiseil
+ Tilg air falbh
+ Sàbhail mar dhreachd
+ Thoir sùil airson post
+ Cuir na teachdaireachdan
+ Ath-nuadhaich liosta nam pasgan
+ Lorg sa phasgan
+ Cuir cunntas ris
+ Sgrìobh
+ Lorg sa phost
+ Lorg anns gach àite
+ Toraidhean an luirg
+ Roghainnean
+ Stiùirich na pasganan
+ Roghainnean a’ chunntais
+ Thoir an cunntas air falbh
+ Comharraich gun deach a leughadh
+ Co-roinn
+ Tagh seòladair
+ Cuir rionnag ris
+ Thoir an rionnag air falbh
+ Dèan lethbhreac
+ Seall na bannan-cinn
+
+ - Chaidh an seòladh a chur air an stòr-bhòrd
+ - Chaidh na seòlaidhean a chur air an stòr-bhòrd
+ - Chaidh na seòlaidhean a chur air an stòr-bhòrd
+ - Chaidh na seòlaidhean a chur air an stòr-bhòrd
+
+ Chaidh lethbhreac teacsa a’ chuspair a chur air an stòr-bhòrd
+ Cleachd ùrlar dorcha ’na àite
+ Cleachd ùrlar soilleir ’na àite
+ Comharraich nach deach a leughadh
+ Cuidhteas-leughaidh
+ Thèid cuidhteas-leughaidh iarraidh
+ Cha dèid cuidhteas-leughaidh iarraidh
+ Cuir ceanglachan ris
+ Falamhaich an sgudal
+ Thoir air falbh gu tur
+ Mu dhèidhinn
+ Roghainnean
+
+ (Gun chuspair)
+ Gun seòladair
+ A’ luchdadh nan teachdaireachdan…
+ Mearachd leis a’ cheangal
+ Cha deach an teachdaireachd a lorg
+ Mearachd a’ luchdadh na teachdaireachd
+ Luchdaich suas ri %d a bharrachd
+ %.1fGB
+ %.1fMB
+ %.1fkB
+ %dB
+
+ - %d teachdaireachd ùr
+ - %d theachdaireachd ùr
+ - %d teachdaireachdan ùra
+ - %d teachdaireachd ùr
+
+ ⁊ %1$d a bharrachd air %2$s
+ Freagair
+ Comharraich gun deach a leughadh
+ Comharraich gun deach iad uile a leughadh
+ Sguab às
+ Sguab às na h-uile
+ Tasglannaich
+ Tasglannaich na h-uile
+ Spama
+ Mearachd an teisteanais aig %s
+ Thoir sùil air roghainnean an fhrithealaiche agad
+ Dh’fhàillig an dearbhadh
+ Dh’fhàillig dearbhadh a’ chunntais %s. Ùraich roghainnean an fhrithealaiche agad.
+
+
+ A’ toirt sùil airson post: %1$s:%2$s
+ A’ toirt sùil airson post
+ A’ cur a’ phuist: %s
+ A’ cur a’ phuist
+ :
+ Sioncronaich (Put)
+ Teachdaireachdan
+ An corr
+ A-steach
+ A-mach
+ Dreachdan
+ Sgudal
+ Air a chur
+ Cha deach cuid dhe na teachdaireachdan a chur
+ Cuir an comas logadh airson dì-bhugachadh
+ Logaich fiosrachadh diagnosachd a bharrachd
+ Logaich fiosrachadh dìomhair
+ Dh’fhaoidte gun leig seo ris faclan-faire sna logaichean.
+ Luchdaich barrachd theachdaireachdan
+ Gu:%s
+ Cuspair
+ Teacsa na teachdaireachd
+ Eàrr-sgrìobhadh
+ -------- An teachdaireachd thùsail --------
+ Cuspair:
+ Air a chur:
+ O:
+ Gu:
+ Cc:
+ Sgrìobh %s:
+ Sgrìobh %2$s %1$s:
+ Feumaidh tu co-dhiù aon neach a chur ris a gheibh e.
+ Tha rud ann an raon nam faightearan a tha leth-chrìochnaichte!
+ Cha b’ urrainn dhuinn seòladh puist-d a lorg dhan neach-aithne seo.
+ Chan urrainn dhuinn cuid dhe na ceanglachain a shìneadh air adhart oir cha deach an luchdadh a-nuas.
+ Cha ghabh an teachdaireachd a shìneadh air adhart o nach deach a h-uile ceanglachan aice a luchdadh a-nuas.
+ Gabh a-staigh às-earrann na teachdaireachd
+ Thoir an às-earrann air falbh
+ Deasaich an às-earrann
+ Thoir an ceanglachan air falbh
+ Gu:
+ Cc:
+ Bcc:
+ Cha b’ urrainn dhuinn an ceanglachan a shàbhaladh.
+
+
+
+
+ Chan urrainn dhuinn aplacaid a lorg a sheallas %s.
+ Luchdaich a-nuas an teachdaireachd shlàn
+ slighe %1$s
+ Barrachd on t-seòladair seo
+ Chaidh an teachdaireachd a thilgeil air falbh
+ Chaidh an teachdaireachd a shàbhaladh mar dhreachd
+ Seall na rionnagan
+ Tha rionnagan a’ comharradh teachdaireachdan le bratach
+ Loidhnichean ro-sheallaidh
+ Seall ainmean nan seòladairean
+ Seall ainmean nan seòladairean seach na seòlaidhean puist-d aca
+ An seòladair os cionn a’ chuspair
+ Seall ainmean nan seòladairean os cionn a’ chuspair seach foidhe
+ Seall ainmean an luchd-aithne
+ Cleachd ainmean o aplacaid an luchd-aithne ma tha gin ann
+ Cuir dathan air an luchd-aithne
+ Cuir dathan air ainmean ann an liosta an luchd-aithne agad
+ Cruthan-clò le leud socraichte
+ Cleachd cruth-clò le leud socraichte nuair a thèid teachdaireachd ann an teacsa lom a shealltainn
+ Fèin-fhreagair teachdaireachdan
+ Crùb teachdaireachdan ach am freagair iad ris an sgrìn
+ Till gun liosta an dèidh sguabaidh às
+ Till gun liosta an dèidh teachdaireachd a sguabadh às
+ Seall an ath-theachdaireachd an dèidh sguabaidh às
+ Seall an ath-theachdaireachd a ghnàth an dèidh teachdaireachd a sguabadh às
+ Dearbh gnìomhan
+ Seall còmhradh uair sam bith a nì thu gnìomh sònraichte
+ Sguab às
+ Sguab às an fheadhainn le rionnag (ann an sealladh nan teachdaireachdan)
+ Spama
+ Tilg an teachdaireachd air falbh
+ Comharraich gun deach gach teachdaireachd a leughadh
+ Sguab às (on bhrath)
+
+
+
+
+ Chan eil gin
+
+
+
+
+ Tasg-lann
+
+ Sguab às
+
+ Spama
+
+ Gluais
+
+ Bun-roghainn
+ Falaich cliant a’ phuist
+ Thoir air falbh an raon Mail User-Agent o bhannan-cinn phost
+ Falaich an roinn-tìde
+ Cleachd UTC an àite na roinn-tìde ionadail ann am bannan-cinn phost is fhreagairtean
+ Seall am putan “Sguab às”
+ Chan ann idir
+ Airson brath aon teachdaireachd
+ An-còmhnaidh
+ Brathan air an sgrìn-ghlasaidh
+ Na seall brathan air an sgrìn-ghlasaidh
+ Ainm na h-aplacaid
+ Co mheud teachdaireachd is seòladair
+ An aon rud nuair nach bi an sgrìn glaiste
+ Amannan sàmhach
+ Cuir seirm, crith is boillsgeadh à comas rè na h-oidhche
+ Cuir na brathan à comas
+ Cuir na brathan à comas buileach rè nan amannan sàmhach
+ Tòisichidh an t-àm sàmhach
+ Thig an t-àm sàmhach gu crìoch
+ Suidhich cunntas ùr
+ Seòladh puist-d
+ Facal-faire
+
+
+
+ Dearbh cò thusa
+ Suidheachadh a làimh
+ A’ faighinn fiosrachadh a’ chunntais…
+ A’ sgrùdadh roghainnean an fhrithealaiche a-steach…
+ A’ sgrùdadh roghainnean an fhrithealaiche a-mach…
+ ’Ga dhearbhadh…
+ A’ faighinn roghainnean a’ chunntais…
+ A’ sgur dheth…
+ Cha mhòr deiseil!
+ Thoir ainm air a’ chunntas seo
+ Cuir a-steach d’ ainm (chithear seo ann an teachdaireachdan a thèid a-mach):
+ Seòrsa a’ chunntais
+ Dè seòrsa cunntas a tha seo\?
+ POP3
+ IMAP
+ Facal-faire àbhaisteach
+ Facal-faire, ’ga chur gun tèarainteachd
+ Facal-faire crioptaichte
+ Teisteanas a’ chliant
+ Roghainnean an fhrithealaiche a-steach
+ Ainm-cleachdaiche
+ Facal-faire
+ Teisteanas a’ chliant
+ Frithealaiche POP3
+ Frithealaiche IMAP
+ Port
+ Tèarainteachd
+ Dearbhadh
+ Chan eil gin
+ SSL/TLS
+ STARTTLS
+ Chan eil “%1$s = %2$s” dligheach mu choinneamh “%3$s = %4$s”
+ Nuair a sguabas mi teachdaireachd às
+ Na sguab às an fhrithealaiche e
+ Sguab às an fhrithealaiche e
+ Comharraich air an fhrithealaiche gun deach a leughadh
+ Ma sguabas mi às teachdaireachd, sguab às an fhrithealaiche e
+ Sa bhad
+ Aig an ath-cheasnachadh
+ A làimh
+ Mothaich dha ainm-spàs IMAP gu fèin-obrachail
+ Ro-leasachan slighe IMAP
+ Pasgan nan dreachdan
+ Pasgan a’ phuist chuirte
+ Pasgan an sgudail
+ Pasgan nan tasg-lann
+ Pasgan an spama
+ Na seall ach pasganan le fo-sgrìobhadh
+ Leudaich am pasgan gu fèin-obrachail
+ Roghainnean an fhrithealaiche a-mach
+ Frithealaiche SMTP
+ Port
+ Tèarainteachd
+ Iarr clàradh a-steach.
+ Ainm-cleachdaiche
+ Facal-faire
+ Dearbhadh
+ Chan eil “%1$s = %2$s” dligheach mu choinneamh “%3$s = %4$s”
+ Suidheachadh mì-dhligheach: %s
+ Roghainnean a’ chunntais
+ Dè cho tric ’s a dh’iarras sinn am post\?
+ Chan ann idir
+ Gach cairteal na h-uarach
+ Gach leth-uair a thìde
+ Gach uair a thìde
+ Gach 2 uair a thìde
+ Gach 3 uairean a thìde
+ Gach 6 uairean a thìde
+ Gach 12 uair a thìde
+ Gach 24 uair a thìde
+ Ath-nuadhaich an ceangal IDLE
+ Gach 2 mhionaid
+ Gach 3 mionaidean
+ Gach 6 mionaidean
+ Gach 12 mhionaid
+ Gach 24 mionaid
+ Gach 36 mionaid
+ Gach 48 mionaid
+ Gach uair a thìde
+ Thoir brath dhomh nuair a ruigeas post
+ Co mheud teachdaireachd a thèid a shealltainn
+ 10 teachdaireachdan
+ 25 teachdaireachd
+ 50 teachdaireachd
+ 100 teachdaireachd
+ 250 teachdaireachd
+ 500 teachdaireachd
+ 1,000 teachdaireachd
+ 2,500 teachdaireachd
+ 5,000 teachdaireachd
+ 10,000 teachdaireachd
+ na h-uile teachdaireachd
+ Chan urrainn dhut lethbhreac a dhèanamh de theachdaireachd, no a ghluasad, mur eil e sioncronaichte leis an fhrithealaiche
+ Cha b’ urrainn dhuinn an suidheachadh a choileanadh
+ Tha an t-ainm-cleachdaiche no facal-faire ceàrr.
\n(%s)
Nochd am frithealaiche teisteanas SSL nach eil dligheach. Tachraidh seo uaireannan ma chaidh am frithealaiche a dhroch-rèiteachadh. Air neo dh’fhaoidte gu bheil cuideigin airson briseadh a-steach ort no air frithealaiche a’ phuist agad. Mur eil thu cinnteach dè tha a’ tachairt, thoir gnogag air “Diùlt” is cuir fios gu na daoine a stiùireas frithealaiche a’ phuist agad.
\n
\n(%s)
Chan urrainn dhuinn ceangal ris an fhrithealaiche.
\n(%s)
- Deasaich am fiosrachadh
- Lean air adhart
- Adhartach
- Roghainnean a’ chunntais
- Brathan mu phost ùr
- Pasganan a chuireas brath
- Na h-uile
- Pasganan na 1ᵈ ìre a-mhàin
- Pasganan na 1ᵈ is na 2ⁿᵃ ìre
- Gach aon ach pasganan na 2ⁿᵃ ìre
- Chan eil gin
- Brathan sioncronachaidh
- An seòladh puist-d agad
- Thoir brath dhomh air bàr na staide nuair a ruigeas post
- Thoir brath dhomh air bàr na staide nuair a thathar a’ toirt sùil airson post
- Gabh a-staigh post a tha a’ dol a-mach
- Seall brath nuair a bhios mi air teachdaireachd a chur
- Luchd-aithne a-mhàin
- Na seall brath ach ma thig teachdaireachd o neach-aithne agam
- Comharraich gun deach a leughadh nuair a dh’fhosglas mi i
- Comharraich gun deach an teachdaireachd a leughadh nuair a dh’fhosglas mi i a choimhead air
- Seall dealbhan an-còmhnaidh
- Na seall idir
- On luchd-aithne
- O dhuine sam bith
- Cur a’ phuist
- Cuir às-earrann dhen teachdaireachd ris an fhreagairt
- Gabh a-staigh an teachdaireachd thùsail ’nad theachdaireachd.
- Freagair às dèidh na h-às-earrainn
- Nochdaidh an teachdaireachd thùsail os cionn do fhreagairt.
- Spìon eàrr-sgrìobhadh sam bith às ann am freagairt
- Thèid earr-sgrìobhaidhean a thoirt air falbh o às-earrannan theachdaireachdan
- Fòrmat na teachdaireachd
- Teacsa lom (thoir air falbh dealbhan is fòrmatadh)
- HTMP (glèidh na dealbhan is am fòrmatadh)
- Fèin-obrachail
- Seall Cc/Bcc an-còmhnaidh
- Cuidhteas-leughaidh
- Iarr cuidhteas-leughaidh an-còmhnaidh
- Stoidhle nan às-earrannan ann am freagairtean
- Le ro-leasachan (mar Gmail)
- Bann-cinn (mar Outlook)
- Roghainnean coitcheann
- A’ leughadh post
- A’ faighinn post
- Pasganan
- Ro-leasachan na h-às-earrainn
- Crioptografachd
- Aplacaid OpenPGP
- An iuchair agam
- Dè cho tric ’s a dh’iarras sinn am post\?
- Dath a’ chunntais
- Dath soillearachadh a’ chunntais seo a chithear ann am pasganan is liosta nan cunntas
- Meud a’ phasgain ionadail
- Faigh teachdaireachdan suas ri
- 1KB
- 2KB
- 4KB
- 8KB
- 16KB
- 32KB
- 64KB
- 128KB
- 256KB
- 512KB
- 1MB
- 2MB
- 5MB
- 10MB
- meud sam bith (gun chrìoch)
- Sioncronaich teachdaireachdan
- o àm sam bith (gun chrìoch)
- on diugh
- on dè
- on bhòin-dè
- on t-seachdain seo chaidh
- on chola-deug seo chaidh
- o na 3 seachdainean seo chaidh
- on mhìos seo chaidh
- on 2 mhìos seo chaidh
- o na 3 mìosan seo chaidh
- on na 6 mìosan seo chaidh
- on uiridh
- Na pasganan a thèid a shealltainn
- Na h-uile
- Pasganan na 1ᵈ ìre a-mhàin
- Pasganan na 1ᵈ is na 2ⁿᵃ ìre
- Gach aon ach pasganan na 2ⁿᵃ ìre
- Na pasganan a thèid a cheasnachadh
- Na h-uile
- Pasganan na 1ᵈ ìre a-mhàin
- Pasganan na 1ᵈ is na 2ⁿᵃ ìre
- Gach aon ach pasganan na 2ⁿᵃ ìre
- Chan eil gin
- Na pasganan putaidh
- Na h-uile
- Pasganan na 1ᵈ ìre a-mhàin
- Pasganan na 1ᵈ is na 2ⁿᵃ ìre
- Gach aon ach pasganan na 2ⁿᵃ ìre
- Chan eil gin
- Pasganan dhan a chuirear lethbhreacan/dhan a ghluaisear
- Na h-uile
- Pasganan na 1ᵈ ìre a-mhàin
- Pasganan na 1ᵈ is na 2ⁿᵃ ìre
- Gach aon ach pasganan na 2ⁿᵃ ìre
- Sioncronaich sguabadh às air an fhrithealaiche
- Thoir air falbh teachdaireachdan a chaidh a sguabadh às an fhrithealaiche
- Roghainnean a’ phasgain
- Seall aig a’ bhàrr sa bhuidheann
- Seall faisg air bàrr liosta nam pasganan
- Ìre taisbeanadh a’ phasgain
- Gun ìre
- 1ᵈ ìre
- 2ⁿᵃ ìre
- Ìre nam pasgan a thèid a cheasnachadh
- Chan eil gin
- 1ᵈ ìre
- 2ⁿᵃ ìre
- Co-ionnann ris an ìre taisbeanaidh
- Ìre putadh a’ phasgain
- Gun ìre
- 1ᵈ ìre
- 2ⁿᵃ ìre
- Co-ionnann ris an ìre sioncronachaidh
- Ìre brathan a’ phasgain
- Gun ìre
- 1ᵈ ìre
- 2ⁿᵃ ìre
- Co-ionnann ris an ìre putaidh
- Falamhaich na teachdaireachdan ionadail
- Am frithealaiche a-steach
- Rèitich frithealaiche a’ phuist a-steach
- Am frithealaiche a-mach
- Rèitich frithealaiche a’ phuist a-mach (SMTP)
- Ainm a’ chunntais
- D’ ainm
- Brathan
- Crith
- Bun-roghainn
- Crith a-rithist
- Seirm a’ phuist ùir
- Dath a’ chunntais
- Roghainnean sgrìobhadh theachdaireachdan
- Bun-roghainnean sgrìobhaidh
- Suidhich bun-roghainnean “O”, “Bcc” agus an eàrr-sgrìobhaidh
- Stiùirich na dearbh-aithnean
- Suidhich seòlaidhean “O” is eàrr-sgrìobhaidhean eadar-dhealaichte
- Stiùirich na dearbh-aithnean
- Stiùirich an dearbh-aithne
- Deasaich an dearbh-aithne
- Sàbhail
- Dearbh-aithne ùr
- Cuir Bcc de gach teachdaireachd gu
- Deasaich
- Gluais suas
- Gluais sìos
- Gluais suas / dèan a’ bhun-roghainn dheth
- Thoir air falbh
- Tuairisgeul na dearbh-aithne
- (Roghainneil)
- D’ ainm
- (Roghainneil)
- Seòladh puist-d
- (Riatanach)
- An seòladh dhan chuirear freagairtean
- (Roghainneil)
- An t-eàrr-sgrìobhadh
- (Roghainneil)
- Cleachd eàrr-sgrìobhadh
- An t-eàrr-sgrìobhadh
- An dearbh-aithne thòiseachail
- Tagh dearbh-aithne
- Cuir mar
- Chan urrainn dhut an aon dearbh-aithne agad a thoirt air falbh
- Chan urrainn dhut dearbh-aithne a chleachdadh gun seòladh puist-d
- Na teachdaireachdan as sine an toiseach
- Na teachdaireachdan as ùire an toiseach
- Aibidileach a-rèir a’ chuspair
- Aibidileach contrarra a-rèir a’ chuspair
- Aibidileach a-rèir an t-seòladair
- Aibidileach contrarra a-rèir an t-seòladair
- Teachdaireachdan le rionnag an toiseach
- Teachdaireachdan gun rionnag an toiseach
- Teachdaireachdan gun leughadh an toiseach
- Teachdaireachdan a chaidh an leughadh an toiseach
- Teachdaireachdan le ceanglachain an toiseach
- Teachdaireachdan gun cheanglachain an toiseach
- Seòrsaich a-rèir…
- Ceann-là
- Ruigsinn
- Cuspair
- Seòladair
- Rionnag
- Air a leughadh/gun leughadh
- Ceanglachain
- Thoir an cunntas air falbh
- Teisteanas nach aithne dhuinn
- Gabh ris an iuchair
- Diùlt an iuchair
- Ainm a’ phasgain anns a bheil
- Seall pasganan…
- Na h-uile pasgan
- Pasganan na 1ᵈ ìre
- Pasganan na 1ᵈ ⁊ na 2ⁿᵃ ìre
- Falaich pasganan na 2ⁿᵃ ìre
- Ionad an eàrr-sgrìobhaidh
- Ron às-earrann dhen teachdaireachd
- Às dèidh às-earrann dhen teachdaireachd
- Cleachd ùrlar na h-aplacaid
- Dorcha
- Soilleir
- Sealladh
- Uile-choitcheann
- Dì-bhugachadh
- Prìobhaideachd
- Lìonra
- Eadar-ghabhail
- Liosta nan cunntasan
- Liostaichean theachdaireachdan
- Teachdaireachdan
- Ùrlar
- Ùrlar sealladh nan teachdaireachdan
- Ùrlar an sgrìobhaidh
- Cànan
- Ùrlair socraichte airson teachdaireachdan
- Tagh ùrlar airson na teachdaireachd is tu a’ coimhead air
- Cleachd ùrlair socraichte airson teachdaireachdan
- Bun-roghainn an t-siostaim
- Sioncronachadh sa chùlaibh
- Chan ann idir
- An-còmhnaidh
- Ma tha cromag ri “Sioncronachadh fèin-obrachail”
- Tagh na h-uile
- An àireamh as motha a phasganan air an doirear sùil le putadh
- 5 pasganan
- 10 pasganan
- 25 pasgan
- 50 pasgan
- 100 pasgan
- 250 pasgan
- 500 pasgan
- 1,000 pasgan
- Beòthachadh
- Cleachd èifeachdan lèirsinneach leòmach
- Seall an t-oll-bhogsa
- An t-oll-bhogsa
- Na h-uile teachdaireachd ann am pasganan co-aonaichte
- Co-aonaich
- Tha gach teachdaireachd ga shealltainn san oll-bhogsa
- Na pasganan san dèanar lorg
- Na h-uile
- So-thaisbeanadh
- Chan eil gin
- Chan eil gin
- Meud a’ chrutha-chlò
- Rèitich meud a’ chrutha-chlò
- Liostaichean theachdaireachdan
- Cuspair
- Seòladair
- Ceann-là
- Ro-shealladh
- Teachdaireachdan
-
- Ainm a’ chunntais
- Seòladair
- Cuspair
- Ceann-là ’s àm
- Bodhaig na teachdaireachd
- Sgrìobhadh theachdaireachdan
- Raointean ion-chur teacsa
- Bun-roghainn
- As lugha
- Beag bìodach
- Nas lugha
- Beag
- Meadhanach
- Mòr
- Nas motha
- Cha deach aplacaid iomchaidh a lorg dhan ghnìomh seo.
- Dh’fhàillig a chur: %s
- A bheil thu airson dreachd na teachdaireachd a shàbhaladh\?
- A bheil thu airson an teachdaireachd seo a shàbhaladh no a thilgeil air falbh\?
- A bheil thu airson an teachdaireachd seo a thilgeil air falbh\?
- A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an teachdaireachd seo a thilgeil air falbh\?
- Dearbh an sguabadh às
- A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an teachdaireachd seo a sguabadh às\?
-
- - A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %1$d teachdaireachd a sguabadh às\?
- - A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %1$d theachdaireachd a sguabadh às\?
- - A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %1$d teachdaireachdan a sguabadh às\?
- - A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %1$d teachdaireachd a sguabadh às\?
-
- Tha
- Chan eil
- Comharraich gun deach gach teachdaireachd a leughadh
- A bheil thu airson comharradh gun deach na teachdaireachdan uile seo a leughadh\?
- Tha
- Chan eil
- Dearbh a ghluasad do phasgan an spama
-
- - A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %1$d teachdaireachd a ghluasad gu pasgan an spama\?
- - A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %1$d theachdaireachd a ghluasad gu pasgan an spama\?
- - A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %1$d teachdaireachdan a ghluasad gu pasgan an spama\?
- - A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %1$d teachdaireachd a ghluasad gu pasgan an spama\?
-
- Tha
- Chan eil
- A’ luchdadh a-nuas a’ cheanglachain
- An corr
- Às-phortaich
- Co-roinn
- Ag às-phortadh nan roghainnean…
- Chaidh na roghainnean às-phortadh
- Cha b’ urrainn dhuinn na roghainnean às-phortadh
- Ion-phortaich na roghainnean
- Ion-phortaich
-
-
-
- Cha b’ urrainn dhuinn roghainn sam bith ion-phortadh o: %s
-
- Ion-phortaich na roghainnean
- Ag ion-phortadh nan roghainnean…
- Seall co mheud a tha gun leughadh ann an…
- Cunntas
- An cunntas dhan dèid na teachdaireachdan gun leughadh a chunntadh
- An t-oll-bhogsa
- Cunntas pasgain
- Seall cunntas nan teachdaireachdan gun leughadh air aon phasgan a-mhàin
- Pasgan
- Am pasgan dhan dèid na teachdaireachdan gun leughadh a chunntadh
- Deiseil
- %1$s – %2$s
- Cha deach cunntas a thaghadh
- Cha deach pasgan a thaghadh
- Gun teacsa
- Fosgail an ceangal
- Co-roinn an ceangal
- Cuir lethbhreac dhen cheangal air an stòr-bhòrd
- Ceangal
- Dealbh
- Seall an dealbh
- Sàbhail an dealbh
- Luchdaich a-nuas an dealbh
- Cuir lethbhreac de URL an deilbh air an stòr-bhòrd
- URL an deilbh
- Cuir fòn gun àireamh seo
- Sàbhail san luchd-aithne
- Cuir lethbhreac dhen àireamh air an stòr-bhòrd
- Àireamh fòn
- Cuir am post
- Sàbhail san luchd-aithne
- Cuir lethbhreac dhen t-seòladh air an stòr-bhòrd
- Seòladh puist-d
- Na h-uile
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1,000
- Crìoch lorg an fhrithealaiche
- A’ cur na ceiste dhan fhrithealaiche
-
- - A’ faighinn %d toradh
- - A’ faighinn %d thoradh
- - A’ faighinn %d toraidhean
- - A’ faighinn %d toradh
-
-
- - A’ faighinn %1$d à %2$d toradh
- - A’ faighinn %1$d à %2$d thoradh
- - A’ faighinn %1$d à %2$d toraidhean
- - A’ faighinn %1$d à %2$d toradh
-
- Dh’fhàillig an lorg cèin
- Lorg
- Lorg teachdaireachdan air an fhrithealaiche
- Feumaidh tu ceangal ris an lìonra mus urrainn dhut lorg a dhèanamh air an fhrithealaiche.
- Atharraich an dath nuair a chaidh a leughadh
- Nochdaidh cùlaibh eile a sheallas gun deach an teachdaireachd a leughadh
- Sealladh ann an snàithleanan
- Buidhnich teachdaireachdan ann an còmhraidhean
- Ag àrdachadh nan stòr-dàta
- Ag àrdachadh nan stòr-dàta…
- Ag àrdachadh stòr-dàta a’ chunntais “%s”
- Seall air sgrìn sgoilte
- An-còmhnaidh
- Chan ann idir
- Nuair a tha e ’ga shealltainn mar dreach-tìre
- Tagh teachdaireachd air an taobh chlì
- Seall dealbhan an luchd-aithne
- Seall dealbhan an luchd-aithne ann an liosta nan teachdaireachd
- Comharraich gun deach iad uile a leughadh
- Cuir dathan air dealbhan an luchd-aithne
- Cuir dathan air dealbhan an luchd-aithne a tha a dhìth
- Gnìomhan theachdaireachdan ri fhaicinn
- Seall na gnìomhan a thagh thu ann an clàr-taice sealladh na teachdaireachd
- A’ luchdadh a’ cheanglachain…
- A’ cur na teachdaireachd
- A’ sàbhaladh an dreachd
- A’ faighinn a’ cheanglachain…
- Cha b’ urrainn dhuinn dearbhadh a dhèanamh. Chan eil am frithealaiche a’ leigeil ris a bheil e comasach air SASL EXTERNAL. Dh’fhaoidte gu bheil duilgheadas le teisteanas a’ chliant (ro aosta, ùghdarras neo-aithnichte) no duilgheadas eile leis an rèiteachadh.
-
- Cleachd teisteanas a’ chliant
- Chan eil teisteanas aig a’ chliant
- Thoir air falbh taghadh teisteanas a’ chliant
- Cha b’ urrainn dhuinn teisteanas a’ chliant fhaighinn dhan alias “%s”
- Roghainnean adhartach
- Dh’fhalbh an ùine air teisteanas a’ chliant “%1$s” no chan eil e dligheachd fhathast (%2$s)
-
- *Crioptaichte*
- Cuir ris on luchd-aithne
- Cc
- Bcc
- Gu
- O
- <Faightear nach aithne dhuinn>
- Dachaigh
- Obair
- Eile
- Mobile
- Cha deach pasgan do dhreachdan a rèiteachadh dhan chunntas seo!
- Cha deach iuchair a rèiteachadh dhan chunntas seo! Thoir sùil air na roghainnean agad.
- Tha solaraiche a’ chrioptachaidh a’ cleachdadh tionndadh nach eil co-chòrdail. Thoir sùil air na roghainnean agad!
- Chan urrainn dhuinn ceangal ri solaraiche a’ chrioptachaidh, thoir sùil air na roghainnean no thoir gnogag air ìomhaigheag a’ chrioptachaidh airson feuchainn ris a-rithist!
- Chaidh inntrigeadh do sholaraiche a’ chrioptachaidh a dhiùltadh, thoir gnogag air ìomhaigheag a’ chrioptachaidh airson feuchainn ris a-rithist!
- Chan eil taic ri ceanglachain sa mhodh PGP/INLINE!
- Cuir PGP/INLINE an comas
- Cuir PGP/INLINE à comas
- Cuir PGP Sign-Only an comas
- Cuir PGP Sign-Only à comas
- Am modh PGP/INLINE
- Tha am post-d seo ’ga chur san fhòrmat PGP/INLINE.
+ Deasaich am fiosrachadh
+ Lean air adhart
+ Adhartach
+ Roghainnean a’ chunntais
+ Brathan mu phost ùr
+ Pasganan a chuireas brath
+ Na h-uile
+ Pasganan na 1ᵈ ìre a-mhàin
+ Pasganan na 1ᵈ is na 2ⁿᵃ ìre
+ Gach aon ach pasganan na 2ⁿᵃ ìre
+ Chan eil gin
+ Brathan sioncronachaidh
+ An seòladh puist-d agad
+ Thoir brath dhomh air bàr na staide nuair a ruigeas post
+ Thoir brath dhomh air bàr na staide nuair a thathar a’ toirt sùil airson post
+ Gabh a-staigh post a tha a’ dol a-mach
+ Seall brath nuair a bhios mi air teachdaireachd a chur
+ Luchd-aithne a-mhàin
+ Na seall brath ach ma thig teachdaireachd o neach-aithne agam
+ Comharraich gun deach a leughadh nuair a dh’fhosglas mi i
+ Comharraich gun deach an teachdaireachd a leughadh nuair a dh’fhosglas mi i a choimhead air
+ Seall dealbhan an-còmhnaidh
+ Na seall idir
+ On luchd-aithne
+ O dhuine sam bith
+ Cur a’ phuist
+ Cuir às-earrann dhen teachdaireachd ris an fhreagairt
+ Gabh a-staigh an teachdaireachd thùsail ’nad theachdaireachd.
+ Freagair às dèidh na h-às-earrainn
+ Nochdaidh an teachdaireachd thùsail os cionn do fhreagairt.
+ Spìon eàrr-sgrìobhadh sam bith às ann am freagairt
+ Thèid earr-sgrìobhaidhean a thoirt air falbh o às-earrannan theachdaireachdan
+ Fòrmat na teachdaireachd
+ Teacsa lom (thoir air falbh dealbhan is fòrmatadh)
+ HTMP (glèidh na dealbhan is am fòrmatadh)
+ Fèin-obrachail
+ Seall Cc/Bcc an-còmhnaidh
+ Cuidhteas-leughaidh
+ Iarr cuidhteas-leughaidh an-còmhnaidh
+ Stoidhle nan às-earrannan ann am freagairtean
+ Le ro-leasachan (mar Gmail)
+ Bann-cinn (mar Outlook)
+ Roghainnean coitcheann
+ A’ leughadh post
+ A’ faighinn post
+ Pasganan
+ Ro-leasachan na h-às-earrainn
+ Crioptografachd
+ Aplacaid OpenPGP
+ An iuchair agam
+ Dè cho tric ’s a dh’iarras sinn am post\?
+ Dath a’ chunntais
+ Dath soillearachadh a’ chunntais seo a chithear ann am pasganan is liosta nan cunntas
+ Meud a’ phasgain ionadail
+ Faigh teachdaireachdan suas ri
+ 1KB
+ 2KB
+ 4KB
+ 8KB
+ 16KB
+ 32KB
+ 64KB
+ 128KB
+ 256KB
+ 512KB
+ 1MB
+ 2MB
+ 5MB
+ 10MB
+ meud sam bith (gun chrìoch)
+ Sioncronaich teachdaireachdan
+ o àm sam bith (gun chrìoch)
+ on diugh
+ on dè
+ on bhòin-dè
+ on t-seachdain seo chaidh
+ on chola-deug seo chaidh
+ o na 3 seachdainean seo chaidh
+ on mhìos seo chaidh
+ on 2 mhìos seo chaidh
+ o na 3 mìosan seo chaidh
+ on na 6 mìosan seo chaidh
+ on uiridh
+ Na pasganan a thèid a shealltainn
+ Na h-uile
+ Pasganan na 1ᵈ ìre a-mhàin
+ Pasganan na 1ᵈ is na 2ⁿᵃ ìre
+ Gach aon ach pasganan na 2ⁿᵃ ìre
+ Na pasganan a thèid a cheasnachadh
+ Na h-uile
+ Pasganan na 1ᵈ ìre a-mhàin
+ Pasganan na 1ᵈ is na 2ⁿᵃ ìre
+ Gach aon ach pasganan na 2ⁿᵃ ìre
+ Chan eil gin
+ Na pasganan putaidh
+ Na h-uile
+ Pasganan na 1ᵈ ìre a-mhàin
+ Pasganan na 1ᵈ is na 2ⁿᵃ ìre
+ Gach aon ach pasganan na 2ⁿᵃ ìre
+ Chan eil gin
+ Pasganan dhan a chuirear lethbhreacan/dhan a ghluaisear
+ Na h-uile
+ Pasganan na 1ᵈ ìre a-mhàin
+ Pasganan na 1ᵈ is na 2ⁿᵃ ìre
+ Gach aon ach pasganan na 2ⁿᵃ ìre
+ Sioncronaich sguabadh às air an fhrithealaiche
+ Thoir air falbh teachdaireachdan a chaidh a sguabadh às an fhrithealaiche
+ Roghainnean a’ phasgain
+ Seall aig a’ bhàrr sa bhuidheann
+ Seall faisg air bàrr liosta nam pasganan
+ Ìre taisbeanadh a’ phasgain
+ Gun ìre
+ 1ᵈ ìre
+ 2ⁿᵃ ìre
+ Ìre nam pasgan a thèid a cheasnachadh
+ Chan eil gin
+ 1ᵈ ìre
+ 2ⁿᵃ ìre
+ Co-ionnann ris an ìre taisbeanaidh
+ Ìre putadh a’ phasgain
+ Gun ìre
+ 1ᵈ ìre
+ 2ⁿᵃ ìre
+ Co-ionnann ris an ìre sioncronachaidh
+ Ìre brathan a’ phasgain
+ Gun ìre
+ 1ᵈ ìre
+ 2ⁿᵃ ìre
+ Co-ionnann ris an ìre putaidh
+ Falamhaich na teachdaireachdan ionadail
+ Am frithealaiche a-steach
+ Rèitich frithealaiche a’ phuist a-steach
+ Am frithealaiche a-mach
+ Rèitich frithealaiche a’ phuist a-mach (SMTP)
+ Ainm a’ chunntais
+ D’ ainm
+ Brathan
+ Crith
+ Bun-roghainn
+ Crith a-rithist
+ Seirm a’ phuist ùir
+ Dath a’ chunntais
+ Roghainnean sgrìobhadh theachdaireachdan
+ Bun-roghainnean sgrìobhaidh
+ Suidhich bun-roghainnean “O”, “Bcc” agus an eàrr-sgrìobhaidh
+ Stiùirich na dearbh-aithnean
+ Suidhich seòlaidhean “O” is eàrr-sgrìobhaidhean eadar-dhealaichte
+ Stiùirich na dearbh-aithnean
+ Stiùirich an dearbh-aithne
+ Deasaich an dearbh-aithne
+ Sàbhail
+ Dearbh-aithne ùr
+ Cuir Bcc de gach teachdaireachd gu
+ Deasaich
+ Gluais suas
+ Gluais sìos
+ Gluais suas / dèan a’ bhun-roghainn dheth
+ Thoir air falbh
+ Tuairisgeul na dearbh-aithne
+ (Roghainneil)
+ D’ ainm
+ (Roghainneil)
+ Seòladh puist-d
+ (Riatanach)
+ An seòladh dhan chuirear freagairtean
+ (Roghainneil)
+ An t-eàrr-sgrìobhadh
+ (Roghainneil)
+ Cleachd eàrr-sgrìobhadh
+ An t-eàrr-sgrìobhadh
+ An dearbh-aithne thòiseachail
+ Tagh dearbh-aithne
+ Cuir mar
+ Chan urrainn dhut an aon dearbh-aithne agad a thoirt air falbh
+ Chan urrainn dhut dearbh-aithne a chleachdadh gun seòladh puist-d
+ Na teachdaireachdan as sine an toiseach
+ Na teachdaireachdan as ùire an toiseach
+ Aibidileach a-rèir a’ chuspair
+ Aibidileach contrarra a-rèir a’ chuspair
+ Aibidileach a-rèir an t-seòladair
+ Aibidileach contrarra a-rèir an t-seòladair
+ Teachdaireachdan le rionnag an toiseach
+ Teachdaireachdan gun rionnag an toiseach
+ Teachdaireachdan gun leughadh an toiseach
+ Teachdaireachdan a chaidh an leughadh an toiseach
+ Teachdaireachdan le ceanglachain an toiseach
+ Teachdaireachdan gun cheanglachain an toiseach
+ Seòrsaich a-rèir…
+ Ceann-là
+ Ruigsinn
+ Cuspair
+ Seòladair
+ Rionnag
+ Air a leughadh/gun leughadh
+ Ceanglachain
+ Thoir an cunntas air falbh
+ Teisteanas nach aithne dhuinn
+ Gabh ris an iuchair
+ Diùlt an iuchair
+ Ainm a’ phasgain anns a bheil
+ Seall pasganan…
+ Na h-uile pasgan
+ Pasganan na 1ᵈ ìre
+ Pasganan na 1ᵈ ⁊ na 2ⁿᵃ ìre
+ Falaich pasganan na 2ⁿᵃ ìre
+ Ionad an eàrr-sgrìobhaidh
+ Ron às-earrann dhen teachdaireachd
+ Às dèidh às-earrann dhen teachdaireachd
+ Cleachd ùrlar na h-aplacaid
+ Dorcha
+ Soilleir
+ Sealladh
+ Uile-choitcheann
+ Dì-bhugachadh
+ Prìobhaideachd
+ Lìonra
+ Eadar-ghabhail
+ Liosta nan cunntasan
+ Liostaichean theachdaireachdan
+ Teachdaireachdan
+ Ùrlar
+ Ùrlar sealladh nan teachdaireachdan
+ Ùrlar an sgrìobhaidh
+ Cànan
+ Ùrlair socraichte airson teachdaireachdan
+ Tagh ùrlar airson na teachdaireachd is tu a’ coimhead air
+ Cleachd ùrlair socraichte airson teachdaireachdan
+ Bun-roghainn an t-siostaim
+ Sioncronachadh sa chùlaibh
+ Chan ann idir
+ An-còmhnaidh
+ Ma tha cromag ri “Sioncronachadh fèin-obrachail”
+ Tagh na h-uile
+ An àireamh as motha a phasganan air an doirear sùil le putadh
+ 5 pasganan
+ 10 pasganan
+ 25 pasgan
+ 50 pasgan
+ 100 pasgan
+ 250 pasgan
+ 500 pasgan
+ 1,000 pasgan
+ Beòthachadh
+ Cleachd èifeachdan lèirsinneach leòmach
+ Seall an t-oll-bhogsa
+ An t-oll-bhogsa
+ Na h-uile teachdaireachd ann am pasganan co-aonaichte
+ Co-aonaich
+ Tha gach teachdaireachd ga shealltainn san oll-bhogsa
+ Na pasganan san dèanar lorg
+ Na h-uile
+ So-thaisbeanadh
+ Chan eil gin
+ Chan eil gin
+ Meud a’ chrutha-chlò
+ Rèitich meud a’ chrutha-chlò
+ Liostaichean theachdaireachdan
+ Cuspair
+ Seòladair
+ Ceann-là
+ Ro-shealladh
+ Teachdaireachdan
+
+ Ainm a’ chunntais
+ Seòladair
+ Cuspair
+ Ceann-là ’s àm
+ Bodhaig na teachdaireachd
+ Sgrìobhadh theachdaireachdan
+ Raointean ion-chur teacsa
+ Bun-roghainn
+ As lugha
+ Beag bìodach
+ Nas lugha
+ Beag
+ Meadhanach
+ Mòr
+ Nas motha
+ Cha deach aplacaid iomchaidh a lorg dhan ghnìomh seo.
+ Dh’fhàillig a chur: %s
+ A bheil thu airson dreachd na teachdaireachd a shàbhaladh\?
+ A bheil thu airson an teachdaireachd seo a shàbhaladh no a thilgeil air falbh\?
+ A bheil thu airson an teachdaireachd seo a thilgeil air falbh\?
+ A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an teachdaireachd seo a thilgeil air falbh\?
+ Dearbh an sguabadh às
+ A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an teachdaireachd seo a sguabadh às\?
+
+ - A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %1$d teachdaireachd a sguabadh às\?
+ - A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %1$d theachdaireachd a sguabadh às\?
+ - A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %1$d teachdaireachdan a sguabadh às\?
+ - A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %1$d teachdaireachd a sguabadh às\?
+
+ Tha
+ Chan eil
+ Comharraich gun deach gach teachdaireachd a leughadh
+ A bheil thu airson comharradh gun deach na teachdaireachdan uile seo a leughadh\?
+ Tha
+ Chan eil
+ Dearbh a ghluasad do phasgan an spama
+
+ - A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %1$d teachdaireachd a ghluasad gu pasgan an spama\?
+ - A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %1$d theachdaireachd a ghluasad gu pasgan an spama\?
+ - A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %1$d teachdaireachdan a ghluasad gu pasgan an spama\?
+ - A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %1$d teachdaireachd a ghluasad gu pasgan an spama\?
+
+ Tha
+ Chan eil
+ A’ luchdadh a-nuas a’ cheanglachain
+ An corr
+ Às-phortaich
+ Co-roinn
+ Ag às-phortadh nan roghainnean…
+ Chaidh na roghainnean às-phortadh
+ Cha b’ urrainn dhuinn na roghainnean às-phortadh
+ Ion-phortaich na roghainnean
+ Ion-phortaich
+
+
+
+ Cha b’ urrainn dhuinn roghainn sam bith ion-phortadh o: %s
+
+ Ion-phortaich na roghainnean
+ Ag ion-phortadh nan roghainnean…
+ Seall co mheud a tha gun leughadh ann an…
+ Cunntas
+ An cunntas dhan dèid na teachdaireachdan gun leughadh a chunntadh
+ An t-oll-bhogsa
+ Cunntas pasgain
+ Seall cunntas nan teachdaireachdan gun leughadh air aon phasgan a-mhàin
+ Pasgan
+ Am pasgan dhan dèid na teachdaireachdan gun leughadh a chunntadh
+ Deiseil
+ %1$s – %2$s
+ Cha deach cunntas a thaghadh
+ Cha deach pasgan a thaghadh
+ Gun teacsa
+ Fosgail an ceangal
+ Co-roinn an ceangal
+ Cuir lethbhreac dhen cheangal air an stòr-bhòrd
+ Ceangal
+ Dealbh
+ Seall an dealbh
+ Sàbhail an dealbh
+ Luchdaich a-nuas an dealbh
+ Cuir lethbhreac de URL an deilbh air an stòr-bhòrd
+ URL an deilbh
+ Cuir fòn gun àireamh seo
+ Sàbhail san luchd-aithne
+ Cuir lethbhreac dhen àireamh air an stòr-bhòrd
+ Àireamh fòn
+ Cuir am post
+ Sàbhail san luchd-aithne
+ Cuir lethbhreac dhen t-seòladh air an stòr-bhòrd
+ Seòladh puist-d
+ Na h-uile
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1,000
+ Crìoch lorg an fhrithealaiche
+ A’ cur na ceiste dhan fhrithealaiche
+
+ - A’ faighinn %d toradh
+ - A’ faighinn %d thoradh
+ - A’ faighinn %d toraidhean
+ - A’ faighinn %d toradh
+
+
+ - A’ faighinn %1$d à %2$d toradh
+ - A’ faighinn %1$d à %2$d thoradh
+ - A’ faighinn %1$d à %2$d toraidhean
+ - A’ faighinn %1$d à %2$d toradh
+
+ Dh’fhàillig an lorg cèin
+ Lorg
+ Lorg teachdaireachdan air an fhrithealaiche
+ Feumaidh tu ceangal ris an lìonra mus urrainn dhut lorg a dhèanamh air an fhrithealaiche.
+ Atharraich an dath nuair a chaidh a leughadh
+ Nochdaidh cùlaibh eile a sheallas gun deach an teachdaireachd a leughadh
+ Sealladh ann an snàithleanan
+ Buidhnich teachdaireachdan ann an còmhraidhean
+ Ag àrdachadh nan stòr-dàta
+ Ag àrdachadh nan stòr-dàta…
+ Ag àrdachadh stòr-dàta a’ chunntais “%s”
+ Seall air sgrìn sgoilte
+ An-còmhnaidh
+ Chan ann idir
+ Nuair a tha e ’ga shealltainn mar dreach-tìre
+ Tagh teachdaireachd air an taobh chlì
+ Seall dealbhan an luchd-aithne
+ Seall dealbhan an luchd-aithne ann an liosta nan teachdaireachd
+ Comharraich gun deach iad uile a leughadh
+ Cuir dathan air dealbhan an luchd-aithne
+ Cuir dathan air dealbhan an luchd-aithne a tha a dhìth
+ Gnìomhan theachdaireachdan ri fhaicinn
+ Seall na gnìomhan a thagh thu ann an clàr-taice sealladh na teachdaireachd
+ A’ luchdadh a’ cheanglachain…
+ A’ cur na teachdaireachd
+ A’ sàbhaladh an dreachd
+ A’ faighinn a’ cheanglachain…
+ Cha b’ urrainn dhuinn dearbhadh a dhèanamh. Chan eil am frithealaiche a’ leigeil ris a bheil e comasach air SASL EXTERNAL. Dh’fhaoidte gu bheil duilgheadas le teisteanas a’ chliant (ro aosta, ùghdarras neo-aithnichte) no duilgheadas eile leis an rèiteachadh.
+
+ Cleachd teisteanas a’ chliant
+ Chan eil teisteanas aig a’ chliant
+ Thoir air falbh taghadh teisteanas a’ chliant
+ Cha b’ urrainn dhuinn teisteanas a’ chliant fhaighinn dhan alias “%s”
+ Roghainnean adhartach
+ Dh’fhalbh an ùine air teisteanas a’ chliant “%1$s” no chan eil e dligheachd fhathast (%2$s)
+
+ *Crioptaichte*
+ Cuir ris on luchd-aithne
+ Cc
+ Bcc
+ Gu
+ O
+ <Faightear nach aithne dhuinn>
+ Dachaigh
+ Obair
+ Eile
+ Mobile
+ Cha deach pasgan do dhreachdan a rèiteachadh dhan chunntas seo!
+ Cha deach iuchair a rèiteachadh dhan chunntas seo! Thoir sùil air na roghainnean agad.
+ Tha solaraiche a’ chrioptachaidh a’ cleachdadh tionndadh nach eil co-chòrdail. Thoir sùil air na roghainnean agad!
+ Chan urrainn dhuinn ceangal ri solaraiche a’ chrioptachaidh, thoir sùil air na roghainnean no thoir gnogag air ìomhaigheag a’ chrioptachaidh airson feuchainn ris a-rithist!
+ Chaidh inntrigeadh do sholaraiche a’ chrioptachaidh a dhiùltadh, thoir gnogag air ìomhaigheag a’ chrioptachaidh airson feuchainn ris a-rithist!
+ Chan eil taic ri ceanglachain sa mhodh PGP/INLINE!
+ Cuir PGP/INLINE an comas
+ Cuir PGP/INLINE à comas
+ Cuir PGP Sign-Only an comas
+ Cuir PGP Sign-Only à comas
+ Am modh PGP/INLINE
+ Tha am post-d seo ’ga chur san fhòrmat PGP/INLINE.
\nCha bu chòir dhut seo a dhèanamh ach airson co-chòrdalachd:
Tha cuid a chliantan ann nach cuir taic ach ris an fhòrmat seo
Dh’fhaoidte gum bris soidhneadh rè an tar-chuir
@@ -860,72 +859,72 @@
Tha am post-d seo crioptaichte
Chaidh am post-d seo a chrioptachadh le OpenPGP.
\nFeumaidh tu aplacaid a tha comasach air OpenPGP a stàladh is a rèiteachadh mus urrainn dhut a leughadh.
- Tagh aplacaid OpenPGP
- Liosta theachdaireachdan puist
-
- ’Ga luchdadh…
-
- ’Ga luchdadh…
- Cha ghabh a chrioptachadh
- Cha chuir gach faightear a thagh thu taic ris a’ ghleus seo!
- Cuir crioptachadh an comas
- Cuir crioptachadh à comas
- Ma chrioptaicheas tu teachdaireachd, nì sin cinnteach nach leugh duine sam bith ach am faightear i.
- Cha nochd an crioptachadh ach ma chuireas a h-uile faightear taic ris agus ma fhuair thu post-d uapa roimhe.
- Toglaich an crioptachadh le briogadh air an ìomhaigheag seo.
- Tha mi agaibh
- Air ais
- Cuir crioptachadh à comas
- Crioptachadh OpenPGP
- Modh co-dhàimh Autocrypt
- Modh co-dhàimh Autocrypt
- Mar as trice, thèid teachdaireachdan a chrioptachadh ma thagh thu sin no ma chuireas tu freagairt gu teachdaireachd chrioptaichte.
- Ma chuireas an dà chuid an seòladair ’s am faightear modh na co-dhàimh air, thèid an crioptachadh mar bhun-roghainn.
- Briog an-seo airson barrachd fiosrachaidh.
- Roghainnean coitcheann
- Teachdaireachd suidheachaidh Autocrypt
- Teachdaireachd suidheachaidh Autocrypt
-
-
- Tagh
-
- Dì-thagh
-
-
- Comharraich nach deach a leughadh
-
- Cuir rionnag ris
-
- Thoir an rionnag air falbh
-
- Tasg-lann
-
- Sguab às
-
- Spama
-
-
-
-
-
-
-
- O
-
- Seòladair
-
-
- Gu
-
- Cc
-
- Bcc
-
-
-
-
-
-
- Seòladh puist-d
-
-
+ Tagh aplacaid OpenPGP
+ Liosta theachdaireachdan puist
+
+ ’Ga luchdadh…
+
+ ’Ga luchdadh…
+ Cha ghabh a chrioptachadh
+ Cha chuir gach faightear a thagh thu taic ris a’ ghleus seo!
+ Cuir crioptachadh an comas
+ Cuir crioptachadh à comas
+ Ma chrioptaicheas tu teachdaireachd, nì sin cinnteach nach leugh duine sam bith ach am faightear i.
+ Cha nochd an crioptachadh ach ma chuireas a h-uile faightear taic ris agus ma fhuair thu post-d uapa roimhe.
+ Toglaich an crioptachadh le briogadh air an ìomhaigheag seo.
+ Tha mi agaibh
+ Air ais
+ Cuir crioptachadh à comas
+ Crioptachadh OpenPGP
+ Modh co-dhàimh Autocrypt
+ Modh co-dhàimh Autocrypt
+ Mar as trice, thèid teachdaireachdan a chrioptachadh ma thagh thu sin no ma chuireas tu freagairt gu teachdaireachd chrioptaichte.
+ Ma chuireas an dà chuid an seòladair ’s am faightear modh na co-dhàimh air, thèid an crioptachadh mar bhun-roghainn.
+ Briog an-seo airson barrachd fiosrachaidh.
+ Roghainnean coitcheann
+ Teachdaireachd suidheachaidh Autocrypt
+ Teachdaireachd suidheachaidh Autocrypt
+
+
+ Tagh
+
+ Dì-thagh
+
+
+ Comharraich nach deach a leughadh
+
+ Cuir rionnag ris
+
+ Thoir an rionnag air falbh
+
+ Tasg-lann
+
+ Sguab às
+
+ Spama
+
+
+
+
+
+
+
+ O
+
+ Seòladair
+
+
+ Gu
+
+ Cc
+
+ Bcc
+
+
+
+
+
+
+ Seòladh puist-d
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-gl/strings.xml
index cc24a2608e..4b2fa6bebe 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -272,7 +272,6 @@
Verificar a túa identidade
Desbloquea para ver o teu contrasinal
Configuración Manual
-
Recuperando información da conta\u2026
Comprobando Configuración do servidor de entrada\u2026
Comprobando Configuración do servidor de saída\u2026
@@ -1027,4 +1026,4 @@ Podes conservar esta mensaxe e usala como copia de seguridade da túa chave secr
Enderezo electrónico
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 8f21c7618e..3efa626e2a 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,963 +1,962 @@
-
-
-
- Mail
- Mail Accounts
- Unread emails
-
- Mail Šetač Pasa
- Apache Licenca, Verzija 2.0
- Knjižnice
- Licenca
-
-
-
- Welcome to Mail
-
- -- Sent from /e/ Mail.
-
- The account \"%s\" will be removed from Mail.
-
- Autori
- Čitanje E-Pošte
- Dopušta ovoj aplikaciji čitanje vaše E-Pošte
- Brisanje E-Pošte
- Dopušta ovoj aplikaciji brisanje vaše E-Pošte.
- About Mail
- Računi
- Napredno
- Sastavi
- Odgovori
- Odgovori svima
- Proslijedi
- Proslijedi kao privitak
- Odaberite račun
- Odaberite Mapu
- %d odabrano
- Slijedeća
-
- U REDU
- Otkaži
- Pošalji
- Subjekt je prazan, kliknite ponovno da svejedno pošaljete
- Odgovori
- Odgovori svima
- Obriši
- Arhiva
- Neželjena pošta
- Proslijedi
- Proslijedi kao privitak
- Uređuj kao novu poruku
- Premjesti
- Pošalji…
- Ponovno punjenje…
- Gotovo
- Otpusti
- Spremi kao skicu
- Provjeri E-Poštu
- Pošalji poruke
- Osvježi popis mape
- Pronađi mapu
- Dodaj račun
- Sastavi
- Pretraži
- Rezultati pretraživanja
- Podešenja
- Upravljanje mapama
- Postavke računa
- Obriši račun
- Označi pročitanim
- Podijeli
- Odaberi pošiljatelja
- Dodaj zvjezdicu
- Ukloni zvjezdicu
- Kopiraj
- Prikaži zaglavlje
-
- - Adresa kopirana u međuspremnik
- - Adrese kopirane u međuspremnik
- - Adresa kopirano u međuspremnik
-
- Prebaci na tamnu temu
- Prebaci na svijetlu temu
- Označi nepročitanim
- Potvrda čitanja
- Zahtjeva potvrdu čitanja
- Ne zahtjeva potvrdu čitanja
- Dodaj privitak
- Isprazni Smeće
- Izbrisati
- About
- Podešenja
-
- (Nema subjekta)
- Nema pošiljatelja
- Učitavanje poruka\u2026
- Greška veze
- Poruka nije pronađena
- Greška pri učitavanju poruke
- Učitati
+
+
+
+ Mail
+ Mail Accounts
+ Unread emails
+
+ Mail Šetač Pasa
+ Apache Licenca, Verzija 2.0
+ Knjižnice
+ Licenca
+
+
+
+ Welcome to Mail
+
+ -- Sent from /e/ Mail.
+
+ The account \"%s\" will be removed from Mail.
+
+ Autori
+ Čitanje E-Pošte
+ Dopušta ovoj aplikaciji čitanje vaše E-Pošte
+ Brisanje E-Pošte
+ Dopušta ovoj aplikaciji brisanje vaše E-Pošte.
+ About Mail
+ Računi
+ Napredno
+ Sastavi
+ Odgovori
+ Odgovori svima
+ Proslijedi
+ Proslijedi kao privitak
+ Odaberite račun
+ Odaberite Mapu
+ %d odabrano
+ Slijedeća
+
+ U REDU
+ Otkaži
+ Pošalji
+ Subjekt je prazan, kliknite ponovno da svejedno pošaljete
+ Odgovori
+ Odgovori svima
+ Obriši
+ Arhiva
+ Neželjena pošta
+ Proslijedi
+ Proslijedi kao privitak
+ Uređuj kao novu poruku
+ Premjesti
+ Pošalji…
+ Ponovno punjenje…
+ Gotovo
+ Otpusti
+ Spremi kao skicu
+ Provjeri E-Poštu
+ Pošalji poruke
+ Osvježi popis mape
+ Pronađi mapu
+ Dodaj račun
+ Sastavi
+ Pretraži
+ Rezultati pretraživanja
+ Podešenja
+ Upravljanje mapama
+ Postavke računa
+ Obriši račun
+ Označi pročitanim
+ Podijeli
+ Odaberi pošiljatelja
+ Dodaj zvjezdicu
+ Ukloni zvjezdicu
+ Kopiraj
+ Prikaži zaglavlje
+
+ - Adresa kopirana u međuspremnik
+ - Adrese kopirane u međuspremnik
+ - Adresa kopirano u međuspremnik
+
+ Prebaci na tamnu temu
+ Prebaci na svijetlu temu
+ Označi nepročitanim
+ Potvrda čitanja
+ Zahtjeva potvrdu čitanja
+ Ne zahtjeva potvrdu čitanja
+ Dodaj privitak
+ Isprazni Smeće
+ Izbrisati
+ About
+ Podešenja
+
+ (Nema subjekta)
+ Nema pošiljatelja
+ Učitavanje poruka\u2026
+ Greška veze
+ Poruka nije pronađena
+ Greška pri učitavanju poruke
+ Učitati
za %d više
- %.1f GB
- %.1f MB
- %.1f kB
- %d B
-
- - %d nova poruka
- - %d novih poruka
- - %d novih poruka
-
- + %1$d više na %2$s
- Odgovori
- Označi Pročitanim
- Označi sve kao pročitane
- Obriši
- Obriši sve
- Arhiva
- Arhiviraj sve
- Neželjena pošta
- Greška certifikata za %s
- provjerite postavke vašeg poslužitelja
- Identifikacija nije uspjela
- Identifikacija nije uspjela za %s. Ažurirajte vaše postavke servera.
-
-
- Provjeravam poštu: %1$s:%2$s
- Provjeravanje pošte
- Šaljem poštu: %s
- Slanje pošte
- :
- Poruke
- Obavijesti vezane za poruke
- Razna
- Raznovrsne obavijesti kao greške itd.
- Dolazna pošta
- Odlazna pošta
- Skice
- Smeće
- Poslano
- Slanje nekih poruka nije uspjelo
- Verzija
- Omogući zapisnik ispravljanja
- Zapisuj posebne informacije dijagnoze
- Zapisnik osjetljivih informacija
- Mpže prikazati lozinke u zapisnicima.
- Učitaj više poruka
- Za:%s
- Subjekt
- Tekst poruke
- Potpis
- -------- Originalna Poruka --------
- Subject:
- Poslano:
- Od:
- Za:
- Cc:
- %s je napisao:
- Na %1$s, %2$s wrote:
- Morate dodati barem jednog primatelja
- Polje primaoca sadrži nepotpun unos!
- Nije poronađena adrese e-pošte za ovaj kontakt.
- Neki privici ne mogu biti proslijeđeni zato jer nisu preuzeti.
- Ova poruka ne može biti proslijeđena zato jer neki privici nisu preuzeti.
- Uključuj citirane poruke
- Maknuti citirani tekst
- Urediti citirani tekst
- Ukloni privitak
- Za:
- Cc:
- Bcc:
- Nije moguće spremiti privitak.
-
-
-
-
- Ne mogu pronaći preglednik za %s.
- Preuzmi cijelu poruku
- putem %1$s
-
- Više od ovog pošiljatelja
- Poruka odbačena
- Poruka spremljena kao skica
- Prikaži zvjezdice
- Zvjezdice ukazuju na označene poruke
- Vrta predpregleda
- Prikaži imena korespodenata
- Rađe prikaži imena korespodenata nego njihove adrese e-pošte
- Korespodent iznad subjekta
- Prikaži imena korespodenata iznad linije subjekta, rađe nego ispod nje
- Prikaži imena kontakata
- Koristi imena iz Kontakata ako je moguće
- Oboji kontakte
- Boja imena u vašoj listi kontakata
- popravljena širina fontova
- Koristi popravljenu širinu fonta prilikom prikaza običnog teksta poruke
- Automatska prilstajanje poruke
- Stisni poruke kako bi pristajale zaslonu
- Vraćanje na popis nakon brisanja
- Vraćanje na popis poruka nakon brisanja poruke
- Prikaži slijedeću poruku nakon brisanja
- Prikaži slijedeću poruku po zadanom nakon brisanja poruke
- Potvrdi radnje
- Prikazuje dijalog prilikom izvođenja odabranih radnji
- Obriši
- Obriši Označeno Zvjezdicom (u pregledu poruke)
- Neželjena pošta
- Odbaci poruku
- Označi sve poruke kao pročitane
- Obriši (iz obavijesti)
-
-
-
-
- Nijedna
-
-
-
-
- Arhiva
-
- Obriši
-
- Neželjena pošta
-
- Premjesti
-
- Zadano
- Sakrij klijent e-pošte
- Remove Mail User-Agent from mail headers
- Sakrij vremensku zonu
- Koristi UTC umjesto lokalne vremenske zone u zaglavlju mail-a i zaglavlju odgovora
- Prikaži gumb \'Obriši\'
- Nikada
- Za pojedinačnu obavijest poruke
- Uvijek
- Obavijesti Zaključanog Zaslona
- Nema obavijesti zaključanog zaslona
- Naziv aplikacije
- Broj nepročitanih poruka
- Broj poruka i pošiljatelja
- Isto kao kod otključanog zaslona
- Tiho Vrijeme
- Onemogućava zvonjavu, vibriranje i blicanje noću
- Onemogući obavijesti
- Potpuno onemogući obavijesti tijekom Vremena Tišine
- Vrijeme Tišine započinje
- Vrijeme Tišine završava
- Postavi novi račun
- Adresa E-Pošte
- Lozinka
-
-
-
- Ručno postavljanje
-
- Dohvaćam informacije o računu\u2026
- Provjeravam postavke dolaznog poslužitelja\u2026
- Provjeravam postavke odlaznog poslužitelja\u2026
- Identifikacija\u2026
- Dohvaćam postavke računa\u2026
- Otkazujem\u2026
- Uskoro ste gotovi!
- Dajte naziv ovom računu (opcionalno):
- Unesite vaše ime (prikazuje se na odlaznim porukama):
- Vrsta računa
- Kakav je to račun?
- POP3
- IMAP
- Normalna lozinka
- Loinka, nesigurno prenosiva
- Šifrirana lozinka
- Certifikat klijenta
- Postavke dolaznog poslužitelja
- Korisničko ime
- Lozinka
- Certifikat klijenta
- POP3 poslužitelj
- IMAP poslužitelj
- Ulaz
- Sigurnost
- Identifikacija
- Bez
- SSL/TLS
- STARTTLS
- \"%1$s = %2$s\" nije važeća sa \"%3$s = %4$s\"
- Prilikom brisanja poruke
- Nemoj brisati na poslužitelju
- Obriši sa poslužitelja
- Označi kao pročitano na poslužitelju
- Obriši izbrisane poruke sa poslužitelja
- Odmah
- Prilikom provjere
- Ručno
- Automatsko otkrivanje IMAP naziva prostora
- IMAP prefiks putanje
- Mapa skica
- Mapa poslanog
- Mapa smeća
- Mapa arhive
- Mapa neželjene pošte
- Prikaži samo pretplaćene mape
- Automatsko proširivanje mapa
- Postavke odlaznog poslužitelja
- SMTP poslužitelj
- Ulaz
- Sigurnost
- Zahtjeva prijavu
- Korisničko ime
- Lozinka
- Identifikacija
- \"%1$s = %2$s\" nije važeća sa \"%3$s = %4$s\"
- Nevažeće postavljanje: %s
- Opcije računa
- Učestalost provjera mapa
- Nikad
- Svakih 15 minuta
- Svakih 30 minuta
- Svaki sat
- Svaka 2 sata
- Svaka 3 sata
- Svakih 6 sati
- Svakih 12 sati
- Svaka 24 sata
- Osvježi BESPOSLENU vezu
- Svake 2 minute
- Svake 3 minute
- Svakih 6 minuta
- Svakih 12 minuta
- Svakih 24 minuta
- Svakih 36 minuta
- Svakih 48 minuta
- Svakih 60 minuta
- Obavijesti me kod primitka pošte
- Broj poruka za prikaz
- 10 poruka
- 25 poruka
- 50 poruka
- 100 poruka
- 250 poruka
- 500 poruka
- 1000 poruka
- 2500 poruka
- 5000 poruka
- 10000 poruka
- sve poruke
- Nemogu kopirati ili premjestiti poruke koje nisu sinhronizirane sa poslužiteljem
- Postavljanje nije moglo biti završeno
- Netočno korisničko ime ili lozinka.\n(%s)
- Poslužitelj ukazuje na nevažeći SSL certifikat. Ponekad je to zbog loše konfiguracije poslužitelja. Ponekad je zbog toga što netko pokušava napasi vas ili vaš poslužitelj. Ako niste sigurni o čemu se radi, kliknite Odbij i kontaktirajte ljude koji upravljaju vašim poslužiteljem pošte.\n\n(%s)
- ne mogu se povezati na poslužitelj.\n(%s)
- Uredi detalje
- Nastavi
- Napredno
- Postavke računa
- Nova obavijest pošte
- Mapa obavijesti
- Svi
- Samo mape 1. Razreda
- Mape 1. i 2. Razreda
- Sve osim mapa 2. Razreda
- Ništa
- Obavijesti sinhronitzacije
- Vaša adresa e-pošte
- Obavijesti me u traci stanja o pristigloj pošti
- Obavijesti me u traci stanja dok se provjerava pošta
- Uključi odlaznu poštu
- Prikaži obavijest za poruke koje ja pošaljem
- Samo kontakti
- Prikaži obavijesti samo za poruke od poznatih kontakata
- Označi pročitanim prilikom otvaranja
- Označava poruke pročitanima nakon otvaranja za pregled
- Označi kao pročitano prilikom brisanja
- Označi poruku kao pročitanu kada bude obrisana
- Uvijek prikaži slike
- Ne
- Iz kontakata
- Od bilo koga
- Šaljem poštu
- Citiraj poruku prilikom odgovaranja
- Uključuje originalnu poruku u vaš odgovor.
- Odgovori nakon citiranog teksta
- Originalna poruka se prikazuje iznad vašeg odgovora.
- Makni potpis u odgovoru
- Potpisi će biti maknuti iz citiranih poruka
- Format Poruke
- Pbičan Tekst (miče slike i oblikovanje)
- HTML (zadržava slike i oblikovanje)
- Automatski
- Uvijek prikazuj Cc/Bcc
- Potvrda čitanja
- Uvijek traži potvrdu čitanja
- Stil citiranog odgovora
- Prefiks (poput Gmail)
- Zaglavlje (poput Outlook)
- Prenesi poslane poruke
- Prenesi poruke u mapu Poslano nakon slanja
- Opća podešavanja
- Čitanje pošte
- Dohvaćanje pošte
- Mape
- Prefiks citiranog teksta
- Šifriranje s kraja na kraj
- Uključi podršku za OpenPGP
- Odaberite OpenPGP aplikaciju
- Podešavanje ključa za s kraja na kraj
- OpenPGP aplikacija nije podešena
- Povezano na %s
- Podešavam...
- Pohrani sve skice šifrirano
- Sve skice će biti pohranjene šifrirano
- Šifriraj skice samo ukoliko je šifriranje uključeno
- Učestalost provjere mape
- Boja računa
- Oznaka boje za ovaj račun koristi se za mape i popis računa
- Veličina lokalne mape
- Dohvaćaj poruke do
- 1 KB
- 2 KB
- 4 KB
- 8 KB
- 16 KB
- 32 KB
- 64 KB
- 128 KB
- 256 KB
- 512 KB
- 1 MB
- 2 MB
- 5 MB
- 10 MB
- bilo koje veličine (bez ograničenja)
- Sinhroniziraj poruke od
- bilo kada (bez ograničenja)
- danas
- posljednja 2 dana
- posljednja 3 dana
- posljednji tjedan dana
- posljednja 2 tjedna
- posljednja 3 tjedna
- posljednijh mjesec dana
- posljednja 2 mjeseca
- posljednja 3 mjeseca
- posljednjih 6 mjeseci
- posljednjih godinu dana
- Mape za prikaz
- Sve
- Samo mape 1. Razreda
- Mape 1. i 2. Razreda
- Sve osim mapa 2. Razreda
- Provjera mapa
- Sve
- Samo mape 1. Razreda
- Mape 1. i 2. Razreda
- Sve osim mapa 2. Razreda
- Nijedna
- Mape guranja
- Sve
- Samo mape 1. Razreda
- Mape 1. i 2. Razreda
- Sve osim mapa 2. Razreda
- Nijedna
- Mape destinacije Premještanja/kopiranja
- Sve
- Samo mape 1. Razreda
- Mape 1. i 2. Razreda
- Sve osim mapa 2. Razreda
- Sinhronizacija brisanja poslužitelja
- Makni poruke prilikom brisanja sa poslužitelja
- OpenPGP aplikacija nedostaje - da li je deinstalirana?
- Postavke mape
- Prikaži na vrhu grupe
- Prikaži blizu vrha na popisu mapa
- Razred prikaza mape
- Bez razreda
- 1. Razreda
- 2. Razreda
- Razred za provjeru mape
- Nijedna
- 1. Razreda
- 2. Razreda
- Isto kao razred prikaza
- Razred guranja mape
- Bez razreda
- 1. Ratreda
- 2. Razreda
- razred obavijesti mape
- Bez razreda
- 1. Razreda
- 2. Razreda
- Isto kao i razred guranja
- Očistiti lokalne poruke
- Dolazni poslužitelj
- Postavite dolazni poslužitelj e-pošte
- Odlazni poslužitelj
- Postavite odlazni (SMTP) poslužitelj e-pošte
- Naziv računa
- vaše ime
- Obavijesti
- Vibriranje
- Uzorci vibriranja
- zadano
- uzorak 1
- uzorak 2
- uzorak 3
- uzorak 4
- uzorak 5
- Ponavljajuće vibriranje
- Zvono nove e-pošte
- Boja računa
- Opcije sastavljanja poruke
- Zadano sastavljanje
- Postavi svoje zadano Od, Bcc, i potpisa
- Upravljanje identitetima
- Postavite alternativno \'Od\' adrese i potpise
- Upravljanje identitetima
- Upravljaj identitetom
- Uređivanje identiteta
- Spremi
- Novi identitet
- Bcc sve poruke na
- Uredi
- Pomakni gore
- Pomakni dolje
- Pomakni na vrh / napravi zadanim
- Makni
- Opis identiteta
- (Opcionalno)
- Vaše ime
- (Opcionalno)
- Adresa e-pošte
- (Zahtjevano)
- Odgovori na adresu
- (Opcionalno)
- Potpis
- (Opcionalno)
- Koristi Potpis
- Potpis
- Inicijalni identitet
- Odaberite identitet
- Pošalji kao
- Ne možete maknuti vaš jedini identitet
- Ne možete koristiti identitet bez adrese e-pošte
- Prvo ranije poruke
- Prvo kasnije poruke
- Abecedno po subjektu
- Obrnuto abecedno po subjektu
- Abecedno po pošiljatelju
- Obrnuto abecedno po pošiljatelju
- Prvo poruke označene zvjezdicama
- Prvo poruke neoznačene zvjezdicama
- Prvo nepročitane poruke
- Prvo pročitane poruke
- Prvo poruke sa privicima
- Prvo poruke bez privitaka
- Sortiraj po…
- datumu
- Primitku
- Subjektu
- Pošiljatelju
- Zvjezdici
- Pročitano/nepročitano
- Privicima
- Obriši Račun
- Nepoznat Certifikat
- Prihvati Ključ
- Odbij ključ
- Naziv mape sadrži
- Prikaži mape…
- Sve mape
- Mape 1. Razreda
- Mape 1. & 2. Razreda
- Sakrij mape 2. Razreda
- Pozicija potpisa
- Poruke prije citiranja
- Poruke nakon citiranja
- Koristi temu aplikacije
- Tamna
- Svijetla
- Koristi sistemski zadano
- Zaslon
- Opće
- Ispravljanje Pogrešaka
- Privatnost
- Mreža
- Interakcija
- Popis računa
- Popis poruka
- Poruke
- Tema
- Tema pregleda poruke
- Tema sastavljanja poruke
- Jezik
- Postavke nisu pronađene
- Popravljena tema poruke
- Pdaberite temu poruke prilikom pregledavanja poruke
- Koristi popravljenu temu pregleda poruke
- Sistemski zadano
- Pozadinska sinhronizacija
- Nikada
- Uvijek
- Kad je \'Automatska sinhronizacija\' označena
- Označi sve
- Maksimum mapa za provjeru guranjem
- 5 mapa
- 10 mapa
- 25 mapa
- 50 mapa
- 100 mapa
- 250 mapa
- 500 mapa
- 1000 mapa
- Animacija
- Koristi šarolike vizualne efekte
- Objedinjena Dolazna Pošta
- Sve poruke u objedinjenim mapama
- Objedini
- Sve poruke su prikazane u Objedinjenoj Dolaznoj Pošti
- Mape za pretragu
- Sve
- Prikazane
- Nijedna
- Nijedna
- Automatski (%s)
- Veličina fonta
- Postavljanje veličine fonta
- Popis poruke
- Subjekt
- Pošiljatelj
- Datum
- Pedpregled
- Poruke
-
- Naziv računa
- Pošiljatelj
- Subjekt
- Vrijeme i datum
- Tijelo poruke
- Sastavljanje poruke
- Polja unosa teksta
- Zadano
- Najsitnija
- Sitno
- Manja
- Mala
- Srednja
- Velika
- Veća
- Nema prikladne aplikacije za ovu radnju.
- Slanje nije uspjelo: %s
- Spremiti predložak poruke?
- Spremiti ili Odbaciti ovu poruku?
- Odbaciti poruku?
- Jeste li sigurni da želite odbaciti ovu poruku?
- Očistiti lokalne poruke?
- Očisti poruke
- Potvrda brisanja
- Da li želite obrisati ovu poruku?
-
- - Da li stvarno želite obrisati ovu poruku?
- - Da li stvarno želite obrisati %1$d poruke?
- - Da li stvarno želite obrisati %1$d poruke?
-
- Da
- Ne
- Potvrdite označi sve pročitanim
- Da li želite označiti sve poruke kao pročitane?
- Potvrdite ispražnjavanje otpada
- Da li želite isprazniti mapu za otpad?
- Da
- Ne
- Potvrda premještanja u mapu neželjena pošta
-
- - Da li stvarno želite premjestiti ovu poruku u mapu otpada?
- - Da li stvarno želite obrisati %1$d poruke?
- - Da li stvarno želite obrisati %1$d poruke?
-
- Da
- Ne
- Preuzimam privitak
- Sigurnosna kopija
- Razna
- Izvoz postavki
- Izvoz
- Podijeli
- Izvozim postavke…
- Postavke su uspješno izvezene
- Izvoz postavki nije uspio
- Uvoz postavki
- Odaberi datoteku
- Uvoz
- Postavke su uspješno uvezene
-
- Molimo unesite lozinke
-
-
- Uvoz postavki nije uspio
- Čitanje datoteke postavki nije uspjelo
- Uvoz nekih postavki nije uspio
- Uspješno uvezeno
- Lozinka obavezna
-
- Nije uvezeno
- Uvoz nije uspio
- Kasnije
- Uvoz postavki
- Uvozim postavke…
-
- - Da bi bili u mogućnosti da koristite račun \"%s\" potrebno je da unesete lozinku za server.
- - Da bi bili u mogućnosti da koristite račun \"%s\" potrebno je da unesete lozinke za server.
- - Da bi bili u mogućnosti da koristite račun \"%s\" potrebno je da unesete lozinke za server.
-
- Lozinka dolaznog poslužitelja
- Lozinka odlaznog poslužitelja
- Koristi istu loziku za odlazni poslužitelj
- Naziv servera: %s
- Prikaži brojač nepročitanih za…
- Račun
- Račun za koji će broj nepročitanih biti prikazivan
- Objedinjena Dolazna Pošta
- Broj mapa
- Mapa
- Mapa za koju će broj nepročitanih biti prikazivan
- Gotovo
- %1$s - %2$s
- Nijedan račun nije odabran
- Nijedna mapa nije odabrana
- Bez teksta
- Otvori poveznicu
- Podijeli poveznicu
- Kopiraj poveznicu u međuspremnik
- Poveznica
- Slika
- Pregled slike
- Spremi sliku
- Preuzmi sliku
- Kopirajte URL slike u međuspremnik
- URL Slike
- Pozovi broj
- Spremi u Kontakte
- Kopiraj broj u međuspremnik
- Broj telefona
- Pošalji e-poštu
- Spremi u Kontakte
- Kopiraj adresu u međuspremnik
- Adresa e-pošte
- Sve
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1000
- Granica pretrage poslužitelja
- Šaljem upit poslužitelju
-
- - Dohvaćam %d rezultat
- - Dohvaćam %d rezultata
- - Dohvaćam %d rezultata
-
-
- - Dohvaćam %1$d od %2$d rezultat
- - Dohvaćam %1$d od %2$d rezultata
- - Dohvaćam %1$d od %2$d rezultata
-
- Udaljeno pretraživanje nije uspjelo
- Pretraga
- Pretraži poruke na poslužitelju
- Potrebna je mrežna veza za pretragu poslužitelja.
- Promijeni boju kada je pročitano
- Drugačija pozadina će prikazati da je poruka bila pročitana
- Pregled niza
- Grupiraj poruke po konverzaciji
- Nadograđujem baze podataka
- Nadograđujem baze podataka…
- Nadograđujem baze podataka računa \"%s\"
- Prikaži podijeljeni zaslon
- Uvijek
- Nikad
- Kad je u Pezažnom položaju
- Molimo vas odaberite poruku s lijeva
- Prikaži slike kontakata
- Prikaži slike kontakata u popisu poruka
- Označi sve pročitanim
- Oboji slike kontakta
- Oboji slike kontakta koji nedostaje
- Vidljive radnje poruke
- Prikaži odabrane radnje u izborniku pregleda poruke
- Učitavam privitak…
- Slaje poruke
- Spremanje skice
- Dohvaćanje privitka…
- Ne mogu identificirati. Poslužitelj ne oglašava SASL VANJSKU sposobnost. To može biti problem sa certifikatom klijenta (istekao, nepoznat izdavatelj certifikata) ili neki drugi konfiguracijski problem.
-
- Koristi certifikat klijenta
- Nema certifikata klijenta
- Makni odabir certifikata klijenta
- Neuspješno dobivanje certifikata klijenta za alias \"%s\"
- Napredne Opcije
- Certifikat klijenta \"%1$s\" je istekao ili još nije važeći (%2$s)
-
- *Šifrirano*
- Dodaj iz kontakata
- Cc
- Bcc
- Za
- Od
- Glavna
- Posao
- Ostalo
- Mobilna
- Nema podešenog ključa za ovaj račun! Molimo provjerite vaše postavke.
- Greška pri učitavanju šifriranja s kraja na kraj, molimo provjerite vaše postavke
- PGP/INLINE mod ne podržava privitke!
- Uključi PGP/INLINE
- Isključi PGP/INLINE
- PGP/INLINE mod
- Email je poslan u PGP/INLINE formatu.\nOvo bi trebalo biti korišteno samo za kompatibilnost:
- Neki klijenti podržavaju samo ovaj format
- Potpisi se mogu pokidati prilikom prijenosa
- Privitci nisu podržani
- OK
- Isključi
- Zadrži uključeno
- OK
- Isključi
- Zadrži uključeno
- Ovo ne šifrira vašu e-poruku, nego provjerava da li je poslana sa vašeg ključa.
- Potpisi se mogu pokidati prilikom slanja na mailing listu
- Potpis možete biti prikazan kao privitak \'signature.asc\' u nekim klijentima.
- Šifrirane poruke uvijek sadrže potpis.
- Obični tekst
- potpis s kraja na kraj sadrži grešku
- poruka mora biti potpuno preuzeta da bi se obradio potpis
- sadrži nepodržani potpis s kraja na kraj
- Poruka je šifrirana, ali u nepodržanom formatu.
- Poruka je šifrirana, ali dešifriranje je otkazano.
- Obični tekst potpisan s kraja na kraj
- od provjerenog potpisnika
- Potpisani obični tekst
- ali ključ s kraja na kraj se ne slaže s pošiljaocem
- ali ključ s kraja na kraj je istekao
- ali ključ s kraja na kraj je opozvan
- ali ključ s kraja na kraj se ne smatra sigurnim
- od nepoznatog ključa s kraja na kraj
- Šifrirano
- ali došlo je do greške prilikom dešifriranje
- poruka mora biti potpuno preuzeta za dešifriranje
- ali nema podešene aplikacije za kriptografiju
- Šifrirano
- ali nije s kraja na kraj
- Šifrirano s kraja na kraj
- od provjerenog pošiljatelja
- Šifrirano
- od nepoznatog ključa s kraja na kraj
- ali ključ s kraja na kraj se ne slaže s pošiljaocem
- ali ključ s kraja na kraj je istekao
- ali ključ s kraja na kraj je opozvan
- ali ključ s kraja na kraj se ne smatra sigurnim
- ali podatci s kraja na kraj sadrže greške
- ali šifriranje se ne smatra sigurnim
- U REDU
- Pogledaj potpisnika
- Pogledaj Pošiljatelja
- Detalji
- Otključaj
- Ovaj dio nije šifrirani i može biti nesiguran.
- Nezaštićeni Privitak
- Učitavam…
- Dešifriranje je otkazano.
- Pokušaj ponovno
- Šifrirana poruku mora biti preuzeta za dešifriranje.
- Greška prilikom dešifriranja e-pošte
- Posebni znakovi trenutno nisu podržani!
- Sakrij nešifrirane potpise
- Samo šifrirani potpisi će biti prikazani
- Svi potpisi će biti prikazani
- Nepotpisani tekst
- Vaš email je šifriran
- Ova e-poruka je šifrirana korištenjem OpenPGP.\nDa bi ste je pročitali, potrebno je da instalirate i postavite odgovarajuću OpenPGP aplikaciju.
- Idi u Postavke
- Mail Popis Poruka
- Učitavam poruke...
-
- Učitavam…
-
- Učitavam…
- Šifriranje nije moguće
- Uključi šifriranje
- Onemogući šifriranje
- Šifriranje poruku osigurava da mogu biti pročitane samo od strane primaoca, i nikoga drugog.
- Šifriranje će se prikazati samo ako je podržano od strane svih primaoca, i potrebno je da su vam prije slali e-poštu.
- Uključivanje/isključivanje šifriranje klikom na ovu ikonu.
- OK
- Natrag
- Onemogući šifriranje
- OpenPGP šifriranje
- Možete kliknuti ovdje da saznate više.
- Opća podešavanja
- Nema intalirane OpenPGP aplikacije
- Instaliraj
- Mail zahtjeva OpenKeychain za šifriranje s kraja na kraj.
- Šifrirana poruka
- Šifriraj subjekte poruke
- Možda nije podržano od strane nekih primaoca
- Interna greška: Nevažeći račun!
- Greška prilikom povezivanja na %s!
- Sigurno podijeli podešavanja s kraja na kraj sa drugim uređajima
- Pošalji poruku za podešavanje
- Poruka će biti poslana na vašu adresu:
- Generisanje poruke za podešavanje...
- Šaljem poruku:
- Da bi završili, otvorite poruku na vašem drugom uređaju i unesite kod podešavanja.
- Prikaži kod podešavanja
- Došlo je do greške prilikom slanja poruke. Molimo provjerite da li ste povezani na mrežu i postavke izlaznog servera.
- Uključeno
- Isključeno
-
- Dopusti pristup kontaktima
-
- Označi
-
- Odznači
-
-
- Označi nepročitanim
-
- Dodaj zvjezdicu
-
- Ukloni zvjezdicu
-
- Arhiva
-
- Obriši
-
- Neželjena pošta
-
-
-
-
-
-
-
- Od
-
- Pošiljatelj
-
-
- Za
-
- Cc
-
- Bcc
-
-
-
-
-
-
- Adresa e-pošte
-
-
+ %.1f GB
+ %.1f MB
+ %.1f kB
+ %d B
+
+ - %d nova poruka
+ - %d novih poruka
+ - %d novih poruka
+
+ + %1$d više na %2$s
+ Odgovori
+ Označi Pročitanim
+ Označi sve kao pročitane
+ Obriši
+ Obriši sve
+ Arhiva
+ Arhiviraj sve
+ Neželjena pošta
+ Greška certifikata za %s
+ provjerite postavke vašeg poslužitelja
+ Identifikacija nije uspjela
+ Identifikacija nije uspjela za %s. Ažurirajte vaše postavke servera.
+
+
+ Provjeravam poštu: %1$s:%2$s
+ Provjeravanje pošte
+ Šaljem poštu: %s
+ Slanje pošte
+ :
+ Poruke
+ Obavijesti vezane za poruke
+ Razna
+ Raznovrsne obavijesti kao greške itd.
+ Dolazna pošta
+ Odlazna pošta
+ Skice
+ Smeće
+ Poslano
+ Slanje nekih poruka nije uspjelo
+ Verzija
+ Omogući zapisnik ispravljanja
+ Zapisuj posebne informacije dijagnoze
+ Zapisnik osjetljivih informacija
+ Mpže prikazati lozinke u zapisnicima.
+ Učitaj više poruka
+ Za:%s
+ Subjekt
+ Tekst poruke
+ Potpis
+ -------- Originalna Poruka --------
+ Subject:
+ Poslano:
+ Od:
+ Za:
+ Cc:
+ %s je napisao:
+ Na %1$s, %2$s wrote:
+ Morate dodati barem jednog primatelja
+ Polje primaoca sadrži nepotpun unos!
+ Nije poronađena adrese e-pošte za ovaj kontakt.
+ Neki privici ne mogu biti proslijeđeni zato jer nisu preuzeti.
+ Ova poruka ne može biti proslijeđena zato jer neki privici nisu preuzeti.
+ Uključuj citirane poruke
+ Maknuti citirani tekst
+ Urediti citirani tekst
+ Ukloni privitak
+ Za:
+ Cc:
+ Bcc:
+ Nije moguće spremiti privitak.
+
+
+
+
+ Ne mogu pronaći preglednik za %s.
+ Preuzmi cijelu poruku
+ putem %1$s
+
+ Više od ovog pošiljatelja
+ Poruka odbačena
+ Poruka spremljena kao skica
+ Prikaži zvjezdice
+ Zvjezdice ukazuju na označene poruke
+ Vrta predpregleda
+ Prikaži imena korespodenata
+ Rađe prikaži imena korespodenata nego njihove adrese e-pošte
+ Korespodent iznad subjekta
+ Prikaži imena korespodenata iznad linije subjekta, rađe nego ispod nje
+ Prikaži imena kontakata
+ Koristi imena iz Kontakata ako je moguće
+ Oboji kontakte
+ Boja imena u vašoj listi kontakata
+ popravljena širina fontova
+ Koristi popravljenu širinu fonta prilikom prikaza običnog teksta poruke
+ Automatska prilstajanje poruke
+ Stisni poruke kako bi pristajale zaslonu
+ Vraćanje na popis nakon brisanja
+ Vraćanje na popis poruka nakon brisanja poruke
+ Prikaži slijedeću poruku nakon brisanja
+ Prikaži slijedeću poruku po zadanom nakon brisanja poruke
+ Potvrdi radnje
+ Prikazuje dijalog prilikom izvođenja odabranih radnji
+ Obriši
+ Obriši Označeno Zvjezdicom (u pregledu poruke)
+ Neželjena pošta
+ Odbaci poruku
+ Označi sve poruke kao pročitane
+ Obriši (iz obavijesti)
+
+
+
+
+ Nijedna
+
+
+
+
+ Arhiva
+
+ Obriši
+
+ Neželjena pošta
+
+ Premjesti
+
+ Zadano
+ Sakrij klijent e-pošte
+ Remove Mail User-Agent from mail headers
+ Sakrij vremensku zonu
+ Koristi UTC umjesto lokalne vremenske zone u zaglavlju mail-a i zaglavlju odgovora
+ Prikaži gumb \'Obriši\'
+ Nikada
+ Za pojedinačnu obavijest poruke
+ Uvijek
+ Obavijesti Zaključanog Zaslona
+ Nema obavijesti zaključanog zaslona
+ Naziv aplikacije
+ Broj nepročitanih poruka
+ Broj poruka i pošiljatelja
+ Isto kao kod otključanog zaslona
+ Tiho Vrijeme
+ Onemogućava zvonjavu, vibriranje i blicanje noću
+ Onemogući obavijesti
+ Potpuno onemogući obavijesti tijekom Vremena Tišine
+ Vrijeme Tišine započinje
+ Vrijeme Tišine završava
+ Postavi novi račun
+ Adresa E-Pošte
+ Lozinka
+
+
+
+ Ručno postavljanje
+ Dohvaćam informacije o računu\u2026
+ Provjeravam postavke dolaznog poslužitelja\u2026
+ Provjeravam postavke odlaznog poslužitelja\u2026
+ Identifikacija\u2026
+ Dohvaćam postavke računa\u2026
+ Otkazujem\u2026
+ Uskoro ste gotovi!
+ Dajte naziv ovom računu (opcionalno):
+ Unesite vaše ime (prikazuje se na odlaznim porukama):
+ Vrsta računa
+ Kakav je to račun?
+ POP3
+ IMAP
+ Normalna lozinka
+ Loinka, nesigurno prenosiva
+ Šifrirana lozinka
+ Certifikat klijenta
+ Postavke dolaznog poslužitelja
+ Korisničko ime
+ Lozinka
+ Certifikat klijenta
+ POP3 poslužitelj
+ IMAP poslužitelj
+ Ulaz
+ Sigurnost
+ Identifikacija
+ Bez
+ SSL/TLS
+ STARTTLS
+ \"%1$s = %2$s\" nije važeća sa \"%3$s = %4$s\"
+ Prilikom brisanja poruke
+ Nemoj brisati na poslužitelju
+ Obriši sa poslužitelja
+ Označi kao pročitano na poslužitelju
+ Obriši izbrisane poruke sa poslužitelja
+ Odmah
+ Prilikom provjere
+ Ručno
+ Automatsko otkrivanje IMAP naziva prostora
+ IMAP prefiks putanje
+ Mapa skica
+ Mapa poslanog
+ Mapa smeća
+ Mapa arhive
+ Mapa neželjene pošte
+ Prikaži samo pretplaćene mape
+ Automatsko proširivanje mapa
+ Postavke odlaznog poslužitelja
+ SMTP poslužitelj
+ Ulaz
+ Sigurnost
+ Zahtjeva prijavu
+ Korisničko ime
+ Lozinka
+ Identifikacija
+ \"%1$s = %2$s\" nije važeća sa \"%3$s = %4$s\"
+ Nevažeće postavljanje: %s
+ Opcije računa
+ Učestalost provjera mapa
+ Nikad
+ Svakih 15 minuta
+ Svakih 30 minuta
+ Svaki sat
+ Svaka 2 sata
+ Svaka 3 sata
+ Svakih 6 sati
+ Svakih 12 sati
+ Svaka 24 sata
+ Osvježi BESPOSLENU vezu
+ Svake 2 minute
+ Svake 3 minute
+ Svakih 6 minuta
+ Svakih 12 minuta
+ Svakih 24 minuta
+ Svakih 36 minuta
+ Svakih 48 minuta
+ Svakih 60 minuta
+ Obavijesti me kod primitka pošte
+ Broj poruka za prikaz
+ 10 poruka
+ 25 poruka
+ 50 poruka
+ 100 poruka
+ 250 poruka
+ 500 poruka
+ 1000 poruka
+ 2500 poruka
+ 5000 poruka
+ 10000 poruka
+ sve poruke
+ Nemogu kopirati ili premjestiti poruke koje nisu sinhronizirane sa poslužiteljem
+ Postavljanje nije moglo biti završeno
+ Netočno korisničko ime ili lozinka.\n(%s)
+ Poslužitelj ukazuje na nevažeći SSL certifikat. Ponekad je to zbog loše konfiguracije poslužitelja. Ponekad je zbog toga što netko pokušava napasi vas ili vaš poslužitelj. Ako niste sigurni o čemu se radi, kliknite Odbij i kontaktirajte ljude koji upravljaju vašim poslužiteljem pošte.\n\n(%s)
+ ne mogu se povezati na poslužitelj.\n(%s)
+ Uredi detalje
+ Nastavi
+ Napredno
+ Postavke računa
+ Nova obavijest pošte
+ Mapa obavijesti
+ Svi
+ Samo mape 1. Razreda
+ Mape 1. i 2. Razreda
+ Sve osim mapa 2. Razreda
+ Ništa
+ Obavijesti sinhronitzacije
+ Vaša adresa e-pošte
+ Obavijesti me u traci stanja o pristigloj pošti
+ Obavijesti me u traci stanja dok se provjerava pošta
+ Uključi odlaznu poštu
+ Prikaži obavijest za poruke koje ja pošaljem
+ Samo kontakti
+ Prikaži obavijesti samo za poruke od poznatih kontakata
+ Označi pročitanim prilikom otvaranja
+ Označava poruke pročitanima nakon otvaranja za pregled
+ Označi kao pročitano prilikom brisanja
+ Označi poruku kao pročitanu kada bude obrisana
+ Uvijek prikaži slike
+ Ne
+ Iz kontakata
+ Od bilo koga
+ Šaljem poštu
+ Citiraj poruku prilikom odgovaranja
+ Uključuje originalnu poruku u vaš odgovor.
+ Odgovori nakon citiranog teksta
+ Originalna poruka se prikazuje iznad vašeg odgovora.
+ Makni potpis u odgovoru
+ Potpisi će biti maknuti iz citiranih poruka
+ Format Poruke
+ Pbičan Tekst (miče slike i oblikovanje)
+ HTML (zadržava slike i oblikovanje)
+ Automatski
+ Uvijek prikazuj Cc/Bcc
+ Potvrda čitanja
+ Uvijek traži potvrdu čitanja
+ Stil citiranog odgovora
+ Prefiks (poput Gmail)
+ Zaglavlje (poput Outlook)
+ Prenesi poslane poruke
+ Prenesi poruke u mapu Poslano nakon slanja
+ Opća podešavanja
+ Čitanje pošte
+ Dohvaćanje pošte
+ Mape
+ Prefiks citiranog teksta
+ Šifriranje s kraja na kraj
+ Uključi podršku za OpenPGP
+ Odaberite OpenPGP aplikaciju
+ Podešavanje ključa za s kraja na kraj
+ OpenPGP aplikacija nije podešena
+ Povezano na %s
+ Podešavam...
+ Pohrani sve skice šifrirano
+ Sve skice će biti pohranjene šifrirano
+ Šifriraj skice samo ukoliko je šifriranje uključeno
+ Učestalost provjere mape
+ Boja računa
+ Oznaka boje za ovaj račun koristi se za mape i popis računa
+ Veličina lokalne mape
+ Dohvaćaj poruke do
+ 1 KB
+ 2 KB
+ 4 KB
+ 8 KB
+ 16 KB
+ 32 KB
+ 64 KB
+ 128 KB
+ 256 KB
+ 512 KB
+ 1 MB
+ 2 MB
+ 5 MB
+ 10 MB
+ bilo koje veličine (bez ograničenja)
+ Sinhroniziraj poruke od
+ bilo kada (bez ograničenja)
+ danas
+ posljednja 2 dana
+ posljednja 3 dana
+ posljednji tjedan dana
+ posljednja 2 tjedna
+ posljednja 3 tjedna
+ posljednijh mjesec dana
+ posljednja 2 mjeseca
+ posljednja 3 mjeseca
+ posljednjih 6 mjeseci
+ posljednjih godinu dana
+ Mape za prikaz
+ Sve
+ Samo mape 1. Razreda
+ Mape 1. i 2. Razreda
+ Sve osim mapa 2. Razreda
+ Provjera mapa
+ Sve
+ Samo mape 1. Razreda
+ Mape 1. i 2. Razreda
+ Sve osim mapa 2. Razreda
+ Nijedna
+ Mape guranja
+ Sve
+ Samo mape 1. Razreda
+ Mape 1. i 2. Razreda
+ Sve osim mapa 2. Razreda
+ Nijedna
+ Mape destinacije Premještanja/kopiranja
+ Sve
+ Samo mape 1. Razreda
+ Mape 1. i 2. Razreda
+ Sve osim mapa 2. Razreda
+ Sinhronizacija brisanja poslužitelja
+ Makni poruke prilikom brisanja sa poslužitelja
+ OpenPGP aplikacija nedostaje - da li je deinstalirana?
+ Postavke mape
+ Prikaži na vrhu grupe
+ Prikaži blizu vrha na popisu mapa
+ Razred prikaza mape
+ Bez razreda
+ 1. Razreda
+ 2. Razreda
+ Razred za provjeru mape
+ Nijedna
+ 1. Razreda
+ 2. Razreda
+ Isto kao razred prikaza
+ Razred guranja mape
+ Bez razreda
+ 1. Ratreda
+ 2. Razreda
+ razred obavijesti mape
+ Bez razreda
+ 1. Razreda
+ 2. Razreda
+ Isto kao i razred guranja
+ Očistiti lokalne poruke
+ Dolazni poslužitelj
+ Postavite dolazni poslužitelj e-pošte
+ Odlazni poslužitelj
+ Postavite odlazni (SMTP) poslužitelj e-pošte
+ Naziv računa
+ vaše ime
+ Obavijesti
+ Vibriranje
+ Uzorci vibriranja
+ zadano
+ uzorak 1
+ uzorak 2
+ uzorak 3
+ uzorak 4
+ uzorak 5
+ Ponavljajuće vibriranje
+ Zvono nove e-pošte
+ Boja računa
+ Opcije sastavljanja poruke
+ Zadano sastavljanje
+ Postavi svoje zadano Od, Bcc, i potpisa
+ Upravljanje identitetima
+ Postavite alternativno \'Od\' adrese i potpise
+ Upravljanje identitetima
+ Upravljaj identitetom
+ Uređivanje identiteta
+ Spremi
+ Novi identitet
+ Bcc sve poruke na
+ Uredi
+ Pomakni gore
+ Pomakni dolje
+ Pomakni na vrh / napravi zadanim
+ Makni
+ Opis identiteta
+ (Opcionalno)
+ Vaše ime
+ (Opcionalno)
+ Adresa e-pošte
+ (Zahtjevano)
+ Odgovori na adresu
+ (Opcionalno)
+ Potpis
+ (Opcionalno)
+ Koristi Potpis
+ Potpis
+ Inicijalni identitet
+ Odaberite identitet
+ Pošalji kao
+ Ne možete maknuti vaš jedini identitet
+ Ne možete koristiti identitet bez adrese e-pošte
+ Prvo ranije poruke
+ Prvo kasnije poruke
+ Abecedno po subjektu
+ Obrnuto abecedno po subjektu
+ Abecedno po pošiljatelju
+ Obrnuto abecedno po pošiljatelju
+ Prvo poruke označene zvjezdicama
+ Prvo poruke neoznačene zvjezdicama
+ Prvo nepročitane poruke
+ Prvo pročitane poruke
+ Prvo poruke sa privicima
+ Prvo poruke bez privitaka
+ Sortiraj po…
+ datumu
+ Primitku
+ Subjektu
+ Pošiljatelju
+ Zvjezdici
+ Pročitano/nepročitano
+ Privicima
+ Obriši Račun
+ Nepoznat Certifikat
+ Prihvati Ključ
+ Odbij ključ
+ Naziv mape sadrži
+ Prikaži mape…
+ Sve mape
+ Mape 1. Razreda
+ Mape 1. & 2. Razreda
+ Sakrij mape 2. Razreda
+ Pozicija potpisa
+ Poruke prije citiranja
+ Poruke nakon citiranja
+ Koristi temu aplikacije
+ Tamna
+ Svijetla
+ Koristi sistemski zadano
+ Zaslon
+ Opće
+ Ispravljanje Pogrešaka
+ Privatnost
+ Mreža
+ Interakcija
+ Popis računa
+ Popis poruka
+ Poruke
+ Tema
+ Tema pregleda poruke
+ Tema sastavljanja poruke
+ Jezik
+ Postavke nisu pronađene
+ Popravljena tema poruke
+ Pdaberite temu poruke prilikom pregledavanja poruke
+ Koristi popravljenu temu pregleda poruke
+ Sistemski zadano
+ Pozadinska sinhronizacija
+ Nikada
+ Uvijek
+ Kad je \'Automatska sinhronizacija\' označena
+ Označi sve
+ Maksimum mapa za provjeru guranjem
+ 5 mapa
+ 10 mapa
+ 25 mapa
+ 50 mapa
+ 100 mapa
+ 250 mapa
+ 500 mapa
+ 1000 mapa
+ Animacija
+ Koristi šarolike vizualne efekte
+ Objedinjena Dolazna Pošta
+ Sve poruke u objedinjenim mapama
+ Objedini
+ Sve poruke su prikazane u Objedinjenoj Dolaznoj Pošti
+ Mape za pretragu
+ Sve
+ Prikazane
+ Nijedna
+ Nijedna
+ Automatski (%s)
+ Veličina fonta
+ Postavljanje veličine fonta
+ Popis poruke
+ Subjekt
+ Pošiljatelj
+ Datum
+ Pedpregled
+ Poruke
+
+ Naziv računa
+ Pošiljatelj
+ Subjekt
+ Vrijeme i datum
+ Tijelo poruke
+ Sastavljanje poruke
+ Polja unosa teksta
+ Zadano
+ Najsitnija
+ Sitno
+ Manja
+ Mala
+ Srednja
+ Velika
+ Veća
+ Nema prikladne aplikacije za ovu radnju.
+ Slanje nije uspjelo: %s
+ Spremiti predložak poruke?
+ Spremiti ili Odbaciti ovu poruku?
+ Odbaciti poruku?
+ Jeste li sigurni da želite odbaciti ovu poruku?
+ Očistiti lokalne poruke?
+ Očisti poruke
+ Potvrda brisanja
+ Da li želite obrisati ovu poruku?
+
+ - Da li stvarno želite obrisati ovu poruku?
+ - Da li stvarno želite obrisati %1$d poruke?
+ - Da li stvarno želite obrisati %1$d poruke?
+
+ Da
+ Ne
+ Potvrdite označi sve pročitanim
+ Da li želite označiti sve poruke kao pročitane?
+ Potvrdite ispražnjavanje otpada
+ Da li želite isprazniti mapu za otpad?
+ Da
+ Ne
+ Potvrda premještanja u mapu neželjena pošta
+
+ - Da li stvarno želite premjestiti ovu poruku u mapu otpada?
+ - Da li stvarno želite obrisati %1$d poruke?
+ - Da li stvarno želite obrisati %1$d poruke?
+
+ Da
+ Ne
+ Preuzimam privitak
+ Sigurnosna kopija
+ Razna
+ Izvoz postavki
+ Izvoz
+ Podijeli
+ Izvozim postavke…
+ Postavke su uspješno izvezene
+ Izvoz postavki nije uspio
+ Uvoz postavki
+ Odaberi datoteku
+ Uvoz
+ Postavke su uspješno uvezene
+
+ Molimo unesite lozinke
+
+
+ Uvoz postavki nije uspio
+ Čitanje datoteke postavki nije uspjelo
+ Uvoz nekih postavki nije uspio
+ Uspješno uvezeno
+ Lozinka obavezna
+
+ Nije uvezeno
+ Uvoz nije uspio
+ Kasnije
+ Uvoz postavki
+ Uvozim postavke…
+
+ - Da bi bili u mogućnosti da koristite račun \"%s\" potrebno je da unesete lozinku za server.
+ - Da bi bili u mogućnosti da koristite račun \"%s\" potrebno je da unesete lozinke za server.
+ - Da bi bili u mogućnosti da koristite račun \"%s\" potrebno je da unesete lozinke za server.
+
+ Lozinka dolaznog poslužitelja
+ Lozinka odlaznog poslužitelja
+ Koristi istu loziku za odlazni poslužitelj
+ Naziv servera: %s
+ Prikaži brojač nepročitanih za…
+ Račun
+ Račun za koji će broj nepročitanih biti prikazivan
+ Objedinjena Dolazna Pošta
+ Broj mapa
+ Mapa
+ Mapa za koju će broj nepročitanih biti prikazivan
+ Gotovo
+ %1$s - %2$s
+ Nijedan račun nije odabran
+ Nijedna mapa nije odabrana
+ Bez teksta
+ Otvori poveznicu
+ Podijeli poveznicu
+ Kopiraj poveznicu u međuspremnik
+ Poveznica
+ Slika
+ Pregled slike
+ Spremi sliku
+ Preuzmi sliku
+ Kopirajte URL slike u međuspremnik
+ URL Slike
+ Pozovi broj
+ Spremi u Kontakte
+ Kopiraj broj u međuspremnik
+ Broj telefona
+ Pošalji e-poštu
+ Spremi u Kontakte
+ Kopiraj adresu u međuspremnik
+ Adresa e-pošte
+ Sve
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1000
+ Granica pretrage poslužitelja
+ Šaljem upit poslužitelju
+
+ - Dohvaćam %d rezultat
+ - Dohvaćam %d rezultata
+ - Dohvaćam %d rezultata
+
+
+ - Dohvaćam %1$d od %2$d rezultat
+ - Dohvaćam %1$d od %2$d rezultata
+ - Dohvaćam %1$d od %2$d rezultata
+
+ Udaljeno pretraživanje nije uspjelo
+ Pretraga
+ Pretraži poruke na poslužitelju
+ Potrebna je mrežna veza za pretragu poslužitelja.
+ Promijeni boju kada je pročitano
+ Drugačija pozadina će prikazati da je poruka bila pročitana
+ Pregled niza
+ Grupiraj poruke po konverzaciji
+ Nadograđujem baze podataka
+ Nadograđujem baze podataka…
+ Nadograđujem baze podataka računa \"%s\"
+ Prikaži podijeljeni zaslon
+ Uvijek
+ Nikad
+ Kad je u Pezažnom položaju
+ Molimo vas odaberite poruku s lijeva
+ Prikaži slike kontakata
+ Prikaži slike kontakata u popisu poruka
+ Označi sve pročitanim
+ Oboji slike kontakta
+ Oboji slike kontakta koji nedostaje
+ Vidljive radnje poruke
+ Prikaži odabrane radnje u izborniku pregleda poruke
+ Učitavam privitak…
+ Slaje poruke
+ Spremanje skice
+ Dohvaćanje privitka…
+ Ne mogu identificirati. Poslužitelj ne oglašava SASL VANJSKU sposobnost. To može biti problem sa certifikatom klijenta (istekao, nepoznat izdavatelj certifikata) ili neki drugi konfiguracijski problem.
+
+ Koristi certifikat klijenta
+ Nema certifikata klijenta
+ Makni odabir certifikata klijenta
+ Neuspješno dobivanje certifikata klijenta za alias \"%s\"
+ Napredne Opcije
+ Certifikat klijenta \"%1$s\" je istekao ili još nije važeći (%2$s)
+
+ *Šifrirano*
+ Dodaj iz kontakata
+ Cc
+ Bcc
+ Za
+ Od
+ Glavna
+ Posao
+ Ostalo
+ Mobilna
+ Nema podešenog ključa za ovaj račun! Molimo provjerite vaše postavke.
+ Greška pri učitavanju šifriranja s kraja na kraj, molimo provjerite vaše postavke
+ PGP/INLINE mod ne podržava privitke!
+ Uključi PGP/INLINE
+ Isključi PGP/INLINE
+ PGP/INLINE mod
+ Email je poslan u PGP/INLINE formatu.\nOvo bi trebalo biti korišteno samo za kompatibilnost:
+ Neki klijenti podržavaju samo ovaj format
+ Potpisi se mogu pokidati prilikom prijenosa
+ Privitci nisu podržani
+ OK
+ Isključi
+ Zadrži uključeno
+ OK
+ Isključi
+ Zadrži uključeno
+ Ovo ne šifrira vašu e-poruku, nego provjerava da li je poslana sa vašeg ključa.
+ Potpisi se mogu pokidati prilikom slanja na mailing listu
+ Potpis možete biti prikazan kao privitak \'signature.asc\' u nekim klijentima.
+ Šifrirane poruke uvijek sadrže potpis.
+ Obični tekst
+ potpis s kraja na kraj sadrži grešku
+ poruka mora biti potpuno preuzeta da bi se obradio potpis
+ sadrži nepodržani potpis s kraja na kraj
+ Poruka je šifrirana, ali u nepodržanom formatu.
+ Poruka je šifrirana, ali dešifriranje je otkazano.
+ Obični tekst potpisan s kraja na kraj
+ od provjerenog potpisnika
+ Potpisani obični tekst
+ ali ključ s kraja na kraj se ne slaže s pošiljaocem
+ ali ključ s kraja na kraj je istekao
+ ali ključ s kraja na kraj je opozvan
+ ali ključ s kraja na kraj se ne smatra sigurnim
+ od nepoznatog ključa s kraja na kraj
+ Šifrirano
+ ali došlo je do greške prilikom dešifriranje
+ poruka mora biti potpuno preuzeta za dešifriranje
+ ali nema podešene aplikacije za kriptografiju
+ Šifrirano
+ ali nije s kraja na kraj
+ Šifrirano s kraja na kraj
+ od provjerenog pošiljatelja
+ Šifrirano
+ od nepoznatog ključa s kraja na kraj
+ ali ključ s kraja na kraj se ne slaže s pošiljaocem
+ ali ključ s kraja na kraj je istekao
+ ali ključ s kraja na kraj je opozvan
+ ali ključ s kraja na kraj se ne smatra sigurnim
+ ali podatci s kraja na kraj sadrže greške
+ ali šifriranje se ne smatra sigurnim
+ U REDU
+ Pogledaj potpisnika
+ Pogledaj Pošiljatelja
+ Detalji
+ Otključaj
+ Ovaj dio nije šifrirani i može biti nesiguran.
+ Nezaštićeni Privitak
+ Učitavam…
+ Dešifriranje je otkazano.
+ Pokušaj ponovno
+ Šifrirana poruku mora biti preuzeta za dešifriranje.
+ Greška prilikom dešifriranja e-pošte
+ Posebni znakovi trenutno nisu podržani!
+ Sakrij nešifrirane potpise
+ Samo šifrirani potpisi će biti prikazani
+ Svi potpisi će biti prikazani
+ Nepotpisani tekst
+ Vaš email je šifriran
+ Ova e-poruka je šifrirana korištenjem OpenPGP.\nDa bi ste je pročitali, potrebno je da instalirate i postavite odgovarajuću OpenPGP aplikaciju.
+ Idi u Postavke
+ Mail Popis Poruka
+ Učitavam poruke...
+
+ Učitavam…
+
+ Učitavam…
+ Šifriranje nije moguće
+ Uključi šifriranje
+ Onemogući šifriranje
+ Šifriranje poruku osigurava da mogu biti pročitane samo od strane primaoca, i nikoga drugog.
+ Šifriranje će se prikazati samo ako je podržano od strane svih primaoca, i potrebno je da su vam prije slali e-poštu.
+ Uključivanje/isključivanje šifriranje klikom na ovu ikonu.
+ OK
+ Natrag
+ Onemogući šifriranje
+ OpenPGP šifriranje
+ Možete kliknuti ovdje da saznate više.
+ Opća podešavanja
+ Nema intalirane OpenPGP aplikacije
+ Instaliraj
+ Mail zahtjeva OpenKeychain za šifriranje s kraja na kraj.
+ Šifrirana poruka
+ Šifriraj subjekte poruke
+ Možda nije podržano od strane nekih primaoca
+ Interna greška: Nevažeći račun!
+ Greška prilikom povezivanja na %s!
+ Sigurno podijeli podešavanja s kraja na kraj sa drugim uređajima
+ Pošalji poruku za podešavanje
+ Poruka će biti poslana na vašu adresu:
+ Generisanje poruke za podešavanje...
+ Šaljem poruku:
+ Da bi završili, otvorite poruku na vašem drugom uređaju i unesite kod podešavanja.
+ Prikaži kod podešavanja
+ Došlo je do greške prilikom slanja poruke. Molimo provjerite da li ste povezani na mrežu i postavke izlaznog servera.
+ Uključeno
+ Isključeno
+
+ Dopusti pristup kontaktima
+
+ Označi
+
+ Odznači
+
+
+ Označi nepročitanim
+
+ Dodaj zvjezdicu
+
+ Ukloni zvjezdicu
+
+ Arhiva
+
+ Obriši
+
+ Neželjena pošta
+
+
+
+
+
+
+
+ Od
+
+ Pošiljatelj
+
+
+ Za
+
+ Cc
+
+ Bcc
+
+
+
+
+
+
+ Adresa e-pošte
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 2240c6393a..8800e9cd09 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,1071 +1,1070 @@
-
-
-
- Mail
- Mail Accounts
- Unread emails
-
- The Mail Dog Walkers
- Forráskód
- Apache licenc, 2.0-s verzió
- Nyílt forráskódú Projekt
- Weboldal
- Felhasználói kézikönyv
- Segítségkérés
- Felhasználói fórum
- Födiverzum
- Twitter
- Programkönyvtárak
- Licenc
- Változásnapl
- A változásnapló betöltése sikertelen.
- Verzió: %s
- Újdonságok
- Friss változások megjelenítése az alkalmazás frissítésekor
-
- Tudja meg, hogy mik az újdonságok ebben a kiadásban
-
-
- Welcome to Mail
- Mail is the default mail client for /e/
-
- -- Sent from /e/ Mail.
-
- The account \"%s\" will be removed from Mail.
-
- Szerzők
- E-mailek olvasása
- Az alkalmazás olvashatja az emaileket.
- E-mailek törlése
- Az alkalmazás törölheti ez e-maileket.
- About Mail
- Fiókok
- Bővített
- Írás
- Válasz
- Válasz mindenkinek
- Továbbítás
- Továbbítás mellékletként
- Fiók választása
- Mappa választása
- %d kiválasztva
- Következő
-
- OK
- Mégse
- Küldés
- A tárgy üres. Kattintás újra a küldés erőltetéséhez.
- Válasz
- Válasz mindenkinek
- Törlés
- Archiválás
- Levélszemét
- Továbbítás
- Továbbítás mellékletként
- Szerkesztés új üzenetként
- Áthelyezés
- Áthelyezés a Piszkozatokhoz
- Küldés…
- Iktatás…
- Kész
- Elvetés
- Mentés piszkozatként
- Levél ellenőrzése
- Üzenetek küldése
- Mappalista frissítése
- Mappa keresése
- Fiók hozzáadása
- Írás
- Keresés
- Keresés mindenhol
- Keresési eredmények
- Új üzenetek
- Beállítások
- Mappák kezelése
- Fiók beállításai
- Fiók eltávolítása
- Megjelölés olvasottként
- Megosztás
- Feladó kiválasztása
- Csillag hozzáadása
- Csillag eltávolítása
- Másolás
- Leiratkozás
- Fejlécek megjelenítése
-
- - Cím a vágólapra másolva
- - A címek a vágólapra kerültek.
-
- Tárgy szöveg a vágólapra másolva
- Váltás sötét témára
- Váltás világos témára
- Megjelölés olvasatlanként
- Olvasási visszaigazolás
- Olvasási visszaigazolás lesz kérve
- Nem lesz olvasási visszaigazolás kérve
- Melléklet hozzáadása
- Lomtár ürítése
- Végleges törlés
- Névjegy
- Beállítások
-
- (Nincs tárgy)
- Nincs feladó
- Üzenetek betöltése\u2026
- Kapcsolódási hiba történt.
- Az üzenet nem található.
- Üzenetbetöltési hiba történt
- Legfeljebb %d további betöltése
- %.1f GB
- %.1f MB
- %.1f kB
- %d B
-
- - %d új üzenet
- - %d új üzenet
-
- + %1$d további: %2$s
- Válasz
- Megjelölés olvasottként
- Összes megjelölése olvasottként
- Törlés
- Összes törlése
- Archiválás
- Összes archiválása
- Levélszemét
- Tanúsítványhiba
- Tanúsítványhiba: %s
- Ellenőrizzük a kiszolgáló beállításait.
- A hitelesítés sikertelen.
- A hitelesítés sikertelen: %s. Frissítse a kiszolgálóbeállításokat.
-
- Értesítési hiba
-
- Hiba történt egy új üzenethez tartozó rendszerértesítés létrehozásának kísérletekor. Az ok valószínűleg egy hiányzó értesítési hang.\n\nKoppintson az értesítési beállítások megnyitásához.
- Levelek ellenőrzése: %1$s:%2$s
- Levelek ellenőrzése
- Levél küldése: %s
- Levél küldése
- :
- Szinkronizálás (Leküldés)
- Az új levelekre várakozáskor jelenik meg
- Üzenetek
- Az üzenetekkel kapcsolatos értesítések
- Egyebek
- Egyéb értesítések, például hibák, stb.
- Beérkezett üzenetek
- Elküldött üzenetek
- Piszkozatok
- Kuka
- Elküldött
- Néhány üzenetet nem sikerült elküldeni.
- Verzió
- Hibakeresési naplózás engedélyezése
- További diagnosztikai információk naplózása
- Érzékeny információk naplózása
- A jelszavak láthatóak lehetnek a naplókban.
- Naplók exportálása
- Az exportálás sikerült. A naplók érzékeny információkat tartalmazhatnak. Legyen óvatos, hogy kinek küldi el azokat.
- Az exportálás sikertelen.
- További üzenetek betöltése
- Címzett:%s
- Tárgy
- Üzenet szövege
- Aláírás
- -------- Eredeti üzenet --------
- Tárgy:
- Elküldve:
- Feladó:
- Címzett:
- Másolat:
- %s írta:
- Ekkor: %1$s, %2$s írta:
- Legalább egy címzettet hozzá kell adni.
- A címzett mező befejezetlen beviteli adatot tartalmaz.
- Nem található email cím ehhez a partnerhez.
- Néhány mellékletet nem lehet továbbítani, mert nem lettek letöltve.
- Az üzenet nem továbbítható, mert egyes mellékletek nem lettek letöltve.
- Idézett üzenetet is
- Idézett szöveg eltávolítása
- Idézett szöveg szerkesztése
- Melléklet eltávolítása
- Címzett:
- Másolat:
- Titkos másolat:
- Nem lehet elmenteni a mellékletet.
-
-
-
-
- Nem sikerült megjelenítőt találni ehhez: %s.
- Teljes üzenet letöltése
- ezen keresztül: %1$s
-
- Továbbiak ettől a feladótól
- Az üzenet elvetésre került.
- Az üzenet vázlatként lett elmentve.
- Csillagok megjelenítése
- Csillagok jelzik a megjelölt üzeneteket
- Előnézeti sorok
- Levelezési nevek megjelenítése
- Levelezési nevek megjelenítése az email címek helyett
- Levelezési név a tárgy fölött
- Levelezési nevek megjelenítése a tárgy sora fölött és nem alatta
- Partnernevek megjelenítése
- Címzettek neveinek használata a Címjegyzékből, amikor elérhető
- Partnerek színezése
- Nevek színezése a partnerlistában
- Partner nevének színe
- Rögzített szélességű betűk
- Rögzített szélességű betű használata az egyszerű szöveges üzeneteknél
- Üzenetek automatikus méretezése
- Üzenetek összehúzása és képernyőhöz igazítása
- Visszatérés a listához törlés után
- Visszatérés az üzenet listához az üzenet törlése után
- Következő üzenet megjelenítése törlés után
- A következő üzenet alapértelmezett megjelenítése az üzenet törlése után
- Műveletek megerősítése
- Párbeszédablak megjelenítése a kiválasztott műveletek végrehajtásakor
- Törlés
- Csillagozottak törlése (üzenet nézetben)
- Levélszemét
- Üzenet elvetése
- Összes üzenet megjelölése olvasottként
- Törlés (az értesítésekből)
-
- Húzási műveletek
-
- Jobbra húzás
-
- Balra húzás
-
- Nincs
-
- Kiválasztottak ki/bekapcsolása<br>
-
- Olvasottnak/olvasatlannak jelölés
-
- Csillag hozzáadása/eltávolítása
-
- Archívum
-
- Törlés
-
- Levélszemét
-
- Áthelyezés
-
- Alapértelmezett
- Levelező alkalmazás elrejtése
- A Mail fazonosító eltávolítása a levél fejlécéből
- Időzóna elrejtése
- UTC használata a helyi időzóna helyett a levelek fejlécében és a válasz fejlécében
- \"Törlés” gomb megjelenítése
- Soha
- Önálló üzenet értesítésénél
- Mindig
- Képernyőzár értesítések
- Nincsenek képernyőzár értesítések
- Alkalmazás neve
- Olvasatlan üzenetek száma
- Üzenet számlálók és feladók
- Ugyanaz, mint a képernyő zárolásnál
- Csendes idő
- Csörgés, rezgés és villogás letiltása éjszakára
- Értesítések letiltása
- Értesítések teljes letiltása a csendes idő alatt
- Csendes idő kezdete
- Csendes idő vége
- Új fiók beállítása
- Email cím
- Jelszó
- Ezen e-mail-fiók Maillel történő használatához be kell jelentkeznie, és hozzáférést kell adnia az alkalmazásnak az e-mailjeihez.
-
- Bejelentkezés
-
- Bejelentkezés Google használatával
-
- Ha itt szeretné megtekinteni jelszavát, engedélyezze a képernyőzárat ezen az eszközön.
- Személyazonosság ellenőrzése
- Feloldás a jelszó megtekintéséhez
- Kézi beállítás
-
- Fiókinformációk beolvasása\u2026
- Bejövő szerver beállítások ellenőrzése\u2026
- Kimenő szerver beállítások ellenőrzése\u2026
- Hitelesítés\u2026
- Fiókbeállítások beolvasása\u2026
- Megszakítás\u2026
- Már majdnem kész.
- A fiók elnevezése (opcionális):
- A név megadása (kimenő üzeneteknél jelenik meg):
- Fióktípus
- Milyen fajta fiók ez?
- POP3
- IMAP
- Normál jelszó
- Nem biztonságosan átküldött jelszó
- Titkosított jelszó
- Ügyféltanúsítvány
- OAuth 2.0
- Bejövő kiszolgáló beállításai
- Felhasználónév
- Jelszó
- Ügyféltanúsítvány
- POP3 kiszolgáló
- IMAP kiszolgáló
- Port
- Biztonság
- Hitelesítés
- Nincs
- SSL/TLS
- STARTTLS
- „%1$s = %2$s” nem érvényes ezzel: „%3$s = %4$s”
- Üzenet törlésekor
- Nincs törlés a kiszolgálóról
- Törlés a kiszolgálóról
- Olvasottnak jelölés a kiszolgálón
- Tömörítés használata
- Törölt üzenetek végleges törlése a kiszolgálóról
- Azonnal
- Lekérdezéskor
- Kézileg
- IMAP névtér automatikus felismerése
- IMAP útvonal előtag
- Vázlatok mappa
- Elküldöttek mappa
- Lomtár mappa
- Archívum mappa
- Levélszemét mappa
- Csak feliratkozott mappák megjelenítése
- Mappa automatikus kinyitása
- Kimenő kiszolgáló beállításai
- SMTP kiszolgáló
- Port
- Biztonság
- Bejelentkezés szükséges.
- Felhasználónév
- Jelszó
- Hitelesítés
- „%1$s = %2$s” nem érvényes ezzel: „%3$s = %4$s”
- Érvénytelen beállítás: %s
- Fiók beállításai
- Mappa lekérdezésének gyakorisága
- Soha
- 15 percenként
- 30 percenként
- Óránként
- 2 óránként
- 3 óránként
- 6 óránként
- 12 óránként
- 24 óránként
- IDLE kapcsolat frissítése
- 2 percenként
- 3 percenként
- 6 percenként
- 12 percenként
- 24 percenként
- 36 percenként
- 48 percenként
- 60 percenként
- Értesítsen, amikor levél érkezik
- Megjelenítendő üzenetek száma
- 10 üzenet
- 25 üzenet
- 50 üzenet
- 100 üzenet
- 250 üzenet
- 500 üzenet
- 1000 üzenet
- 2500 üzenet
- 5000 üzenet
- 10000 üzenet
- összes üzenet
- Nem lehet másolni vagy áthelyezni a szerverrel nem szinkronizált üzenetet.
- A beállítást nem sikerült befejezni.
- A felhasználónév vagy a jelszó hibás.\n(%s)
- A kiszolgáló érvénytelen SSL tanúsítványt mutatott be. Néha ez a kiszolgáló hibás beállításából ered. Néha azért, mert valaki személyes vagy a levelező kiszolgálót érintő támadást hajtott végre. Ha nem vagyunk biztos abban, hogy mi történt, akkor kattintsunk a Visszautasít gombra, és vegyük fel a kapcsolatot a levelező kiszolgáló üzemeltetőivel.\n\n(%s)
- Nem lehet kapcsolódni a kiszolgálóhoz.\n(%s)
- A felhatalmazás megszakítva
- A felhatalmazás meghiúsult a következő hibával: %s
- Az OAuth 2.0 jelenleg nem támogatott ezzel a szolgáltatóval.
- Az alkalmazás nem talált böngészőt a fiókhoz történő hozzáférés megadásához való használathoz.
- Részletek szerkesztése
- Tovább
- Bővített
- Fiók beállításai
- Új levél értesítések
- Értesítések mappái
- Összes
- Csak 1. osztályú mappák
- 1. és 2. osztályú mappák
- Összes, kivéve a 2. osztályú mappákat
- Nincs
- Szinkronizációs értesítések
- Saját email cím
- Értesítés az állapotsávon új levél érkezésekor
- Értesítés az állapotsávon a levél ellenőrzésekor
- Kimenő levél is
- Értesítés megjelenítése az elküldött üzeneteknél
- Csak partnerek
- Értesítések megjelenítése csak az ismert partnerektől érkező üzeneteknél
- Csevegőüzenetek kihagyása
- Ne jelenítsen meg értesítéseket az e -mail csevegéshez tartozó üzenetekről
- Megjelölés olvasottként megnyitáskor
- Üzenet megjelölése olvasottként megtekintésre megnyitáskor
- Megjelölés olvasottként törléskor
- Üzenet megjelölése olvasottként törléskor
- Képek megjelenítése mindig
- Nem
- Partnerektől
- Bárkitől
- Levél küldése
- Üzenet idézése válaszkor
- Az eredeti üzenet felvétele a válaszba.
- Válasz az idézett szöveg után
- Az eredeti üzenet a válasz fölött jelenik meg.
- Aláírások törlése válaszoláskor
- Az aláírások el lesz távolítva az idézett üzenetekből
- Üzenet formátuma
- Egyszerű szöveg (képek és formázás eltávolítása)
- HTML (képek és formázás megtartása)
- Automatikus
- A másolat és a titkos másolat mindig jelenjen meg
- Olvasási visszaigazolás
- Mindig kérjen olvasási visszaigazolást
- Válasz idézésének stílusa
- Előtag (mint például Gmail)
- Fejléc (mint például Outlook)
- Elküldött üzenetek feltöltése
- Üzenetek feltöltése az Elküldött mappába a küldés után
- Általános beállítások
- Levél olvasása
- Levél letöltése
- Mappák
- Idézett szöveg előtagja
- Végpontok közötti titkosítás
- OpenPGP támogatás engedélyezése
- OpenPGP alkalmazás kiválasztása
- Végpontok közötti kulcs beállítása
- Nincs OpenPGP alkalmazás beállítva
- Kapcsolódva: %s
- Beállítás…
- Az összes vázlat tárolása titkosítottan
- Az összes vázlat titkosított tárolása
- A vázlatok titkosítása csak a titkosítás engedélyezésekor
- Mappa lekérdezésének gyakorisága
- Fiókszín
- A fiókban és a fióklistában használt fiók kiemelt színe
- Helyi mappa mérete
- Legfeljebb ennyi üzenet beolvasása
- 1 KiB
- 2 KiB
- 4 KiB
- 8 KiB
- 16 KiB
- 32 KiB
- 64 KiB
- 128 KiB
- 256 KiB
- 512 KiB
- 1 MiB
- 2 MiB
- 5 MiB
- 10 MiB
- bármilyen méretű (nincs korlát)
- Üzenetek szinkronizálása ekkortól
- bármely idő (nincs korlát)
- ma
- az elmúlt 2 nap
- az elmúlt 3 nap
- az elmúlt hét
- az elmúlt 2 hét
- az elmúlt 3 hét
- az elmúlt hónap
- az elmúlt 2 hónap
- az elmúlt 3 hónap
- az elmúlt 6 hónap
- az elmúlt év
- Megjelenítendő mappák
- Összes
- Csak 1. osztályú mappák
- 1. és 2. osztályú mappák
- Összes, kivéve a 2. osztályú mappákat
- Mappák lekérdezése
- Összes
- Csak 1. osztályú mappák
- 1. és 2. osztályú mappák
- Összes, kivéve a 2. osztályú mappákat
- Nincs
- Mappák küldése
- Összes
- Csak 1. osztályú mappák
- 1. és 2. osztályú mappák
- Összes, kivéve a 2. osztályú mappákat
- Nincs
- Áthelyezés vagy másolás a célmappákba
- Összes
- Csak 1. osztályú mappák
- 1. és 2. osztályú mappák
- Összes, kivéve a 2. osztályú mappákat
- Kiszolgáló törléseinek szinkronizálása
- Üzenetek eltávolítása a kiszolgálóról törléskor
- Hiányzó OpenPGP alkalmazás – talán eltávolításra került.
- Mappa beállításai
- Megjelenítés a felső csoportban
- Megjelenítés a mappalista teteje környékén
- Mappa megjelenítésnek osztálya
- Nincs osztály
- 1. osztály
- 2. osztály
- Mappa lekérésének osztálya
- Nincs
- 1. osztály
- 2. osztály
- Ugyanaz, mint a megjelenítési osztály
- Mappa küldésének osztálya
- Nincs osztály
- 1. osztály
- 2. osztály
- Ugyanaz, mint a lekérés osztálya
- Mappa értesítésének osztálya
- Nincs osztály
- 1. osztály
- 2. osztály
- Ugyanaz, mint a küldés osztálya
- Helyi üzenetek törlése
- Bejövő kiszolgáló
- A bejövő levelek kiszolgálójának beállítása
- Kimenő kiszolgáló
- A kimenő levelek (SMTP) kiszolgálójának beállítása
- Fióknév
- Saját név
- Értesítések
- Rezgés
- Rezgés
- Rezgés mintája
- Alapértelmezett
- 1. minta
- 2. minta
- 3. minta
- 4. minta
- 5. minta
- Rezgés ismétlése
- Letiltva
- Új levél csengőhangja
- Értesítési fény
- Letiltva
- Fiókszín
- Rendszer alapértelmezett színe
- Fehér
- Piros
- Zöld
- Kék
- Sárga
- Ciánkék
- Bíbor
- Üzenet írásának beállításai
- Írási alapbeállítások
- Alapértelmezett feladó, titkos másolat és aláírás beállítása
- Személyazonosságok kezelése
- Alternatív „feladó” címek és aláírások beállítása
- Személyazonosságok kezelése
- Személyazonosság kezelése
- Személyazonosság szerkesztése
- Mentés
- Új személyazonosság
- Titkos másolat küldése az összes üzenetről ide
- Szerkesztés
- Mozgatás fel
- Mozgatás le
- Áthelyezés legfelülre / alapértelmezetté tétel
- Eltávolítás
- Személyazonosság leírása
- (Nem kötelező)
- Az ön neve
- (Nem kötelező)
- E-mail cím
- (Kötelező)
- Válaszcím
- (Nem kötelező)
- Aláírás
- (Nem kötelező)
- Aláírás használata
- Aláírás
- Kezdeti személyazonosság
- Személyazonosság választása
- Küldés más néven
- Nem lehet eltávolítani az egyetlen személyazonosságát
- Nem lehet használni egy személyazonosságot e-mail cím nélkül
- Legkorábbi üzenetek először
- Legkésőbbi üzenetek először
- Tárgy szerint ábécé sorrendben
- Tárgy szerint fordított ábécé sorrendben
- Feladó szerint ábécé sorrendben
- Feladó szerint fordított ábécé sorrendben
- Csillagozott üzenetek először
- Csillag nélküli üzenetek először
- Olvasatlan üzenetek először
- Olvasott üzenetek először
- Melléklettel rendelkező üzenetek először
- Melléklet nélküli üzenetek először
- Rendezés kritérium…
- Dátum
- Érkezés
- Tárgy
- Feladó
- Csillag
- Olvasott/olvasatlan
- Mellékletek
- Fiók eltávolítása
- Felismerhetetlen tanúsítvány
- Kulcs elfogadása
- Kulcs visszautasítása
- Mappa neve tartalmazza
- Mappák megjelenítése…
- Összes mappa
- Első osztályú mappák
- Első és második osztályú mappák
- Második osztályú mappák elrejtése
- Aláírás helyzete
- Idézett üzenet előtt
- Idézett üzenet után
- Alkalmazás témájának használata
- Sötét
- Világos
- Rendszer alapértelmezettjének használata
- Megjelenés
- Globális
- Hibakeresés
- Adatvédelem
- Hálózat
- Interakció
- Fióklista
- Üzenetlisták
- Üzenetek
- Téma
- Üzenet nézetének témája
- Üzenetírás témája
- Nyelv
- Nem találhatók beállítások
- Rögzített üzenet téma
- Az üzenetmegtekintési téma kiválasztása, miközben megtekinti az üzenetet
- Rögzített üzenetmegtekintési téma használata
- Rendszer alapértelmezettje
- Háttér-szinkronizálás
- Soha
- Mindig
- Amikor az „Automatikus szinkronizálás” be van jelölve
- Összes kijelölése
- Küldéssel ellenőrzendő mappák legnagyobb száma
- 5 mappa
- 10 mappa
- 25 mappa
- 50 mappa
- 100 mappa
- 250 mappa
- 500 mappa
- 1000 mappa
- Animációk
- Rikító látható hatások használata
- Hangerőgomb navigáció az üzenet nézetben
- Egységes beérkezett üzenetek megjelenítése
- Csillagszámláló megjelenítése
- Egységes beérkezett üzenetek
- Az összes üzenet egységes mappákban
- Egyesítés
- Az összes üzenetet az egységes beérkezett üzenetekben van megjelenítve
- Keresés ezekben mappákban
- Összes
- Megjeleníthető
- Nincs
- Nincs
- Automatikus (%s)
- Betűméret
- Betűméret beállítása
- Üzenetlisták
- Tárgy
- Feladó
- Dátum
- Előnézet
- Üzenetek
-
- Fióknév
- Feladó
- Tárgy
- Idő és dátum
- Üzenet törzse
- Üzenet írása
- Szöveg beviteli mezők
- Alapértelmezett
- Mini
- Pici
- Kisebb
- Kicsi
- Közepes
- Nagy
- Nagyobb
- Nem található megfelelő alkalmazás ehhez a művelethez.
- A küldés sikertelen: %s
- Menti piszkozat üzenetként?
- Menti vagy elveti ezt az üzenetet?
- Menti vagy elveti a változtatásokat?
- Elveti az üzenet?
- Biztosan el szeretné vetni ezt az üzenetet?
- Helyi üzenetek kiürítése
- Ez eltávolítja az összes helyi üzenetet mappából. Az üzenetek nem kerülnek törlésre a szerverről.
- Üzenetek kiürítése
- Törlés megerősítése
- Biztosan törölni szeretné ezt az üzenetet?
-
- - Valóban törölni szeretné ezt az üzenetet?
- - Biztosan törölni szeretne %1$d üzenetet?
-
- Igen
- Nem
- Megerősítés, hogy az összeset olvasottként jelölje
- Szeretné megjelölni az összes üzenetet olvasottként?
- Kuka ürítésének megerősítése
- Ki szeretné üríteni a kuka mappát?
- Igen
- Nem
- Megerősítés, hogy áthelyezze a levélszemét mappába
-
- - Valóban át akarja helyezni ezt a levelet a spam mappába?
- - Valóban át szeretne helyezni %1$d üzenetet a levélszemét mappába?
-
- Igen
- Nem
- Melléklet letöltése
- Biztonsági mentés
- Egyebek
- Beállítások exportálása
- Exportálás
- Megosztás
- Beállítások exportálása…
- A beállítások sikeresen exportálva
- A beállítások exportálása sikertelen
- Beállítások importálása
- Fájl kiválasztása
- Importálás
- A beállítások sikeresen importálva
-
- Adja meg a jelszavakat
-
- Jelentkezzen be
-
- Jelentkezzen be, és adja meg a jelszavakat
- Nem sikerült importálni a beállításokat
- Nem sikerült beolvasni a beállítások fájlt
- Nem sikerült importálni néhány beállítást
- Sikeresen importálva
- Jelszó szükséges
-
- Bejelentkezés szükséges
- Nincs importálva
- Importálási hiba
- Később
- Beállítások importálása
- Beállítások importálása…
-
- - Ahhoz, hogy képes legyen használni a(z) „%s” fiókot, meg kell adnia a kiszolgáló jelszavát.
- - Ahhoz, hogy képes legyen használni a(z) „%s” fiókot, meg kell adnia a kiszolgáló jelszavait.
-
- Bejövő kiszolgáló jelszava
- Kimenő kiszolgáló jelszava
- Ugyanazon jelszó használata a kimenő kiszolgálónál
- Kiszolgáló neve: %s
- Olvasatlanok számának megjelenítése ennél…
- Fiók
- Az a fiók, amelynél az olvasatlanok számlálóját meg kell jeleníteni
- Egységes beérkezett üzenetek
- Mappa számláló
- Az olvasatlan számláló megjelenítése csak egy önálló mappára
- Mappa
- Az a mappa, amelynél az olvasatlanok számlálóját meg kell jeleníteni
- Kész
- %1$s – %2$s
- Nincs fiók kiválasztva
- Nincs mappa kiválasztva
- Nincs szöveg
- Hivatkozás megnyitása
- Hivatkozás megosztása
- Hivatkozás másolása a vágólapra
- Hivatkozás
- Link szövegének másolása a Vágólapra
- Link szövege
- Kép
- Kép megtekintése
- Kép mentése
- Kép letöltése
- Kép URL-jének másolása a vágólapra
- Kép URL
- Szám hívása
- Menés a címjegyzékbe
- Szám másolása a vágólapra
- Telefonszám
- Levél küldése
- Mentés a címjegyzékbe
- Cím másolása a vágólapra
- E-mail cím
- Összes
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1000
- Kiszolgáló keresési határ
- Lekérdezés küldése a kiszolgálónak
-
- - %d eredmény lekérése
- - %d eredmény lekérése
-
-
- - %1$d/%2$d eredmény lekérése
- - %1$d/%2$d eredmény lekérése
-
- A távoli keresés sikertelen
- Keresés
- Üzenetek keresése a kiszolgálón
- Hálózati kapcsolat szükséges a kiszolgáló kereséséhez.
- Szín megváltoztatása olvasáskor
- Eltérő háttér jeleníti meg, hogy az üzenetet elolvasták
- Beszélgetés nézet
- Üzenetek csoportosítása beszélgetés szerint
- Adatbázisok frissítése
- Adatbázisok frissítése…
- A(z) „%s” fiók adatbázisának frissítése
- Osztott képernyő megjelenítése
- Mindig
- Soha
- Amikor fekvő módban van
- Válasszon egy üzenetet a bal oldalon
- Partner képeinek megjelenítése
- Partner képeinek megjelenítése az üzenetlistában
- Összes megjelölése olvasottként
- Partnerek képeinek színezése
- Hiányzó partnerek képeinek színezése
- Látható üzenetműveletek
- A kiválasztott műveletek megjelenítése az üzenetnézet menüben
- Melléklet betöltése…
- Üzenet küldése
- Piszkozat mentése
- Melléklet letöltése…
- Nem lehet hitelesíteni. A kiszolgáló nem teszi közzé a SASL EXTERNAL képességet. Ezt okozhatja egy probléma a kliens tanúsítványával (lejárt, ismeretlen hitelesítésszolgáltató) vagy bármilyen egyéb beállítási probléma.
-
- Ügyféltanúsítvány használata
- Nincs ügyféltanúsítvány
- Ügyféltanúsítvány kiválasztásának eltávolítása
- Nem sikerült lekérni az ügyféltanúsítványt a következő álnévhez: „%s”
- Speciális beállítások
- A(z) „%1$s” ügyféltanúsítvány lejárt vagy még nem érvényes (%2$s)
-
- *Titkosított*
- Hozzáadás címjegyekből
- Másolat
- Titkos másolat
- Címzett
- Feladó
- Válasz címzettje
- <Címzett ismeretlen>
- <Feladó ismeretlen>
- Otthon
- Munkahely
- Egyéb
- Mobil
- Nincs piszkozatok mappa beállítva ehhez a fiókhoz!
- Nincs kulcs beállítva ehhez a fiókhoz! Ellenőrizze a beállításokat.
- A titkosításszolgáltató nem megfelelő verziót használ. Ellenőrizze a beállításokat!
- Nem sikerült kapcsolódni a titkosításszolgáltatóhoz. Ellenőrizze a beállításokat, vagy kattintson ismét a titkosítás ikonra!
- Nem sikerült előkészíteni a végpontok közötti titkosítást, ellenőrizze a beállításokat
- A PGP/INLINE mód nem támogatja a mellékleteket!
- PGP/INLINE engedélyezése
- PGP/INLINE letiltása
- Csak PGP aláírás engedélyezése
- Csak PGP aláírás letiltása
- PGP/INLINE mód
- A levél PGP/INLINE formátumban lett küldve.\nEzt csak kompatibilitás miatt kell használni:
- Néhány kliens csak ezt a formátumot támogatja
- Az aláírások sérülhetnek az átvitel során
- A mellékletek nem támogatottak
- Értem!
- Letiltás
- Engedélyezve tartás
- Értem!
- Letiltás
- Engedélyezve tartás
- Csak PGP aláírás mód
- Ebben a módban a PGP kulcs lesz használva egy titkosítatlan e-mail kriptográfiai aláírásának létrehozásához.
- Ez nem titkosítja az e-mailt, de ellenőrzi, hogy az ön kulcsából lett elküldve.
- Az aláírások sérülhetnek, ha levelezőlistákra küldi.
- Az aláírások „signature.asc” mellékletekként lehetnek megjelenítve néhány kliensprogramban.
- A titkosított üzenetek mindig tartalmaznak aláírást.
- Egyszerű szöveg
- a végpontok közötti aláírás hibát tartalmazott
- teljesen le kell tölteni az üzenetet az aláírás feldolgozásához
- nem támogatott végpontok közötti aláírást tartalmaz
- Az üzenet titkosított, de nem támogatott formátumban.
- Az üzenet titkosított, de a visszafejtést megszakították.
- Végpontok közötti aláírt egyszerű szöveg
- ellenőrzött aláírótól
- Aláírt egyszerű szöveg
- de a végpontok közötti kulcs nem egyezik a feladóval
- de a végpontok közötti kulcs lejárt
- de a végpontok közötti kulcsot visszavonták
- de a végpontok közötti kulcs nem tekinthető biztonságosnak
- ismeretlen végpontok közötti kulcstól
- Titkosított
- de visszafejtési hiba történt
- teljesen le kell tölteni az üzenetet a visszafejtéshez
- de nincs titkosító alkalmazás beállítva
- Titkosított
- de nem végpontok közötti
- Végpontok között titkosított
- ellenőrzött feladótól
- Titkosított
- ismeretlen végpontok közötti kulcstól
- de a végpontok közötti kulcs nem egyezik a feladóval
- de a végpontok közötti kulcs lejárt
- de a végpontok közötti kulcsot visszavonták
- de a végpontok közötti kulcs nem tekinthető biztonságosnak
- de a végpontok közötti adatok hibákat tartalmaznak
- de a titkosítás nem tekinthető biztonságosnak
- OK
- Kulcs keresése
- Aláíró megtekintése
- Feladó megtekintése
- Részletek
- Feloldás
- Ez a rész nem volt titkosítva, és esetleg nem biztonságos.
- Nem védett melléklet
- Betöltés…
- A visszafejtést megszakították.
- Újra
- A titkosított üzenetet le kell tölteni a visszafejtéshez.
- Hiba az e-mail visszafejtésekor
- A különleges karakterek jelenleg nem támogatottak!
- Hiba a cím feldolgozásakor!
- Titkosítatlan aláírások elrejtése
- Csak a titkosított aláírások lesznek megjelenítve
- Az összes aláírás meg lesz jelenítve
- A titkosítás nem érhető el csak aláíró módban!
- Aláíratlan szöveg
- Ez az e-mail titkosított
- Az e-mail titkosítva lett OpenPGP használatával.\nAz elolvasásához egy megfelelő OpenPGP alkalmazást kell telepítenie és beállítania.
- Ugrás a beállításokhoz
- Mail üzenetlista
-
- Betöltés…
-
- Betöltés…
- A titkosítás nem lehetséges
- Néhány kiválasztott címzett nem támogatja ezt a funkciót!
- Titkosítás engedélyezése
- Titkosítás letiltása
- Az üzenetek titkosítása biztosítja, hogy azokat csak a címzett olvashatja lel és senki más.
- A titkosítás csak akkor jelenik meg, ha az összes címzett támogatja, és korábban már küldtek e-mailt önnek.
- Titkosítási be- és kikapcsolása erre az ikonra kattintva.
- Értem
- Vissza
- Titkosítás letiltása
- OpenPGP titkosítás
- Autocrypt kölcsönös mód
- Autocrypt kölcsönös mód
- Az üzenetek normál esetben választás alapján lesznek titkosítva, vagy ha egy titkosított üzenetre válaszol.
- Ha mind a feladó, mind a címzettek támogatják a kölcsönös módot, akkor a titkosítás alapértelmezetten engedélyezve lesz.
- Kattintson ide, ha többet szeretne megtudni.
- Általános beállítások
- Nincs OpenPGP alkalmazás telepítve
- Telepítés
- A Mail az OpenKeychain alkalmazást igényli a végpontok közötti titkosításhoz.
- Titkosított üzenet
- Üzenet tárgyainak titkosítása
- Néhány címzett esetleg nem támogatja
- Belső hiba: érvénytelen fiók!
- Hiba a következőhöz való kapcsolódáskor: %s!
- Autocrypt beállítási üzenet küldése
- Végpontok közötti beállítás biztonságos megosztása más eszközökkel
- Autocrypt beállítási üzenet
- Egy automatikusan titkosított beállítási üzenet biztonságosan megosztja a végpontok közötti beállítást más eszközökkel.
- Beállítási üzenet küldése
- Az üzenet az ön címére lesz elküldve:
- Beállítási üzenet előállítása…
- Üzenet küldése neki:
- A befejezéshez nyissa meg az üzenetet a másik eszközén, és írja be a beállítási kódot.
- Beállítási kód megjelenítése
- Autocrypt beállítási üzenet
- Ez az üzenet minden információt tartalmaz az Autocrypt beállítások és a titkos kulcs biztonságos átviteléhez az eredeti eszközről.
+
+
+
+ Mail
+ Mail Accounts
+ Unread emails
+
+ The Mail Dog Walkers
+ Forráskód
+ Apache licenc, 2.0-s verzió
+ Nyílt forráskódú Projekt
+ Weboldal
+ Felhasználói kézikönyv
+ Segítségkérés
+ Felhasználói fórum
+ Födiverzum
+ Twitter
+ Programkönyvtárak
+ Licenc
+ Változásnapl
+ A változásnapló betöltése sikertelen.
+ Verzió: %s
+ Újdonságok
+ Friss változások megjelenítése az alkalmazás frissítésekor
+
+ Tudja meg, hogy mik az újdonságok ebben a kiadásban
+
+
+ Welcome to Mail
+ Mail is the default mail client for /e/
+
+ -- Sent from /e/ Mail.
+
+ The account \"%s\" will be removed from Mail.
+
+ Szerzők
+ E-mailek olvasása
+ Az alkalmazás olvashatja az emaileket.
+ E-mailek törlése
+ Az alkalmazás törölheti ez e-maileket.
+ About Mail
+ Fiókok
+ Bővített
+ Írás
+ Válasz
+ Válasz mindenkinek
+ Továbbítás
+ Továbbítás mellékletként
+ Fiók választása
+ Mappa választása
+ %d kiválasztva
+ Következő
+
+ OK
+ Mégse
+ Küldés
+ A tárgy üres. Kattintás újra a küldés erőltetéséhez.
+ Válasz
+ Válasz mindenkinek
+ Törlés
+ Archiválás
+ Levélszemét
+ Továbbítás
+ Továbbítás mellékletként
+ Szerkesztés új üzenetként
+ Áthelyezés
+ Áthelyezés a Piszkozatokhoz
+ Küldés…
+ Iktatás…
+ Kész
+ Elvetés
+ Mentés piszkozatként
+ Levél ellenőrzése
+ Üzenetek küldése
+ Mappalista frissítése
+ Mappa keresése
+ Fiók hozzáadása
+ Írás
+ Keresés
+ Keresés mindenhol
+ Keresési eredmények
+ Új üzenetek
+ Beállítások
+ Mappák kezelése
+ Fiók beállításai
+ Fiók eltávolítása
+ Megjelölés olvasottként
+ Megosztás
+ Feladó kiválasztása
+ Csillag hozzáadása
+ Csillag eltávolítása
+ Másolás
+ Leiratkozás
+ Fejlécek megjelenítése
+
+ - Cím a vágólapra másolva
+ - A címek a vágólapra kerültek.
+
+ Tárgy szöveg a vágólapra másolva
+ Váltás sötét témára
+ Váltás világos témára
+ Megjelölés olvasatlanként
+ Olvasási visszaigazolás
+ Olvasási visszaigazolás lesz kérve
+ Nem lesz olvasási visszaigazolás kérve
+ Melléklet hozzáadása
+ Lomtár ürítése
+ Végleges törlés
+ Névjegy
+ Beállítások
+
+ (Nincs tárgy)
+ Nincs feladó
+ Üzenetek betöltése\u2026
+ Kapcsolódási hiba történt.
+ Az üzenet nem található.
+ Üzenetbetöltési hiba történt
+ Legfeljebb %d további betöltése
+ %.1f GB
+ %.1f MB
+ %.1f kB
+ %d B
+
+ - %d új üzenet
+ - %d új üzenet
+
+ + %1$d további: %2$s
+ Válasz
+ Megjelölés olvasottként
+ Összes megjelölése olvasottként
+ Törlés
+ Összes törlése
+ Archiválás
+ Összes archiválása
+ Levélszemét
+ Tanúsítványhiba
+ Tanúsítványhiba: %s
+ Ellenőrizzük a kiszolgáló beállításait.
+ A hitelesítés sikertelen.
+ A hitelesítés sikertelen: %s. Frissítse a kiszolgálóbeállításokat.
+
+ Értesítési hiba
+
+ Hiba történt egy új üzenethez tartozó rendszerértesítés létrehozásának kísérletekor. Az ok valószínűleg egy hiányzó értesítési hang.\n\nKoppintson az értesítési beállítások megnyitásához.
+ Levelek ellenőrzése: %1$s:%2$s
+ Levelek ellenőrzése
+ Levél küldése: %s
+ Levél küldése
+ :
+ Szinkronizálás (Leküldés)
+ Az új levelekre várakozáskor jelenik meg
+ Üzenetek
+ Az üzenetekkel kapcsolatos értesítések
+ Egyebek
+ Egyéb értesítések, például hibák, stb.
+ Beérkezett üzenetek
+ Elküldött üzenetek
+ Piszkozatok
+ Kuka
+ Elküldött
+ Néhány üzenetet nem sikerült elküldeni.
+ Verzió
+ Hibakeresési naplózás engedélyezése
+ További diagnosztikai információk naplózása
+ Érzékeny információk naplózása
+ A jelszavak láthatóak lehetnek a naplókban.
+ Naplók exportálása
+ Az exportálás sikerült. A naplók érzékeny információkat tartalmazhatnak. Legyen óvatos, hogy kinek küldi el azokat.
+ Az exportálás sikertelen.
+ További üzenetek betöltése
+ Címzett:%s
+ Tárgy
+ Üzenet szövege
+ Aláírás
+ -------- Eredeti üzenet --------
+ Tárgy:
+ Elküldve:
+ Feladó:
+ Címzett:
+ Másolat:
+ %s írta:
+ Ekkor: %1$s, %2$s írta:
+ Legalább egy címzettet hozzá kell adni.
+ A címzett mező befejezetlen beviteli adatot tartalmaz.
+ Nem található email cím ehhez a partnerhez.
+ Néhány mellékletet nem lehet továbbítani, mert nem lettek letöltve.
+ Az üzenet nem továbbítható, mert egyes mellékletek nem lettek letöltve.
+ Idézett üzenetet is
+ Idézett szöveg eltávolítása
+ Idézett szöveg szerkesztése
+ Melléklet eltávolítása
+ Címzett:
+ Másolat:
+ Titkos másolat:
+ Nem lehet elmenteni a mellékletet.
+
+
+
+
+ Nem sikerült megjelenítőt találni ehhez: %s.
+ Teljes üzenet letöltése
+ ezen keresztül: %1$s
+
+ Továbbiak ettől a feladótól
+ Az üzenet elvetésre került.
+ Az üzenet vázlatként lett elmentve.
+ Csillagok megjelenítése
+ Csillagok jelzik a megjelölt üzeneteket
+ Előnézeti sorok
+ Levelezési nevek megjelenítése
+ Levelezési nevek megjelenítése az email címek helyett
+ Levelezési név a tárgy fölött
+ Levelezési nevek megjelenítése a tárgy sora fölött és nem alatta
+ Partnernevek megjelenítése
+ Címzettek neveinek használata a Címjegyzékből, amikor elérhető
+ Partnerek színezése
+ Nevek színezése a partnerlistában
+ Partner nevének színe
+ Rögzített szélességű betűk
+ Rögzített szélességű betű használata az egyszerű szöveges üzeneteknél
+ Üzenetek automatikus méretezése
+ Üzenetek összehúzása és képernyőhöz igazítása
+ Visszatérés a listához törlés után
+ Visszatérés az üzenet listához az üzenet törlése után
+ Következő üzenet megjelenítése törlés után
+ A következő üzenet alapértelmezett megjelenítése az üzenet törlése után
+ Műveletek megerősítése
+ Párbeszédablak megjelenítése a kiválasztott műveletek végrehajtásakor
+ Törlés
+ Csillagozottak törlése (üzenet nézetben)
+ Levélszemét
+ Üzenet elvetése
+ Összes üzenet megjelölése olvasottként
+ Törlés (az értesítésekből)
+
+ Húzási műveletek
+
+ Jobbra húzás
+
+ Balra húzás
+
+ Nincs
+
+ Kiválasztottak ki/bekapcsolása<br>
+
+ Olvasottnak/olvasatlannak jelölés
+
+ Csillag hozzáadása/eltávolítása
+
+ Archívum
+
+ Törlés
+
+ Levélszemét
+
+ Áthelyezés
+
+ Alapértelmezett
+ Levelező alkalmazás elrejtése
+ A Mail fazonosító eltávolítása a levél fejlécéből
+ Időzóna elrejtése
+ UTC használata a helyi időzóna helyett a levelek fejlécében és a válasz fejlécében
+ \"Törlés” gomb megjelenítése
+ Soha
+ Önálló üzenet értesítésénél
+ Mindig
+ Képernyőzár értesítések
+ Nincsenek képernyőzár értesítések
+ Alkalmazás neve
+ Olvasatlan üzenetek száma
+ Üzenet számlálók és feladók
+ Ugyanaz, mint a képernyő zárolásnál
+ Csendes idő
+ Csörgés, rezgés és villogás letiltása éjszakára
+ Értesítések letiltása
+ Értesítések teljes letiltása a csendes idő alatt
+ Csendes idő kezdete
+ Csendes idő vége
+ Új fiók beállítása
+ Email cím
+ Jelszó
+ Ezen e-mail-fiók Maillel történő használatához be kell jelentkeznie, és hozzáférést kell adnia az alkalmazásnak az e-mailjeihez.
+
+ Bejelentkezés
+
+ Bejelentkezés Google használatával
+
+ Ha itt szeretné megtekinteni jelszavát, engedélyezze a képernyőzárat ezen az eszközön.
+ Személyazonosság ellenőrzése
+ Feloldás a jelszó megtekintéséhez
+ Kézi beállítás
+ Fiókinformációk beolvasása\u2026
+ Bejövő szerver beállítások ellenőrzése\u2026
+ Kimenő szerver beállítások ellenőrzése\u2026
+ Hitelesítés\u2026
+ Fiókbeállítások beolvasása\u2026
+ Megszakítás\u2026
+ Már majdnem kész.
+ A fiók elnevezése (opcionális):
+ A név megadása (kimenő üzeneteknél jelenik meg):
+ Fióktípus
+ Milyen fajta fiók ez?
+ POP3
+ IMAP
+ Normál jelszó
+ Nem biztonságosan átküldött jelszó
+ Titkosított jelszó
+ Ügyféltanúsítvány
+ OAuth 2.0
+ Bejövő kiszolgáló beállításai
+ Felhasználónév
+ Jelszó
+ Ügyféltanúsítvány
+ POP3 kiszolgáló
+ IMAP kiszolgáló
+ Port
+ Biztonság
+ Hitelesítés
+ Nincs
+ SSL/TLS
+ STARTTLS
+ „%1$s = %2$s” nem érvényes ezzel: „%3$s = %4$s”
+ Üzenet törlésekor
+ Nincs törlés a kiszolgálóról
+ Törlés a kiszolgálóról
+ Olvasottnak jelölés a kiszolgálón
+ Tömörítés használata
+ Törölt üzenetek végleges törlése a kiszolgálóról
+ Azonnal
+ Lekérdezéskor
+ Kézileg
+ IMAP névtér automatikus felismerése
+ IMAP útvonal előtag
+ Vázlatok mappa
+ Elküldöttek mappa
+ Lomtár mappa
+ Archívum mappa
+ Levélszemét mappa
+ Csak feliratkozott mappák megjelenítése
+ Mappa automatikus kinyitása
+ Kimenő kiszolgáló beállításai
+ SMTP kiszolgáló
+ Port
+ Biztonság
+ Bejelentkezés szükséges.
+ Felhasználónév
+ Jelszó
+ Hitelesítés
+ „%1$s = %2$s” nem érvényes ezzel: „%3$s = %4$s”
+ Érvénytelen beállítás: %s
+ Fiók beállításai
+ Mappa lekérdezésének gyakorisága
+ Soha
+ 15 percenként
+ 30 percenként
+ Óránként
+ 2 óránként
+ 3 óránként
+ 6 óránként
+ 12 óránként
+ 24 óránként
+ IDLE kapcsolat frissítése
+ 2 percenként
+ 3 percenként
+ 6 percenként
+ 12 percenként
+ 24 percenként
+ 36 percenként
+ 48 percenként
+ 60 percenként
+ Értesítsen, amikor levél érkezik
+ Megjelenítendő üzenetek száma
+ 10 üzenet
+ 25 üzenet
+ 50 üzenet
+ 100 üzenet
+ 250 üzenet
+ 500 üzenet
+ 1000 üzenet
+ 2500 üzenet
+ 5000 üzenet
+ 10000 üzenet
+ összes üzenet
+ Nem lehet másolni vagy áthelyezni a szerverrel nem szinkronizált üzenetet.
+ A beállítást nem sikerült befejezni.
+ A felhasználónév vagy a jelszó hibás.\n(%s)
+ A kiszolgáló érvénytelen SSL tanúsítványt mutatott be. Néha ez a kiszolgáló hibás beállításából ered. Néha azért, mert valaki személyes vagy a levelező kiszolgálót érintő támadást hajtott végre. Ha nem vagyunk biztos abban, hogy mi történt, akkor kattintsunk a Visszautasít gombra, és vegyük fel a kapcsolatot a levelező kiszolgáló üzemeltetőivel.\n\n(%s)
+ Nem lehet kapcsolódni a kiszolgálóhoz.\n(%s)
+ A felhatalmazás megszakítva
+ A felhatalmazás meghiúsult a következő hibával: %s
+ Az OAuth 2.0 jelenleg nem támogatott ezzel a szolgáltatóval.
+ Az alkalmazás nem talált böngészőt a fiókhoz történő hozzáférés megadásához való használathoz.
+ Részletek szerkesztése
+ Tovább
+ Bővített
+ Fiók beállításai
+ Új levél értesítések
+ Értesítések mappái
+ Összes
+ Csak 1. osztályú mappák
+ 1. és 2. osztályú mappák
+ Összes, kivéve a 2. osztályú mappákat
+ Nincs
+ Szinkronizációs értesítések
+ Saját email cím
+ Értesítés az állapotsávon új levél érkezésekor
+ Értesítés az állapotsávon a levél ellenőrzésekor
+ Kimenő levél is
+ Értesítés megjelenítése az elküldött üzeneteknél
+ Csak partnerek
+ Értesítések megjelenítése csak az ismert partnerektől érkező üzeneteknél
+ Csevegőüzenetek kihagyása
+ Ne jelenítsen meg értesítéseket az e -mail csevegéshez tartozó üzenetekről
+ Megjelölés olvasottként megnyitáskor
+ Üzenet megjelölése olvasottként megtekintésre megnyitáskor
+ Megjelölés olvasottként törléskor
+ Üzenet megjelölése olvasottként törléskor
+ Képek megjelenítése mindig
+ Nem
+ Partnerektől
+ Bárkitől
+ Levél küldése
+ Üzenet idézése válaszkor
+ Az eredeti üzenet felvétele a válaszba.
+ Válasz az idézett szöveg után
+ Az eredeti üzenet a válasz fölött jelenik meg.
+ Aláírások törlése válaszoláskor
+ Az aláírások el lesz távolítva az idézett üzenetekből
+ Üzenet formátuma
+ Egyszerű szöveg (képek és formázás eltávolítása)
+ HTML (képek és formázás megtartása)
+ Automatikus
+ A másolat és a titkos másolat mindig jelenjen meg
+ Olvasási visszaigazolás
+ Mindig kérjen olvasási visszaigazolást
+ Válasz idézésének stílusa
+ Előtag (mint például Gmail)
+ Fejléc (mint például Outlook)
+ Elküldött üzenetek feltöltése
+ Üzenetek feltöltése az Elküldött mappába a küldés után
+ Általános beállítások
+ Levél olvasása
+ Levél letöltése
+ Mappák
+ Idézett szöveg előtagja
+ Végpontok közötti titkosítás
+ OpenPGP támogatás engedélyezése
+ OpenPGP alkalmazás kiválasztása
+ Végpontok közötti kulcs beállítása
+ Nincs OpenPGP alkalmazás beállítva
+ Kapcsolódva: %s
+ Beállítás…
+ Az összes vázlat tárolása titkosítottan
+ Az összes vázlat titkosított tárolása
+ A vázlatok titkosítása csak a titkosítás engedélyezésekor
+ Mappa lekérdezésének gyakorisága
+ Fiókszín
+ A fiókban és a fióklistában használt fiók kiemelt színe
+ Helyi mappa mérete
+ Legfeljebb ennyi üzenet beolvasása
+ 1 KiB
+ 2 KiB
+ 4 KiB
+ 8 KiB
+ 16 KiB
+ 32 KiB
+ 64 KiB
+ 128 KiB
+ 256 KiB
+ 512 KiB
+ 1 MiB
+ 2 MiB
+ 5 MiB
+ 10 MiB
+ bármilyen méretű (nincs korlát)
+ Üzenetek szinkronizálása ekkortól
+ bármely idő (nincs korlát)
+ ma
+ az elmúlt 2 nap
+ az elmúlt 3 nap
+ az elmúlt hét
+ az elmúlt 2 hét
+ az elmúlt 3 hét
+ az elmúlt hónap
+ az elmúlt 2 hónap
+ az elmúlt 3 hónap
+ az elmúlt 6 hónap
+ az elmúlt év
+ Megjelenítendő mappák
+ Összes
+ Csak 1. osztályú mappák
+ 1. és 2. osztályú mappák
+ Összes, kivéve a 2. osztályú mappákat
+ Mappák lekérdezése
+ Összes
+ Csak 1. osztályú mappák
+ 1. és 2. osztályú mappák
+ Összes, kivéve a 2. osztályú mappákat
+ Nincs
+ Mappák küldése
+ Összes
+ Csak 1. osztályú mappák
+ 1. és 2. osztályú mappák
+ Összes, kivéve a 2. osztályú mappákat
+ Nincs
+ Áthelyezés vagy másolás a célmappákba
+ Összes
+ Csak 1. osztályú mappák
+ 1. és 2. osztályú mappák
+ Összes, kivéve a 2. osztályú mappákat
+ Kiszolgáló törléseinek szinkronizálása
+ Üzenetek eltávolítása a kiszolgálóról törléskor
+ Hiányzó OpenPGP alkalmazás – talán eltávolításra került.
+ Mappa beállításai
+ Megjelenítés a felső csoportban
+ Megjelenítés a mappalista teteje környékén
+ Mappa megjelenítésnek osztálya
+ Nincs osztály
+ 1. osztály
+ 2. osztály
+ Mappa lekérésének osztálya
+ Nincs
+ 1. osztály
+ 2. osztály
+ Ugyanaz, mint a megjelenítési osztály
+ Mappa küldésének osztálya
+ Nincs osztály
+ 1. osztály
+ 2. osztály
+ Ugyanaz, mint a lekérés osztálya
+ Mappa értesítésének osztálya
+ Nincs osztály
+ 1. osztály
+ 2. osztály
+ Ugyanaz, mint a küldés osztálya
+ Helyi üzenetek törlése
+ Bejövő kiszolgáló
+ A bejövő levelek kiszolgálójának beállítása
+ Kimenő kiszolgáló
+ A kimenő levelek (SMTP) kiszolgálójának beállítása
+ Fióknév
+ Saját név
+ Értesítések
+ Rezgés
+ Rezgés
+ Rezgés mintája
+ Alapértelmezett
+ 1. minta
+ 2. minta
+ 3. minta
+ 4. minta
+ 5. minta
+ Rezgés ismétlése
+ Letiltva
+ Új levél csengőhangja
+ Értesítési fény
+ Letiltva
+ Fiókszín
+ Rendszer alapértelmezett színe
+ Fehér
+ Piros
+ Zöld
+ Kék
+ Sárga
+ Ciánkék
+ Bíbor
+ Üzenet írásának beállításai
+ Írási alapbeállítások
+ Alapértelmezett feladó, titkos másolat és aláírás beállítása
+ Személyazonosságok kezelése
+ Alternatív „feladó” címek és aláírások beállítása
+ Személyazonosságok kezelése
+ Személyazonosság kezelése
+ Személyazonosság szerkesztése
+ Mentés
+ Új személyazonosság
+ Titkos másolat küldése az összes üzenetről ide
+ Szerkesztés
+ Mozgatás fel
+ Mozgatás le
+ Áthelyezés legfelülre / alapértelmezetté tétel
+ Eltávolítás
+ Személyazonosság leírása
+ (Nem kötelező)
+ Az ön neve
+ (Nem kötelező)
+ E-mail cím
+ (Kötelező)
+ Válaszcím
+ (Nem kötelező)
+ Aláírás
+ (Nem kötelező)
+ Aláírás használata
+ Aláírás
+ Kezdeti személyazonosság
+ Személyazonosság választása
+ Küldés más néven
+ Nem lehet eltávolítani az egyetlen személyazonosságát
+ Nem lehet használni egy személyazonosságot e-mail cím nélkül
+ Legkorábbi üzenetek először
+ Legkésőbbi üzenetek először
+ Tárgy szerint ábécé sorrendben
+ Tárgy szerint fordított ábécé sorrendben
+ Feladó szerint ábécé sorrendben
+ Feladó szerint fordított ábécé sorrendben
+ Csillagozott üzenetek először
+ Csillag nélküli üzenetek először
+ Olvasatlan üzenetek először
+ Olvasott üzenetek először
+ Melléklettel rendelkező üzenetek először
+ Melléklet nélküli üzenetek először
+ Rendezés kritérium…
+ Dátum
+ Érkezés
+ Tárgy
+ Feladó
+ Csillag
+ Olvasott/olvasatlan
+ Mellékletek
+ Fiók eltávolítása
+ Felismerhetetlen tanúsítvány
+ Kulcs elfogadása
+ Kulcs visszautasítása
+ Mappa neve tartalmazza
+ Mappák megjelenítése…
+ Összes mappa
+ Első osztályú mappák
+ Első és második osztályú mappák
+ Második osztályú mappák elrejtése
+ Aláírás helyzete
+ Idézett üzenet előtt
+ Idézett üzenet után
+ Alkalmazás témájának használata
+ Sötét
+ Világos
+ Rendszer alapértelmezettjének használata
+ Megjelenés
+ Globális
+ Hibakeresés
+ Adatvédelem
+ Hálózat
+ Interakció
+ Fióklista
+ Üzenetlisták
+ Üzenetek
+ Téma
+ Üzenet nézetének témája
+ Üzenetírás témája
+ Nyelv
+ Nem találhatók beállítások
+ Rögzített üzenet téma
+ Az üzenetmegtekintési téma kiválasztása, miközben megtekinti az üzenetet
+ Rögzített üzenetmegtekintési téma használata
+ Rendszer alapértelmezettje
+ Háttér-szinkronizálás
+ Soha
+ Mindig
+ Amikor az „Automatikus szinkronizálás” be van jelölve
+ Összes kijelölése
+ Küldéssel ellenőrzendő mappák legnagyobb száma
+ 5 mappa
+ 10 mappa
+ 25 mappa
+ 50 mappa
+ 100 mappa
+ 250 mappa
+ 500 mappa
+ 1000 mappa
+ Animációk
+ Rikító látható hatások használata
+ Hangerőgomb navigáció az üzenet nézetben
+ Egységes beérkezett üzenetek megjelenítése
+ Csillagszámláló megjelenítése
+ Egységes beérkezett üzenetek
+ Az összes üzenet egységes mappákban
+ Egyesítés
+ Az összes üzenetet az egységes beérkezett üzenetekben van megjelenítve
+ Keresés ezekben mappákban
+ Összes
+ Megjeleníthető
+ Nincs
+ Nincs
+ Automatikus (%s)
+ Betűméret
+ Betűméret beállítása
+ Üzenetlisták
+ Tárgy
+ Feladó
+ Dátum
+ Előnézet
+ Üzenetek
+
+ Fióknév
+ Feladó
+ Tárgy
+ Idő és dátum
+ Üzenet törzse
+ Üzenet írása
+ Szöveg beviteli mezők
+ Alapértelmezett
+ Mini
+ Pici
+ Kisebb
+ Kicsi
+ Közepes
+ Nagy
+ Nagyobb
+ Nem található megfelelő alkalmazás ehhez a művelethez.
+ A küldés sikertelen: %s
+ Menti piszkozat üzenetként?
+ Menti vagy elveti ezt az üzenetet?
+ Menti vagy elveti a változtatásokat?
+ Elveti az üzenet?
+ Biztosan el szeretné vetni ezt az üzenetet?
+ Helyi üzenetek kiürítése
+ Ez eltávolítja az összes helyi üzenetet mappából. Az üzenetek nem kerülnek törlésre a szerverről.
+ Üzenetek kiürítése
+ Törlés megerősítése
+ Biztosan törölni szeretné ezt az üzenetet?
+
+ - Valóban törölni szeretné ezt az üzenetet?
+ - Biztosan törölni szeretne %1$d üzenetet?
+
+ Igen
+ Nem
+ Megerősítés, hogy az összeset olvasottként jelölje
+ Szeretné megjelölni az összes üzenetet olvasottként?
+ Kuka ürítésének megerősítése
+ Ki szeretné üríteni a kuka mappát?
+ Igen
+ Nem
+ Megerősítés, hogy áthelyezze a levélszemét mappába
+
+ - Valóban át akarja helyezni ezt a levelet a spam mappába?
+ - Valóban át szeretne helyezni %1$d üzenetet a levélszemét mappába?
+
+ Igen
+ Nem
+ Melléklet letöltése
+ Biztonsági mentés
+ Egyebek
+ Beállítások exportálása
+ Exportálás
+ Megosztás
+ Beállítások exportálása…
+ A beállítások sikeresen exportálva
+ A beállítások exportálása sikertelen
+ Beállítások importálása
+ Fájl kiválasztása
+ Importálás
+ A beállítások sikeresen importálva
+
+ Adja meg a jelszavakat
+
+ Jelentkezzen be
+
+ Jelentkezzen be, és adja meg a jelszavakat
+ Nem sikerült importálni a beállításokat
+ Nem sikerült beolvasni a beállítások fájlt
+ Nem sikerült importálni néhány beállítást
+ Sikeresen importálva
+ Jelszó szükséges
+
+ Bejelentkezés szükséges
+ Nincs importálva
+ Importálási hiba
+ Később
+ Beállítások importálása
+ Beállítások importálása…
+
+ - Ahhoz, hogy képes legyen használni a(z) „%s” fiókot, meg kell adnia a kiszolgáló jelszavát.
+ - Ahhoz, hogy képes legyen használni a(z) „%s” fiókot, meg kell adnia a kiszolgáló jelszavait.
+
+ Bejövő kiszolgáló jelszava
+ Kimenő kiszolgáló jelszava
+ Ugyanazon jelszó használata a kimenő kiszolgálónál
+ Kiszolgáló neve: %s
+ Olvasatlanok számának megjelenítése ennél…
+ Fiók
+ Az a fiók, amelynél az olvasatlanok számlálóját meg kell jeleníteni
+ Egységes beérkezett üzenetek
+ Mappa számláló
+ Az olvasatlan számláló megjelenítése csak egy önálló mappára
+ Mappa
+ Az a mappa, amelynél az olvasatlanok számlálóját meg kell jeleníteni
+ Kész
+ %1$s – %2$s
+ Nincs fiók kiválasztva
+ Nincs mappa kiválasztva
+ Nincs szöveg
+ Hivatkozás megnyitása
+ Hivatkozás megosztása
+ Hivatkozás másolása a vágólapra
+ Hivatkozás
+ Link szövegének másolása a Vágólapra
+ Link szövege
+ Kép
+ Kép megtekintése
+ Kép mentése
+ Kép letöltése
+ Kép URL-jének másolása a vágólapra
+ Kép URL
+ Szám hívása
+ Menés a címjegyzékbe
+ Szám másolása a vágólapra
+ Telefonszám
+ Levél küldése
+ Mentés a címjegyzékbe
+ Cím másolása a vágólapra
+ E-mail cím
+ Összes
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1000
+ Kiszolgáló keresési határ
+ Lekérdezés küldése a kiszolgálónak
+
+ - %d eredmény lekérése
+ - %d eredmény lekérése
+
+
+ - %1$d/%2$d eredmény lekérése
+ - %1$d/%2$d eredmény lekérése
+
+ A távoli keresés sikertelen
+ Keresés
+ Üzenetek keresése a kiszolgálón
+ Hálózati kapcsolat szükséges a kiszolgáló kereséséhez.
+ Szín megváltoztatása olvasáskor
+ Eltérő háttér jeleníti meg, hogy az üzenetet elolvasták
+ Beszélgetés nézet
+ Üzenetek csoportosítása beszélgetés szerint
+ Adatbázisok frissítése
+ Adatbázisok frissítése…
+ A(z) „%s” fiók adatbázisának frissítése
+ Osztott képernyő megjelenítése
+ Mindig
+ Soha
+ Amikor fekvő módban van
+ Válasszon egy üzenetet a bal oldalon
+ Partner képeinek megjelenítése
+ Partner képeinek megjelenítése az üzenetlistában
+ Összes megjelölése olvasottként
+ Partnerek képeinek színezése
+ Hiányzó partnerek képeinek színezése
+ Látható üzenetműveletek
+ A kiválasztott műveletek megjelenítése az üzenetnézet menüben
+ Melléklet betöltése…
+ Üzenet küldése
+ Piszkozat mentése
+ Melléklet letöltése…
+ Nem lehet hitelesíteni. A kiszolgáló nem teszi közzé a SASL EXTERNAL képességet. Ezt okozhatja egy probléma a kliens tanúsítványával (lejárt, ismeretlen hitelesítésszolgáltató) vagy bármilyen egyéb beállítási probléma.
+
+ Ügyféltanúsítvány használata
+ Nincs ügyféltanúsítvány
+ Ügyféltanúsítvány kiválasztásának eltávolítása
+ Nem sikerült lekérni az ügyféltanúsítványt a következő álnévhez: „%s”
+ Speciális beállítások
+ A(z) „%1$s” ügyféltanúsítvány lejárt vagy még nem érvényes (%2$s)
+
+ *Titkosított*
+ Hozzáadás címjegyekből
+ Másolat
+ Titkos másolat
+ Címzett
+ Feladó
+ Válasz címzettje
+ <Címzett ismeretlen>
+ <Feladó ismeretlen>
+ Otthon
+ Munkahely
+ Egyéb
+ Mobil
+ Nincs piszkozatok mappa beállítva ehhez a fiókhoz!
+ Nincs kulcs beállítva ehhez a fiókhoz! Ellenőrizze a beállításokat.
+ A titkosításszolgáltató nem megfelelő verziót használ. Ellenőrizze a beállításokat!
+ Nem sikerült kapcsolódni a titkosításszolgáltatóhoz. Ellenőrizze a beállításokat, vagy kattintson ismét a titkosítás ikonra!
+ Nem sikerült előkészíteni a végpontok közötti titkosítást, ellenőrizze a beállításokat
+ A PGP/INLINE mód nem támogatja a mellékleteket!
+ PGP/INLINE engedélyezése
+ PGP/INLINE letiltása
+ Csak PGP aláírás engedélyezése
+ Csak PGP aláírás letiltása
+ PGP/INLINE mód
+ A levél PGP/INLINE formátumban lett küldve.\nEzt csak kompatibilitás miatt kell használni:
+ Néhány kliens csak ezt a formátumot támogatja
+ Az aláírások sérülhetnek az átvitel során
+ A mellékletek nem támogatottak
+ Értem!
+ Letiltás
+ Engedélyezve tartás
+ Értem!
+ Letiltás
+ Engedélyezve tartás
+ Csak PGP aláírás mód
+ Ebben a módban a PGP kulcs lesz használva egy titkosítatlan e-mail kriptográfiai aláírásának létrehozásához.
+ Ez nem titkosítja az e-mailt, de ellenőrzi, hogy az ön kulcsából lett elküldve.
+ Az aláírások sérülhetnek, ha levelezőlistákra küldi.
+ Az aláírások „signature.asc” mellékletekként lehetnek megjelenítve néhány kliensprogramban.
+ A titkosított üzenetek mindig tartalmaznak aláírást.
+ Egyszerű szöveg
+ a végpontok közötti aláírás hibát tartalmazott
+ teljesen le kell tölteni az üzenetet az aláírás feldolgozásához
+ nem támogatott végpontok közötti aláírást tartalmaz
+ Az üzenet titkosított, de nem támogatott formátumban.
+ Az üzenet titkosított, de a visszafejtést megszakították.
+ Végpontok közötti aláírt egyszerű szöveg
+ ellenőrzött aláírótól
+ Aláírt egyszerű szöveg
+ de a végpontok közötti kulcs nem egyezik a feladóval
+ de a végpontok közötti kulcs lejárt
+ de a végpontok közötti kulcsot visszavonták
+ de a végpontok közötti kulcs nem tekinthető biztonságosnak
+ ismeretlen végpontok közötti kulcstól
+ Titkosított
+ de visszafejtési hiba történt
+ teljesen le kell tölteni az üzenetet a visszafejtéshez
+ de nincs titkosító alkalmazás beállítva
+ Titkosított
+ de nem végpontok közötti
+ Végpontok között titkosított
+ ellenőrzött feladótól
+ Titkosított
+ ismeretlen végpontok közötti kulcstól
+ de a végpontok közötti kulcs nem egyezik a feladóval
+ de a végpontok közötti kulcs lejárt
+ de a végpontok közötti kulcsot visszavonták
+ de a végpontok közötti kulcs nem tekinthető biztonságosnak
+ de a végpontok közötti adatok hibákat tartalmaznak
+ de a titkosítás nem tekinthető biztonságosnak
+ OK
+ Kulcs keresése
+ Aláíró megtekintése
+ Feladó megtekintése
+ Részletek
+ Feloldás
+ Ez a rész nem volt titkosítva, és esetleg nem biztonságos.
+ Nem védett melléklet
+ Betöltés…
+ A visszafejtést megszakították.
+ Újra
+ A titkosított üzenetet le kell tölteni a visszafejtéshez.
+ Hiba az e-mail visszafejtésekor
+ A különleges karakterek jelenleg nem támogatottak!
+ Hiba a cím feldolgozásakor!
+ Titkosítatlan aláírások elrejtése
+ Csak a titkosított aláírások lesznek megjelenítve
+ Az összes aláírás meg lesz jelenítve
+ A titkosítás nem érhető el csak aláíró módban!
+ Aláíratlan szöveg
+ Ez az e-mail titkosított
+ Az e-mail titkosítva lett OpenPGP használatával.\nAz elolvasásához egy megfelelő OpenPGP alkalmazást kell telepítenie és beállítania.
+ Ugrás a beállításokhoz
+ Mail üzenetlista
+
+ Betöltés…
+
+ Betöltés…
+ A titkosítás nem lehetséges
+ Néhány kiválasztott címzett nem támogatja ezt a funkciót!
+ Titkosítás engedélyezése
+ Titkosítás letiltása
+ Az üzenetek titkosítása biztosítja, hogy azokat csak a címzett olvashatja lel és senki más.
+ A titkosítás csak akkor jelenik meg, ha az összes címzett támogatja, és korábban már küldtek e-mailt önnek.
+ Titkosítási be- és kikapcsolása erre az ikonra kattintva.
+ Értem
+ Vissza
+ Titkosítás letiltása
+ OpenPGP titkosítás
+ Autocrypt kölcsönös mód
+ Autocrypt kölcsönös mód
+ Az üzenetek normál esetben választás alapján lesznek titkosítva, vagy ha egy titkosított üzenetre válaszol.
+ Ha mind a feladó, mind a címzettek támogatják a kölcsönös módot, akkor a titkosítás alapértelmezetten engedélyezve lesz.
+ Kattintson ide, ha többet szeretne megtudni.
+ Általános beállítások
+ Nincs OpenPGP alkalmazás telepítve
+ Telepítés
+ A Mail az OpenKeychain alkalmazást igényli a végpontok közötti titkosításhoz.
+ Titkosított üzenet
+ Üzenet tárgyainak titkosítása
+ Néhány címzett esetleg nem támogatja
+ Belső hiba: érvénytelen fiók!
+ Hiba a következőhöz való kapcsolódáskor: %s!
+ Autocrypt beállítási üzenet küldése
+ Végpontok közötti beállítás biztonságos megosztása más eszközökkel
+ Autocrypt beállítási üzenet
+ Egy automatikusan titkosított beállítási üzenet biztonságosan megosztja a végpontok közötti beállítást más eszközökkel.
+ Beállítási üzenet küldése
+ Az üzenet az ön címére lesz elküldve:
+ Beállítási üzenet előállítása…
+ Üzenet küldése neki:
+ A befejezéshez nyissa meg az üzenetet a másik eszközén, és írja be a beállítási kódot.
+ Beállítási kód megjelenítése
+ Autocrypt beállítási üzenet
+ Ez az üzenet minden információt tartalmaz az Autocrypt beállítások és a titkos kulcs biztonságos átviteléhez az eredeti eszközről.
Az új eszköz Autocrypthez történő beállításához kövesse az utasításokat, amelynek az új eszközön kell megjelennie.
Megtarthatja ezt az üzenetet, és felhasználhatja a titkos kulcs biztonsági mentéséhez. Ha ezt szeretné tenni, akkor fel kell írnia a jelszót, és biztonságosan kell tárolnia.
- Hiba történt az üzenet elküldése során. Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot és a kimenő kiszolgáló beállítását.
- Be
- Ki
-
- Hozzáférés engedélyezése a partnerekhez
- Ahhoz, hogy partnerjavaslatokat tudjon tenni és meg tudja jeleníteni a partner nevét és fényképeit, az alkalmazásnak hozzáférésre van szüksége a partnereihez.
- Hiba történt az adatok betöltése során
- Előkészítés…
- Várakozás az új e-mailekre
- Alvás addig, amíg a háttérbeli szinkronizálás engedélyezésre nem kerül
- Alvás addig, amíg a hálózat elérhetővé nem válik
- Koppintson ide a további tudnivalókért.
- Leküldési információk
- Amikor leküldést használ, a Mail egy kapcsolatot tart fenn a levelezőkiszolgálóval. Az Android megköveteli, hogy értesítést jelenítsen meg az alkalmazás, ha aktív a háttérben. %s
- Viszont az Android azt is lehetővé teszi, hogy elrejtse az értesítést.
- További tudnivaló
- Értesítés beállítása
- Ha nincs szüksége azonnali értesítésekre az új levelekről, akkor letilthatja a leküldést, és használhat lekérést. A lekérés rendszeres időközönként ellenőrzi, hogy vannak-e új levelek, és nincs szüksége értesítés megjelenítésére.
- Leküldés letiltása
-
- Kijelölés
-
- Kijelölés törlése
-
- Olvassotnak jeölés
-
- Megjelölés olvasatlanként
-
- Csillag hozzáadása
-
- Csillag eltávolítása
-
- Archívum
-
- Törlés
-
- Levélszemét
-
- Áthelyezés…
-
-
-
-
-
-
- Feladó
-
-
- Válasz címzettje
-
- Címzett
-
- Másolat
-
- Titkos másolat
-
-
-
-
-
-
- E-mail-cím
-
-
+ Hiba történt az üzenet elküldése során. Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot és a kimenő kiszolgáló beállítását.
+ Be
+ Ki
+
+ Hozzáférés engedélyezése a partnerekhez
+ Ahhoz, hogy partnerjavaslatokat tudjon tenni és meg tudja jeleníteni a partner nevét és fényképeit, az alkalmazásnak hozzáférésre van szüksége a partnereihez.
+ Hiba történt az adatok betöltése során
+ Előkészítés…
+ Várakozás az új e-mailekre
+ Alvás addig, amíg a háttérbeli szinkronizálás engedélyezésre nem kerül
+ Alvás addig, amíg a hálózat elérhetővé nem válik
+ Koppintson ide a további tudnivalókért.
+ Leküldési információk
+ Amikor leküldést használ, a Mail egy kapcsolatot tart fenn a levelezőkiszolgálóval. Az Android megköveteli, hogy értesítést jelenítsen meg az alkalmazás, ha aktív a háttérben. %s
+ Viszont az Android azt is lehetővé teszi, hogy elrejtse az értesítést.
+ További tudnivaló
+ Értesítés beállítása
+ Ha nincs szüksége azonnali értesítésekre az új levelekről, akkor letilthatja a leküldést, és használhat lekérést. A lekérés rendszeres időközönként ellenőrzi, hogy vannak-e új levelek, és nincs szüksége értesítés megjelenítésére.
+ Leküldés letiltása
+
+ Kijelölés
+
+ Kijelölés törlése
+
+ Olvassotnak jeölés
+
+ Megjelölés olvasatlanként
+
+ Csillag hozzáadása
+
+ Csillag eltávolítása
+
+ Archívum
+
+ Törlés
+
+ Levélszemét
+
+ Áthelyezés…
+
+
+
+
+
+
+ Feladó
+
+
+ Válasz címzettje
+
+ Címzett
+
+ Másolat
+
+ Titkos másolat
+
+
+
+
+
+
+ E-mail-cím
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-in/strings.xml
index 37a924617d..683e74bb50 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1,997 +1,996 @@
-
-
-
- Mail
- Mail Accounts
- Unread emails
-
- The Mail Dog Walkers
- Kode Sumber
- Lisensi Apache, Versi 2.0
- Proyek Sumber Terbuka
- Situs
- Panduan pengguna
- Dapatkan bantuan
- Forum Pengguna
- Fediverse
- Twitter
- Perpustakaan
- Lisensi
- Catatan Perubahan
- Tidak dapat memuat catatan perubahan.
- Versi %s
- Apa yang baru
-
-
-
- Welcome to Mail
- Mail is the default mail client for /e/
-
- -- Sent from /e/ Mail.
-
- The account \"%s\" will be removed from Mail.
-
- Penulis
- Baca Email
- Izinkan aplikasi ini membaca Email Anda.
- Hapus Email
- Izinkan aplikasi ini menghapus Email Anda.
- About Mail
- Akun
- Lanjutan
- Menyusun
- Balas
- Balas semua
- Teruskan
- Teruskan sebagai Lampiran
- Pilih akun
- Pilih Folder
- %d dipilih
- Selanjutnya
-
- OK
- Batal
- Kirim
- Subjek kosong, klik lagi untuk dikirim
- Balas
- Balas semua
- Hapus
- Arsip
- Spam
- Teruskan
- Teruskan sebagai Lampiran
- Ubah sebagai pesan baru
- Pindah
- Pindah ke Draf
- Kirim…
- File kan kembali…
- Selesai
- Batalkan
- Simpan sebagai draf
- Periksa email
- Kirim pesan
- Segarkan daftar folder
- Cari folder
- Tambah akun
- Menyusun
- Cari
- Hasil pencarian
- Pengaturan
- Kelola folder
- Pengaturan akun
- Buang akun
- Tandai sudah dibaca
- Bagikan
- Pilih pengirim
- Tambah bintang
- Buang bintang
- Salin
- Tampilkan tajuk
-
- - Alamat disalin ke clipboard
-
- Alihkan ke tema gelap
- Alihkan ke tema terang
- Tandai belum dibaca
- Laporan baca
- Akan meminta laporan baca
- Tidak akan meminta laporan baca
- Tambah lampiran
- Kosongkan Tong Sampah
- Menghapus
- About
- Pengaturan
-
- (Tidak ada subyek)
- Tidak ada pengirim
- Memuat pesan\u2026
- Galat sambungan
- Pesan tidak ditemukan
- Kesalahan pemuatan pesan
- Muat sampai
+
+
+
+ Mail
+ Mail Accounts
+ Unread emails
+
+ The Mail Dog Walkers
+ Kode Sumber
+ Lisensi Apache, Versi 2.0
+ Proyek Sumber Terbuka
+ Situs
+ Panduan pengguna
+ Dapatkan bantuan
+ Forum Pengguna
+ Fediverse
+ Twitter
+ Perpustakaan
+ Lisensi
+ Catatan Perubahan
+ Tidak dapat memuat catatan perubahan.
+ Versi %s
+ Apa yang baru
+
+
+
+ Welcome to Mail
+ Mail is the default mail client for /e/
+
+ -- Sent from /e/ Mail.
+
+ The account \"%s\" will be removed from Mail.
+
+ Penulis
+ Baca Email
+ Izinkan aplikasi ini membaca Email Anda.
+ Hapus Email
+ Izinkan aplikasi ini menghapus Email Anda.
+ About Mail
+ Akun
+ Lanjutan
+ Menyusun
+ Balas
+ Balas semua
+ Teruskan
+ Teruskan sebagai Lampiran
+ Pilih akun
+ Pilih Folder
+ %d dipilih
+ Selanjutnya
+
+ OK
+ Batal
+ Kirim
+ Subjek kosong, klik lagi untuk dikirim
+ Balas
+ Balas semua
+ Hapus
+ Arsip
+ Spam
+ Teruskan
+ Teruskan sebagai Lampiran
+ Ubah sebagai pesan baru
+ Pindah
+ Pindah ke Draf
+ Kirim…
+ File kan kembali…
+ Selesai
+ Batalkan
+ Simpan sebagai draf
+ Periksa email
+ Kirim pesan
+ Segarkan daftar folder
+ Cari folder
+ Tambah akun
+ Menyusun
+ Cari
+ Hasil pencarian
+ Pengaturan
+ Kelola folder
+ Pengaturan akun
+ Buang akun
+ Tandai sudah dibaca
+ Bagikan
+ Pilih pengirim
+ Tambah bintang
+ Buang bintang
+ Salin
+ Tampilkan tajuk
+
+ - Alamat disalin ke clipboard
+
+ Alihkan ke tema gelap
+ Alihkan ke tema terang
+ Tandai belum dibaca
+ Laporan baca
+ Akan meminta laporan baca
+ Tidak akan meminta laporan baca
+ Tambah lampiran
+ Kosongkan Tong Sampah
+ Menghapus
+ About
+ Pengaturan
+
+ (Tidak ada subyek)
+ Tidak ada pengirim
+ Memuat pesan\u2026
+ Galat sambungan
+ Pesan tidak ditemukan
+ Kesalahan pemuatan pesan
+ Muat sampai
dengan %d lagi
- %.1f GB
- %.1f MB
- %.1f kB
- %d B
-
- - %d pesan baru
-
- + %1$d lagi pada %2$s
- Balas
- Tandai Sudah Dibaca
- Tandai Semua Sudah Dibaca
- Hapus
- Hapus Semua
- Arsipkan
- Arsipkan Semua
- Spam
- Galat sertifikat untuk %s
- Periksa pengaturan server Anda
- Otentikasi gagal
- Otentikasi gagal untuk %s. Perbarui pengaturan server Anda.
-
-
- Memeriksa pesan: %1$s:%2$s
- Memeriksa pesan
- Mengirimkan pesan: %s
- Mengirimkan pesan
- :
- Pesan
- Pemberitahuan terkait dengan pesan
- Lain-lain
- Pemberitahuan lainnya seperti kesalahan, dll.
- Kotak Masuk
- Kotak Keluar
- Draf
- Tong Sampah
- Terkirim
- Gagal mengirim beberapa pesan
- Versi
- Fungsikan pencatatan awakutu
- Catat informasi diagnostik tambahan
- Catat informasi sensitif
- Mungkin menampilkan sandi di catatan log.
- Muat lebih banyak pesan
- Kepada:%s
- Subyek
- Teks pesan
- Tanda tangan
- -------- Pesan Orisinal --------
- Subyek:
- Terkirim:
- Dari:
- Kepada:
- Cc:
- %s menulis:
- Pada %1$s, %2$s menulis:
- Anda harus menambahkan minimal satu penerima.
- Bidang penerima berisi masukan yang tidak lengkap!
- Tidak ada alamat surel yang ditemukan untuk kontak ini.
- Beberapa lampiran tidak bisa diteruskan karena mereka belum diunduh.
- Pesan tidak dapat diteruskan karena beberapa lampiran belum diunduh.
- Sertakan pesan yang dikutip
- Buang teks kutipan
- Sunting teks kutipan
- Buang lampiran
- Kepada:
- Cc:
- Bcc:
- Tidak dapat menyimpan lampiran.
-
-
-
-
- Tidak bisa menemukan penampil untuk %s.
- Unduh seluruh pesan
- melalui %1$s
-
- Lebih banyak dari pengirim ini
- Pesan dibuang
- Pesan disimpan sebagai draf
- Tampilkan bintang
- Bintang menunjukkan pesan yang ditandai
- Garis pratinjau
- Tampilkan nama koresponden
- Tampilkan nama koresponden bukan alamat surel mereka
- Koresponden di atas subyek
- Tampilkan nama koresponden di atas baris subyek, bukan di bawahnya
- Tampilkan nama kontak
- Gunakan nama penerima dari Kontak jika tersedia
- Warnai kontak
- Warnai nama di daftar kontak Anda
- Font lebar tetap
- Gunakan font lebar tetap saat menampilkan pesan teks biasa
- Pesan pas otomatis
- Kecilkan pesan agar sesuai dengan layar
- Kembali ke daftar setelah menghapus
- Kembali ke daftar pesan setelah menghapus pesan
- Tampilkan pesan selanjutnya setelah menghapus
- Secara bawaan menampilkan pesan selanjutnya setelah menghapus pesan
- Konfirmasi tindakan
- Tampilkan dialog setiap kali Anda melakukan tindakan yang dipilih
- Hapus
- Hapus Bintang Bintang (dalam tampilan pesan)
- Spam
- Buang pesan
- Tandai semua pesan sebagai telah dibaca
- Hapus (dari notifikasi)
-
-
-
-
- Nihil
-
-
-
-
- Arsipkan
-
- Hapus
-
- Spam
-
- Pindah
-
- Bawaan
- Sembunyikan mail client
- Remove Mail User-Agent from mail headers
- Sembunyikan zona waktu
- Gunakan UTC, bukan zona waktu lokal di header email dan header balasan
- Tampilkan tombol \'Hapus\'
- Tidak pernah
- Untuk notifikasi pesan tunggal
- Selalu
- Notifikasi Layar Penguncian
- Tidak ada pemberitahuan layar kunci
- Nama aplikasi
- Jumlah pesan belum dibaca
- Jumlah pesan dan pengirim
- Sama seperti saat layar tidak dikunci
- Waktu Hening
- Nonaktifkan dering, dengung dan berkedip di malam hari
- Nonaktifkan notifikasi
- Nonaktifkan notifikasi sepenuhnya saat Waktu Tenang
- Waktu Hening mulai
- Waktu Hening selesai
- Siapkan akun baru
- Alamat surel
- Sandi
-
-
-
- Manual
-
- Mengambil informasi akun\u2026
- Memeriksa pengaturan server masuk\u2026
- Memeriksa pengaturan server keluar\u2026
- Otentikasi\u2026
- Mengambil pengaturan akun\u2026
- Membatalkan\u2026
- Anda hampir selesai!
- Berikan akun ini sebuah nama (opsional):
- Ketik nama Anda (ditampilkan pada pesan keluar):
- Tipe akun
- Akun apa ini?
- POP3
- IMAP
- Sandi normal
- Sandi, dikirim secara tidak aman
- Sandi terenkripsi
- Sertifikat klien
- Pengaturan server masuk
- Nama pengguna
- Sandi
- Sertifikat klien
- Server POP3
- Server IMAP
- Port
- Keamanan
- Otentikasi
- Nihil
- SSL/TLS
- STARTTLS
- \"%1$s = %2$s\" tidak valid dengan \"%3$s = %4$s\"
- Ketika saya menghapus pesan
- Jangan hapus dari server
- Hapus dari server
- Tandai sebagai telah dibaca di server
- Hapus pesan yang dihapus di server
- Segera
- Ketika menarik
- Secara manual
- Otomatis deteksi namespace IMAP
- Prefiks jalur IMAP
- Folder draf
- Folder terkirim
- Folder tong sampah
- Folder arsip
- Folder spam
- Hanya tampilkan folder langganan
- Otomatis lebarkan folder
- Pengaturan server keluar
- Server SMTP
- Port
- Keamanan
- Harus masuk.
- Nama pengguna
- Sandi
- Otentikasi
- \"%1$s = %2$s\" tidak valid dengan \"%3$s = %4$s\"
- Salah pengaturan: %s
- Opsi akun
- Frekuensi penarikan folder
- Tidak pernah
- Setiap 15 menit
- Setiap 30 menit
- Setiap jam
- Setiap 2 jam
- Setiap 3 jam
- Setiap 6 jam
- Setiap 12 jam
- Setiap 24 jam
- Segarkan koneksi IDLE
- Setiap 2 Menit
- Setiap 3 Menit
- Setiap 6 Menit
- Setiap 12 Menit
- Setiap 24 Menit
- Setiap 36 Menit
- Setiap 48 Menit
- Setiap 60 Menit
- Beritahu saya bila surat masuk
- Jumlah pesan yang akan ditampilkan
- 10 pesan
- 25 pesan
- 50 pesan
- 100 pesan
- 250 pesan
- 500 pesan
- 1000 pesan
- 2500 pesan
- 5000 pesan
- 10000 pesan
- semua pesan
- Tidak dapat menyalin atau memindahkan pesan yang tidak disinkronkan dengan server
- Setup tidak bisa selesai
- Nama pengguna atau kata kunci salah.\n(%s)
- Server menyajikan sertifikat SSL yang tidak valid. Terkadang, ini karena miskonfigurasi server. Terkadang itu karena seseorang sedang mencoba menyerang Anda atau server surat Anda. Jika Anda tidak yakin apa yang terjadi, klik Tolak dan hubungi orang-orang yang mengelola server surat Anda.\n\n(%s)
- Tidak dapat terhubung ke server.\n(%s)
- Sunting rincian
- Lanjutkan
- Lanjutan
- Pengaturan akun
- Pemberitahuan surat baru
- Folder notifikasi
- Semua
- Hanya folder Kelas 1
- Hanya folder Kelas 1 dan 2
- Semua kecuali folder Kelas 2
- Nihil
- Sinkronkan pemberitahuan
- Alamat email anda
- Beri tahu di bilah status saat surat masuk
- Beri tahu di bilah status saat surat diperiksa
- Sertakan surat keluar
- Tampilkan pemberitahuan untuk pesan yang saya kirim
- Hanya kontak
- Tampilkan notifikasi hanya untuk pesan dari kontak yang diketahui
- Tandai sudah dibaca saat dibuka
- Tandai pesan sebagai telah dibaca saat dibuka untuk dilihat
- Tandai sebagai terbaca saat dihapus
- Tandai pesan sebagai terbaca saat dihapus
- Selalu tampilkan gambar
- Tidak
- Dari kontak
- Dari siapa saja
- Mengirimkan pesan
- Kutip pesan saat membalas
- Sertakan pesan asli di balasan Anda.
- Balas setelah teks kutipan
- Pesan asli akan muncul di atas balasan Anda.
- Copot tanda tangan di balasan
- Tanda tangan akan dihapus dari pesan yang dikutip
- Format pesan
- Teks Biasa (hapus gambar dan format)
- HTML (menyimpan gambar dan format)
- Otomatis
- Selalu perlihatkan Cc/Bcc
- Laporan baca
- Selalu meminta tanda terima baca
- Gaya kutip balasan
- Awalan (seperti Gmail)
- Header (seperti Outlook)
- Unggah pesan terkirim
- Unggah pesan ke folder terkirim setelah mengirim
- Pengaturan Umum
- Membaca surat
- Mengambil surat
- Folder
- Awalan teks kutipan
- Enkripsi ujung-ke-ujung
- Aktifkan dukungan OpenPGP
- Pilih aplikasi OpenPGP
- Konfigurasikan kunci end-to-end
- Tidak ada aplikasi OpenPGP yang dikonfigurasi
- Terhubung dengan %s
- Mengkonfigurasi...
- Simpan semua konsep yang dienkripsi
- Semua draft akan disimpan terenkripsi
- Enkripsi draft hanya jika enkripsi diaktifkan
- Frekuensi penarikan folder
- Warna akun
- Warna aksen akun ini digunakan dalam folder dan daftar akun
- Ukuran folder lokal
- Ambil pesan hingga
- 1 KiB
- 2 KiB
- 4 KiB
- 8 KiB
- 16 KiB
- 32 KiB
- 64 KiB
- 128 KiB
- 256 KiB
- 512 KiB
- 1 MiB
- 2 MiB
- 5 MiB
- 10 MiB
- segala ukuran (tak terbatas)
- Sinkronisasi pesan dari
- Sembarang waktu (tak terbatas)
- hari ini
- 2 hari terakhir
- 3 hari terakhir
- minggu lalu
- 2 minggu terakhir
- 3 minggu terakhir
- Bulan lalu
- 2 bulan terakhir
- 3 bulan terakhir
- 6 bulan terakhir
- tahun lalu
- folder yang ditampilkan
- Semua
- Hanya folder Kelas 1
- Hanya folder Kelas 2
- Semua kecuali folder Kelas 2
- Tarik folder
- Semua
- Hanya folder Kelas 1
- Hanya folder Kelas 2
- Semua kecuali folder Kelas 2
- Nihil
- Dorong folder
- Semua
- Hanya folder Kelas 1
- Hanya folder Kelas 2
- Semua kecuali folder Kelas 2
- Nihil
- Pindah/salin folder tujuan
- Semua
- Hanya folder Kelas 1
- Hanya folder Kelas 2
- Semua kecuali folder Kelas 2
- Sinkronkan penghapusan server
- Hapus pesan saat dihapus di server
- Aplikasi OpenPGP tidak ada - apakah itu dihapus?
- Pengaturan folder
- Perlihatkan di grup teratas
- Tunjukkan di dekat bagian atas daftar folder
- Kelas tampilan folder
- Tak ada kelas
- Kelas 1
- Kelas 2
- Kelas tarik folder
- Nihil
- Kelas 1
- Kelas 2
- Sama dengan kelas
- Kelas dorong folder
- Tak ada kelas
- Kelas 1
- Kelas 2
- Kelas notifikasi folder
- Tak ada kelas
- Kelas 1
- Kelas 2
- Sama seperti kelas dorong
- Bersihkan pesan lokal
- Server masuk
- Konfigurasikan server surat masuk
- Server keluar
- Konfigurasikan server surat keluar (SMTP)
- Nama akun
- Nama anda
- Notifikasi
- Getar
- Pola getar
- Bawaan
- Pola 1
- Pola 2
- Pola 3
- Pola 4
- Pola 5
- Ulangi getar
- Nada dering surat baru
- Warna akun
- Opsi komposisi pesan
- Susunan bawaan
- Tetapkan bawaan Anda Dari, Bcc dan tanda tangan
- Mengelola identitas
- Siapkan alternatif \'Dari\' alamat dan tanda tangan
- Mengelola identitas
- Mengelola identitas
- Sunting identitas
- Simpan
- Identitas baru
- Bcc semua pesan ke
- Sunting
- Pindah keatas
- Pindah kebawah
- Pindah ke atas / jadikan bawaan
- Hapus
- Deskripsi identitas
- (Tidak wajib)
- Nama anda
- Tidak wajib
- Alamat surel
- (Wajib)
- Alamat pesan balasan
- Tidak wajib
- Tanda tangan
- Tidak wajib
- Gunakan Tanda Tangan
- Tanda tangan
- Identitas awal
- Pilih identitas
- Kirim sebagai
- Anda tidak dapat menghapus satu-satunya identitas Anda
- Anda tidak dapat menggunakan identitas tanpa alamat email
- Pesan paling awal pertama
- Pesan terakhir dulu
- Subjek menurut abjad
- Subjek menurut abjad terbalik
- Pengirim menurut abjad
- Pengirim menurut abjad terbalik
- Pesan tertanda bintang lebih dulu
- Pesan tidak tertanda bintang lebih dulu
- Pesan belum terbaca dulu
- Pesan terbaca dulu
- Pesan dengan lampiran dulu
- Pesan tanpa lampiran dulu
- Sortir berdasar...
- Tanggal
- Kedatangan
- Subyek
- Pengirim
- Bintang
- Terbaca/belum
- Lampiran
- Hapus akun
- Sertifikat tidak dikenal
- Terima kunci
- Tolak kunci
- Nama folder mengandung
- Perlihatkan folder...
- Semua folder
- Folder kelas 1
- Folder kelas 1 & 2
- Sembunyikan folder kelas 2
- Posisi tanda tangan
- Sebelum kutipan pesan
- Setelah kutipan pesan
- Gunakan tema aplikasi
- Gelap
- Terang
- Pakai standar sistem
- Tampilan
- Global
- Debugging
- Pribadi
- Jaringan
- Interaksi
- Daftar akun
- Daftar pesan
- Pesan
- Tema
- Tema tampilan pesan
- Tema penyusun
- Bahasa
- Pengaturan tidak ditemukan
- Tema pesan tetap
- Pilih tema tampilan pesan saat melihat pesan
- Gunakan tema tampilan pesan tetap
- Bawaan sistem
- Sinkronisasi latar belakang
- Tidak pernah
- Selalu
- Saat \'Sinkronisasi otomatis\' dicentang
- Pilih semua
- Max folder untuk memeriksa dengan dorongan
- 5 folder
- 10 folder
- 25 folder
- 50 folder
- 100 folder
- 250 folder
- 500 folder
- 1000 folder
- Animasi
- Gunakan efek visual mencolok
- Tampilkan Kotak Masuk Terpadu
- Inbox terpadu
- Semua pesan dalam folder terpadu
- Satukan
- Semua pesan ditampilkan di All Inboxes
- Folder untuk dicari
- Semua
- Bisa ditampilkan
- Nihil
- Nihil
- Otomatis (%s)
- Ukuran font
- konfigurasi ukuran font
- Daftar pesan
- Subyek
- Pengirim
- Tanggal
- Pratinjau
- Pesan
-
- Nama akun
- Pengirim
- Subyek
- Tanggal dan waktu
- Isi pesan
- Susunan pesan
- Kolom input teks
- Bawaan
- Paling mungil
- Mungil
- Lebih kecil
- Kecil
- Sedang
- Besar
- Lebih besar
- Tidak ada aplikasi yang sesuai untuk tindakan ini yang ditemukan.
- Gagal mengirim: %s
- Simpan draf pesan?
- Simpan atau Buang pesan ini?
- Buang pesan?
- Anda yakin ingin membuang pesan ini?
- Bersihkan pesan lokal?
- Ini akan menghapus semua pesan lokal dari folder. Tidak ada pesan yang akan dihapus dari server.
- Bersihkan pesan
- Konfirmasi penghapusan
- Anda ingin menghapus pesan ini?
-
- - Apakah kamu benar ingin menghapus %1$d pesan?
-
- Ya
- Tidak
- Konfirmasikan tanda semua sebagai telah dibaca
- Apakah Anda ingin menandai semua pesan sebagai telah dibaca?
- Konfirmasi pengosongan sampah
- Apakah Anda ingin mengosongkan folder sampah?
- Ya
- Tidak
- Konfirmasikan pindah ke folder spam
-
- - Apakah Anda benar-benar ingin pindah %1$d pesan ke folder spam?
-
- Ya
- Tidak
- Mengunduh lampiran
- Cadangan
- Lain-lain
- Ekspor pengaturan
- Ekspor
- Bagikan
- Mengekspor pengaturan...
- Pengaturan berhasil diekspor
- Gagal mengekspor pengaturan
- Impor pengaturan
- Pilih file
- Impor
- Pengaturan berhasil diimpor
-
- Silahkan masukkan kata sandi
-
-
- Gagal mengimpor pengaturan
- Gagal membaca file pengaturan
- Gagal mengimpor beberapa pengaturan
- Berhasil diimpor
- Diperlukan kata sandi
-
- Tidak diimpor
- Kegagalan impor
- Nanti
- Impor pengaturan
- Mengimpor pengaturan...
-
- - Untuk dapat menggunakan akun \"%s\" Anda perlu memberikan kata sandi server.
-
- Kata sandi server masuk
- Kata sandi server keluar
- Gunakan kata sandi yang sama untuk server keluar
- Nama server: %s
- Perlihatkan jumlah belum terbaca untuk...
- Akun
- Akun yang jumlah yang belum dibaca harus ditampilkan
- Inbox terpadu
- Penghitung folder
- Tampilkan jumlah yang belum dibaca hanya satu folder
- Folder
- Folder yang jumlah yang belum dibaca seharusnya ditampilkan
- Selesai
- %1$s - %2$s
- Tidak ada akun yang dipilih
- Tidak ada folder yang dipilih
- Tidak ada teks
- Buka link
- Bagikan link
- Salin link ke clipboard
- Link
- Salin link ke clipboard
- Teks link
- Gambar
- Lihat gambar
- Simpan gambar
- Unduh gambar
- Salin gambar ke clipboard
- URL gambar
- Hubungi nomor
- Simpan ke kontak
- Salin nomor ke clipboard
- Nomor telepon
- Kirim surat
- Simpan ke kontak
- Salin alamat ke clipboard
- Alamat surel
- Semua
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1000
- Batas pencarian server
- Mengirim kueri ke server
-
- - Mengambil %d hasil
-
-
- - Mengambil %1$d dari %2$d hasil
-
- Penelusuran jarak jauh gagal
- Cari
- Cari pesan di server
- Sambungan jaringan diperlukan untuk pencarian server.
- Ubah warna saat dibaca
- Latar belakang yang berbeda akan menunjukkan bahwa pesan telah dibaca
- Tampilan berulir
- Kelompokkan pesan menurut percakapan
- Mengupgrade database
- Mengupgrade database...
- Mengupgrade database untuk akun \"%s\"
- Tampilkan layar terpisah
- Selalu
- Tidak pernah
- Saat berada dalam orientasi Lansekap
- Silahkan pilih pesan di sebelah kiri
- Perlihatkan gambar kontak
- Tampilkan gambar kontak dalam daftar pesan
- Tandai semua telah dibaca
- Warnai gambar kontak
- Warnai gambar kontak yang hilang
- Tindakan pesan terlihat
- Tampilkan tindakan yang dipilih di menu tampilan pesan
- Memuat lampiran...
- Mengirim pesan
- Menyimpan draf
- Mengambil lampiran...
- Tidak dapat melakukan otentikasi. Server tidak mengiklankan kemampuan SASL EXTERNAL. Ini bisa jadi karena masalah dengan sertifikat klien (kadaluarsa, otoritas sertifikat tidak diketahui) atau masalah konfigurasi lainnya.
-
- Gunakan sertifikat klien
- Tidak ada sertifikan klien
- Hapus pilihan sertifikat klien
- Gagal mengambil sertifikat klien alias \"%s\"
- Opsi lanjutan
- Sertifikat klien \"%1$s\" telah kedaluwarsa atau belum berlaku (%2$s)
-
- *Terenkripsi*
- Tambahkan dari kontak
- Cc
- Bcc
- Kepada
- Dari
- <Penerima Tidak Diketahui>
- <Pengirim Tidak Diketahui>
- Rumah
- Kerja
- Lainnya
- Mobile
- Tidak ada folder Konsep yang dikonfigurasi untuk akun ini!
- Tidak ada kunci yang dikonfigurasi untuk akun ini! Silakan periksa pengaturan Anda.
- Penyedia Crypto menggunakan versi yang tidak kompatibel. Silakan periksa setting anda!
- Tidak dapat terhubung ke penyedia kripto, periksa setelan Anda atau klik ikon kripto untuk mencoba lagi!
- Gagal memulai enkripsi end-to-end, periksa pengaturan Anda
- Mode PGP/INLINE tidak mendukung lampiran!
- Aktifkan PGP/INLINE
- Nonaktifkan PGP/INLINE
- Aktifkan hanya tanda PGP
- Nonktifkan hanya tanda PGP
- Mode PGP/INLINE
- Email dikirim dalam format PGP/INLINE. \nHal ini hanya boleh digunakan untuk kompatibilitas:
- Beberapa klien hanya mendukung format ini
- Tanda tangan bisa rusak saat transit
- Lampiran tidak didukung
- Mengerti!
- Nonaktifkan
- Tetap aktifkan
- Mengerti!
- Nonaktifkan
- Tetap aktifkan
- Mode Masuk Khusus PGP
- Dalam mode ini, kunci PGP Anda akan digunakan untuk membuat tanda kriptografi dari email yang tidak dienkripsi.
- Ini tidak mengenkripsi email, tapi memverifikasi bahwa itu dikirim dari kunci Anda.
- Tanda tangan bisa pecah saat dikirim ke milis.
- Tanda tangan dapat ditampilkan sebagai lampiran \'signature.asc\' pada beberapa klien.
- Pesan terenkripsi selalu menyertakan tanda tangan.
- Teks biasa
- tanda tangan akhir-ke-akhir berisi kesalahan
- harus mengunduh pesan untuk memproses tanda tangan
- berisi tanda tangan akhir-ke-akhir yang tidak didukung
- Pesan dienkripsi, namun dalam format yang tidak didukung.
- Pesan dienkripsi, tapi dekripsi dibatalkan.
- Teks plainteks ujung ke ujung
- dari penanda yang diverifikasi
- Bertanda teks biasa
- tetapi kunci end-to-end tidak cocok dengan pengirim
- tetapi kunci end-to-end sudah kadaluwarsa
- tetapi kunci end-to-end dicabut
- tetapi kunci end-to-end tidak dianggap aman
- dari kunci end-to-end yang tidak dikenal
- Terenkripsi
- tapi ada kesalahan dekripsi
- harus mendownload pesan untuk dekripsi sepenuhnya
- namun tidak ada aplikasi kripto yang dikonfigurasi
- Terenkripsi
- tapi tidak ujung ke ujung
- End-to-End yang dienkripsi
- dari penanda yang diverifikasi
- Terenkripsi
- dari kunci end-to-end yang tidak dikenal
- tetapi kunci end-to-end tidak cocok dengan pengirim
- tetapi kunci end-to-end sudah kadaluwarsa
- tetapi kunci end-to-end dicabut
- tetapi kunci end-to-end tidak dianggap aman
- tetapi data end-to-end memiliki kesalahan
- namun enkripsi tidak dianggap aman
- OK
- Kunci Pencarian
- Lihat Penanda
- Lihat Pengirim
- Detail
- Buka kunci
- Bagian ini tidak dienkripsi, dan mungkin tidak aman.
- Lampiran tidak terlindungi
- Memuat...
- Dekripsi dibatalkan
- Lanjut
- Pesan terenkripsi harus diunduh untuk dekripsi.
- Kesalahan mendekripsi email
- Karakter khusus saat ini tidak didukung!
- Kesalahan mengurai alamat!
- Sembunyikan tanda tangan yang tidak terenkripsi
- Hanya tanda tangan terenkripsi yang akan ditampilkan
- Semua tanda tangan akan ditampilkan
- Enkripsi tidak tersedia dalam mode tanda tangan saja!
- Teks yang tidak ditandai
- Email ini dienkripsi
- Email ini telah dienkripsi dengan OpenPGP. \nUntuk membacanya, Anda perlu menginstal dan mengkonfigurasi Aplikasi OpenPGP yang kompatibel.
- Pergi ke pengaturan
- Daftar pesan Mail
- Memuat pesan...
-
- Memuat…
-
- Memuat…
- Enkripsi tidak mungkin dilakukan
- Beberapa penerima yang dipilih tidak mendukung fitur ini!
- Aktifkan Enkripsi
- Nonaktifkan enkripsi
- Mengenkripsi pesan memastikan mereka dapat dibaca oleh penerima, dan tidak ada orang lain.
- Enkripsi hanya akan muncul jika didukung oleh semua penerima, dan mereka harus sudah mengirimi Anda email sebelumnya.
- Alihkan enkripsi dengan mengklik ikon ini.
- Mengerti
- Kembali
- Nonaktifkan enkripsi
- Enkripsi OpenPGP
- Mode gabungan otomatis kripto
- Mode gabungan otomatis kripto
- Pesan biasanya akan dienkripsi berdasarkan pilihan, atau saat membalas pesan terenkripsi.
- Jika kedua pengirim dan penerima mengaktifkan mode bersama, enkripsi akan diaktifkan secara default.
- Anda dapat klik di sini untuk mempelajari lebih lanjut.
- Pengaturan Umum
- Tidak ada aplikasi OpenPGP yang terinstal
- Memasang
- Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
- Pesan terenkripsi
- Enkripsikan subjek pesan
- Mungkin tidak didukung oleh beberapa penerima
- Kesalahan internal: Akun tidak valid!
- Kesalahan menghubungkan ke %s!
- Kirim Pesan Pengaturan Autocrypt
- Bagikan pengesetan end-to-end dengan perangkat lain secara aman
- Pesan Pengaturan Autocrypt
- Pesan Pengaturan Autocrypt secara aman membagi pengaturan ujung ke ujung Anda dengan perangkat lain.
- Kirim Pesan Penyetelan
- Pesan akan dikirim ke alamat Anda:
- Menghasilkan pesan pengaturan ...
- Mengirim pesan ke:
- Untuk menyelesaikan, buka pesan di perangkat Anda yang lain dan masukkan kode pengaturan.
- Tampilkan Kode Pengaturan
- Pesan Pengaturan Autocrypt
- Pesan ini berisi semua informasi untuk mentransfer pengaturan Autocrypt Anda bersama dengan kunci rahasia Anda dengan aman dari perangkat asli Anda.
+ %.1f GB
+ %.1f MB
+ %.1f kB
+ %d B
+
+ - %d pesan baru
+
+ + %1$d lagi pada %2$s
+ Balas
+ Tandai Sudah Dibaca
+ Tandai Semua Sudah Dibaca
+ Hapus
+ Hapus Semua
+ Arsipkan
+ Arsipkan Semua
+ Spam
+ Galat sertifikat untuk %s
+ Periksa pengaturan server Anda
+ Otentikasi gagal
+ Otentikasi gagal untuk %s. Perbarui pengaturan server Anda.
+
+
+ Memeriksa pesan: %1$s:%2$s
+ Memeriksa pesan
+ Mengirimkan pesan: %s
+ Mengirimkan pesan
+ :
+ Pesan
+ Pemberitahuan terkait dengan pesan
+ Lain-lain
+ Pemberitahuan lainnya seperti kesalahan, dll.
+ Kotak Masuk
+ Kotak Keluar
+ Draf
+ Tong Sampah
+ Terkirim
+ Gagal mengirim beberapa pesan
+ Versi
+ Fungsikan pencatatan awakutu
+ Catat informasi diagnostik tambahan
+ Catat informasi sensitif
+ Mungkin menampilkan sandi di catatan log.
+ Muat lebih banyak pesan
+ Kepada:%s
+ Subyek
+ Teks pesan
+ Tanda tangan
+ -------- Pesan Orisinal --------
+ Subyek:
+ Terkirim:
+ Dari:
+ Kepada:
+ Cc:
+ %s menulis:
+ Pada %1$s, %2$s menulis:
+ Anda harus menambahkan minimal satu penerima.
+ Bidang penerima berisi masukan yang tidak lengkap!
+ Tidak ada alamat surel yang ditemukan untuk kontak ini.
+ Beberapa lampiran tidak bisa diteruskan karena mereka belum diunduh.
+ Pesan tidak dapat diteruskan karena beberapa lampiran belum diunduh.
+ Sertakan pesan yang dikutip
+ Buang teks kutipan
+ Sunting teks kutipan
+ Buang lampiran
+ Kepada:
+ Cc:
+ Bcc:
+ Tidak dapat menyimpan lampiran.
+
+
+
+
+ Tidak bisa menemukan penampil untuk %s.
+ Unduh seluruh pesan
+ melalui %1$s
+
+ Lebih banyak dari pengirim ini
+ Pesan dibuang
+ Pesan disimpan sebagai draf
+ Tampilkan bintang
+ Bintang menunjukkan pesan yang ditandai
+ Garis pratinjau
+ Tampilkan nama koresponden
+ Tampilkan nama koresponden bukan alamat surel mereka
+ Koresponden di atas subyek
+ Tampilkan nama koresponden di atas baris subyek, bukan di bawahnya
+ Tampilkan nama kontak
+ Gunakan nama penerima dari Kontak jika tersedia
+ Warnai kontak
+ Warnai nama di daftar kontak Anda
+ Font lebar tetap
+ Gunakan font lebar tetap saat menampilkan pesan teks biasa
+ Pesan pas otomatis
+ Kecilkan pesan agar sesuai dengan layar
+ Kembali ke daftar setelah menghapus
+ Kembali ke daftar pesan setelah menghapus pesan
+ Tampilkan pesan selanjutnya setelah menghapus
+ Secara bawaan menampilkan pesan selanjutnya setelah menghapus pesan
+ Konfirmasi tindakan
+ Tampilkan dialog setiap kali Anda melakukan tindakan yang dipilih
+ Hapus
+ Hapus Bintang Bintang (dalam tampilan pesan)
+ Spam
+ Buang pesan
+ Tandai semua pesan sebagai telah dibaca
+ Hapus (dari notifikasi)
+
+
+
+
+ Nihil
+
+
+
+
+ Arsipkan
+
+ Hapus
+
+ Spam
+
+ Pindah
+
+ Bawaan
+ Sembunyikan mail client
+ Remove Mail User-Agent from mail headers
+ Sembunyikan zona waktu
+ Gunakan UTC, bukan zona waktu lokal di header email dan header balasan
+ Tampilkan tombol \'Hapus\'
+ Tidak pernah
+ Untuk notifikasi pesan tunggal
+ Selalu
+ Notifikasi Layar Penguncian
+ Tidak ada pemberitahuan layar kunci
+ Nama aplikasi
+ Jumlah pesan belum dibaca
+ Jumlah pesan dan pengirim
+ Sama seperti saat layar tidak dikunci
+ Waktu Hening
+ Nonaktifkan dering, dengung dan berkedip di malam hari
+ Nonaktifkan notifikasi
+ Nonaktifkan notifikasi sepenuhnya saat Waktu Tenang
+ Waktu Hening mulai
+ Waktu Hening selesai
+ Siapkan akun baru
+ Alamat surel
+ Sandi
+
+
+
+ Manual
+ Mengambil informasi akun\u2026
+ Memeriksa pengaturan server masuk\u2026
+ Memeriksa pengaturan server keluar\u2026
+ Otentikasi\u2026
+ Mengambil pengaturan akun\u2026
+ Membatalkan\u2026
+ Anda hampir selesai!
+ Berikan akun ini sebuah nama (opsional):
+ Ketik nama Anda (ditampilkan pada pesan keluar):
+ Tipe akun
+ Akun apa ini?
+ POP3
+ IMAP
+ Sandi normal
+ Sandi, dikirim secara tidak aman
+ Sandi terenkripsi
+ Sertifikat klien
+ Pengaturan server masuk
+ Nama pengguna
+ Sandi
+ Sertifikat klien
+ Server POP3
+ Server IMAP
+ Port
+ Keamanan
+ Otentikasi
+ Nihil
+ SSL/TLS
+ STARTTLS
+ \"%1$s = %2$s\" tidak valid dengan \"%3$s = %4$s\"
+ Ketika saya menghapus pesan
+ Jangan hapus dari server
+ Hapus dari server
+ Tandai sebagai telah dibaca di server
+ Hapus pesan yang dihapus di server
+ Segera
+ Ketika menarik
+ Secara manual
+ Otomatis deteksi namespace IMAP
+ Prefiks jalur IMAP
+ Folder draf
+ Folder terkirim
+ Folder tong sampah
+ Folder arsip
+ Folder spam
+ Hanya tampilkan folder langganan
+ Otomatis lebarkan folder
+ Pengaturan server keluar
+ Server SMTP
+ Port
+ Keamanan
+ Harus masuk.
+ Nama pengguna
+ Sandi
+ Otentikasi
+ \"%1$s = %2$s\" tidak valid dengan \"%3$s = %4$s\"
+ Salah pengaturan: %s
+ Opsi akun
+ Frekuensi penarikan folder
+ Tidak pernah
+ Setiap 15 menit
+ Setiap 30 menit
+ Setiap jam
+ Setiap 2 jam
+ Setiap 3 jam
+ Setiap 6 jam
+ Setiap 12 jam
+ Setiap 24 jam
+ Segarkan koneksi IDLE
+ Setiap 2 Menit
+ Setiap 3 Menit
+ Setiap 6 Menit
+ Setiap 12 Menit
+ Setiap 24 Menit
+ Setiap 36 Menit
+ Setiap 48 Menit
+ Setiap 60 Menit
+ Beritahu saya bila surat masuk
+ Jumlah pesan yang akan ditampilkan
+ 10 pesan
+ 25 pesan
+ 50 pesan
+ 100 pesan
+ 250 pesan
+ 500 pesan
+ 1000 pesan
+ 2500 pesan
+ 5000 pesan
+ 10000 pesan
+ semua pesan
+ Tidak dapat menyalin atau memindahkan pesan yang tidak disinkronkan dengan server
+ Setup tidak bisa selesai
+ Nama pengguna atau kata kunci salah.\n(%s)
+ Server menyajikan sertifikat SSL yang tidak valid. Terkadang, ini karena miskonfigurasi server. Terkadang itu karena seseorang sedang mencoba menyerang Anda atau server surat Anda. Jika Anda tidak yakin apa yang terjadi, klik Tolak dan hubungi orang-orang yang mengelola server surat Anda.\n\n(%s)
+ Tidak dapat terhubung ke server.\n(%s)
+ Sunting rincian
+ Lanjutkan
+ Lanjutan
+ Pengaturan akun
+ Pemberitahuan surat baru
+ Folder notifikasi
+ Semua
+ Hanya folder Kelas 1
+ Hanya folder Kelas 1 dan 2
+ Semua kecuali folder Kelas 2
+ Nihil
+ Sinkronkan pemberitahuan
+ Alamat email anda
+ Beri tahu di bilah status saat surat masuk
+ Beri tahu di bilah status saat surat diperiksa
+ Sertakan surat keluar
+ Tampilkan pemberitahuan untuk pesan yang saya kirim
+ Hanya kontak
+ Tampilkan notifikasi hanya untuk pesan dari kontak yang diketahui
+ Tandai sudah dibaca saat dibuka
+ Tandai pesan sebagai telah dibaca saat dibuka untuk dilihat
+ Tandai sebagai terbaca saat dihapus
+ Tandai pesan sebagai terbaca saat dihapus
+ Selalu tampilkan gambar
+ Tidak
+ Dari kontak
+ Dari siapa saja
+ Mengirimkan pesan
+ Kutip pesan saat membalas
+ Sertakan pesan asli di balasan Anda.
+ Balas setelah teks kutipan
+ Pesan asli akan muncul di atas balasan Anda.
+ Copot tanda tangan di balasan
+ Tanda tangan akan dihapus dari pesan yang dikutip
+ Format pesan
+ Teks Biasa (hapus gambar dan format)
+ HTML (menyimpan gambar dan format)
+ Otomatis
+ Selalu perlihatkan Cc/Bcc
+ Laporan baca
+ Selalu meminta tanda terima baca
+ Gaya kutip balasan
+ Awalan (seperti Gmail)
+ Header (seperti Outlook)
+ Unggah pesan terkirim
+ Unggah pesan ke folder terkirim setelah mengirim
+ Pengaturan Umum
+ Membaca surat
+ Mengambil surat
+ Folder
+ Awalan teks kutipan
+ Enkripsi ujung-ke-ujung
+ Aktifkan dukungan OpenPGP
+ Pilih aplikasi OpenPGP
+ Konfigurasikan kunci end-to-end
+ Tidak ada aplikasi OpenPGP yang dikonfigurasi
+ Terhubung dengan %s
+ Mengkonfigurasi...
+ Simpan semua konsep yang dienkripsi
+ Semua draft akan disimpan terenkripsi
+ Enkripsi draft hanya jika enkripsi diaktifkan
+ Frekuensi penarikan folder
+ Warna akun
+ Warna aksen akun ini digunakan dalam folder dan daftar akun
+ Ukuran folder lokal
+ Ambil pesan hingga
+ 1 KiB
+ 2 KiB
+ 4 KiB
+ 8 KiB
+ 16 KiB
+ 32 KiB
+ 64 KiB
+ 128 KiB
+ 256 KiB
+ 512 KiB
+ 1 MiB
+ 2 MiB
+ 5 MiB
+ 10 MiB
+ segala ukuran (tak terbatas)
+ Sinkronisasi pesan dari
+ Sembarang waktu (tak terbatas)
+ hari ini
+ 2 hari terakhir
+ 3 hari terakhir
+ minggu lalu
+ 2 minggu terakhir
+ 3 minggu terakhir
+ Bulan lalu
+ 2 bulan terakhir
+ 3 bulan terakhir
+ 6 bulan terakhir
+ tahun lalu
+ folder yang ditampilkan
+ Semua
+ Hanya folder Kelas 1
+ Hanya folder Kelas 2
+ Semua kecuali folder Kelas 2
+ Tarik folder
+ Semua
+ Hanya folder Kelas 1
+ Hanya folder Kelas 2
+ Semua kecuali folder Kelas 2
+ Nihil
+ Dorong folder
+ Semua
+ Hanya folder Kelas 1
+ Hanya folder Kelas 2
+ Semua kecuali folder Kelas 2
+ Nihil
+ Pindah/salin folder tujuan
+ Semua
+ Hanya folder Kelas 1
+ Hanya folder Kelas 2
+ Semua kecuali folder Kelas 2
+ Sinkronkan penghapusan server
+ Hapus pesan saat dihapus di server
+ Aplikasi OpenPGP tidak ada - apakah itu dihapus?
+ Pengaturan folder
+ Perlihatkan di grup teratas
+ Tunjukkan di dekat bagian atas daftar folder
+ Kelas tampilan folder
+ Tak ada kelas
+ Kelas 1
+ Kelas 2
+ Kelas tarik folder
+ Nihil
+ Kelas 1
+ Kelas 2
+ Sama dengan kelas
+ Kelas dorong folder
+ Tak ada kelas
+ Kelas 1
+ Kelas 2
+ Kelas notifikasi folder
+ Tak ada kelas
+ Kelas 1
+ Kelas 2
+ Sama seperti kelas dorong
+ Bersihkan pesan lokal
+ Server masuk
+ Konfigurasikan server surat masuk
+ Server keluar
+ Konfigurasikan server surat keluar (SMTP)
+ Nama akun
+ Nama anda
+ Notifikasi
+ Getar
+ Pola getar
+ Bawaan
+ Pola 1
+ Pola 2
+ Pola 3
+ Pola 4
+ Pola 5
+ Ulangi getar
+ Nada dering surat baru
+ Warna akun
+ Opsi komposisi pesan
+ Susunan bawaan
+ Tetapkan bawaan Anda Dari, Bcc dan tanda tangan
+ Mengelola identitas
+ Siapkan alternatif \'Dari\' alamat dan tanda tangan
+ Mengelola identitas
+ Mengelola identitas
+ Sunting identitas
+ Simpan
+ Identitas baru
+ Bcc semua pesan ke
+ Sunting
+ Pindah keatas
+ Pindah kebawah
+ Pindah ke atas / jadikan bawaan
+ Hapus
+ Deskripsi identitas
+ (Tidak wajib)
+ Nama anda
+ Tidak wajib
+ Alamat surel
+ (Wajib)
+ Alamat pesan balasan
+ Tidak wajib
+ Tanda tangan
+ Tidak wajib
+ Gunakan Tanda Tangan
+ Tanda tangan
+ Identitas awal
+ Pilih identitas
+ Kirim sebagai
+ Anda tidak dapat menghapus satu-satunya identitas Anda
+ Anda tidak dapat menggunakan identitas tanpa alamat email
+ Pesan paling awal pertama
+ Pesan terakhir dulu
+ Subjek menurut abjad
+ Subjek menurut abjad terbalik
+ Pengirim menurut abjad
+ Pengirim menurut abjad terbalik
+ Pesan tertanda bintang lebih dulu
+ Pesan tidak tertanda bintang lebih dulu
+ Pesan belum terbaca dulu
+ Pesan terbaca dulu
+ Pesan dengan lampiran dulu
+ Pesan tanpa lampiran dulu
+ Sortir berdasar...
+ Tanggal
+ Kedatangan
+ Subyek
+ Pengirim
+ Bintang
+ Terbaca/belum
+ Lampiran
+ Hapus akun
+ Sertifikat tidak dikenal
+ Terima kunci
+ Tolak kunci
+ Nama folder mengandung
+ Perlihatkan folder...
+ Semua folder
+ Folder kelas 1
+ Folder kelas 1 & 2
+ Sembunyikan folder kelas 2
+ Posisi tanda tangan
+ Sebelum kutipan pesan
+ Setelah kutipan pesan
+ Gunakan tema aplikasi
+ Gelap
+ Terang
+ Pakai standar sistem
+ Tampilan
+ Global
+ Debugging
+ Pribadi
+ Jaringan
+ Interaksi
+ Daftar akun
+ Daftar pesan
+ Pesan
+ Tema
+ Tema tampilan pesan
+ Tema penyusun
+ Bahasa
+ Pengaturan tidak ditemukan
+ Tema pesan tetap
+ Pilih tema tampilan pesan saat melihat pesan
+ Gunakan tema tampilan pesan tetap
+ Bawaan sistem
+ Sinkronisasi latar belakang
+ Tidak pernah
+ Selalu
+ Saat \'Sinkronisasi otomatis\' dicentang
+ Pilih semua
+ Max folder untuk memeriksa dengan dorongan
+ 5 folder
+ 10 folder
+ 25 folder
+ 50 folder
+ 100 folder
+ 250 folder
+ 500 folder
+ 1000 folder
+ Animasi
+ Gunakan efek visual mencolok
+ Tampilkan Kotak Masuk Terpadu
+ Inbox terpadu
+ Semua pesan dalam folder terpadu
+ Satukan
+ Semua pesan ditampilkan di All Inboxes
+ Folder untuk dicari
+ Semua
+ Bisa ditampilkan
+ Nihil
+ Nihil
+ Otomatis (%s)
+ Ukuran font
+ konfigurasi ukuran font
+ Daftar pesan
+ Subyek
+ Pengirim
+ Tanggal
+ Pratinjau
+ Pesan
+
+ Nama akun
+ Pengirim
+ Subyek
+ Tanggal dan waktu
+ Isi pesan
+ Susunan pesan
+ Kolom input teks
+ Bawaan
+ Paling mungil
+ Mungil
+ Lebih kecil
+ Kecil
+ Sedang
+ Besar
+ Lebih besar
+ Tidak ada aplikasi yang sesuai untuk tindakan ini yang ditemukan.
+ Gagal mengirim: %s
+ Simpan draf pesan?
+ Simpan atau Buang pesan ini?
+ Buang pesan?
+ Anda yakin ingin membuang pesan ini?
+ Bersihkan pesan lokal?
+ Ini akan menghapus semua pesan lokal dari folder. Tidak ada pesan yang akan dihapus dari server.
+ Bersihkan pesan
+ Konfirmasi penghapusan
+ Anda ingin menghapus pesan ini?
+
+ - Apakah kamu benar ingin menghapus %1$d pesan?
+
+ Ya
+ Tidak
+ Konfirmasikan tanda semua sebagai telah dibaca
+ Apakah Anda ingin menandai semua pesan sebagai telah dibaca?
+ Konfirmasi pengosongan sampah
+ Apakah Anda ingin mengosongkan folder sampah?
+ Ya
+ Tidak
+ Konfirmasikan pindah ke folder spam
+
+ - Apakah Anda benar-benar ingin pindah %1$d pesan ke folder spam?
+
+ Ya
+ Tidak
+ Mengunduh lampiran
+ Cadangan
+ Lain-lain
+ Ekspor pengaturan
+ Ekspor
+ Bagikan
+ Mengekspor pengaturan...
+ Pengaturan berhasil diekspor
+ Gagal mengekspor pengaturan
+ Impor pengaturan
+ Pilih file
+ Impor
+ Pengaturan berhasil diimpor
+
+ Silahkan masukkan kata sandi
+
+
+ Gagal mengimpor pengaturan
+ Gagal membaca file pengaturan
+ Gagal mengimpor beberapa pengaturan
+ Berhasil diimpor
+ Diperlukan kata sandi
+
+ Tidak diimpor
+ Kegagalan impor
+ Nanti
+ Impor pengaturan
+ Mengimpor pengaturan...
+
+ - Untuk dapat menggunakan akun \"%s\" Anda perlu memberikan kata sandi server.
+
+ Kata sandi server masuk
+ Kata sandi server keluar
+ Gunakan kata sandi yang sama untuk server keluar
+ Nama server: %s
+ Perlihatkan jumlah belum terbaca untuk...
+ Akun
+ Akun yang jumlah yang belum dibaca harus ditampilkan
+ Inbox terpadu
+ Penghitung folder
+ Tampilkan jumlah yang belum dibaca hanya satu folder
+ Folder
+ Folder yang jumlah yang belum dibaca seharusnya ditampilkan
+ Selesai
+ %1$s - %2$s
+ Tidak ada akun yang dipilih
+ Tidak ada folder yang dipilih
+ Tidak ada teks
+ Buka link
+ Bagikan link
+ Salin link ke clipboard
+ Link
+ Salin link ke clipboard
+ Teks link
+ Gambar
+ Lihat gambar
+ Simpan gambar
+ Unduh gambar
+ Salin gambar ke clipboard
+ URL gambar
+ Hubungi nomor
+ Simpan ke kontak
+ Salin nomor ke clipboard
+ Nomor telepon
+ Kirim surat
+ Simpan ke kontak
+ Salin alamat ke clipboard
+ Alamat surel
+ Semua
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1000
+ Batas pencarian server
+ Mengirim kueri ke server
+
+ - Mengambil %d hasil
+
+
+ - Mengambil %1$d dari %2$d hasil
+
+ Penelusuran jarak jauh gagal
+ Cari
+ Cari pesan di server
+ Sambungan jaringan diperlukan untuk pencarian server.
+ Ubah warna saat dibaca
+ Latar belakang yang berbeda akan menunjukkan bahwa pesan telah dibaca
+ Tampilan berulir
+ Kelompokkan pesan menurut percakapan
+ Mengupgrade database
+ Mengupgrade database...
+ Mengupgrade database untuk akun \"%s\"
+ Tampilkan layar terpisah
+ Selalu
+ Tidak pernah
+ Saat berada dalam orientasi Lansekap
+ Silahkan pilih pesan di sebelah kiri
+ Perlihatkan gambar kontak
+ Tampilkan gambar kontak dalam daftar pesan
+ Tandai semua telah dibaca
+ Warnai gambar kontak
+ Warnai gambar kontak yang hilang
+ Tindakan pesan terlihat
+ Tampilkan tindakan yang dipilih di menu tampilan pesan
+ Memuat lampiran...
+ Mengirim pesan
+ Menyimpan draf
+ Mengambil lampiran...
+ Tidak dapat melakukan otentikasi. Server tidak mengiklankan kemampuan SASL EXTERNAL. Ini bisa jadi karena masalah dengan sertifikat klien (kadaluarsa, otoritas sertifikat tidak diketahui) atau masalah konfigurasi lainnya.
+
+ Gunakan sertifikat klien
+ Tidak ada sertifikan klien
+ Hapus pilihan sertifikat klien
+ Gagal mengambil sertifikat klien alias \"%s\"
+ Opsi lanjutan
+ Sertifikat klien \"%1$s\" telah kedaluwarsa atau belum berlaku (%2$s)
+
+ *Terenkripsi*
+ Tambahkan dari kontak
+ Cc
+ Bcc
+ Kepada
+ Dari
+ <Penerima Tidak Diketahui>
+ <Pengirim Tidak Diketahui>
+ Rumah
+ Kerja
+ Lainnya
+ Mobile
+ Tidak ada folder Konsep yang dikonfigurasi untuk akun ini!
+ Tidak ada kunci yang dikonfigurasi untuk akun ini! Silakan periksa pengaturan Anda.
+ Penyedia Crypto menggunakan versi yang tidak kompatibel. Silakan periksa setting anda!
+ Tidak dapat terhubung ke penyedia kripto, periksa setelan Anda atau klik ikon kripto untuk mencoba lagi!
+ Gagal memulai enkripsi end-to-end, periksa pengaturan Anda
+ Mode PGP/INLINE tidak mendukung lampiran!
+ Aktifkan PGP/INLINE
+ Nonaktifkan PGP/INLINE
+ Aktifkan hanya tanda PGP
+ Nonktifkan hanya tanda PGP
+ Mode PGP/INLINE
+ Email dikirim dalam format PGP/INLINE. \nHal ini hanya boleh digunakan untuk kompatibilitas:
+ Beberapa klien hanya mendukung format ini
+ Tanda tangan bisa rusak saat transit
+ Lampiran tidak didukung
+ Mengerti!
+ Nonaktifkan
+ Tetap aktifkan
+ Mengerti!
+ Nonaktifkan
+ Tetap aktifkan
+ Mode Masuk Khusus PGP
+ Dalam mode ini, kunci PGP Anda akan digunakan untuk membuat tanda kriptografi dari email yang tidak dienkripsi.
+ Ini tidak mengenkripsi email, tapi memverifikasi bahwa itu dikirim dari kunci Anda.
+ Tanda tangan bisa pecah saat dikirim ke milis.
+ Tanda tangan dapat ditampilkan sebagai lampiran \'signature.asc\' pada beberapa klien.
+ Pesan terenkripsi selalu menyertakan tanda tangan.
+ Teks biasa
+ tanda tangan akhir-ke-akhir berisi kesalahan
+ harus mengunduh pesan untuk memproses tanda tangan
+ berisi tanda tangan akhir-ke-akhir yang tidak didukung
+ Pesan dienkripsi, namun dalam format yang tidak didukung.
+ Pesan dienkripsi, tapi dekripsi dibatalkan.
+ Teks plainteks ujung ke ujung
+ dari penanda yang diverifikasi
+ Bertanda teks biasa
+ tetapi kunci end-to-end tidak cocok dengan pengirim
+ tetapi kunci end-to-end sudah kadaluwarsa
+ tetapi kunci end-to-end dicabut
+ tetapi kunci end-to-end tidak dianggap aman
+ dari kunci end-to-end yang tidak dikenal
+ Terenkripsi
+ tapi ada kesalahan dekripsi
+ harus mendownload pesan untuk dekripsi sepenuhnya
+ namun tidak ada aplikasi kripto yang dikonfigurasi
+ Terenkripsi
+ tapi tidak ujung ke ujung
+ End-to-End yang dienkripsi
+ dari penanda yang diverifikasi
+ Terenkripsi
+ dari kunci end-to-end yang tidak dikenal
+ tetapi kunci end-to-end tidak cocok dengan pengirim
+ tetapi kunci end-to-end sudah kadaluwarsa
+ tetapi kunci end-to-end dicabut
+ tetapi kunci end-to-end tidak dianggap aman
+ tetapi data end-to-end memiliki kesalahan
+ namun enkripsi tidak dianggap aman
+ OK
+ Kunci Pencarian
+ Lihat Penanda
+ Lihat Pengirim
+ Detail
+ Buka kunci
+ Bagian ini tidak dienkripsi, dan mungkin tidak aman.
+ Lampiran tidak terlindungi
+ Memuat...
+ Dekripsi dibatalkan
+ Lanjut
+ Pesan terenkripsi harus diunduh untuk dekripsi.
+ Kesalahan mendekripsi email
+ Karakter khusus saat ini tidak didukung!
+ Kesalahan mengurai alamat!
+ Sembunyikan tanda tangan yang tidak terenkripsi
+ Hanya tanda tangan terenkripsi yang akan ditampilkan
+ Semua tanda tangan akan ditampilkan
+ Enkripsi tidak tersedia dalam mode tanda tangan saja!
+ Teks yang tidak ditandai
+ Email ini dienkripsi
+ Email ini telah dienkripsi dengan OpenPGP. \nUntuk membacanya, Anda perlu menginstal dan mengkonfigurasi Aplikasi OpenPGP yang kompatibel.
+ Pergi ke pengaturan
+ Daftar pesan Mail
+ Memuat pesan...
+
+ Memuat…
+
+ Memuat…
+ Enkripsi tidak mungkin dilakukan
+ Beberapa penerima yang dipilih tidak mendukung fitur ini!
+ Aktifkan Enkripsi
+ Nonaktifkan enkripsi
+ Mengenkripsi pesan memastikan mereka dapat dibaca oleh penerima, dan tidak ada orang lain.
+ Enkripsi hanya akan muncul jika didukung oleh semua penerima, dan mereka harus sudah mengirimi Anda email sebelumnya.
+ Alihkan enkripsi dengan mengklik ikon ini.
+ Mengerti
+ Kembali
+ Nonaktifkan enkripsi
+ Enkripsi OpenPGP
+ Mode gabungan otomatis kripto
+ Mode gabungan otomatis kripto
+ Pesan biasanya akan dienkripsi berdasarkan pilihan, atau saat membalas pesan terenkripsi.
+ Jika kedua pengirim dan penerima mengaktifkan mode bersama, enkripsi akan diaktifkan secara default.
+ Anda dapat klik di sini untuk mempelajari lebih lanjut.
+ Pengaturan Umum
+ Tidak ada aplikasi OpenPGP yang terinstal
+ Memasang
+ Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
+ Pesan terenkripsi
+ Enkripsikan subjek pesan
+ Mungkin tidak didukung oleh beberapa penerima
+ Kesalahan internal: Akun tidak valid!
+ Kesalahan menghubungkan ke %s!
+ Kirim Pesan Pengaturan Autocrypt
+ Bagikan pengesetan end-to-end dengan perangkat lain secara aman
+ Pesan Pengaturan Autocrypt
+ Pesan Pengaturan Autocrypt secara aman membagi pengaturan ujung ke ujung Anda dengan perangkat lain.
+ Kirim Pesan Penyetelan
+ Pesan akan dikirim ke alamat Anda:
+ Menghasilkan pesan pengaturan ...
+ Mengirim pesan ke:
+ Untuk menyelesaikan, buka pesan di perangkat Anda yang lain dan masukkan kode pengaturan.
+ Tampilkan Kode Pengaturan
+ Pesan Pengaturan Autocrypt
+ Pesan ini berisi semua informasi untuk mentransfer pengaturan Autocrypt Anda bersama dengan kunci rahasia Anda dengan aman dari perangkat asli Anda.
Untuk menyiapkan perangkat baru Anda untuk Autocrypt, ikuti petunjuk yang harus disajikan oleh perangkat baru Anda.
Anda dapat menyimpan pesan ini dan menggunakannya sebagai cadangan untuk kunci rahasia Anda. Jika Anda ingin melakukan ini, Anda harus menuliskan kata sandi dan menyimpannya dengan aman.
- Terjadi kesalahan saat mengirim pesan. Silakan periksa konektivitas jaringan Anda dan konfigurasi server keluar.
- On
- Off
-
- Izinkan akses ke kontak
- Untuk dapat memberikan saran kontak dan untuk menampilkan nama kontak dan foto, aplikasi perlu akses ke kontak Anda.
- Terjadi kesalahan saat memuat data
-
- Pilih
-
- Hapus pilihan
-
-
- Tandai belum dibaca
-
- Tambah bintang
-
- Buang bintang
-
- Arsipkan
-
- Hapus
-
- Spam
-
-
-
-
-
-
-
- Dari
-
- Pengirim
-
-
- Kepada
-
- Cc
-
- Bcc
-
-
-
-
-
-
- Alamat surel
-
-
+ Terjadi kesalahan saat mengirim pesan. Silakan periksa konektivitas jaringan Anda dan konfigurasi server keluar.
+ On
+ Off
+
+ Izinkan akses ke kontak
+ Untuk dapat memberikan saran kontak dan untuk menampilkan nama kontak dan foto, aplikasi perlu akses ke kontak Anda.
+ Terjadi kesalahan saat memuat data
+
+ Pilih
+
+ Hapus pilihan
+
+
+ Tandai belum dibaca
+
+ Tambah bintang
+
+ Buang bintang
+
+ Arsipkan
+
+ Hapus
+
+ Spam
+
+
+
+
+
+
+
+ Dari
+
+ Pengirim
+
+
+ Kepada
+
+ Cc
+
+ Bcc
+
+
+
+
+
+
+ Alamat surel
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-iw/strings.xml
index d40e5bc486..c445b21e87 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -1,137 +1,137 @@
-
-
-
- Mail
- Mail Accounts
- Unread emails
-
- קוד מקור
- רישיון Apache, גירסא 2.0
- פרויקט קוד-פתוח
- טוויטר
- סיפריות
- רישיון
- יומן שינויים
- גירסא %s
- מה חדש
- הצג שינויים אחרונים לאחר עדכון האפליקצייה
-
- גלה מה חדש בגירסא זו
-
-
- Welcome to Mail
-
- -- Sent from /e/ Mail.
-
- The account \"%s\" will be removed from Mail.
-
- About MailK-9
- חשבונות
- מתקדם
- חבר
- השב
- השב לכולם
- העבר
- העבר כקובץ מצורף
- בחר חשבון
- בחר תיקייה
- העבר אל...
- העתק אל...
- %d נבחרו
- הבא
-
- אישור
- ביטול
- שלח
- הנושא ריק, הקש שוב כדי לשלוח בכל זאת.
- השב
- השב על הכל
- מחק
- ארכיון
- דואר זבל
- קדימה
- העבר כקובץ מצורף
- העבר
- העבר אל \'טיוטות\'
- שלח
- תייק מחדש…
- סיום
- השלך
- שמור כטיוטה
- בדוק דואר
- שלח הודעות
- רענן תיקיות
- מצא תיקייה
- הוסף חשבון
- חבר
- חפש
- חפש בכל מקום
- תוצאות חיפוש
- הודעות חדשות
- הגדרות
- נהל תיקיות
- הגדרות חשבון
- מחק חשבון
- סמן כנקרא
- שתף
- בחר את השולח
- הוסף כוכב
- מחק כוכב
- העתק
- הצג כותרות
-
- - כתובת הועתקה ללוח ההעתקה
- - כתובות הועתקו ללוח ההעתקה
- - כתובות הועתקו ללוח ההעתקה
- - כתובות הועתקו ללוח ההעתקה
-
- טקסט ה\'נושא\' הועתק ללוח
- עבור לאערכת נושא אפלה
- עבור לערכת נושא בהירה
- סמן כלא נקרא
- אישור קריאה
- נדרש אישור לקריאה
- לא נדרש אישור קריאה
- צרף קובץ
- רוקן אשפה
- רוקן
- About
- הגדרות
-
- (ללא כותרת)
- ללא שולח
- טוען הודעות
- שגיאת חיבור
- לא נמצאו הודעות
- טען
+
+
+
+ Mail
+ Mail Accounts
+ Unread emails
+
+ קוד מקור
+ רישיון Apache, גירסא 2.0
+ פרויקט קוד-פתוח
+ טוויטר
+ סיפריות
+ רישיון
+ יומן שינויים
+ גירסא %s
+ מה חדש
+ הצג שינויים אחרונים לאחר עדכון האפליקצייה
+
+ גלה מה חדש בגירסא זו
+
+
+ Welcome to Mail
+
+ -- Sent from /e/ Mail.
+
+ The account \"%s\" will be removed from Mail.
+
+ About MailK-9
+ חשבונות
+ מתקדם
+ חבר
+ השב
+ השב לכולם
+ העבר
+ העבר כקובץ מצורף
+ בחר חשבון
+ בחר תיקייה
+ העבר אל...
+ העתק אל...
+ %d נבחרו
+ הבא
+
+ אישור
+ ביטול
+ שלח
+ הנושא ריק, הקש שוב כדי לשלוח בכל זאת.
+ השב
+ השב על הכל
+ מחק
+ ארכיון
+ דואר זבל
+ קדימה
+ העבר כקובץ מצורף
+ העבר
+ העבר אל \'טיוטות\'
+ שלח
+ תייק מחדש…
+ סיום
+ השלך
+ שמור כטיוטה
+ בדוק דואר
+ שלח הודעות
+ רענן תיקיות
+ מצא תיקייה
+ הוסף חשבון
+ חבר
+ חפש
+ חפש בכל מקום
+ תוצאות חיפוש
+ הודעות חדשות
+ הגדרות
+ נהל תיקיות
+ הגדרות חשבון
+ מחק חשבון
+ סמן כנקרא
+ שתף
+ בחר את השולח
+ הוסף כוכב
+ מחק כוכב
+ העתק
+ הצג כותרות
+
+ - כתובת הועתקה ללוח ההעתקה
+ - כתובות הועתקו ללוח ההעתקה
+ - כתובות הועתקו ללוח ההעתקה
+ - כתובות הועתקו ללוח ההעתקה
+
+ טקסט ה\'נושא\' הועתק ללוח
+ עבור לאערכת נושא אפלה
+ עבור לערכת נושא בהירה
+ סמן כלא נקרא
+ אישור קריאה
+ נדרש אישור לקריאה
+ לא נדרש אישור קריאה
+ צרף קובץ
+ רוקן אשפה
+ רוקן
+ About
+ הגדרות
+
+ (ללא כותרת)
+ ללא שולח
+ טוען הודעות
+ שגיאת חיבור
+ לא נמצאו הודעות
+ טען
עד %d נוספים
- %.1f ג\"ב
- %.1f מ\"ב
- %.1f ק\"ב
- %d בתים
-
- - %d הודעה חדשה
+ %.1f ג\"ב
+ %.1f מ\"ב
+ %.1f ק\"ב
+ %d בתים
+
+
- %d הודעה חדשה
- - %d הודעות חדשות
- - %d הודעות חדשות
- - %d הודעות חדשות
-
- + %1$d עוד בקבוצה %2$s
- השב
- סמן כנקרא
- סמן הכל כנקרא
- מחק
- מחק הכל
- העבר לארכיון
- העבר הכל לארכיון
- דואר זבל
- שגיאה בתעודה
- בעיה בתעודה עבור %s
- בדוק את הגדרות השרת
- נכשל באימות
- האימות נכשל עבור %s.
+ - %d הודעות חדשות
+ - %d הודעות חדשות
+ - %d הודעות חדשות
+
+ + %1$d עוד בקבוצה %2$s
+ השב
+ סמן כנקרא
+ סמן הכל כנקרא
+ מחק
+ מחק הכל
+ העבר לארכיון
+ העבר הכל לארכיון
+ דואר זבל
+ שגיאה בתעודה
+ בעיה בתעודה עבור %s
+ בדוק את הגדרות השרת
+ נכשל באימות
+ האימות נכשל עבור %s.
עדכן את הגדרות השרת.
@@ -157,495 +157,494 @@
ייצא לוגים
ייצוא הושלם. היומנים עלולים להכיל מידע רגיש.
היזהרו עם מי שאתם משתפים אותם.
- ייצוא נכשל.
- טען עוד הודעות
- ל:%s
- נושא
- הודעת טקסט
- חתימה
- -------- ההודעה המקורית --------
- נושא:
- נשלח:
- מ:
- ל:
- Cc:
- %s כתב:
- ב %1$s, %2$s כתב:
- עליך להוסיף לפחות נמען אחד.
- לא ניתן למצוא כתובת דוא\"ל.
- קבצים מסוימים אינם ניתנים להעברה בגלל שהם לא הורדו.
- לא ניתן להעביר את ההודעה כי חלק מהקבצים המצורפים לא הורדו.
- מחק טקסט מצוטט
- ערוך טקסט מצוטט
- מחק קובץ מצורף
- ל:
- עותק:
-
-
-
-
- לא ניתן למצוא את מציג בשביל %s.
- הורד את ההודעה המלאה
- באמצעות %1$s
- עוד מהשולח הזה
- ההודעה נמחקה
- ההודעה נשמרה כטיוטה
- הצג כוכבים
- הכוכבים מצביעים על ההודעות המסומנות
- קווי תצוגה מקדימה
- הצג שמות תואמים
- הצג שמות תואמים במקום כתובות הדוא\"ל שלהם
- הצג שמות אנשי קשר
- השתמש בשמות נמענים מתוך אנשי הקשר שלך כאשר זמין
- לצבוע את אנשי הקשר
- צבע שמות ברשימת אנשי הקשר שלך
- גופנים ברוחב קבוע
- השתמש בגופן ברוחב קבוע בעת הצגת הודעות טקסט רגילות
- חזור לרשימה לאחר המחיקה
- חזור אל רשימת ההודעות לאחר מחיקת הודעה
- הצג את ההודעה הבאה אחרי מחיקה
- הצג את הודעה הבאה כברירת מחדל לאחר מחיקת הודעה
- אישור פעולות
- הצג דו שיח בכל פעם שאתה מבצע את פעולות הנבחרות
- מחק
- מחק הודעות שמסומנות בכוכב (בתצוגת הודעה)
- דואר זבל
- מחק הודעה
- סמן את כל ההודעות כ\"נקראו\"
-
-
-
-
- כלום
-
-
-
-
- העבר לארכיון
-
- מחק
-
- דואר זבל
-
- העבר
-
- ברירת מחדל
- הסתר איזור זמן
- הצג את הכפתור \'מחק\'
- אף פעם
- תמיד
- התראות מסך נעילה
- שעות שקט
- השבת צלצול, זמזום והבהוב בלילה
- בטל התראות
- התחלת שעות שקט
- סוף זמן שקט
- הגדר חשבון חדש
- כתובת דוא\"ל
- סיסמא
-
-
-
- אמת את זהותך
- הוראות הגדרה
-
- מאחזר מידע חשבון …
- בדיקת הגדרות שרת הדואר הנכנס …
- בדיקת הגדרות שרת הדואר היוצא …
- מאמת …
- מייבא הגדרות החשבון …
- מבטל…
- כמעט מוכן!
- תן שם לחשבון זה (לא חובה):
- הקלד את שמך (מוצג בהודעות יוצאות):
- סוג חשבון
- איזה סוג חשבון זה?
- POP3
- IMAP
- תעודת לקוח
- הגדרות שרת דואר נכנס
- שם משתמש
- סיסמא
- תעודת לקוח
- שרת POP3
- שרת IMAP
- Port
- סוג אבטחה
- הזדהות
- כלום
- כאשר אני מוחק הודעה
- אל תמחוק בשרת
- מחק מהשרת
- סמן כנקרא בשרת
- למחוק הודעות שנמחקו
- מיד
- When polling
- רק באופן ידני
- תיקיית טיוטות
- תיקיית הודעות שנשלחו
- תיקיית אשפה
- תיקיית ארכיון
- תיקיית דואר זבל
- הצג רק תיקיות רשומות
- הרחב את התיקייה אוטומטית
- הגדרות שרת דואר יוצא
- שרת SMTP
- Port
- סוג אבטחה
- דרוש הרשמה.
- שם משתמש
- סיסמא
- סו אימות
- הגדרה לא חוקית: %s
- אפשרויות חשבון
- אפ פעם
- כל רבע שעה
- כל 30 דקות
- כל שעה
- כל שעתיים
- כל 3 שעות
- כל 6 שעות
- כל 12 שעות
- כל 24 שעות
- רענן חיבור IDLE
- כל 2 דקות
- כל 3 דקות
- כל 6 דקות
- כל 12 דקות
- כל 24 דקות
- כל 36 דקות
- כל 48 דקות
- כל 60 דקות
- הודע לי כאשר מגיע דואר
- מספר הודעות להצגה
- 10 הודעות
- 25 הודעות
- 50 הודעות
- 100 הודעות
- 250 הודעות
- 500 הודעות
- 1000 הודעות
- 2500 הודעות
- 5000 הודעות
- 10000 הודעות
- כל ההודעות
- לא ניתן להעתיק או להעביר הודעה שלא מסונכרנת עם השרת
- ההגדרה לא הסתיימה
- ערוך פרטים
- המשך
- מתקדם
- הגדרות חשבון
- התראות על הודעה חדשה
- הכל
- כלום
- סינכרון התראות
- כתובת הדוא\"ל שלך
- נא הודע לי בשורת מצב כאשר מגיע דואר
- נא הודע לי בשורת המצב בזמן שהדואר נבדק
- כלול את הדואר היוצא
- הצג התראה להודעות ששלחתי
- אנשי קשר בלבד
- התעלם מהודעות צ\'אט
- תמיד הצג תמונות
- לא
- מאנשי הקשר
- מכל אחד
- שולח דואר
- צטט את ההודעה המקורית במענה
- במענה להודעות, ההודעה המקורית תוצג בתגובה שלך.
- השב לאחר הטקסט המצוטט
- במענה להודעות, ההודעה המקורית תופיע מעל התגובה שלך.
- עיצוב הודעה
- טקסט רגיל (תמונות ועיצובים יוסרו)
- HTML (תמונות ועיצוב נשמרים)
- אישור קריאה
- תמיד בקש אישור קריאה
- השב סגנון ציטוט
- קידומת (כגון Gmail, Pine)
- כותרת (כמו Yahoo! Outlook, Hotmail)
- הגדרות כלליות
- שולף דואר
- תיקיות
- קידומת טקסט מצוטט
- מחובר ל %s
- שמור טיוטות באופן מוצפנת
- כל הטיוטות יישמרו באופן מוצפן
- צבע חשבון
- בחר את הצבע של החשבון המשומש בתיקייה וברשימת החשבונות
- גודל תיקיה מקומית
- להביא הודעות בנפח של עד
- כל גודל(ללא הגבלה)
- סנכרון הודעות מ
- כל זמן (ללא הגבלה)
- היום
- מ 2 הימים האחרונים
- מ 3 הימים האחרונים
- מהשבוע האחרון
- מהשבועיים האחרונים
- מה 3 שבועות האחרונים
- מהחודש האחרון
- מהחודשיים האחרונים
- מה 3 חודשים האחרונים
- מהחצי שנה האחרונה
- מהשנה האחרונה
- תיקיות להצגה
- הכל
- הכל
- כלום
- דחף תיקיות
- הכל
- כלום
- להעביר / להעתיק תיקיית יעד
- הכל
- לסנכרן מחיקות שרת
- הסר הודעות כאשר נמחק בשרת
- הגדרות תיקייה
- הצג בקבוצה העליונה
- הצג בחלק העליון של רשימת התיקיות
- כלום
- נקה הודעות מקומיות
- שרת הודעות נכנסות
- הגדר את שרת הדואר הנכנס
- שרת דואר יוצא
- הגדר את שרת הדואר היוצא (SMTP)
- שם חשבון
- השם שלך
- התראות
- רטט
- רטט
- ברירת מחדל
- חזור על הרטט
- מבוטל
- רינגטון מייל חדש
- נורית התראות
- מבוטל
- צבע חשבון
- צבע ברירת מחדל של המערכת
- לבן
- אדום
- ירוק
- כחול
- צהוב
- אפשרויות הרכב הודעה
- הרכב ברירת המחדל
- הגדר את ברירת המחדל שלך מ, עותק מוסתר וחתימה
- ניהול זהויות
- הגדרה חלופית \' מ \'כתובות וחתימות
- נהל זהויות
- נהל זהות
- ערוך זהות
- שמור
- זהות חדשה
- עותק מוסתר לכל ההודעות אל
- ערוך
- העבר למעלה
- העבר למטה
- העבר למעלה / להפוך לברירת המחדל
- מחק
- תיאור זהות
- (לא חובה)
- השם שלך
- (לא חובה)
- כתובת דוא\"ל
- (חובה)
- כתובת דוא\"ל למענה
- (לא חובה)
- חתימה
- (לא חובה)
- השתמש בחתימה
- חתימה
- הזהות הראשונית
- בחר זהות
- שלח כ
- לא ניתן להסיר את הזהות היחידה שלך
- אתה לא יכול להשתמש בזהות ללא כתובת דואר אלקטרוני
- הודעות קודמות ראשונות
- הודעות אחרונות ראשונות
- נושא אלפביתי
- נושא אלפביתי הפוך
- הודעות שמסומנות בכוכב ראשונות
- הודעות שלא מסומנות בכוכב ראשונות
- הודעות שלא נקראו ראשונות
- הודעות שנקראו ראשונות
- הודעות עם קבצים מצורפים ראשונות
- הודעות בלי קבצים מצורפים ראשונות
- מיון לפי …
- תאריך
- נושא
- שולח
- כוכב
- נקרא/לא נקרא
- קבצים מצורפים
- מחק חשבון
- תעודה לא מזוהה
- קבל מפתח
- דחה מפתח
- תיקיות
- הצג את כל התיקיות
- מיקום חתימה
- לפני טקסט מצוטט
- אחרי טקסט מצוטט
- חשוך
- בהיר
- תצוגה
- כללי
- איתור באגים
- פרטיות
- רשת
- רשימת חשבונות
- רשימת הודעות
- הודעות
- ערכת נושא
- שפה
- ברירות מחדל מערכת
- סנכרון ברקע
- אף פעם
- תמיד
- בחר הכל
- מקסימום תיקיות כדי לבדוק עם דחיפה
- 5 תיקיות
- 10 תיקיות
- 25 תיקיות
- 50 תיקיות
- 100 תיקיות
- 250 תיקיות
- 500 תיקיות
- 1000 תיקיות
- אנימציה
- השתמש באפקטים חזותיים ססגונים
- תיבת דואר נכנס אחידה
- כל ההודעות בתיקיות המאוחדות
- לאחד
- כל ההדועות מוצגות בתיבת דואר נכנס אחידה
- תיקיות לחיפוש
- הכל
- ניתנות להצגה
- כלום
- כלום
- גודל גופן
- הגדר גודל גופן
- רשימת הודעות
- נושא
- שולח
- תאריך
- תצוגה מקדימה
- הודעות
-
- שם חשבון
- שולח
- כותרת
- שעה ותאריך
- גוף ההודעה
- ברירת מחדל
- הזעיר ביותר
- זעיר
- קטן יותר
- קטן
- בינוני
- גדול
- ענק
- לא נמצא ישום שיכול לבצע פעולה זו.
- לשמור הודעה כטיוטה?
- לשמור או להשליך הודעה זו?
- לשמור או לבטל שינויים?
- להשליך את ההודעה?
- אשר מחיקה
- אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את ההודעה הזאת?
- מחק
- אל תמחק!
- כן
- לא
- אשר העברה לתיקיית דואר זבל
-
- - אתה בטוח שאתה רוצה להעביר את ההודעות האלו לתיקיית דואר הזבל?
- - אתה בטוח שאתה רוצה להעביר %1$d הודעות לתיקיית דואר הזבל?
- - אתה בטוח שאתה רוצה להעביר %1$d הודעות לתיקיית דואר הזבל?
- - אתה בטוח שאתה רוצה להעביר %1$d הודעות לתיקיית דואר הזבל?
-
- כן
- לא
- מוריד קבצים
- שונות
- יצא
- שתף
- מייצא הגדרות…
- נכשל בייצוא הגדרות
- יבא הגדרות
- בחר קובץ
- יבא
-
-
-
-
- מאוחר יותר
- יבא הגדרות
- מייבא הגדרות…
- חשבון
- תיקייה
- פתח קישור
- שתף קישור
- קישור
- תמונה
- הצג תמונה
- שמור תמונה
- הורד תמונה
- העתק מספר ללוח
- כתובת דוא\"ל
- הכל
- חפש
- תמיד
- אף פעם
-
-
- עותק
- עותק מוסתר
- ל
- אחר
- סלולרי
- אישור
-
-
- הגדרות כלליות
-
-
- בחר
-
- בטל בחירה
-
-
- סמן כלא נקרא
-
- הוסף כוכב
-
- מחק כוכב
-
- העבר לארכיון
-
- מחק
-
- דואר זבל
-
-
-
-
-
-
-
-
- שולח
-
-
- ל
-
- עותק
-
- עותק מוסתר
-
-
-
-
-
-
- כתובת דוא\"ל
-
-
+ ייצוא נכשל.
+ טען עוד הודעות
+ ל:%s
+ נושא
+ הודעת טקסט
+ חתימה
+ -------- ההודעה המקורית --------
+ נושא:
+ נשלח:
+ מ:
+ ל:
+ Cc:
+ %s כתב:
+ ב %1$s, %2$s כתב:
+ עליך להוסיף לפחות נמען אחד.
+ לא ניתן למצוא כתובת דוא\"ל.
+ קבצים מסוימים אינם ניתנים להעברה בגלל שהם לא הורדו.
+ לא ניתן להעביר את ההודעה כי חלק מהקבצים המצורפים לא הורדו.
+ מחק טקסט מצוטט
+ ערוך טקסט מצוטט
+ מחק קובץ מצורף
+ ל:
+ עותק:
+
+
+
+
+ לא ניתן למצוא את מציג בשביל %s.
+ הורד את ההודעה המלאה
+ באמצעות %1$s
+ עוד מהשולח הזה
+ ההודעה נמחקה
+ ההודעה נשמרה כטיוטה
+ הצג כוכבים
+ הכוכבים מצביעים על ההודעות המסומנות
+ קווי תצוגה מקדימה
+ הצג שמות תואמים
+ הצג שמות תואמים במקום כתובות הדוא\"ל שלהם
+ הצג שמות אנשי קשר
+ השתמש בשמות נמענים מתוך אנשי הקשר שלך כאשר זמין
+ לצבוע את אנשי הקשר
+ צבע שמות ברשימת אנשי הקשר שלך
+ גופנים ברוחב קבוע
+ השתמש בגופן ברוחב קבוע בעת הצגת הודעות טקסט רגילות
+ חזור לרשימה לאחר המחיקה
+ חזור אל רשימת ההודעות לאחר מחיקת הודעה
+ הצג את ההודעה הבאה אחרי מחיקה
+ הצג את הודעה הבאה כברירת מחדל לאחר מחיקת הודעה
+ אישור פעולות
+ הצג דו שיח בכל פעם שאתה מבצע את פעולות הנבחרות
+ מחק
+ מחק הודעות שמסומנות בכוכב (בתצוגת הודעה)
+ דואר זבל
+ מחק הודעה
+ סמן את כל ההודעות כ\"נקראו\"
+
+
+
+
+ כלום
+
+
+
+
+ העבר לארכיון
+
+ מחק
+
+ דואר זבל
+
+ העבר
+
+ ברירת מחדל
+ הסתר איזור זמן
+ הצג את הכפתור \'מחק\'
+ אף פעם
+ תמיד
+ התראות מסך נעילה
+ שעות שקט
+ השבת צלצול, זמזום והבהוב בלילה
+ בטל התראות
+ התחלת שעות שקט
+ סוף זמן שקט
+ הגדר חשבון חדש
+ כתובת דוא\"ל
+ סיסמא
+
+
+
+ אמת את זהותך
+ הוראות הגדרה
+ מאחזר מידע חשבון …
+ בדיקת הגדרות שרת הדואר הנכנס …
+ בדיקת הגדרות שרת הדואר היוצא …
+ מאמת …
+ מייבא הגדרות החשבון …
+ מבטל…
+ כמעט מוכן!
+ תן שם לחשבון זה (לא חובה):
+ הקלד את שמך (מוצג בהודעות יוצאות):
+ סוג חשבון
+ איזה סוג חשבון זה?
+ POP3
+ IMAP
+ תעודת לקוח
+ הגדרות שרת דואר נכנס
+ שם משתמש
+ סיסמא
+ תעודת לקוח
+ שרת POP3
+ שרת IMAP
+ Port
+ סוג אבטחה
+ הזדהות
+ כלום
+ כאשר אני מוחק הודעה
+ אל תמחוק בשרת
+ מחק מהשרת
+ סמן כנקרא בשרת
+ למחוק הודעות שנמחקו
+ מיד
+ When polling
+ רק באופן ידני
+ תיקיית טיוטות
+ תיקיית הודעות שנשלחו
+ תיקיית אשפה
+ תיקיית ארכיון
+ תיקיית דואר זבל
+ הצג רק תיקיות רשומות
+ הרחב את התיקייה אוטומטית
+ הגדרות שרת דואר יוצא
+ שרת SMTP
+ Port
+ סוג אבטחה
+ דרוש הרשמה.
+ שם משתמש
+ סיסמא
+ סו אימות
+ הגדרה לא חוקית: %s
+ אפשרויות חשבון
+ אפ פעם
+ כל רבע שעה
+ כל 30 דקות
+ כל שעה
+ כל שעתיים
+ כל 3 שעות
+ כל 6 שעות
+ כל 12 שעות
+ כל 24 שעות
+ רענן חיבור IDLE
+ כל 2 דקות
+ כל 3 דקות
+ כל 6 דקות
+ כל 12 דקות
+ כל 24 דקות
+ כל 36 דקות
+ כל 48 דקות
+ כל 60 דקות
+ הודע לי כאשר מגיע דואר
+ מספר הודעות להצגה
+ 10 הודעות
+ 25 הודעות
+ 50 הודעות
+ 100 הודעות
+ 250 הודעות
+ 500 הודעות
+ 1000 הודעות
+ 2500 הודעות
+ 5000 הודעות
+ 10000 הודעות
+ כל ההודעות
+ לא ניתן להעתיק או להעביר הודעה שלא מסונכרנת עם השרת
+ ההגדרה לא הסתיימה
+ ערוך פרטים
+ המשך
+ מתקדם
+ הגדרות חשבון
+ התראות על הודעה חדשה
+ הכל
+ כלום
+ סינכרון התראות
+ כתובת הדוא\"ל שלך
+ נא הודע לי בשורת מצב כאשר מגיע דואר
+ נא הודע לי בשורת המצב בזמן שהדואר נבדק
+ כלול את הדואר היוצא
+ הצג התראה להודעות ששלחתי
+ אנשי קשר בלבד
+ התעלם מהודעות צ\'אט
+ תמיד הצג תמונות
+ לא
+ מאנשי הקשר
+ מכל אחד
+ שולח דואר
+ צטט את ההודעה המקורית במענה
+ במענה להודעות, ההודעה המקורית תוצג בתגובה שלך.
+ השב לאחר הטקסט המצוטט
+ במענה להודעות, ההודעה המקורית תופיע מעל התגובה שלך.
+ עיצוב הודעה
+ טקסט רגיל (תמונות ועיצובים יוסרו)
+ HTML (תמונות ועיצוב נשמרים)
+ אישור קריאה
+ תמיד בקש אישור קריאה
+ השב סגנון ציטוט
+ קידומת (כגון Gmail, Pine)
+ כותרת (כמו Yahoo! Outlook, Hotmail)
+ הגדרות כלליות
+ שולף דואר
+ תיקיות
+ קידומת טקסט מצוטט
+ מחובר ל %s
+ שמור טיוטות באופן מוצפנת
+ כל הטיוטות יישמרו באופן מוצפן
+ צבע חשבון
+ בחר את הצבע של החשבון המשומש בתיקייה וברשימת החשבונות
+ גודל תיקיה מקומית
+ להביא הודעות בנפח של עד
+ כל גודל(ללא הגבלה)
+ סנכרון הודעות מ
+ כל זמן (ללא הגבלה)
+ היום
+ מ 2 הימים האחרונים
+ מ 3 הימים האחרונים
+ מהשבוע האחרון
+ מהשבועיים האחרונים
+ מה 3 שבועות האחרונים
+ מהחודש האחרון
+ מהחודשיים האחרונים
+ מה 3 חודשים האחרונים
+ מהחצי שנה האחרונה
+ מהשנה האחרונה
+ תיקיות להצגה
+ הכל
+ הכל
+ כלום
+ דחף תיקיות
+ הכל
+ כלום
+ להעביר / להעתיק תיקיית יעד
+ הכל
+ לסנכרן מחיקות שרת
+ הסר הודעות כאשר נמחק בשרת
+ הגדרות תיקייה
+ הצג בקבוצה העליונה
+ הצג בחלק העליון של רשימת התיקיות
+ כלום
+ נקה הודעות מקומיות
+ שרת הודעות נכנסות
+ הגדר את שרת הדואר הנכנס
+ שרת דואר יוצא
+ הגדר את שרת הדואר היוצא (SMTP)
+ שם חשבון
+ השם שלך
+ התראות
+ רטט
+ רטט
+ ברירת מחדל
+ חזור על הרטט
+ מבוטל
+ רינגטון מייל חדש
+ נורית התראות
+ מבוטל
+ צבע חשבון
+ צבע ברירת מחדל של המערכת
+ לבן
+ אדום
+ ירוק
+ כחול
+ צהוב
+ אפשרויות הרכב הודעה
+ הרכב ברירת המחדל
+ הגדר את ברירת המחדל שלך מ, עותק מוסתר וחתימה
+ ניהול זהויות
+ הגדרה חלופית \' מ \'כתובות וחתימות
+ נהל זהויות
+ נהל זהות
+ ערוך זהות
+ שמור
+ זהות חדשה
+ עותק מוסתר לכל ההודעות אל
+ ערוך
+ העבר למעלה
+ העבר למטה
+ העבר למעלה / להפוך לברירת המחדל
+ מחק
+ תיאור זהות
+ (לא חובה)
+ השם שלך
+ (לא חובה)
+ כתובת דוא\"ל
+ (חובה)
+ כתובת דוא\"ל למענה
+ (לא חובה)
+ חתימה
+ (לא חובה)
+ השתמש בחתימה
+ חתימה
+ הזהות הראשונית
+ בחר זהות
+ שלח כ
+ לא ניתן להסיר את הזהות היחידה שלך
+ אתה לא יכול להשתמש בזהות ללא כתובת דואר אלקטרוני
+ הודעות קודמות ראשונות
+ הודעות אחרונות ראשונות
+ נושא אלפביתי
+ נושא אלפביתי הפוך
+ הודעות שמסומנות בכוכב ראשונות
+ הודעות שלא מסומנות בכוכב ראשונות
+ הודעות שלא נקראו ראשונות
+ הודעות שנקראו ראשונות
+ הודעות עם קבצים מצורפים ראשונות
+ הודעות בלי קבצים מצורפים ראשונות
+ מיון לפי …
+ תאריך
+ נושא
+ שולח
+ כוכב
+ נקרא/לא נקרא
+ קבצים מצורפים
+ מחק חשבון
+ תעודה לא מזוהה
+ קבל מפתח
+ דחה מפתח
+ תיקיות
+ הצג את כל התיקיות
+ מיקום חתימה
+ לפני טקסט מצוטט
+ אחרי טקסט מצוטט
+ חשוך
+ בהיר
+ תצוגה
+ כללי
+ איתור באגים
+ פרטיות
+ רשת
+ רשימת חשבונות
+ רשימת הודעות
+ הודעות
+ ערכת נושא
+ שפה
+ ברירות מחדל מערכת
+ סנכרון ברקע
+ אף פעם
+ תמיד
+ בחר הכל
+ מקסימום תיקיות כדי לבדוק עם דחיפה
+ 5 תיקיות
+ 10 תיקיות
+ 25 תיקיות
+ 50 תיקיות
+ 100 תיקיות
+ 250 תיקיות
+ 500 תיקיות
+ 1000 תיקיות
+ אנימציה
+ השתמש באפקטים חזותיים ססגונים
+ תיבת דואר נכנס אחידה
+ כל ההודעות בתיקיות המאוחדות
+ לאחד
+ כל ההדועות מוצגות בתיבת דואר נכנס אחידה
+ תיקיות לחיפוש
+ הכל
+ ניתנות להצגה
+ כלום
+ כלום
+ גודל גופן
+ הגדר גודל גופן
+ רשימת הודעות
+ נושא
+ שולח
+ תאריך
+ תצוגה מקדימה
+ הודעות
+
+ שם חשבון
+ שולח
+ כותרת
+ שעה ותאריך
+ גוף ההודעה
+ ברירת מחדל
+ הזעיר ביותר
+ זעיר
+ קטן יותר
+ קטן
+ בינוני
+ גדול
+ ענק
+ לא נמצא ישום שיכול לבצע פעולה זו.
+ לשמור הודעה כטיוטה?
+ לשמור או להשליך הודעה זו?
+ לשמור או לבטל שינויים?
+ להשליך את ההודעה?
+ אשר מחיקה
+ אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את ההודעה הזאת?
+ מחק
+ אל תמחק!
+ כן
+ לא
+ אשר העברה לתיקיית דואר זבל
+
+ - אתה בטוח שאתה רוצה להעביר את ההודעות האלו לתיקיית דואר הזבל?
+ - אתה בטוח שאתה רוצה להעביר %1$d הודעות לתיקיית דואר הזבל?
+ - אתה בטוח שאתה רוצה להעביר %1$d הודעות לתיקיית דואר הזבל?
+ - אתה בטוח שאתה רוצה להעביר %1$d הודעות לתיקיית דואר הזבל?
+
+ כן
+ לא
+ מוריד קבצים
+ שונות
+ יצא
+ שתף
+ מייצא הגדרות…
+ נכשל בייצוא הגדרות
+ יבא הגדרות
+ בחר קובץ
+ יבא
+
+
+
+
+ מאוחר יותר
+ יבא הגדרות
+ מייבא הגדרות…
+ חשבון
+ תיקייה
+ פתח קישור
+ שתף קישור
+ קישור
+ תמונה
+ הצג תמונה
+ שמור תמונה
+ הורד תמונה
+ העתק מספר ללוח
+ כתובת דוא\"ל
+ הכל
+ חפש
+ תמיד
+ אף פעם
+
+
+ עותק
+ עותק מוסתר
+ ל
+ אחר
+ סלולרי
+ אישור
+
+
+ הגדרות כלליות
+
+
+ בחר
+
+ בטל בחירה
+
+
+ סמן כלא נקרא
+
+ הוסף כוכב
+
+ מחק כוכב
+
+ העבר לארכיון
+
+ מחק
+
+ דואר זבל
+
+
+
+
+
+
+
+
+ שולח
+
+
+ ל
+
+ עותק
+
+ עותק מוסתר
+
+
+
+
+
+
+ כתובת דוא\"ל
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 4b38a71d7f..7a75139956 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,1091 +1,1090 @@
-
-
-
- Mail
- Mail Accounts
- Unread emails
-
- The Mail Dog Walkers
- ソースコード
- Apache License, Version 2.0
- オープンソースプロジェクト
- ウェブサイト
- ユーザーマニュアル
- 助けを得る
- ユーザーフォーラム
- Fediverse
- Twitter
- ライブラリー
- ライセンス
- 変更履歴
- 変更履歴を読み込めませんでした。
- バージョン %s
- 新着
- アプリの更新後に更新内容を表示
-
- このリリースは何が新しいのかを知る
-
- 表示
-
- Welcome to Mail
- Mail is the default mail client for /e/
-
- -- Sent from /e/ Mail.
-
- The account \"%s\" will be removed from Mail.
-
- 作者
- メールを読む
- このアプリケーションがメールを読むことを許可する
- メールを削除
- このアプリケーションがメールを削除することを許可する
- About Mail
- アカウント一覧
- 拡張機能
- 作成
- 返信
- 全員に返信
- 転送
- 添付として転送
- アカウントの選択
- フォルダ選択
- …へ移動
- …へコピー
- %d件選択しました
- 次へ
-
- OK
- キャンセル
- 送信
- 件名が空です。もう一度クリックすると、そのまま送信します
- 返信
- 全員に返信
- 削除
- アーカイブ
- 迷惑メールとみなす
- 転送
- 添付として転送
- 新しいメッセージとして編集
- 移動
- 下書きに移動
- メッセージ操作…
- 整理…
- 完了
- 破棄
- 下書きへ保存
- メール受信
- メール送信
- フォルダ一覧を再読込
- フォルダを探す
- アカウント追加
- 作成
- 検索
- あらゆる所を検索
- 検索結果
- 新着メッセージ
- 設定
- フォルダ管理
- アカウント設定
- アカウント削除
- 既読にする
- 共有
- アプリケーションを選択
- スターを付ける
- スターをはずす
- コピー
- 購読解除
- ヘッダを表示
-
- - アドレスをクリップボードにコピーしました
-
- 件名をクリップボードにコピーしました
- ダークテーマに切り替え
- ライトテーマに切り替え
- 未読にする
- 開封確認
- 開封確認を要求
- 開封確認を要求しない
- 添付追加
- ゴミ箱を空に
- 完全削除(Expunge)
- About
- グローバル設定
-
- (件名なし)
- 送信者なし
- メール取込中\u2026
- 接続エラー
- メッセージが見つかりません
- メール取込エラー
- %d 件 読込
- %.1f GB
- %.1f MB
- %.1f kB
- %d B
-
- - %d 件の新着メッセージ
-
- + %1$d 続く %2$s
- 返信
- 既読
- すべて既読にする
- 削除
- 全件削除
- アーカイブ
- すべてアーカイブする
- 迷惑メール
- 証明書エラー
- %sの証明書エラー
- サーバの設定を確認してください
- 認証に失敗しました
- %s の認証に失敗しました。サーバの設定を更新してください。
-
- 通知エラー
-
- 新着メッセージのためのシステム通知の作成中にエラーが発生しました。通知サウンドが不足していることが原因と思われます。\n\nタップして通知設定を開いてください。
- メール確認中: %1$s:%2$s
- メール確認中
- メール送信中: %s
- メール送信中
- :
- 同期(プッシュ)
- 新着メッセージ待機中に表示される
- メッセージ表示
- メッセージに関連した通知
- その他
- エラーなどの様々な通知。
- 受信トレイ
- 送信トレイ
- 下書き
- ゴミ箱
- 送信済み
- メール送信に失敗しました
- バージョン
- 拡張デバッグログ
- 追加診断情報ログ
- 詳細情報ログ
- ログにパスワードが表示される
- ログをエクスポート
- エクスポート成功。ログは、取り扱いに細心の注意が必要な情報が含まれるかもしれません。送る相手には気をつけてください。
- エクスポート失敗。
- 他メールを読込
- 宛先:%s
- 件名
- 本文
- 署名
- -------- 元メール --------
- 件名:
- 送信日:
- 送信者:
- 宛先:
- CC:
- %s wrote:
- On %1$s, %2$s wrote:
- 少なくとも1つの受信者を追加する必要があります
- 受信者の入力が不完全です!
- メールアドレスが登録されていません
- ダウンロードしていないため、一部の添付ファイルを転送することはできません。
- 一部の添付をダウンロードしていないため、メッセージを転送できません。
- 引用文を含める
- 引用文を削除します
- 引用文を編集します
- 添付ファイルの削除
- 宛先:
- Cc:
- Bcc:
- 添付ファイルを保存できません。
-
-
- +
-
- 自分
-
- リモート画像を表示
- %sのビューワーが見つかりません
- すべてダウンロード
- %1$s 経由
- この送信者からのメールを検索
- メールを破棄しました
- 下書きに保存しました
- スターを表示
- スターは印の付いたメッセージを示す
- メッセージプレビューの行数
- 名前を表示
- E-mailアドレスではなく名前を表示する
- 件名の上に名前を表示
- 件名の上に相手の名前を表示する
- 連絡先の名前を表示
- 連絡先に登録されている名前を表示する
- 連絡先の名前に色を付ける
- 連絡先の名前の場合は色を付ける
- 連絡先の名前の色
- 固定幅フォント
- プレーンテキストメッセージの表示に固定幅フォントを利用
- メッセージサイズ自動調整
- 画面サイズに合うようにメッセージを縮小する
- 削除後メッセージ一覧に戻る
- メッセージの削除後、メッセージ一覧に戻る
- 削除後次のメッセージを表示
- メッセージの削除後、次のメッセージを表示する
- 確認
- 選択した動作を実行するときに常にダイアログを表示する
- 削除
- スター付きメッセージの削除 (メッセージ表示画面)
- 迷惑メール
- メッセージ破棄
- すべてのメールを既読にする
- 削除(通知領域)
-
- スワイプ操作
-
- 右へスワイプ
-
- 左へスワイプ
-
- なし
-
- 選択の切り替え
-
- 既読/未読にする
-
- スターを付ける/外す
-
- アーカイブ
-
- 削除
-
- 迷惑メール
-
- 移動
-
- 密度
- コンパクト
- デフォルト
- リラックス
- メールクライアントを隠す
- Remove Mail User-Agent from mail headers
- タイムゾーンを隠す
- メールヘッダと返信ヘッダにローカルタイムゾーンの代わりにUTCを利用します
- 削除ボタンを表示
- 常に表示しない
- 通知メッセージが1件の場合
- 常に表示する
- ロック画面通知
- ロック画面通知なし
- アプリケーション名
- 新着メッセージ件数
- メッセージ件数と送信者
- 画面ロックの解除と同じ
- 夜間時間帯
- 夜間での各種通知や表示を抑制する時間帯を設定
- 通知を無効にする
- 夜間時間帯は通知を完全に無効にします
- 開始時刻
- 終了時刻
- 電子メールセットアップ
- メールアドレス
- パスワード
- このメールアカウントを Mail で使用するには、サインインしてアプリにメールへのアクセスを許可する必要があります。
-
- サインイン
-
- Google でサインイン
-
- ここでパスワードを表示するには、このデバイスの画面ロックを有効にしてください。
- あなたの本人確認
- ロック解除してあなたのパスワードを表示する
- 手動設定
-
- アカウント情報を取得中\u2026
- 受信メールサーバを確認中\u2026
- 送信メールサーバを確認中\u2026
- 認証中\u2026
- アカウント設定を取得中\u2026
- 中断\u2026
- 電子メールセットアップ
- アカウントの名前を付けます (オプション):
- 名前を入力します (送信メールの表示名):
- メールアカウント種類の選択
- 受信メールサーバの種類を選択して下さい
- POP3 サーバ
- IMAP サーバ
- パスワード
- パスワード (危険な方法で送信される)
- 暗号化されたパスワード
- クライアント証明書
- OAuth 2.0
- 受信メールサーバ設定
- アカウント名
- パスワード
- クライアント証明書
- POP3 サーバ
- IMAP サーバ
- ポート
- 保護された接続
- 認証タイプ
- 使用しない
- SSL/TLS を使用する
- STARTTLS を使用する
- \"%1$s = %2$s\" は \"%3$s = %4$s\" で無効です
- メール削除時の動作
- サーバでは削除しない
- サーバでも削除する
- サーバでは既読にする
- 圧縮を使用する
- クライアント ID を送信
- サーバから削除したメッセージを消す
- 削除または移動後即時
- 同期のタイミングで
- 手動
- IMAP名前空間を自動検出
- IMAP ルートフォルダパス
- 下書きフォルダ名
- 送信済みフォルダ名
- ゴミ箱フォルダ名
- アーカイブフォルダ名
- 迷惑メールフォルダ名
- 購読フォルダのみ表示
- 自動表示フォルダ
- 送信メールサーバ設定
- SMTP サーバ
- ポート
- 保護された接続
- このサーバは認証が必要
- アカウント名
- パスワード
- セキュリティ設定
- \"%1$s = %2$s\" は \"%3$s = %4$s\" で無効です
- 無効な設定: %s
- アカウントオプション
- 同期フォルダの同期間隔
- しない
- 15分毎
- 30分毎
- 1時間毎
- 2時間毎
- 3時間毎
- 6時間毎
- 12時間毎
- 24時間毎
- IMAP IDLE(プッシュ)接続のリフレッシュ
- 2分毎
- 3分毎
- 6分毎
- 12分毎
- 24分毎
- 36分毎
- 48分毎
- 60分毎
- メール到着時に通知
- 受信メールを表示する件数
- 10件
- 25件
- 50件
- 100件
- 250件
- 500件
- 1000件
- 2500件
- 5000件
- 10000件
- すべて
- サーバーと同期されていないメールをコピーまたは移動できません
- 設定エラー
- サーバー名またはパスワードが不正です\n(%s)
- サーバが無効なSSL証明書を発行しました。これはサーバの設定ミスが原因で起こることがあります。あるいは誰かがあなたやあなたのメールサーバに攻撃を試みることによって起こることもあります。何が起こっているのかがよくわからないのであれば、「拒否」をクリックし、メールサーバを管理している人たちに連絡をとってください。\n\n(%s)
- サーバに接続できません\n(%s)
- 認証がキャンセルされました
- エラーが発生したため認証に失敗しました: %s
- 現在、このプロバイダーでは OAuth 2.0 がサポートされていません。
- あなたのアカウントへのアクセスを許可するためのブラウザーが見つかりませんでした。
- 詳細再編集
- 続行
- プッシュ接続の拡張設定
- アカウント設定
- 受信メール通知
- 通知するフォルダ
- すべて
- 1st クラスフォルダのみ
- 1st および 2nd クラスフォルダ
- 2nd クラスフォルダを除くすべて
- なし
- メール同期通知
- メールアドレス
- ステータスバーにメール受信通知を表示する
- ステータスバーにメール同期通知を表示する
- 自分が送信したメールも通知
- このアカウントからのメールも通知する
- 連絡先のみ
- 既知の連絡先からのメッセージのみ通知を表示する
- チャットメッセージを無視する
- メールチャットに属するメッセージの通知を表示しない
- 開くと同時に既読にする
- メッセージを参照したときに既読にする
- 削除時に既読にする
- メッセージが削除されたときに既読にします
- 通知カテゴリ
- 新着メッセージの通知を設定
- エラーと状態通知を設定
- 画像を自動で表示
- しない
- 連絡先に登録しているユーザからのメールのみ
- 常に
- メール送信
- 返信時にメッセージを引用する
- 返信時に、元のメッセージを含める
- 引用テキストの後に返信を書く
- 元のメッセージは返信の上に表示
- 返信時に相手の署名を取り除く
- 引用文から署名を取り除く
- メッセージの形式
- テキスト(画像や書式を取り除く)
- HTML (画像や書式を保持)
- 自動
- Cc/Bccを常に表示
- 開封確認
- 常に開封確認を要求する
- 返信の引用スタイル
- 引用記号 (Gmail形式)
- ヘッダ (Outlook形式)
- 送信済メッセージをアップロード
- 送信後にメッセージを送信済フォルダにアップロードします
- 一般設定
- メール閲覧
- メール受信
- フォルダ
- 引用記号
- エンドツーエンド暗号化
- OpenPGPサポートを有効にする
- OpenPGPアプリを選択
- エンドツーエンドの鍵を設定
- OpenPGPアプリが設定されていません
- %s に接続しました
- 設定しています…
- すべての下書きを暗号化して保存する
- すべての下書きを暗号化して保存する
- 暗号化が有効な場合のみ下書きを暗号化する
- 同期フォルダの同期間隔
- アカウントの色
- アカウント一覧とフォルダで使用する色
- 一度に表示するメール数
- ダウンロードするメッセージサイズの上限
- 1 KiB
- 2 KiB
- 4 KiB
- 8 KiB
- 16 KiB
- 32 KiB
- 64 KiB
- 128 KiB
- 256 KiB
- 512 KiB
- 1 MiB
- 2 MiB
- 5 MiB
- 10 MiB
- 上限なし
- いつから同期するか
- すべて
- 今日
- 2日前
- 3日前
- 1週間前
- 2週間前
- 3週間前
- 1ヶ月前
- 2ヶ月前
- 3ヶ月前
- 6ヶ月前
- 1年前
- 表示するフォルダ
- すべて
- 1st クラスフォルダのみ
- 1st および 2nd クラスフォルダ
- 2nd クラスフォルダを除くすべて
- 同期フォルダ
- すべて
- 1st クラスフォルダのみ
- 1st および 2nd クラスフォルダ
- 2nd クラスフォルダを除くすべて
- 何もしない
- プッシュフォルダ
- すべて
- 1st クラスフォルダのみ
- 1st および 2nd クラスフォルダ
- 2nd クラスフォルダを除くすべて
- 何もしない
- 移動/コピー先のフォルダ
- すべて
- 1st クラスフォルダのみ
- 1st および 2nd クラスフォルダ
- 2nd クラスフォルダを除くすべて
- サーバのメッセージ削除を同期
- サーバでメッセージを削除したときにローカルも削除する
- OpenPGPアプリが見つかりません - アンインストールしましたか?
- フォルダ設定
- 一覧の先頭に表示
- フォルダ一覧の先頭に表示する
- フォルダ表示クラス
- クラスなし
- 1st クラス
- 2nd クラス
- フォルダ同期クラス
- なし
- 1st クラス
- 2nd クラス
- 表示クラスと同一設定
- フォルダプッシュクラス
- クラスなし
- 1st クラス
- 2nd クラス
- 受信クラスと同一設定
- フォルダ通知クラス
- クラスなし
- 1st クラス
- 2nd クラス
- プッシュクラスと同一設定
- ローカルのメッセージをクリア
- 受信メールサーバ設定
- 受信メールサーバの設定を行う
- 送信メールサーバ設定
- 送信メールサーバの設定を行う
- アカウント名
- 名前
- 通知設定
- バイブレーション
- バイブレーション
- バイブレーションのパターン
- デフォルト
- パターン 1
- パターン 2
- パターン 3
- パターン 4
- パターン 5
- バイブレーションの繰り返し回数
- 無効
- 通知音
- 通知灯
- 無効
- アカウントの色
- システム設定の色
- 白
- 赤
- 緑
- 青
- 黄
- シアン
- マゼンタ
- メール本文構成管理
- 本文構成
- 送信元、Bcc、署名の標準設定
- 差出人情報管理
- 送信者名、送信者アドレスと署名を行う
- 差出人情報管理
- 差出人情報管理
- 差出人情報管理
- 保存
- 差出人情報の新規作成
- Bcc
- 編集
- 上に移動
- 下に移動
- 先頭へ移動 / 標準
- 削除
- 差出人情報の説明
- (オプション)
- 名前
- (オプション)
- メールアドレス
- (必須)
- Reply-to
- (オプション)
- 署名
- (オプション)
- 署名を付ける
- 署名
- 差出人情報の初期設定
- 差出人情報選択
- 他のアカウントで送信
- 最後の差出人情報は削除できません
- メールアドレスの無い差出人情報は選択できません
- 日付降順
- 日付昇順
- 件名アルファベット順
- 件名逆アルファベット順
- 送信者アルファベット順
- 送信者逆アルファベット順
- フラグメール順
- フラグメール逆順
- 未読メール順
- 既読メール順
- 添付メール順
- 添付メール逆順
- 並べ替え…
- 日付
- 受信順
- 件名
- 送信者
- フラグ
- 既読/未読
- 添付
- アカウント削除
- 証明書が無効です
- 許可
- 拒否
- フォルダ名が含む
- フォルダ表示…
- 全フォルダ
- 1st クラスフォルダ
- 1st と 2nd クラスフォルダ
- 2nd クラスフォルダを隠す
- 署名挿入場所
- 引用文の前に挿入
- 引用文の後に挿入
- アプリ全体のテーマと同じ
- ダークテーマ(白字/黒背景)
- ライトテーマ(黒字/白背景)
- システム設定を使用する
- 表示設定
- グローバル設定
- デバッグ
- プライバシー
- ネットワーク
- インタラクション
- アカウント一覧
- メッセージ一覧
- メッセージ表示
- テーマ
- メッセージ表示画面のテーマ
- メッセージ作成画面のテーマ
- 言語
- 設定が見つかりません
- メッセージ表示画面のテーマを固定する
- メッセージを表示するテーマを選択する
- メッセージを表示するテーマを固定する
- システム設定
- バックグラウンド同期
- 使用しない
- 常時利用
- 自動同期がチェックされた時
- 全選択
- プッシュ受信の最大フォルダ数
- 5 フォルダ
- 10 フォルダ
- 25 フォルダ
- 50 フォルダ
- 100 フォルダ
- 250 フォルダ
- 500 フォルダ
- 1000 フォルダ
- アニメーション
- 派手な視覚効果を使用する
- メッセージビューでの音量キー操作
- 統合フォルダを表示
- フラグの数を表示する
- 統合フォルダ
- 統合フォルダの全メッセージ
- 統合化
- すべてのメッセージを統合フォルダで表示
- 検索対象フォルダ
- すべて
- 表示可能範囲
- 設定しない
- なし
- 自動 (%s)
- フォントサイズ
- フォントサイズの設定
- メッセージ一覧
- 件名
- 送信者
- 日付
- プレビュー
- メッセージ表示
-
- アカウント名
- 送信者
- 受信者
- 件名
- 日時
- 本文
- メッセージ作成
- 入力テキスト
- デフォルト
- 極小
- かなり小
- やや小
- 小
- 中
- 大
- 極大
- この操作のためのアプリケーションが見つかりません
- 送信失敗: %s
- メッセージの下書き保存
- メッセージを保存しますか?
- 変更を保存しますか?
- メッセージ破棄?
- このメッセージを破棄しますか?
- ローカルのメッセージをクリアしますか?
- この操作はすべてのローカルメッセージをフォルダーから削除します。 サーバ上のメッセージは削除されません。
- メッセージのクリア
- 削除の確認
- このメッセージを削除しますか?
-
- - 本当に%1$d件のメッセージを削除
+
+
+
+ Mail
+ Mail Accounts
+ Unread emails
+
+ The Mail Dog Walkers
+ ソースコード
+ Apache License, Version 2.0
+ オープンソースプロジェクト
+ ウェブサイト
+ ユーザーマニュアル
+ 助けを得る
+ ユーザーフォーラム
+ Fediverse
+ Twitter
+ ライブラリー
+ ライセンス
+ 変更履歴
+ 変更履歴を読み込めませんでした。
+ バージョン %s
+ 新着
+ アプリの更新後に更新内容を表示
+
+ このリリースは何が新しいのかを知る
+
+ 表示
+
+ Welcome to Mail
+ Mail is the default mail client for /e/
+
+ -- Sent from /e/ Mail.
+
+ The account \"%s\" will be removed from Mail.
+
+ 作者
+ メールを読む
+ このアプリケーションがメールを読むことを許可する
+ メールを削除
+ このアプリケーションがメールを削除することを許可する
+ About Mail
+ アカウント一覧
+ 拡張機能
+ 作成
+ 返信
+ 全員に返信
+ 転送
+ 添付として転送
+ アカウントの選択
+ フォルダ選択
+ …へ移動
+ …へコピー
+ %d件選択しました
+ 次へ
+
+ OK
+ キャンセル
+ 送信
+ 件名が空です。もう一度クリックすると、そのまま送信します
+ 返信
+ 全員に返信
+ 削除
+ アーカイブ
+ 迷惑メールとみなす
+ 転送
+ 添付として転送
+ 新しいメッセージとして編集
+ 移動
+ 下書きに移動
+ メッセージ操作…
+ 整理…
+ 完了
+ 破棄
+ 下書きへ保存
+ メール受信
+ メール送信
+ フォルダ一覧を再読込
+ フォルダを探す
+ アカウント追加
+ 作成
+ 検索
+ あらゆる所を検索
+ 検索結果
+ 新着メッセージ
+ 設定
+ フォルダ管理
+ アカウント設定
+ アカウント削除
+ 既読にする
+ 共有
+ アプリケーションを選択
+ スターを付ける
+ スターをはずす
+ コピー
+ 購読解除
+ ヘッダを表示
+
+
- アドレスをクリップボードにコピーしました
+
+ 件名をクリップボードにコピーしました
+ ダークテーマに切り替え
+ ライトテーマに切り替え
+ 未読にする
+ 開封確認
+ 開封確認を要求
+ 開封確認を要求しない
+ 添付追加
+ ゴミ箱を空に
+ 完全削除(Expunge)
+ About
+ グローバル設定
+
+ (件名なし)
+ 送信者なし
+ メール取込中\u2026
+ 接続エラー
+ メッセージが見つかりません
+ メール取込エラー
+ %d 件 読込
+ %.1f GB
+ %.1f MB
+ %.1f kB
+ %d B
+
+ - %d 件の新着メッセージ
+
+ + %1$d 続く %2$s
+ 返信
+ 既読
+ すべて既読にする
+ 削除
+ 全件削除
+ アーカイブ
+ すべてアーカイブする
+ 迷惑メール
+ 証明書エラー
+ %sの証明書エラー
+ サーバの設定を確認してください
+ 認証に失敗しました
+ %s の認証に失敗しました。サーバの設定を更新してください。
+
+ 通知エラー
+
+ 新着メッセージのためのシステム通知の作成中にエラーが発生しました。通知サウンドが不足していることが原因と思われます。\n\nタップして通知設定を開いてください。
+ メール確認中: %1$s:%2$s
+ メール確認中
+ メール送信中: %s
+ メール送信中
+ :
+ 同期(プッシュ)
+ 新着メッセージ待機中に表示される
+ メッセージ表示
+ メッセージに関連した通知
+ その他
+ エラーなどの様々な通知。
+ 受信トレイ
+ 送信トレイ
+ 下書き
+ ゴミ箱
+ 送信済み
+ メール送信に失敗しました
+ バージョン
+ 拡張デバッグログ
+ 追加診断情報ログ
+ 詳細情報ログ
+ ログにパスワードが表示される
+ ログをエクスポート
+ エクスポート成功。ログは、取り扱いに細心の注意が必要な情報が含まれるかもしれません。送る相手には気をつけてください。
+ エクスポート失敗。
+ 他メールを読込
+ 宛先:%s
+ 件名
+ 本文
+ 署名
+ -------- 元メール --------
+ 件名:
+ 送信日:
+ 送信者:
+ 宛先:
+ CC:
+ %s wrote:
+ On %1$s, %2$s wrote:
+ 少なくとも1つの受信者を追加する必要があります
+ 受信者の入力が不完全です!
+ メールアドレスが登録されていません
+ ダウンロードしていないため、一部の添付ファイルを転送することはできません。
+ 一部の添付をダウンロードしていないため、メッセージを転送できません。
+ 引用文を含める
+ 引用文を削除します
+ 引用文を編集します
+ 添付ファイルの削除
+ 宛先:
+ Cc:
+ Bcc:
+ 添付ファイルを保存できません。
+
+
+ +
+
+ 自分
+
+ リモート画像を表示
+ %sのビューワーが見つかりません
+ すべてダウンロード
+ %1$s 経由
+ この送信者からのメールを検索
+ メールを破棄しました
+ 下書きに保存しました
+ スターを表示
+ スターは印の付いたメッセージを示す
+ メッセージプレビューの行数
+ 名前を表示
+ E-mailアドレスではなく名前を表示する
+ 件名の上に名前を表示
+ 件名の上に相手の名前を表示する
+ 連絡先の名前を表示
+ 連絡先に登録されている名前を表示する
+ 連絡先の名前に色を付ける
+ 連絡先の名前の場合は色を付ける
+ 連絡先の名前の色
+ 固定幅フォント
+ プレーンテキストメッセージの表示に固定幅フォントを利用
+ メッセージサイズ自動調整
+ 画面サイズに合うようにメッセージを縮小する
+ 削除後メッセージ一覧に戻る
+ メッセージの削除後、メッセージ一覧に戻る
+ 削除後次のメッセージを表示
+ メッセージの削除後、次のメッセージを表示する
+ 確認
+ 選択した動作を実行するときに常にダイアログを表示する
+ 削除
+ スター付きメッセージの削除 (メッセージ表示画面)
+ 迷惑メール
+ メッセージ破棄
+ すべてのメールを既読にする
+ 削除(通知領域)
+
+ スワイプ操作
+
+ 右へスワイプ
+
+ 左へスワイプ
+
+ なし
+
+ 選択の切り替え
+
+ 既読/未読にする
+
+ スターを付ける/外す
+
+ アーカイブ
+
+ 削除
+
+ 迷惑メール
+
+ 移動
+
+ 密度
+ コンパクト
+ デフォルト
+ リラックス
+ メールクライアントを隠す
+ Remove Mail User-Agent from mail headers
+ タイムゾーンを隠す
+ メールヘッダと返信ヘッダにローカルタイムゾーンの代わりにUTCを利用します
+ 削除ボタンを表示
+ 常に表示しない
+ 通知メッセージが1件の場合
+ 常に表示する
+ ロック画面通知
+ ロック画面通知なし
+ アプリケーション名
+ 新着メッセージ件数
+ メッセージ件数と送信者
+ 画面ロックの解除と同じ
+ 夜間時間帯
+ 夜間での各種通知や表示を抑制する時間帯を設定
+ 通知を無効にする
+ 夜間時間帯は通知を完全に無効にします
+ 開始時刻
+ 終了時刻
+ 電子メールセットアップ
+ メールアドレス
+ パスワード
+ このメールアカウントを Mail で使用するには、サインインしてアプリにメールへのアクセスを許可する必要があります。
+
+ サインイン
+
+ Google でサインイン
+
+ ここでパスワードを表示するには、このデバイスの画面ロックを有効にしてください。
+ あなたの本人確認
+ ロック解除してあなたのパスワードを表示する
+ 手動設定
+ アカウント情報を取得中\u2026
+ 受信メールサーバを確認中\u2026
+ 送信メールサーバを確認中\u2026
+ 認証中\u2026
+ アカウント設定を取得中\u2026
+ 中断\u2026
+ 電子メールセットアップ
+ アカウントの名前を付けます (オプション):
+ 名前を入力します (送信メールの表示名):
+ メールアカウント種類の選択
+ 受信メールサーバの種類を選択して下さい
+ POP3 サーバ
+ IMAP サーバ
+ パスワード
+ パスワード (危険な方法で送信される)
+ 暗号化されたパスワード
+ クライアント証明書
+ OAuth 2.0
+ 受信メールサーバ設定
+ アカウント名
+ パスワード
+ クライアント証明書
+ POP3 サーバ
+ IMAP サーバ
+ ポート
+ 保護された接続
+ 認証タイプ
+ 使用しない
+ SSL/TLS を使用する
+ STARTTLS を使用する
+ \"%1$s = %2$s\" は \"%3$s = %4$s\" で無効です
+ メール削除時の動作
+ サーバでは削除しない
+ サーバでも削除する
+ サーバでは既読にする
+ 圧縮を使用する
+ クライアント ID を送信
+ サーバから削除したメッセージを消す
+ 削除または移動後即時
+ 同期のタイミングで
+ 手動
+ IMAP名前空間を自動検出
+ IMAP ルートフォルダパス
+ 下書きフォルダ名
+ 送信済みフォルダ名
+ ゴミ箱フォルダ名
+ アーカイブフォルダ名
+ 迷惑メールフォルダ名
+ 購読フォルダのみ表示
+ 自動表示フォルダ
+ 送信メールサーバ設定
+ SMTP サーバ
+ ポート
+ 保護された接続
+ このサーバは認証が必要
+ アカウント名
+ パスワード
+ セキュリティ設定
+ \"%1$s = %2$s\" は \"%3$s = %4$s\" で無効です
+ 無効な設定: %s
+ アカウントオプション
+ 同期フォルダの同期間隔
+ しない
+ 15分毎
+ 30分毎
+ 1時間毎
+ 2時間毎
+ 3時間毎
+ 6時間毎
+ 12時間毎
+ 24時間毎
+ IMAP IDLE(プッシュ)接続のリフレッシュ
+ 2分毎
+ 3分毎
+ 6分毎
+ 12分毎
+ 24分毎
+ 36分毎
+ 48分毎
+ 60分毎
+ メール到着時に通知
+ 受信メールを表示する件数
+ 10件
+ 25件
+ 50件
+ 100件
+ 250件
+ 500件
+ 1000件
+ 2500件
+ 5000件
+ 10000件
+ すべて
+ サーバーと同期されていないメールをコピーまたは移動できません
+ 設定エラー
+ サーバー名またはパスワードが不正です\n(%s)
+ サーバが無効なSSL証明書を発行しました。これはサーバの設定ミスが原因で起こることがあります。あるいは誰かがあなたやあなたのメールサーバに攻撃を試みることによって起こることもあります。何が起こっているのかがよくわからないのであれば、「拒否」をクリックし、メールサーバを管理している人たちに連絡をとってください。\n\n(%s)
+ サーバに接続できません\n(%s)
+ 認証がキャンセルされました
+ エラーが発生したため認証に失敗しました: %s
+ 現在、このプロバイダーでは OAuth 2.0 がサポートされていません。
+ あなたのアカウントへのアクセスを許可するためのブラウザーが見つかりませんでした。
+ 詳細再編集
+ 続行
+ プッシュ接続の拡張設定
+ アカウント設定
+ 受信メール通知
+ 通知するフォルダ
+ すべて
+ 1st クラスフォルダのみ
+ 1st および 2nd クラスフォルダ
+ 2nd クラスフォルダを除くすべて
+ なし
+ メール同期通知
+ メールアドレス
+ ステータスバーにメール受信通知を表示する
+ ステータスバーにメール同期通知を表示する
+ 自分が送信したメールも通知
+ このアカウントからのメールも通知する
+ 連絡先のみ
+ 既知の連絡先からのメッセージのみ通知を表示する
+ チャットメッセージを無視する
+ メールチャットに属するメッセージの通知を表示しない
+ 開くと同時に既読にする
+ メッセージを参照したときに既読にする
+ 削除時に既読にする
+ メッセージが削除されたときに既読にします
+ 通知カテゴリ
+ 新着メッセージの通知を設定
+ エラーと状態通知を設定
+ 画像を自動で表示
+ しない
+ 連絡先に登録しているユーザからのメールのみ
+ 常に
+ メール送信
+ 返信時にメッセージを引用する
+ 返信時に、元のメッセージを含める
+ 引用テキストの後に返信を書く
+ 元のメッセージは返信の上に表示
+ 返信時に相手の署名を取り除く
+ 引用文から署名を取り除く
+ メッセージの形式
+ テキスト(画像や書式を取り除く)
+ HTML (画像や書式を保持)
+ 自動
+ Cc/Bccを常に表示
+ 開封確認
+ 常に開封確認を要求する
+ 返信の引用スタイル
+ 引用記号 (Gmail形式)
+ ヘッダ (Outlook形式)
+ 送信済メッセージをアップロード
+ 送信後にメッセージを送信済フォルダにアップロードします
+ 一般設定
+ メール閲覧
+ メール受信
+ フォルダ
+ 引用記号
+ エンドツーエンド暗号化
+ OpenPGPサポートを有効にする
+ OpenPGPアプリを選択
+ エンドツーエンドの鍵を設定
+ OpenPGPアプリが設定されていません
+ %s に接続しました
+ 設定しています…
+ すべての下書きを暗号化して保存する
+ すべての下書きを暗号化して保存する
+ 暗号化が有効な場合のみ下書きを暗号化する
+ 同期フォルダの同期間隔
+ アカウントの色
+ アカウント一覧とフォルダで使用する色
+ 一度に表示するメール数
+ ダウンロードするメッセージサイズの上限
+ 1 KiB
+ 2 KiB
+ 4 KiB
+ 8 KiB
+ 16 KiB
+ 32 KiB
+ 64 KiB
+ 128 KiB
+ 256 KiB
+ 512 KiB
+ 1 MiB
+ 2 MiB
+ 5 MiB
+ 10 MiB
+ 上限なし
+ いつから同期するか
+ すべて
+ 今日
+ 2日前
+ 3日前
+ 1週間前
+ 2週間前
+ 3週間前
+ 1ヶ月前
+ 2ヶ月前
+ 3ヶ月前
+ 6ヶ月前
+ 1年前
+ 表示するフォルダ
+ すべて
+ 1st クラスフォルダのみ
+ 1st および 2nd クラスフォルダ
+ 2nd クラスフォルダを除くすべて
+ 同期フォルダ
+ すべて
+ 1st クラスフォルダのみ
+ 1st および 2nd クラスフォルダ
+ 2nd クラスフォルダを除くすべて
+ 何もしない
+ プッシュフォルダ
+ すべて
+ 1st クラスフォルダのみ
+ 1st および 2nd クラスフォルダ
+ 2nd クラスフォルダを除くすべて
+ 何もしない
+ 移動/コピー先のフォルダ
+ すべて
+ 1st クラスフォルダのみ
+ 1st および 2nd クラスフォルダ
+ 2nd クラスフォルダを除くすべて
+ サーバのメッセージ削除を同期
+ サーバでメッセージを削除したときにローカルも削除する
+ OpenPGPアプリが見つかりません - アンインストールしましたか?
+ フォルダ設定
+ 一覧の先頭に表示
+ フォルダ一覧の先頭に表示する
+ フォルダ表示クラス
+ クラスなし
+ 1st クラス
+ 2nd クラス
+ フォルダ同期クラス
+ なし
+ 1st クラス
+ 2nd クラス
+ 表示クラスと同一設定
+ フォルダプッシュクラス
+ クラスなし
+ 1st クラス
+ 2nd クラス
+ 受信クラスと同一設定
+ フォルダ通知クラス
+ クラスなし
+ 1st クラス
+ 2nd クラス
+ プッシュクラスと同一設定
+ ローカルのメッセージをクリア
+ 受信メールサーバ設定
+ 受信メールサーバの設定を行う
+ 送信メールサーバ設定
+ 送信メールサーバの設定を行う
+ アカウント名
+ 名前
+ 通知設定
+ バイブレーション
+ バイブレーション
+ バイブレーションのパターン
+ デフォルト
+ パターン 1
+ パターン 2
+ パターン 3
+ パターン 4
+ パターン 5
+ バイブレーションの繰り返し回数
+ 無効
+ 通知音
+ 通知灯
+ 無効
+ アカウントの色
+ システム設定の色
+ 白
+ 赤
+ 緑
+ 青
+ 黄
+ シアン
+ マゼンタ
+ メール本文構成管理
+ 本文構成
+ 送信元、Bcc、署名の標準設定
+ 差出人情報管理
+ 送信者名、送信者アドレスと署名を行う
+ 差出人情報管理
+ 差出人情報管理
+ 差出人情報管理
+ 保存
+ 差出人情報の新規作成
+ Bcc
+ 編集
+ 上に移動
+ 下に移動
+ 先頭へ移動 / 標準
+ 削除
+ 差出人情報の説明
+ (オプション)
+ 名前
+ (オプション)
+ メールアドレス
+ (必須)
+ Reply-to
+ (オプション)
+ 署名
+ (オプション)
+ 署名を付ける
+ 署名
+ 差出人情報の初期設定
+ 差出人情報選択
+ 他のアカウントで送信
+ 最後の差出人情報は削除できません
+ メールアドレスの無い差出人情報は選択できません
+ 日付降順
+ 日付昇順
+ 件名アルファベット順
+ 件名逆アルファベット順
+ 送信者アルファベット順
+ 送信者逆アルファベット順
+ フラグメール順
+ フラグメール逆順
+ 未読メール順
+ 既読メール順
+ 添付メール順
+ 添付メール逆順
+ 並べ替え…
+ 日付
+ 受信順
+ 件名
+ 送信者
+ フラグ
+ 既読/未読
+ 添付
+ アカウント削除
+ 証明書が無効です
+ 許可
+ 拒否
+ フォルダ名が含む
+ フォルダ表示…
+ 全フォルダ
+ 1st クラスフォルダ
+ 1st と 2nd クラスフォルダ
+ 2nd クラスフォルダを隠す
+ 署名挿入場所
+ 引用文の前に挿入
+ 引用文の後に挿入
+ アプリ全体のテーマと同じ
+ ダークテーマ(白字/黒背景)
+ ライトテーマ(黒字/白背景)
+ システム設定を使用する
+ 表示設定
+ グローバル設定
+ デバッグ
+ プライバシー
+ ネットワーク
+ インタラクション
+ アカウント一覧
+ メッセージ一覧
+ メッセージ表示
+ テーマ
+ メッセージ表示画面のテーマ
+ メッセージ作成画面のテーマ
+ 言語
+ 設定が見つかりません
+ メッセージ表示画面のテーマを固定する
+ メッセージを表示するテーマを選択する
+ メッセージを表示するテーマを固定する
+ システム設定
+ バックグラウンド同期
+ 使用しない
+ 常時利用
+ 自動同期がチェックされた時
+ 全選択
+ プッシュ受信の最大フォルダ数
+ 5 フォルダ
+ 10 フォルダ
+ 25 フォルダ
+ 50 フォルダ
+ 100 フォルダ
+ 250 フォルダ
+ 500 フォルダ
+ 1000 フォルダ
+ アニメーション
+ 派手な視覚効果を使用する
+ メッセージビューでの音量キー操作
+ 統合フォルダを表示
+ フラグの数を表示する
+ 統合フォルダ
+ 統合フォルダの全メッセージ
+ 統合化
+ すべてのメッセージを統合フォルダで表示
+ 検索対象フォルダ
+ すべて
+ 表示可能範囲
+ 設定しない
+ なし
+ 自動 (%s)
+ フォントサイズ
+ フォントサイズの設定
+ メッセージ一覧
+ 件名
+ 送信者
+ 日付
+ プレビュー
+ メッセージ表示
+
+ アカウント名
+ 送信者
+ 受信者
+ 件名
+ 日時
+ 本文
+ メッセージ作成
+ 入力テキスト
+ デフォルト
+ 極小
+ かなり小
+ やや小
+ 小
+ 中
+ 大
+ 極大
+ この操作のためのアプリケーションが見つかりません
+ 送信失敗: %s
+ メッセージの下書き保存
+ メッセージを保存しますか?
+ 変更を保存しますか?
+ メッセージ破棄?
+ このメッセージを破棄しますか?
+ ローカルのメッセージをクリアしますか?
+ この操作はすべてのローカルメッセージをフォルダーから削除します。 サーバ上のメッセージは削除されません。
+ メッセージのクリア
+ 削除の確認
+ このメッセージを削除しますか?
+
+ - 本当に%1$d件のメッセージを削除
しますか?
-
- はい
- いいえ
- すべて既読にする確認
- すべてのメッセージを既読にしますか?
- ゴミ箱を空にする確認
- ゴミ箱を空にしてもよろしいですか?
- はい
- しない
- 迷惑メールフォルダへの移動の確認
-
- - 本当にこれら%1$d件のメッセージを迷惑メールフォルダに移動しますか?
-
- はい
- いいえ
- 添付ファイルをダウンロードしています
- バックアップ
- その他
- 設定をエクスポート
- エクスポート
- 共有
- 設定をエクスポートしています…
- 設定を正常にエクスポートしました
- 設定のエクスポートが失敗しました。
- 設定をインポート
- ファイルを選択
- インポート
- 設定を正常にインポートしました
-
- パスワードを入力してください
-
- サインインしてください
-
- サインインしてパスワードを入力してください
- 設定のインポートに失敗しました
- 設定ファイルの読み込みに失敗しました
- 一部の設定のインポートに失敗しました
- インポートに成功しました
- パスワードが必要です
-
- サインインが必要です
- インポートされていません
- インポート失敗
- 後で
- 設定をインポート
- 設定をインポートしています…
-
- - アカウント \"%s\" を使用するために、サーバのパスワードを入力する必要があります。
-
- 受信サーバのパスワード
- 送信サーバのパスワード
- 送信サーバに同じパスワードを使用する
- サーバ名: %s
- アカウントの未読件数を表示
- アカウント
- 未読数を表示するアカウント
- 統合フォルダ
- フォルダ数
- 1つのフォルダのみの未読数を表示
- フォルダ
- 未読数を表示するフォルダ
- 完了
- %1$s - %2$s
- アカウントが選択されていません
- フォルダが選択されていません
- No text
- 開く
- リンクを共有
- リンクをコピー
- リンク
- リンクテキストをクリップボードにコピー
- リンクテキスト
- 画像
- 表示
- 画像を保存
- 画像をダウンロード
- 画像のURLをコピー
- 画像のURL
- 発信
- 連絡先に保存
- 電話番号をコピー
- 電話番号
- メール送信
- 連絡先に保存
- メールアドレスをコピー
- メールアドレス
- すべて
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1000
- サーバ検索結果の上限
- サーバにて検索中
-
- - %d件の結果を取得中
-
-
- - %2$d件中%1$d件の結果を取得中
-
- サーバ検索失敗
- 検索
- サーバでメッセージを検索する
- サーバでの検索にはネットワーク接続が必要
- 既読の色を変更
- 背景色を変えて、メッセージが既読であることを示します
- スレッドビュー
- 会話をグループにまとめる
- Upgrading databases
- Upgrading databases…
- Upgrading database of account \"%s\"
- 画面分割
- 常に分割
- 常に分割しない
- 横置きのとき分割
- 左側のメッセージを選択してください
- 連絡先の写真を表示
- メッセージ一覧で連絡先の写真を表示する
- すべて既読にする
- 頭文字の画像に色を付ける
- 連絡先に写真がない場合に頭文字の画像に色を付ける
- 表示するアクションの選択
- メッセージビューのメニューに選択したアクションを表示する
- 添付ファイル読み込み中…
- メッセージ送信
- 下書き保存
- 添付ファイル取得中…
- 認証できません。サーバはSASL EXTERNALが利用できることを示していません。これはクライアント証明書の問題(期限切れ、未知の認証局)又は何らかの設定の為です。
-
- クライアント証明書を使う
- クライアント証明書なし
- クライアント証明書を削除します
- 別名 \"%s\" のためのクライアント証明書の取得に失敗しました
- 拡張設定
- クライアント証明書 \"%1$s\" が、期限切れまたは不正です (%2$s)
-
- *暗号化*
- 連絡先から追加
- Cc
- Bcc
- 宛先
- 差出人
- 返信先
- <不明な受信者>
- <不明な送信者>
- 自宅
- 仕事
- その他
- 携帯端末
- このアカウントに下書きフォルダは設定されていません!
- このアカウントの鍵が設定されていません! 設定を確認してください。
- 暗号化プロバイダが互換性のないバージョンを使用しています。 設定を確認してください!
- 暗号化プロバイダに接続できません。設定を確認するか、暗号化アイコンをクリックして再実行してください!
- エンドツーエンド暗号化の初期化に失敗しました。設定を確認してください
- PGP/INLINE モードは添付ファイルをサポートしていません!
- PGP/INLINE を有効にする
- PGP/INLINE を無効にする
- PGP 署名専用を有効にする
- PGP 署名専用を無効にする
- PGP/INLINE モード
- メールは PGP/INLINE 形式で送信されます。\nこれは互換性のためにのみ使用する必要があります:
- 一部のクライアントは、この形式のみサポートします
- 署名は転送中に破損する可能性があります
- 添付ファイルはサポートされていません
- 入手!
- 無効
- 有効のままにする
- 了解!
- 無効
- 有効のままにする
- PGP 署名専用モード
- このモードでは、PGP 鍵を使用して、暗号化されていないメールの暗号署名を作成します。
- これはメールを暗号化するのではなく、あなたの鍵から送信されたことを検証します。
- 署名はメーリングリストへの送信時に破損する可能性があります。
- 一部のクライアントで、署名は \'signature.asc\' 添付ファイルとして表示されることがあります。
- 暗号化されたメッセージには常に署名が含まれます。
- 平文
- エンドツーエンド署名にエラーが含まれていました
- 署名を処理するために、完全にダウンロードする必要があります
- サポートされていないエンドツーエンド署名が含まれています
- メッセージは暗号化されていますが、サポートされていない形式です。
- メッセージは暗号化されていますが、復号がキャンセルされました。
- エンドツーエンド署名された平文
- 検証済の署名者から
- 署名された平文
- エンドツーエンドの鍵が送信者と一致しません
- エンドツーエンドの鍵が有効期限切れです
- エンドツーエンドの鍵が失効しました
- エンドツーエンドの鍵が安全ではないようです
- 未知のエンドツーエンドの鍵から
- 暗号化
- 復号エラーがありました
- 復号するには完全にダウンロードする必要があります
- 暗号化アプリが設定されていません
- 暗号化
- エンドツーエンドではありません
- エンドツーエンド暗号化
- 検証済の送信者から
- 暗号化
- 未知のエンドツーエンドの鍵から
- エンドツーエンドの鍵が送信者と一致しません
- エンドツーエンドの鍵が有効期限切れです
- エンドツーエンドの鍵が失効しました
- エンドツーエンドの鍵が安全ではないようです
- エンドツーエンドのデータにエラーがあります
- 暗号が安全ではないようです
- OK
- 検索キー
- 署名者を表示
- 送信者を表示
- 詳細
- ロック解除
- この部分は暗号化されていません。安全ではない可能性があります。
- 保護されていない添付ファイル
- 読み込み中…
- 復号がキャンセルされました。
- 再実行
- 暗号化されたメッセージは、復号のためにダウンロードする必要があります。
- メール復号エラー
- 特殊文字は現在サポートされていません!
- アドレスの解析時にエラー!
- 暗号化されていない署名を非表示
- 暗号化された署名のみ表示されます
- すべての署名が表示されます
- 署名専用モードでは暗号化を使用できません!
- 未署名のテキスト
- このメールは暗号化されています
- このメールは OpenPGP で暗号化されました。\n読むためには、OpenPGP と互換のアプリをインストールして設定する必要があります。
- 設定に移動
- Mail メッセージ一覧
- メッセージ読み込み中…
-
- 読み込み中…
-
- 読み込み中…
- 暗号化不可
- 選択した受信者の一部が、この機能をサポートしていません!
- 暗号化を有効にする
- 暗号化を無効にする
- メッセージを暗号化することで、受信者がそのメッセージを確実に読み取ることができます。他の人は読めません。
- すべての受信者がサポートしている場合にのみ、暗号化が表示され、以前にあなたに電子メールを送信している必要があります。
- このアイコンをクリックして暗号化を切り替えます。
- 了解
- 戻る
- 暗号化を無効にする
- OpenPGP 暗号化
- Autocrypt Mutual モード
- Autocrypt Mutual モード
- 通常、メッセージは選択して、または暗号化されたメッセージに返信するときに暗号化されます。
- 送信者と受信者の両方が相互モードを有効にすると、デフォルトで暗号化が有効になります。
- 詳細については ここをクリック してください。
- 一般設定
- OpenPGPアプリがインストールされていません
- インストール
- Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
- 暗号化されたメッセージ
- メッセージの件名を暗号化
- 一部の受信者はサポートされない可能性があります
- 内部エラー: アカウントが無効です!
- %s に接続中にエラーが発生しました!
- Autocryptセットアップメッセージを送信
- エンドツーエンドのセットアップを他のデバイスと安全に共有
- Autocryptセットアップメッセージ
- エンドツーエンドのセットアップを他のデバイスと安全に共有する Autocrypt セットアップメッセージ
- セットアップメッセージを送信
- メッセージをあなたのアドレスに送信します:
- セットアップメッセージの生成中…
- メッセージの送信中:
- 完了するには、他のデバイスでメッセージを開き、セットアップコードを入力してください。
- セットアップコードを表示
- Autocryptセットアップメッセージ
- このメッセージには、元のデバイスからAutocrypt設定と秘密鍵を安全に転送するためのすべての情報が含まれています。
+
+ はい
+ いいえ
+ すべて既読にする確認
+ すべてのメッセージを既読にしますか?
+ ゴミ箱を空にする確認
+ ゴミ箱を空にしてもよろしいですか?
+ はい
+ しない
+ 迷惑メールフォルダへの移動の確認
+
+ - 本当にこれら%1$d件のメッセージを迷惑メールフォルダに移動しますか?
+
+ はい
+ いいえ
+ 添付ファイルをダウンロードしています
+ バックアップ
+ その他
+ 設定をエクスポート
+ エクスポート
+ 共有
+ 設定をエクスポートしています…
+ 設定を正常にエクスポートしました
+ 設定のエクスポートが失敗しました。
+ 設定をインポート
+ ファイルを選択
+ インポート
+ 設定を正常にインポートしました
+
+ パスワードを入力してください
+
+ サインインしてください
+
+ サインインしてパスワードを入力してください
+ 設定のインポートに失敗しました
+ 設定ファイルの読み込みに失敗しました
+ 一部の設定のインポートに失敗しました
+ インポートに成功しました
+ パスワードが必要です
+
+ サインインが必要です
+ インポートされていません
+ インポート失敗
+ 後で
+ 設定をインポート
+ 設定をインポートしています…
+
+ - アカウント \"%s\" を使用するために、サーバのパスワードを入力する必要があります。
+
+ 受信サーバのパスワード
+ 送信サーバのパスワード
+ 送信サーバに同じパスワードを使用する
+ サーバ名: %s
+ アカウントの未読件数を表示
+ アカウント
+ 未読数を表示するアカウント
+ 統合フォルダ
+ フォルダ数
+ 1つのフォルダのみの未読数を表示
+ フォルダ
+ 未読数を表示するフォルダ
+ 完了
+ %1$s - %2$s
+ アカウントが選択されていません
+ フォルダが選択されていません
+ No text
+ 開く
+ リンクを共有
+ リンクをコピー
+ リンク
+ リンクテキストをクリップボードにコピー
+ リンクテキスト
+ 画像
+ 表示
+ 画像を保存
+ 画像をダウンロード
+ 画像のURLをコピー
+ 画像のURL
+ 発信
+ 連絡先に保存
+ 電話番号をコピー
+ 電話番号
+ メール送信
+ 連絡先に保存
+ メールアドレスをコピー
+ メールアドレス
+ すべて
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1000
+ サーバ検索結果の上限
+ サーバにて検索中
+
+ - %d件の結果を取得中
+
+
+ - %2$d件中%1$d件の結果を取得中
+
+ サーバ検索失敗
+ 検索
+ サーバでメッセージを検索する
+ サーバでの検索にはネットワーク接続が必要
+ 既読の色を変更
+ 背景色を変えて、メッセージが既読であることを示します
+ スレッドビュー
+ 会話をグループにまとめる
+ Upgrading databases
+ Upgrading databases…
+ Upgrading database of account \"%s\"
+ 画面分割
+ 常に分割
+ 常に分割しない
+ 横置きのとき分割
+ 左側のメッセージを選択してください
+ 連絡先の写真を表示
+ メッセージ一覧で連絡先の写真を表示する
+ すべて既読にする
+ 頭文字の画像に色を付ける
+ 連絡先に写真がない場合に頭文字の画像に色を付ける
+ 表示するアクションの選択
+ メッセージビューのメニューに選択したアクションを表示する
+ 添付ファイル読み込み中…
+ メッセージ送信
+ 下書き保存
+ 添付ファイル取得中…
+ 認証できません。サーバはSASL EXTERNALが利用できることを示していません。これはクライアント証明書の問題(期限切れ、未知の認証局)又は何らかの設定の為です。
+
+ クライアント証明書を使う
+ クライアント証明書なし
+ クライアント証明書を削除します
+ 別名 \"%s\" のためのクライアント証明書の取得に失敗しました
+ 拡張設定
+ クライアント証明書 \"%1$s\" が、期限切れまたは不正です (%2$s)
+
+ *暗号化*
+ 連絡先から追加
+ Cc
+ Bcc
+ 宛先
+ 差出人
+ 返信先
+ <不明な受信者>
+ <不明な送信者>
+ 自宅
+ 仕事
+ その他
+ 携帯端末
+ このアカウントに下書きフォルダは設定されていません!
+ このアカウントの鍵が設定されていません! 設定を確認してください。
+ 暗号化プロバイダが互換性のないバージョンを使用しています。 設定を確認してください!
+ 暗号化プロバイダに接続できません。設定を確認するか、暗号化アイコンをクリックして再実行してください!
+ エンドツーエンド暗号化の初期化に失敗しました。設定を確認してください
+ PGP/INLINE モードは添付ファイルをサポートしていません!
+ PGP/INLINE を有効にする
+ PGP/INLINE を無効にする
+ PGP 署名専用を有効にする
+ PGP 署名専用を無効にする
+ PGP/INLINE モード
+ メールは PGP/INLINE 形式で送信されます。\nこれは互換性のためにのみ使用する必要があります:
+ 一部のクライアントは、この形式のみサポートします
+ 署名は転送中に破損する可能性があります
+ 添付ファイルはサポートされていません
+ 入手!
+ 無効
+ 有効のままにする
+ 了解!
+ 無効
+ 有効のままにする
+ PGP 署名専用モード
+ このモードでは、PGP 鍵を使用して、暗号化されていないメールの暗号署名を作成します。
+ これはメールを暗号化するのではなく、あなたの鍵から送信されたことを検証します。
+ 署名はメーリングリストへの送信時に破損する可能性があります。
+ 一部のクライアントで、署名は \'signature.asc\' 添付ファイルとして表示されることがあります。
+ 暗号化されたメッセージには常に署名が含まれます。
+ 平文
+ エンドツーエンド署名にエラーが含まれていました
+ 署名を処理するために、完全にダウンロードする必要があります
+ サポートされていないエンドツーエンド署名が含まれています
+ メッセージは暗号化されていますが、サポートされていない形式です。
+ メッセージは暗号化されていますが、復号がキャンセルされました。
+ エンドツーエンド署名された平文
+ 検証済の署名者から
+ 署名された平文
+ エンドツーエンドの鍵が送信者と一致しません
+ エンドツーエンドの鍵が有効期限切れです
+ エンドツーエンドの鍵が失効しました
+ エンドツーエンドの鍵が安全ではないようです
+ 未知のエンドツーエンドの鍵から
+ 暗号化
+ 復号エラーがありました
+ 復号するには完全にダウンロードする必要があります
+ 暗号化アプリが設定されていません
+ 暗号化
+ エンドツーエンドではありません
+ エンドツーエンド暗号化
+ 検証済の送信者から
+ 暗号化
+ 未知のエンドツーエンドの鍵から
+ エンドツーエンドの鍵が送信者と一致しません
+ エンドツーエンドの鍵が有効期限切れです
+ エンドツーエンドの鍵が失効しました
+ エンドツーエンドの鍵が安全ではないようです
+ エンドツーエンドのデータにエラーがあります
+ 暗号が安全ではないようです
+ OK
+ 検索キー
+ 署名者を表示
+ 送信者を表示
+ 詳細
+ ロック解除
+ この部分は暗号化されていません。安全ではない可能性があります。
+ 保護されていない添付ファイル
+ 読み込み中…
+ 復号がキャンセルされました。
+ 再実行
+ 暗号化されたメッセージは、復号のためにダウンロードする必要があります。
+ メール復号エラー
+ 特殊文字は現在サポートされていません!
+ アドレスの解析時にエラー!
+ 暗号化されていない署名を非表示
+ 暗号化された署名のみ表示されます
+ すべての署名が表示されます
+ 署名専用モードでは暗号化を使用できません!
+ 未署名のテキスト
+ このメールは暗号化されています
+ このメールは OpenPGP で暗号化されました。\n読むためには、OpenPGP と互換のアプリをインストールして設定する必要があります。
+ 設定に移動
+ Mail メッセージ一覧
+ メッセージ読み込み中…
+
+ 読み込み中…
+
+ 読み込み中…
+ 暗号化不可
+ 選択した受信者の一部が、この機能をサポートしていません!
+ 暗号化を有効にする
+ 暗号化を無効にする
+ メッセージを暗号化することで、受信者がそのメッセージを確実に読み取ることができます。他の人は読めません。
+ すべての受信者がサポートしている場合にのみ、暗号化が表示され、以前にあなたに電子メールを送信している必要があります。
+ このアイコンをクリックして暗号化を切り替えます。
+ 了解
+ 戻る
+ 暗号化を無効にする
+ OpenPGP 暗号化
+ Autocrypt Mutual モード
+ Autocrypt Mutual モード
+ 通常、メッセージは選択して、または暗号化されたメッセージに返信するときに暗号化されます。
+ 送信者と受信者の両方が相互モードを有効にすると、デフォルトで暗号化が有効になります。
+ 詳細については ここをクリック してください。
+ 一般設定
+ OpenPGPアプリがインストールされていません
+ インストール
+ Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
+ 暗号化されたメッセージ
+ メッセージの件名を暗号化
+ 一部の受信者はサポートされない可能性があります
+ 内部エラー: アカウントが無効です!
+ %s に接続中にエラーが発生しました!
+ Autocryptセットアップメッセージを送信
+ エンドツーエンドのセットアップを他のデバイスと安全に共有
+ Autocryptセットアップメッセージ
+ エンドツーエンドのセットアップを他のデバイスと安全に共有する Autocrypt セットアップメッセージ
+ セットアップメッセージを送信
+ メッセージをあなたのアドレスに送信します:
+ セットアップメッセージの生成中…
+ メッセージの送信中:
+ 完了するには、他のデバイスでメッセージを開き、セットアップコードを入力してください。
+ セットアップコードを表示
+ Autocryptセットアップメッセージ
+ このメッセージには、元のデバイスからAutocrypt設定と秘密鍵を安全に転送するためのすべての情報が含まれています。
お使いの新しいデバイスをAutocrypt用に設定するには、新しいデバイスに表示される指示に従ってください。
このメッセージを保存して、秘密鍵のバックアップとして使用できます。 これを行うには、パスワードを書き留めて、安全に保存する必要があります。
- メッセージの送信中にエラーが発生しました。 ネットワーク接続と送信サーバの設定を確認してください。
- オン
- オフ
-
- 連絡先へのアクセスを許可
- 連絡先の提案をできるようにし、連絡先の名前と写真を表示するには、アプリが連絡先にアクセスする必要があります。
- データの読み込み中にエラーが発生しました
- 初期化しています…
- 新着メッセージ待機中
- バックグラウンド同期が許可されるまでスリープ
- ネットワークが利用可能になるまでスリープ
- タップして詳細を表示。
- プッシュ情報
- プッシュを使用する場合、 Mail はメールサーバへの接続を維持します。Android では、アプリがバックグラウンドで動作している間、継続して通知を表示する必要があります。%s
- しかし、Androidでは、通知を隠すこともできます。
- 詳細を表示
- 通知設定
- 新しいメッセージの即時通知が不要な場合は、プッシュを無効にして同期を使用してください。同期は、一定の間隔で新着メールを確認するので、通知は必要ありません。
- プッシュを無効にする
-
- 選択
-
- 選択解除
-
- 既読にする
-
- 未読にする
-
- スターを付ける
-
- スターをはずす
-
- アーカイブ
-
- 削除
-
- 迷惑メール
-
- 移動…
-
- フロート編集ボタンを表示
-
- エラー
-
- フォルダーが見つかりませんでした
-
- メッセージの詳細
-
- \'Date\' ヘッダーがありません
-
- 差出人
-
- 送信者
-
- 返信先
-
- 宛先
-
- Cc
-
- Bcc
-
- メッセージの詳細の読み込み中にエラーが発生しました。
-
- 連絡先に追加
-
- メッセージを作成
-
- メールアドレスをコピー
-
- 名前とメールアドレスをコピー
-
- メールアドレス
-
- 名前とメールアドレス
-
+ メッセージの送信中にエラーが発生しました。 ネットワーク接続と送信サーバの設定を確認してください。
+ オン
+ オフ
+
+ 連絡先へのアクセスを許可
+ 連絡先の提案をできるようにし、連絡先の名前と写真を表示するには、アプリが連絡先にアクセスする必要があります。
+ データの読み込み中にエラーが発生しました
+ 初期化しています…
+ 新着メッセージ待機中
+ バックグラウンド同期が許可されるまでスリープ
+ ネットワークが利用可能になるまでスリープ
+ タップして詳細を表示。
+ プッシュ情報
+ プッシュを使用する場合、 Mail はメールサーバへの接続を維持します。Android では、アプリがバックグラウンドで動作している間、継続して通知を表示する必要があります。%s
+ しかし、Androidでは、通知を隠すこともできます。
+ 詳細を表示
+ 通知設定
+ 新しいメッセージの即時通知が不要な場合は、プッシュを無効にして同期を使用してください。同期は、一定の間隔で新着メールを確認するので、通知は必要ありません。
+ プッシュを無効にする
+
+ 選択
+
+ 選択解除
+
+ 既読にする
+
+ 未読にする
+
+ スターを付ける
+
+ スターをはずす
+
+ アーカイブ
+
+ 削除
+
+ 迷惑メール
+
+ 移動…
+
+ フロート編集ボタンを表示
+
+ エラー
+
+ フォルダーが見つかりませんでした
+
+ メッセージの詳細
+
+ \'Date\' ヘッダーがありません
+
+ 差出人
+
+ 送信者
+
+ 返信先
+
+ 宛先
+
+ Cc
+
+ Bcc
+
+ メッセージの詳細の読み込み中にエラーが発生しました。
+
+ 連絡先に追加
+
+ メッセージを作成
+
+ メールアドレスをコピー
+
+ 名前とメールアドレスをコピー
+
+ メールアドレス
+
+ 名前とメールアドレス
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 4ffc545e47..9cef142c73 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -262,7 +262,6 @@
수동 설정
-
계정 정보 복구\u2026
수신 서버 설정 확인 중\u2026
발신 서버 설정 확인 중\u2026
@@ -852,4 +851,4 @@
전자우편 주소
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-lt/strings.xml
index 2994f2ca04..c2332258da 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -291,7 +291,6 @@
Patvirtinkite savo tapatybę
Atrakinkite norint peržiūrėti savo slaptažodį
Rankinis nustatymas
-
Gaunama paskyros informacija\u2026
Tikrinami gaunamųjų serverio nustatymai\u2026
Tikrinami siunčiamųjų serverio nustatymai\u2026
@@ -1094,4 +1093,4 @@ Norėdami nustatyti automatinį šifravimą naujajame prietaise, vadovaukitės i
El. pašto adresas
Vardas ir el. pašto adresas
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-lv/strings.xml
index b010a8025b..526f41f9dc 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -1,1106 +1,1105 @@
-
-
-
- Mail
- Mail Accounts
- Unread emails
-
- Mail Suņa Staigātāji
- Avota kods
- Apache licence, Versija 2.0
- Atvērtā koda projekts
- Tīmekļvietne
- Lietotāja rokasgrāmata
- Saņemt palīdzību
- Lietotāju forums
- Fediverse
- Twitter
- Vārdnīcas
- Licence
- Izmaiņu žurnāls
- Nevarēja ielādēt izmaiņu žurnālu.
- Versija %s
- Kas jauns
- Parādīt pēdējās izmaiņas kopš lietotnes atjaunošanas
-
- Uzzināt, kas jauns šajā versijā
-
- Skatīt
-
- Welcome to Mail
- Mail is the default mail client for /e/
-
- -- Sent from /e/ Mail.
-
- The account \"%s\" will be removed from Mail.
-
- Autori
- Izlasīt e-pastus
- Atļauj šai aplikācijai lasīt Jūsu e-pastus
- Izdzēst e-pastus
- Atļauj šai aplikācijai izdzēst Jūsu e-pastus
- About Mail
- Konti
- Detalizētāk
- Rakstīt vēstuli
- Atbildēt
- Atbildēt visiem
- Pārsūtīt
- Pārsūtīt kā pielikumu
- Izvēlēties kontu
- Izvēlēties mapi
- Pārvietot uz…
- Kopēt uz…
- %d atzīmēts
- Nākošais
-
- Labi
- Atcelt
- Sūtīt
- Nav vēstules temata! Noklikšķiniet vēlreiz, lai tik un tā nosūtītu!
- Atbildēt
- Atbildēt visiem
- Izdzēst
- Arhīvs
- Surogātpasts
- Pārsūtīt
- Pārsūtīt kā pielikumu
- Rediģēt kā jaunu vēstuli
- Pārvietot
- Pārvietot uz melnrakstiem
- Sūtīt…
- Atkārtoti iearhivēt…
- Gatavs
- Izmest
- Saglabāt kā melnrakstu
- Pārbaudīt pastu
- Sūtīt vēstules
- Atsvaidzināt mapju sarakstu
- Meklēt mapi
- Pievienot kontu
- Rakstīt vēstuli
- Meklēt
- Meklēt visur
- Meklēšanas rezultāti
- Jaunas vēstules
- Iestatījumi
- Pārvaldīt mapes
- Konta iestatījumi
- Noņemt kontu
- Atzīmēt kā izlasītu
- Dalīties
- Izvēlēties sūtītāju
- Pievienot zvaigznīti
- Noņemt zvaigznīti
- Kopēt
- Atrakstīties
- Rādīt vēstules papildinformāciju
-
- - Adrese nokopēta starpliktuvē
- - Adrese nokopēta starpliktuvē
- - Adreses nokopētas starpliktuvē
-
- Temata teksts nokopēts uz starpliktuvi
- Pārslēgt uz tumšo motīvu
- Pārslēgt uz gaišo motīvu
- Atzīmēt kā nelasītu
- Izlasīšanas atskaite
- Pieprasīt izlasīšanas atskaiti
- Neprasīt izlasīšanas atskaiti
- Pievienot pielikumu
- Iztukšot miskasti
- Izmest
- About
- Iestatījumi
-
- (bez temata)
- Bez sūtītāja
- Ielādē vēstules\u2026
- Savienojuma kļūda
- Vēstule nav atrasta
- Kļūda ielādējot vēstuli
- Ielādēt līdz
+
+
+
+ Mail
+ Mail Accounts
+ Unread emails
+
+ Mail Suņa Staigātāji
+ Avota kods
+ Apache licence, Versija 2.0
+ Atvērtā koda projekts
+ Tīmekļvietne
+ Lietotāja rokasgrāmata
+ Saņemt palīdzību
+ Lietotāju forums
+ Fediverse
+ Twitter
+ Vārdnīcas
+ Licence
+ Izmaiņu žurnāls
+ Nevarēja ielādēt izmaiņu žurnālu.
+ Versija %s
+ Kas jauns
+ Parādīt pēdējās izmaiņas kopš lietotnes atjaunošanas
+
+ Uzzināt, kas jauns šajā versijā
+
+ Skatīt
+
+ Welcome to Mail
+ Mail is the default mail client for /e/
+
+ -- Sent from /e/ Mail.
+
+ The account \"%s\" will be removed from Mail.
+
+ Autori
+ Izlasīt e-pastus
+ Atļauj šai aplikācijai lasīt Jūsu e-pastus
+ Izdzēst e-pastus
+ Atļauj šai aplikācijai izdzēst Jūsu e-pastus
+ About Mail
+ Konti
+ Detalizētāk
+ Rakstīt vēstuli
+ Atbildēt
+ Atbildēt visiem
+ Pārsūtīt
+ Pārsūtīt kā pielikumu
+ Izvēlēties kontu
+ Izvēlēties mapi
+ Pārvietot uz…
+ Kopēt uz…
+ %d atzīmēts
+ Nākošais
+
+ Labi
+ Atcelt
+ Sūtīt
+ Nav vēstules temata! Noklikšķiniet vēlreiz, lai tik un tā nosūtītu!
+ Atbildēt
+ Atbildēt visiem
+ Izdzēst
+ Arhīvs
+ Surogātpasts
+ Pārsūtīt
+ Pārsūtīt kā pielikumu
+ Rediģēt kā jaunu vēstuli
+ Pārvietot
+ Pārvietot uz melnrakstiem
+ Sūtīt…
+ Atkārtoti iearhivēt…
+ Gatavs
+ Izmest
+ Saglabāt kā melnrakstu
+ Pārbaudīt pastu
+ Sūtīt vēstules
+ Atsvaidzināt mapju sarakstu
+ Meklēt mapi
+ Pievienot kontu
+ Rakstīt vēstuli
+ Meklēt
+ Meklēt visur
+ Meklēšanas rezultāti
+ Jaunas vēstules
+ Iestatījumi
+ Pārvaldīt mapes
+ Konta iestatījumi
+ Noņemt kontu
+ Atzīmēt kā izlasītu
+ Dalīties
+ Izvēlēties sūtītāju
+ Pievienot zvaigznīti
+ Noņemt zvaigznīti
+ Kopēt
+ Atrakstīties
+ Rādīt vēstules papildinformāciju
+
+ - Adrese nokopēta starpliktuvē
+ - Adrese nokopēta starpliktuvē
+ - Adreses nokopētas starpliktuvē
+
+ Temata teksts nokopēts uz starpliktuvi
+ Pārslēgt uz tumšo motīvu
+ Pārslēgt uz gaišo motīvu
+ Atzīmēt kā nelasītu
+ Izlasīšanas atskaite
+ Pieprasīt izlasīšanas atskaiti
+ Neprasīt izlasīšanas atskaiti
+ Pievienot pielikumu
+ Iztukšot miskasti
+ Izmest
+ About
+ Iestatījumi
+
+ (bez temata)
+ Bez sūtītāja
+ Ielādē vēstules\u2026
+ Savienojuma kļūda
+ Vēstule nav atrasta
+ Kļūda ielādējot vēstuli
+ Ielādēt līdz
pat %d vairāk
- %.1f GB
- %.1f MB
- %.1f kB
- %d B
-
- - %d nav jaunu vēstuļu
- - %d jauna vēstule
- - %d jaunas vēstules
-
- + %1$d vairāk %2$s
- Atbildēt
- Atzīmēt kā izlasītu
- Atzīmēt visu kā izlasītu
- Izdzēst
- Izdzēst visu
- Arhīvs
- Arhivēt visu
- Surogātpasts
- Sertifikāta kļūda
- Sertifikāta kļūda kontam %s
- Pārbaudiet sava servera iestatījumus
- Identitātes pārbaude neizdevās
- Identifikācijas pārbaude kontam %s neizdevās. Atjaunojiet servera iestatījumus!
-
- Paziņojuma kļūda
-
- Neizdevās izveidot sistēmas paziņojumu par jaunu vēstuli. Iespējams, ka trūkst paziņojuma skaņas. \n\nPieskarieties, lai atvērtu paziņojumu iestatījumus.
- Pārbauda pastu: %1$s:%2$s
- Pārbauda pastu
- Sūta pastu: %s
- Sūta pastu
- :
- Sinhronizēt (lejupielādēt)
- Tiek rādīts, kamēr gaida jaunas vēstules
- Vēstules
- Paziņojumi par vēstulēm
- Dažādi
- Dažādi paziņojumi, piemēram, par kļūdām u.c.
- Iesūtne
- Izsūtne
- Melnraksti
- Miskaste
- Nosūtīts
- Neizdevās nosūtīt dažas vēstules
- Versija
- Iestatīt programmas kļūdu reģistrēšanu
- Reģistrēt papildus diagnostisko informāciju
- Reģistrēt slepeno informāciju
- Drīkst reģistros rādīt paroles.
- Eksportēt žurnālus
- Eksportēšana izdevās. Žurnālos var būt personiski dati, tāpēc pārdomājiet labi, pirms tos kādam sūtāt.
- Eksportēšana neizdevās.
- Ielādēt vairāk vēstuļu
- Kam:%s
- Temats
- Vēstules teksts
- Paraksts
- -------- Sākotnējā vēstule --------
- Temats:
- Nosūtīts:
- No:
- Kam:
- Cc:
- %s rakstīja:
- Šajā datumā %1$s, %2$s rakstīja:
- Jāpievieno vismaz viens saņēmējs
- Saņēmēja lauks ir nepilnīgs!
- Šim kontaktam nav atrasta neviena e-pasta adrese
- Dažus pielikumus nevar pārsūtīt, jo tie nav lejupielādēti.
- Vēstuli nevar pārsūtīt, jo daži pielikumi vēl nav lejupielādēti.
- Iekļaut citēto vēstuli
- Noņemt citēto tekstu
- Redigēt citēto tekstu
- Noņemt pielikumu
- Kam:
- Cc:
- Neredzamais:
- Nevar saglabāt pielikumu.
-
- "kam "
-
- +
-
- man
-
- Rādīt lejupielādējamos attēlus
- Nevar atrast programmu, lai atvērtu %s.
- lejupielādēt pilnu vēstuli
- caur %1$s
- Vairāk no šī sūtītāja
- Vēstule tika izmesta
- Vēstule saglabāta kā melnraksts
- Rādīt zvaigznītes
- Zvaigznītes norāda uz iezīmētām vēstulēm
- Priekšskatīt rindas
- Rādīt saņēmēju/sūtītāju vārdus
- Rādīt saņēmēju/sūtītāju vārdus nevis e-pasta adreses
- Saņēmējs/sūtītājs virs temata
- Rādīt saņēmēju/sūtītāju vārdus virs temata rindas nevis zem tās
- Rādīt kontaktu vārdus
- Izmantot vārdus no kontaktu saraksta, kad vien iespējams
- Iekrāsot kontaktus
- Iekrāsot vārdus kontaktu sarakstā
- Kontakta vārda krāsa
- Fiksēta platuma šrifti
- Izmantot fiksēta platuma šriftu, lai parādīt vienkārša teksta vēstules
- Automātiski ietilpināt vēstules
- Samazināt vēstules, lai tās ietilptu ekrānā
- Atgriezties uz sarakstu pēc dzēšanas
- Atgriezties uz vēstuļu sarakstu pēc vēstules izdzēšanas
- Rādīt nākošo vēstuli pēc dzēšanas
- Rādīt nākošo vēstuli pēc noklusējuma pēc vēstules izdzēšanas
- Apstiprināt darbības
- Rādīt dialogu, kad veicat izvēlētās darbības
- Dzēst
- Dzēst ar zvaigznītēm iezīmētās (vēstules skatā)
- Surogātpasts
- Izmest vēstuli
- Atzīmēt visas vēstules kā izlasītas
- Dzēst (no paziņojuma)
-
- Pavilkšanas darbības
-
- Pavilkt pa labi
-
- Pavilkt pa kreisi
-
- Neviens
-
- Pārslēgt izvēli
-
- Atzīmēt kā izlasītu/nelasītu
-
- Pielikt/noņemt zvaigznīti
-
- Arhīvs
-
- Dzēst
-
- Surogātpasts
-
- Pārvietot
-
- Blīvums
- Kompakts
- Noklusējums
- Atraisīts
- Paslēpt pasta programmu
- Remove Mail User-Agent from mail headers
- Paslēpt laika zonu
- Izmantot UTC laika zonu vēstules papildinformācijā
- Rādīt \'Dzēst\' pogu
- Nekad
- Vienas vēstules paziņojumam
- Vienmēr
- Paziņojumi bloķētā ekrānā
- Nekādus paziņojumus bloķētā ekrānā
- Aplikācijas nosaukums
- Jauno vēstuļu skaits
- Vēstuļu skaitīšana un sūtītāji
- Tāds pats, kad ekrāns ir atbloķēts
- Miera laiks
- Noņemt zvanīšanu, vibrēšanu un mirgošanu naktī
- Noņemt paziņojumus
- Pilnībā noņemt paziņojumus Miera laikā
- Miera laiks sākas
- Miera laiks beidzas
- Uzlikt jaunu kontu
- E-pasta adrese
- Parole
- Lai K-9 Pastā lietotu šo e-pasta kontu, jāpierakstās kontā un jādod atļauja piekļūt saviem e-pastiem.
-
- Pierakstīties
-
- Pierakstīties ar Google
-
- Lai apskatītos savu paroli, ieslēdziet ekrāna bloķēšanu savā ierīcē.
- Apstiprināt savu identitāti
- Atbloķēt, lai varētu apskatīties savu paroli
- Pašrocīga iestatīšana
-
- Saņem konta informāciju\u2026
- Pārbauda ienākošā servera iestatījumus\u2026
- Pārbauda izejošā servera iestatījumus\u2026
- Pārbauda identifikāciju\u2026
- Saņem konta iestatījumus\u2026
- Atceļ\u2026
- Gandrīz viss pabeigts!
- Nosaukt kontu (nav obligāti):
- Ierakstiet savu vārdu (attēlošanai izejošajās vēstulēs):
- Konta veids
- Kāda veida konts tas ir?
- POP3
- IMAP
- Parasta parole
- Parole bez drošās pārraides
- Šifrēta parole
- Klienta sertifikāts
- OAuth 2.0
- Ienākošā servera iestatījumi
- Lietotāja vārds
- Parole
- Klienta sertifikāts
- POP3 serveris
- IMAP serveris
- Ports
- Drošība
- Identitātes pārbaude
- Neviens
- SSL/TLS
- STARTTLS
- \"%1$s = %2$s\" nav derīgs ar \"%3$s = %4$s\"
- Kad es izdzēšu vēstuli
- Nedzēst to no servera
- Izdzēst to no servera
- Atzīmēt kā izlasītu uz servera
- Izmantot saspiešanu
- Sūtīt klienta ID
- Izdzēst vēstules arī no servera
- Uzreiz
- Pārbaudes laikā
- Pašrocīgi
- Automātiski noteikt IMAP namespace
- IMAP ceļa prefikss
- Melnrakstu mape
- Nosūtīto vēstuļu mape
- Miskastes mape
- Arhīva mape
- Surogātpasta mape
- Rādīt tikai izvēlētās mapes
- Automātiski izvērst mapi
- Izejošā servera iestatījumi
- SMTP serveris
- Ports
- Drošība
- Obligāti jāpierakstās
- Lietotāja vārds
- Parole
- Identitātes pārbaude
- \"%1$s = %2$s\" nav derīgs ar \"%3$s = %4$s\"
- Nederīgi iestatījumi: %s
- Konta iespējas
- Mapes pārbaudes biežums
- Nekad
- Katras 15 minūtes
- Katras 30 minūtes
- Katru stundu
- Katras 2 stundas
- Katras 3 stundas
- Katras 6 stundas
- Katras 12 stundas
- Katras 24 stundas
- Atsvaidzināt IDLE savienojumu
- Katras 2 minūtes
- Katras 3 minūtes
- Katras 6 minūtes
- Katras 12 minūtes
- Katras 24 minūtes
- Katras 36 minūtes
- Katras 48 minūtes
- Katras 60 minūtes
- Paziņot, kad saņemts jauns pasts
- Vēstuļu skaits, ko parādīt
- 10 vēstules
- 25 vēstules
- 50 vēstules
- 100 vēstules
- 250 vēstules
- 500 vēstules
- 1000 vēstules
- 2500 vēstules
- 5000 vēstules
- 10000 vēstules
- visas vēstules
- Nevar nokopēt vai pārvietot vēstuli, kura nav sinhronizēta ar serveri
- Iestatījumus nevar pabeigt
- Nepareizs lietotāja vārds vai parole.\n(%s)
- Serveris norādīja nederīgu SSL sertifikātu. Dažreiz tas ir servera nepareizas konfigurācijas dēļ. Citreiz to izraisījis mēģinājums uzlaust Jūsu e-pasta serveri. Ja nav pārliecības, kas par vainu, nospiediet "Noraidīt" un sazinieties ar sava e-pasta severa uzturētājiem.\n\n(%s)
- Nevar savienoties ar serveri.\n(%s)
- Autorizācija atcelta
- Autorizācija atcelta šādas kļūdas dēļ: %s
- OAuth 2.0 šobrīd netiek nodrošināta.
- Lietotnei neizdevās atrast pārlūku, lai saņemtu piekļuvi Jūsu kontam.
- Rediģēt informāciju
- Turpināt
- Papildus
- Konta iestatījumi
- Jauna pasta paziņojumi
- Paziņojumu mapes
- Visu
- Tikai 1. kategorijas mapes
- 1. un 2. kategorijas mapes
- Visu, izņemt 2. kategorijas mapes
- Nevienu
- Sinhronizācijas paziņojumi
- Jūsu e-pasta adrese
- Paziņot statusa joslā, kad saņemts jauns pasts
- Paziņot statusa joslā, kad pasts tiek pārbaudīts
- Iekļaut izejošo pastu
- Parādīt paziņjumu par nosūtītajām vēstulēm
- Tikai kontaktus
- Parādīt paziņojumus par vēstulēm tikai no zināmiem kontaktiem
- Ignorēt sarakstes ziņas
- Nerādīt paziņojumus, kas saistīti ar šo e-pasta saraksti
- Atzīmēt kā izlasītu, kad vēstule atvērta
- Atzīmēt vēstuli kā izlasītu, kad tā atvērta aplūkošanai
- Pēc izdzēšanas atzīmēt kā izlasītu
- Pēc izdzēšanas atzīmēt vestuli kā izlasītu
- Paziņojumu kategorijas
- Iestatīt paziņojumus jaunām ziņām
- Iestatīt kļūdu un statusa paziņojumus
- Vienmēr rādīt bildes
- Nē
- No kontaktiem
- No jebkura
- Sūta pastu
- Citēt vēstuli sūtot atbildi
- Ietvert sākotnējo vēstuli atbildē.
- Rakstīt atbildi pēc pēdiņās ietvertā teksta
- Sākotnējā vēstule parādīsies pirms Jūsu atbildes.
- Noņemt parakstus atbildot
- Paraksti tiks noņemti no citētā teksta
- Vēstules formāts
- Vienkāršs teksts (noņemti attēli un formatējums)
- HTML (saglabāti attēli un formatējums)
- Automātiski
- Vienmēr rādīt Cc/Bcc
- Paziņojums par izlasīšanu
- Vienmēr pieprasīt paziņojumu par izlasīšanu
- Atbildēt izmantojot pēdiņas
- Prefikss (kā, piemēram, Gmail)
- Galvene (kā, piemēram, Outlook)
- Augšupielādāt nosūtītās vēstules
- Pēc nosūtīšanas augšupielādēt vēstules mapē Nosūtīts
- Vispārīgie iestatījumi
- Lasa pastu
- Saņem pastu
- Mapes
- Citētā teksta galvene
- Privātā šifrēšana
- Ieslēgt OpenPGP atbalstu
- Izvēlēties OpenPGP lietotni
- Iestatīt privātās šifrēšanas atslēgu
- OpenPGP lietotne nav iestatīta
- Pievienots pie %s
- Notiek iestatīšana…
- Saglabāt visus melrakstus šifrētā veidā
- Visi melnraksti tiks saglabāti šifrētā veidā
- Šifrēt melnrakstus tikai tad, ja ieslēgta šifrēšana
- Mapes pārbaudes biežums
- Konta krāsa
- Noteicošā šī konta krāsa mapju un konta sarakstā
- Vietējās mapes izmērs
- Saņemt vēstules līdz
- 1 KiB
- 2 KiB
- 4 KiB
- 8 KiB
- 16 KiB
- 32 KiB
- 64 KiB
- 128 KiB
- 256 KiB
- 512 KiB
- 1 MiB
- 2 MiB
- 5 MiB
- 10 MiB
- jebkurā lielumā (neierobežoti)
- Sinhronizēt vēstules no
- jebkura laika (neierobežoti)
- šodienas
- pēdējām 2 dienām
- pēdējām 3 dienām
- pēdējās nedēļas
- pēdējām 2 nedēļām
- pēdējām 3 nedēļām
- pēdējā mēneša
- pēdējiem 2 mēnešiem
- pēdējiem 3 mēnešiem
- pēdējiem 6 mēnešiem
- pēdējā gada
- Parādāmās mapes
- Visu
- Tikai 1. kategorijas mapes
- Tikai 1. un 2. kategorijas mapes
- Visu, izņemt 2. kategorijas mapes
- Pārbaudīt mapes
- Visu
- Tikai 1. kategorijas mapes
- 1. un 2. kategorijas mapes
- Visu, izņemt 2. kategorijas mapes
- Nevienu
- Lejupielādējamās mapes
- Visu
- Tikai 1. kategorijas mapes
- 1. un 2. kategorijas mapes
- Visu, izņemt 2. kategorijas mapes
- Nevienu
- Pārvietot/kopēt mapes
- Visu
- Tikai 1. kategorijas mapes
- 1. un 2. kategorijas mapes
- Visu, izņemt 2. kategorijas mapes
- Sinhronizēt dzēšanu uz servera
- Noņemt serverī izdzēstās vēstules
- Trūkst OpenPGP lietotnes - vai tā tika noinstalēta?
- Mapes iestatījumi
- Parādīt grupas augšgalā
- Rādīt blakus mapju saraksta augšgalam
- Mapes attēlošanas kategorija
- Bez kategorijas
- 1. kategorija
- 2. kategorija
- Mapes pārbaudes kategorija
- Neviens
- 1. kategorija
- 2. kategorija
- Tāda pati kā attēlotā kategorija
- Mapes lejupielādēšanas kategorija
- Bez kategorijas
- 1. kategorija
- 2. kategorija
- Tāda pati, kā pārbaudes kategorija
- Mapes paziņojumu kategorija
- Bez kategorijas
- 1. kategorija
- 2. kategorija
- Tāda pati, kā lejupielādēšanas kategorija
- Izdzēst ierīcē esošās vēstules
- Ienākošais serveris
- Iestatīt ienākošā pasta serveri
- Izejošais serveris
- Iestatīt izejošā pasta (SMTP) serveri
- Konta nosaukums
- Jūsu vārds
- Paziņojumi
- Vibrācija
- Vibrēt
- Vibrācijas veids
- Noklusējums
- 1. veids
- 2. veids
- 3. veids
- 4. veids
- 5. veids
- Atkārtot vibrēšanu
- Atslēgts
- Jauna pasta skaņas signāls
- Paziņojuma gaisma
- Atslēgts
- Konta krāsa
- Sistēmas noklusējuma krāsa
- Balta
- Sarkana
- Zaļa
- Zila
- Dzeltena
- Ciānkrāsa
- Sarkana anilīnkrāsa
- Vēstules rakstīšanas iespējas
- Rakstīšanas noklusējuma iestatījumi
- Norādīt Jūsu noklusējuma \'No\', Bcc un parakstu
- Pārvaldīt identitātes
- Iestatīt citas \'No\' adreses un parakstus
- Pārvaldīt identitātes
- Pārvaldīt identitāti
- Rediģēt identitāti
- Saglabāt
- Jauna identitāte
- Bcc visas vēstules uz
- Rediģēt
- Pārvietot uz augšu
- Pārvietot uz leju
- Pārvietot uz augšgalu / uzlikt kā noklusējumu
- Noņemt
- Identitātes apraksts
- (nav obligāti)
- Jūsu vārds
- (nav obligāti)
- E-pasta adreses
- (obligāti)
- Atbildēt uz adresi
- (nav obligāti)
- Paraksts
- (nav obligāti)
- Izmantot parakstu
- Paraksts
- Sākotnējā identitāte
- Izvēlēties identitāti
- Sūtīt kā
- Nevar noņemt vienīgo identitāti
- Nevar izmantot identitāti bez e-pasta adreses
- Agrākās vēstules vispirms
- Jaunākās vēstules vispirms
- Kārtot pēc alfabēta
- Kārtot pretēji alfabēta secībai
- Kārtot pēc sūtītāja alfabēta secībā
- Kārtot pēc sūtītāja pretēji alfabēta secībai
- Ar zvaigznīti iezīmētās vēstules vispirms
- Ar zvaigznīti neatzīmētās vēstules vispirms
- Nelasītās vēstules vispirms
- Izlasītās vēstules vispirms
- Vēstules ar pielikumiem vispirms
- Vēstules bez pielikumiem vispirms
- Kārtot pēc…
- Datuma
- Piegādes
- Temata
- Sūtītāja
- Zvaigznītes
- Izlasīts/nelasīts
- Pielikumiem
- Noņemt kontu
- Nekategorizēts sertifikāts
- Pieņemt pieejas kodu
- Noraidīt pieejas kodu
- Mapes nosaukums ietver
- Rādīt mapes…
- Visas mapes
- 1. kategorijas mapes
- 1. un 2. kategorijas mapes
- Paslēpt 2. kategorijas mapes
- Paraksta atrašanās vieta
- Pirms citētās vēstules
- Pēc citētās vēstules
- Izmantot aplikācijas motīvu
- Tumšs
- Gaišs
- Izmantot sistēmas noklusējumu
- Ekrāns
- Vispārīgs
- Atkļūdošana
- Privātums
- Tīkls
- Mijiedarbība
- Kontu saraksts
- Vēstuļu saraksts
- Vēstules
- Motīvs
- Vēstules skata motīvs
- Vēstules rakstīšanas motīvs
- Valoda
- Iestatījumi nav atrasti
- Nemainīgs vēstules motīvs
- Izvēlieties vēstules skata motīvu, kad aplūkojat vēstuli
- Izmantot nemainīgu vēstules skata motīvu
- Sistēmas noklusējums
- Fona sinhronizēšana
- Nekad
- Vienmēr
- Kad atzīmēta \'Automātiska sinhronizācija\'
- Atzīmēt visu
- Maksimālais mapju skaits, kas jāpārbauda un jālejupielādē
- 5 mapes
- 10 mapes
- 25 mapes
- 50 mapes
- 100 mapes
- 250 mapes
- 500 mapes
- 1000 mapes
- Animācija
- Izmantot spilgtus vizuālos efektus
- Navigācija ar skaļuma taustiņu vēstules skatā
- Rādīt apvienoto pastkasti
- Parādīt atzīmēto vēstuļu skaitu
- Apvienotā pastkaste
- Visas vēstules apvienotajās mapēs
- Apvienot
- Visas vēstules tiek rādītas apvienotajā pastkastē
- Mapes, kurās meklēt
- Visu
- Attēlojamās
- Nevienā
- Neviens
- Automātiski (%s)
- Šrifta izmērs
- Iestatīt šrifta izmēru
- Vēstuļu saraksts
- Temats
- Sūtītājs
- Datums
- Priekšskatījums
- Vēstules
-
- Konta nosaukums
- Sūtītājs
- Saņēmēji
- Temats
- Laiks un datums
- Vēstules pamatteksts
- Vēstules rakstīšana
- Teksta ievades lauki
- Noklusējums
- Vissīkākais
- Sīks
- Mazāks
- Mazs
- Vidējs
- Liels
- Lielāks
- Šai darbībai nav atrasta atbilstoša aplikācija.
- Sūtīšana neizdevās: %s
- Saglabāt vēstuli melnrakstos?
- Saglabāt vai izmest šo vēstuli?
- Saglabāt vai atcelt izmaiņas?
- Izmest vēstuli?
- Vai tiešām izmest šo vēstuli?
- Izdzēst ierīcē esošās vēstules?
- Šādi no mapes tiks izdzēstas visas lejupielādētās vēstules. No servera vēstules netiks izdzēstas.
- Izdzēst vēstules
- Apstiprināt dzēšanu
- Vai gribat izdzēst šo vēstuli?
-
- - Vai tiešām izdzēst %1$d vēstules?
- - v
- - Vai tiešām jāizdzēš %1$d vēstules?
-
- Jā
- Nē
- Apstiprināt, ka viss atzīmēts kā izlasīts
- Vai atzīmēt visas vēstules kā izlasītas?
- Apstiprināt miskastes iztukšošanu
- Vai gribat iztukšot miskastes mapi?
- Jā
- Nē
- Apstiprināt pārvietošanu uz surogātpasta mapi
-
- - Vai tiešām pārvietot %1$d vēstuli/-es uz surogātpasta mapi?
- - Vai tiešām pārvietot vēstules uz surogātpasta mapi?
- - Vai tiešām pārvietot %1$d vēstules uz surogātpasta mapi?
-
- Jā
- Nē
- Lejupielādē pielikumu
- Rezerves kopija
- Dažādi
- Eksportēt iestatījumus
- Eksportēt
- Dalīties
- Eksportē iestatījumus…
- Iestatījumi eksportēti veiksmīgi
- Neizdevās eksportēt iestatījumus
- Importēšanas iestatījumi
- Izvēlēties datni
- Importēt
- Iestatījumi importēti veiksmīgi
-
- Lūdzu, ievadiet paroles
-
- Lūdzu, pierakstieties!
-
- Lūdzu, pierakstieties un ievadiet paroles!
- Neizdevās importēt iestatījumus
- Neizdevās nolasīt iestatījumu datni
- Neizdevās importēt dažus iestatījumus
- Importēts veiksmīgi
- Nepieciešama parole
-
- Nepieciešama pierakstīšanās
- Nav importēts
- Importēšana neizdevās
- Vēlāk
- Importēšanas iestatījumi
- Importē iestatījumus…
-
- - Lai izmantotu kontu \"%s\", jāievada servera parole.
- - Lai izmantotu kontu \"%s\", jāievada servera parole.
- - Lai izmantotu kontu \"%s\", jāievada servera paroles.
-
- Ienākošā servera parole
- Izejošā severa parole
- Izmantot to pašu paroli izejošajam serverim
- Servera nosaukums: %s
- Parādīt nelasīto vēstuļu skaitu…
- Konts
- Konts, kuram jāparāda neizlasītās
- Apvienotā pastkaste
- Mapju skaitīšana
- Parādīt neizlasīto skaitu tikai vienā mapē
- Mape
- Mape, kurā jāsaskaita neizlasītās
- Gatavs
- %1$s - %2$s
- Nav izvēlēts konts
- Nav izvēlēta mape
- Nav teksta
- Atvērt saiti
- Dalīties ar saiti
- Kopēt saiti uz starpliktuvi
- Saite
- Kopēt saites tekstu uz starpliktuvi
- Saites teksts
- Bilde
- Apskatīties bildi
- Saglabāt bildi
- Lejupielādēt bildi
- Kopēt bildes URL uz starpliktuvi
- Bildes URL
- Izsaukt numuru
- Saglabāt kontaktos
- Kopēt numuru uz starpliktuvi
- Telefona numurs
- Sūtīt pastu
- Saglabāt kontaktos
- Kopēt adresi uz starpliktuvi
- E-pasta adrese
- Visu
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1000
- Meklēšanas ierobežojums serverī
- Sūta uz serveri pieprasījumu
-
- - Saņem %d rezultātu
- - Saņem %d rezultātu
- - Saņem %d rezultātus
-
-
- - Saņem %1$d no %2$d rezultāta/-iem
- - Saņem %1$d no %2$d rezultāta/-iem
- - Saņem %1$d no %2$d rezultāta/-iem
-
- Attālinātā meklēšana neizdevās
- Meklēt
- Meklēt vēstules serverī
- Nepieciešams tīkla savienojums, lai meklētu serverī.
- Nomainīt krāsu pēc izlasīšanas
- Citādāks fons parādīs, ka vēstule ir izlasīta
- Vītņains skats
- Grupēt vēstules pa sarunām
- Datubāžu atjaunināšana
- Atjaunina datubāzes
- Atjaunina datubāzi kontam \"%s\"
- Rādīt dalītu ekrānu
- Vienmēr
- Nekad
- Kad pagriezts ainavā
- Lūdzu, izvēlieties vēstuli pa kreisi
- Rādīt kontakta bildes
- Rādīt kontakta bildes vēstuļu sarakstā
- Atzīmēt visu kā izlasītu
- Iekrāsot kontaktu bildes
- Iekrāsot trūkstošo kontaktu bildes
- Redzamās vēstuļu darbības
- Rādīt izvēlētās darbības vēstules skata izvēlnē
- Ielādē pielikumu…
- Vēstules sūtīšana
- Melnraksta saglabāšana
- Pielikuma saņemšana…
- Nevar pārbaudīt identitāti. Serveris nepiedāvā SASL EXTERNAL iespējas. Varētu būt kādas problēmas ar klienta sertifikātu (beidzies derīguma termiņš, nezināms sertifikāta izdevējs) vai arī kādas iestatījumu nepilnības.
-
- Izmantot klienta sertifikātu
- Nav klienta sertifikāta
- Noņemt atzīmi klienta sertifikātam
- Neizdevās saņemt klienta sertifikātu aizstājvārdam \"%s\"
- Papildus iespējas
- Klienta sertifikātam \"%1$s\" beidzies derīguma termiņš vai arī tas vēl nav derīgs (%2$s)
-
- *Šifrēts*
- Pievienot no kontaktiem
- Cc
- Bcc
- Kam
- No kā
- Atbildēt
- <Nezināms saņēmējs>
- <Nezināms sūtītājs>
- Mājas
- Darbs
- Cits
- Mobilais
- Šim kontam nav Melnrakstu mapes!
- Pierakstīšanās kods šim kontam nav atrasts! Lūdzu, pārbaudiet savus iestatījumus!
- Šifrēšanas versija nav derīga! Lūdzu, pārbaudiet iestatījumus!
- Nevar savienoties ar kriptogrāfijas nodrošinātāju. Pārbaudiet savus iestatījumus vai nospiediet vēlreiz uz crypto pogas!
- Neizdevās palaist privāto šifrēšanu - pārbaudiet savus iestatījumus!
- PGP/INLINE režīms neatbalsta pielikumus!
- Iestatīt PGP/INLINE
- Izslēgt PGP/INLINE
- Iestatīt PGP \"tikai parakstīt\"
- Atslēgt PGP \"tikai parakstīt\"
- PGP/INLINE režīms
- Šī vēstule nosūtīta PGP/INLINE formātā.\nTo var izmantot tikai savietojamībai:
- Dažas lietotājprogrammas atbalsta tikai šo formātu
- Paraksti var tikt bojāti pārejas laikā
- Pielikumi nav iespējami
- Sapratu!
- Atslēgt
- Atstāt ieslēgtu
- Sapratu!
- Atslēgt
- Atstāt ieslēgtu
- PGP \"tikai parakstīt\" režīms
- Šajā režīmā izvēlētais PGP pieejas kods tiks izmantots, lai izveidotu šifrētu parakstu nešifrētai vēstulei
- Vēstule netiks šifrēta, bet varēs pārbaudīt, ka tā sūtīta ar Jūsu pieejas kodu
- Paraksti var tikt bojāti, ja vēstuli sūta saņēmēju sarakstam.
- Paraksti var parādīties kā \"signature.asc\" pielikums.
- Šifrētas vēstules vienmēr ietver parakstu.
- Vienkāršs teksts
- privātās šifrēšanas parakstā atrasta kļūda
- vēstuli jāielādē pilnībā, lai turpinātu iestatīt parakstu
- satur neatpazīstamu privātās šifrēšanas parakstu
- Vēstule ir šifrēta nepazīstamā veidā
- Vēstule ir šifrēta, taču atšifrēšana tika atcelta.
- privātajā šifrēšanā parakstīts vienkāršs teksts
- no pārbaudīta parakstītāja
- Parakstīts vienkāršs teksts
- taču privātās šifrēšanas atslēga nesakrita ar sūtītāju
- taču privātās šifrēšanas atslēgai beidzies derīuma termiņš
- taču privātās šifrēšanas atslēga ir atcelta
- taču privātās šifrēšanas atslēga nav droša
- no nezināmas privātās šifrēšanas atslēgas
- Šifrēts
- taču radās kļūda atšifrējot
- vēstuli jāielādē pilnībā, lai to atšifrētu
- taču šifrēšanas lietotne nav iestatīta
- Šifrēts
- taču ne privāti šifrēts
- privāti šifrēts
- no pārbaudīta sūtītāja
- Šifrēts
- no nezināmas privātās šifrēšanas atslēgas
- taču privātās šifrēšanas atslēga nesakrita ar sūtītāju
- taču privātās šifrēšanas atslēgai beidzies derīuma termiņš
- taču privātās šifrēšanas atslēga ir atcelta
- taču privātās šifrēšanas atslēga nav droša
- taču privātās šifrēšanas datos ir kļūdas
- taču privātā šifrēšana nav droša
- Labi
- Meklēšanas atslēga
- Apskatīties parakstītāju
- Apskatīties sūtītāju
- Sīkāka informācija
- Atslēgt
- Šī daļa nav šifrēta un var būt nedroša.
- Neaizsargāts pielikums
- Ielādē…
- Atšifrēšana atcelta
- Mēģināt vēlreiz
- Vēstuli jāielādē pilnībā, lai to atšifrētu.
- Kļūda atšifrējot vēstuli
- Īpaši simboli pagaidām nav atļauti!
- Kļūda analizējot adresi!
- Paslēpt nešifrētus parakstus
- Tiks parādīti tikai šifrēti paraksti
- Tiks parādīti visi paraksti
- Nevar iešifrēt \"tikai parakstīt\" režīmā!
- Neparakstīts teksts
- Vēstule ir šifrēta
- Šī vēstule ir šifrēta ar OpenPGP. Lai to apskatītos, jāinstalē un jāiestata saderīga OpenPGP lietotne
- Doties uz iestatījumiem
- Mail Vēstuļu saraksts
- Ielādē vēstules…
-
- Ielādē…
-
- Ielādē…
- Nevar iešifrēt
- Daži no izvēlētajiem saņēmējiem šo iespēju neatbalsta!
- Ieslēgt šifrēšanu
- Izslēgt šifrēšanu
- Vēstules šifrēšana nodrošina to, ka neviens cits bez saņēmēja to nevarēs izlasīt.
- Šifrēšana parādīsies tikai tad, ja to atbalstīs visi saņēmēji un viņi jau iepriekš būs atsūtījuši kādu vēstuli.
- Pārslēgt šifrēšanu, noklikšķinot uz šīs ikonas.
- Sapratu!
- Atpakaļ
- Izslēgt šifrēšanu
- OpenPGP šifrēšana
- Automātisks šifrēšanas režīms
- Abpusējs šifrēšanas režīms
- Vēstuļu šifrēšana darbosies pēc izvēlēs vai atbildot uz iešifrētu vēstuli.
- Ja gan sūtītājs, gan saņēmējs būs iestatījuši abpusēju šifrēšanas režīmu, šifrēšana notiks automātiski.
- Šeit nospiešot, varat uzzināt vairāk.
- Vispārīgie iestatījumi
- OpenPGP lietotne nav instalēta
- Instalēt
- Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
- Šifrēta vēstule
- Šifrēt vēstules tematus
- Daži saņēmēji var to neatpazīt
- Iekšējā kļūda: Nederīgs konts!
- Kļūda savienojoties ar %s!
- Nosūtīt automātiskas šifrēšanas iestatījumu vēstuli
- Ievērot drošību, daloties pa tiešo ar citām ierīcēm
- Automātiskas šifrēšanas iestatījumu vēstule
- Automātisks vēstules šifrēšanas iestatījums ļauj droši dalīties ar citām ierīcēm.
- Nosūtīt iestatījumu vēstuli
- Vēstule tiks nosūtīta uz Jūsu adresi:
- Izveido iestatījumu vēstuli…
- Sūta vēstuli:
- Lai pabeigtu, vēstule jāatver citā ierīcē un jāievada iestatīšanas kods.
- Parādīt iestatījumu kodu
- Automātiskas šifrēšanas iestatījumu vēstule
- Šī vēstule satur visu nepieciešamo informāciju, lai pārsūtītu Jūsu automātiskās šifrēšanas iestatījumus kopā ar slepeno šifra atslēgu no sākotnējās ierīces.
+ %.1f GB
+ %.1f MB
+ %.1f kB
+ %d B
+
+ - %d nav jaunu vēstuļu
+ - %d jauna vēstule
+ - %d jaunas vēstules
+
+ + %1$d vairāk %2$s
+ Atbildēt
+ Atzīmēt kā izlasītu
+ Atzīmēt visu kā izlasītu
+ Izdzēst
+ Izdzēst visu
+ Arhīvs
+ Arhivēt visu
+ Surogātpasts
+ Sertifikāta kļūda
+ Sertifikāta kļūda kontam %s
+ Pārbaudiet sava servera iestatījumus
+ Identitātes pārbaude neizdevās
+ Identifikācijas pārbaude kontam %s neizdevās. Atjaunojiet servera iestatījumus!
+
+ Paziņojuma kļūda
+
+ Neizdevās izveidot sistēmas paziņojumu par jaunu vēstuli. Iespējams, ka trūkst paziņojuma skaņas. \n\nPieskarieties, lai atvērtu paziņojumu iestatījumus.
+ Pārbauda pastu: %1$s:%2$s
+ Pārbauda pastu
+ Sūta pastu: %s
+ Sūta pastu
+ :
+ Sinhronizēt (lejupielādēt)
+ Tiek rādīts, kamēr gaida jaunas vēstules
+ Vēstules
+ Paziņojumi par vēstulēm
+ Dažādi
+ Dažādi paziņojumi, piemēram, par kļūdām u.c.
+ Iesūtne
+ Izsūtne
+ Melnraksti
+ Miskaste
+ Nosūtīts
+ Neizdevās nosūtīt dažas vēstules
+ Versija
+ Iestatīt programmas kļūdu reģistrēšanu
+ Reģistrēt papildus diagnostisko informāciju
+ Reģistrēt slepeno informāciju
+ Drīkst reģistros rādīt paroles.
+ Eksportēt žurnālus
+ Eksportēšana izdevās. Žurnālos var būt personiski dati, tāpēc pārdomājiet labi, pirms tos kādam sūtāt.
+ Eksportēšana neizdevās.
+ Ielādēt vairāk vēstuļu
+ Kam:%s
+ Temats
+ Vēstules teksts
+ Paraksts
+ -------- Sākotnējā vēstule --------
+ Temats:
+ Nosūtīts:
+ No:
+ Kam:
+ Cc:
+ %s rakstīja:
+ Šajā datumā %1$s, %2$s rakstīja:
+ Jāpievieno vismaz viens saņēmējs
+ Saņēmēja lauks ir nepilnīgs!
+ Šim kontaktam nav atrasta neviena e-pasta adrese
+ Dažus pielikumus nevar pārsūtīt, jo tie nav lejupielādēti.
+ Vēstuli nevar pārsūtīt, jo daži pielikumi vēl nav lejupielādēti.
+ Iekļaut citēto vēstuli
+ Noņemt citēto tekstu
+ Redigēt citēto tekstu
+ Noņemt pielikumu
+ Kam:
+ Cc:
+ Neredzamais:
+ Nevar saglabāt pielikumu.
+
+ "kam "
+
+ +
+
+ man
+
+ Rādīt lejupielādējamos attēlus
+ Nevar atrast programmu, lai atvērtu %s.
+ lejupielādēt pilnu vēstuli
+ caur %1$s
+ Vairāk no šī sūtītāja
+ Vēstule tika izmesta
+ Vēstule saglabāta kā melnraksts
+ Rādīt zvaigznītes
+ Zvaigznītes norāda uz iezīmētām vēstulēm
+ Priekšskatīt rindas
+ Rādīt saņēmēju/sūtītāju vārdus
+ Rādīt saņēmēju/sūtītāju vārdus nevis e-pasta adreses
+ Saņēmējs/sūtītājs virs temata
+ Rādīt saņēmēju/sūtītāju vārdus virs temata rindas nevis zem tās
+ Rādīt kontaktu vārdus
+ Izmantot vārdus no kontaktu saraksta, kad vien iespējams
+ Iekrāsot kontaktus
+ Iekrāsot vārdus kontaktu sarakstā
+ Kontakta vārda krāsa
+ Fiksēta platuma šrifti
+ Izmantot fiksēta platuma šriftu, lai parādīt vienkārša teksta vēstules
+ Automātiski ietilpināt vēstules
+ Samazināt vēstules, lai tās ietilptu ekrānā
+ Atgriezties uz sarakstu pēc dzēšanas
+ Atgriezties uz vēstuļu sarakstu pēc vēstules izdzēšanas
+ Rādīt nākošo vēstuli pēc dzēšanas
+ Rādīt nākošo vēstuli pēc noklusējuma pēc vēstules izdzēšanas
+ Apstiprināt darbības
+ Rādīt dialogu, kad veicat izvēlētās darbības
+ Dzēst
+ Dzēst ar zvaigznītēm iezīmētās (vēstules skatā)
+ Surogātpasts
+ Izmest vēstuli
+ Atzīmēt visas vēstules kā izlasītas
+ Dzēst (no paziņojuma)
+
+ Pavilkšanas darbības
+
+ Pavilkt pa labi
+
+ Pavilkt pa kreisi
+
+ Neviens
+
+ Pārslēgt izvēli
+
+ Atzīmēt kā izlasītu/nelasītu
+
+ Pielikt/noņemt zvaigznīti
+
+ Arhīvs
+
+ Dzēst
+
+ Surogātpasts
+
+ Pārvietot
+
+ Blīvums
+ Kompakts
+ Noklusējums
+ Atraisīts
+ Paslēpt pasta programmu
+ Remove Mail User-Agent from mail headers
+ Paslēpt laika zonu
+ Izmantot UTC laika zonu vēstules papildinformācijā
+ Rādīt \'Dzēst\' pogu
+ Nekad
+ Vienas vēstules paziņojumam
+ Vienmēr
+ Paziņojumi bloķētā ekrānā
+ Nekādus paziņojumus bloķētā ekrānā
+ Aplikācijas nosaukums
+ Jauno vēstuļu skaits
+ Vēstuļu skaitīšana un sūtītāji
+ Tāds pats, kad ekrāns ir atbloķēts
+ Miera laiks
+ Noņemt zvanīšanu, vibrēšanu un mirgošanu naktī
+ Noņemt paziņojumus
+ Pilnībā noņemt paziņojumus Miera laikā
+ Miera laiks sākas
+ Miera laiks beidzas
+ Uzlikt jaunu kontu
+ E-pasta adrese
+ Parole
+ Lai K-9 Pastā lietotu šo e-pasta kontu, jāpierakstās kontā un jādod atļauja piekļūt saviem e-pastiem.
+
+ Pierakstīties
+
+ Pierakstīties ar Google
+
+ Lai apskatītos savu paroli, ieslēdziet ekrāna bloķēšanu savā ierīcē.
+ Apstiprināt savu identitāti
+ Atbloķēt, lai varētu apskatīties savu paroli
+ Pašrocīga iestatīšana
+ Saņem konta informāciju\u2026
+ Pārbauda ienākošā servera iestatījumus\u2026
+ Pārbauda izejošā servera iestatījumus\u2026
+ Pārbauda identifikāciju\u2026
+ Saņem konta iestatījumus\u2026
+ Atceļ\u2026
+ Gandrīz viss pabeigts!
+ Nosaukt kontu (nav obligāti):
+ Ierakstiet savu vārdu (attēlošanai izejošajās vēstulēs):
+ Konta veids
+ Kāda veida konts tas ir?
+ POP3
+ IMAP
+ Parasta parole
+ Parole bez drošās pārraides
+ Šifrēta parole
+ Klienta sertifikāts
+ OAuth 2.0
+ Ienākošā servera iestatījumi
+ Lietotāja vārds
+ Parole
+ Klienta sertifikāts
+ POP3 serveris
+ IMAP serveris
+ Ports
+ Drošība
+ Identitātes pārbaude
+ Neviens
+ SSL/TLS
+ STARTTLS
+ \"%1$s = %2$s\" nav derīgs ar \"%3$s = %4$s\"
+ Kad es izdzēšu vēstuli
+ Nedzēst to no servera
+ Izdzēst to no servera
+ Atzīmēt kā izlasītu uz servera
+ Izmantot saspiešanu
+ Sūtīt klienta ID
+ Izdzēst vēstules arī no servera
+ Uzreiz
+ Pārbaudes laikā
+ Pašrocīgi
+ Automātiski noteikt IMAP namespace
+ IMAP ceļa prefikss
+ Melnrakstu mape
+ Nosūtīto vēstuļu mape
+ Miskastes mape
+ Arhīva mape
+ Surogātpasta mape
+ Rādīt tikai izvēlētās mapes
+ Automātiski izvērst mapi
+ Izejošā servera iestatījumi
+ SMTP serveris
+ Ports
+ Drošība
+ Obligāti jāpierakstās
+ Lietotāja vārds
+ Parole
+ Identitātes pārbaude
+ \"%1$s = %2$s\" nav derīgs ar \"%3$s = %4$s\"
+ Nederīgi iestatījumi: %s
+ Konta iespējas
+ Mapes pārbaudes biežums
+ Nekad
+ Katras 15 minūtes
+ Katras 30 minūtes
+ Katru stundu
+ Katras 2 stundas
+ Katras 3 stundas
+ Katras 6 stundas
+ Katras 12 stundas
+ Katras 24 stundas
+ Atsvaidzināt IDLE savienojumu
+ Katras 2 minūtes
+ Katras 3 minūtes
+ Katras 6 minūtes
+ Katras 12 minūtes
+ Katras 24 minūtes
+ Katras 36 minūtes
+ Katras 48 minūtes
+ Katras 60 minūtes
+ Paziņot, kad saņemts jauns pasts
+ Vēstuļu skaits, ko parādīt
+ 10 vēstules
+ 25 vēstules
+ 50 vēstules
+ 100 vēstules
+ 250 vēstules
+ 500 vēstules
+ 1000 vēstules
+ 2500 vēstules
+ 5000 vēstules
+ 10000 vēstules
+ visas vēstules
+ Nevar nokopēt vai pārvietot vēstuli, kura nav sinhronizēta ar serveri
+ Iestatījumus nevar pabeigt
+ Nepareizs lietotāja vārds vai parole.\n(%s)
+ Serveris norādīja nederīgu SSL sertifikātu. Dažreiz tas ir servera nepareizas konfigurācijas dēļ. Citreiz to izraisījis mēģinājums uzlaust Jūsu e-pasta serveri. Ja nav pārliecības, kas par vainu, nospiediet "Noraidīt" un sazinieties ar sava e-pasta severa uzturētājiem.\n\n(%s)
+ Nevar savienoties ar serveri.\n(%s)
+ Autorizācija atcelta
+ Autorizācija atcelta šādas kļūdas dēļ: %s
+ OAuth 2.0 šobrīd netiek nodrošināta.
+ Lietotnei neizdevās atrast pārlūku, lai saņemtu piekļuvi Jūsu kontam.
+ Rediģēt informāciju
+ Turpināt
+ Papildus
+ Konta iestatījumi
+ Jauna pasta paziņojumi
+ Paziņojumu mapes
+ Visu
+ Tikai 1. kategorijas mapes
+ 1. un 2. kategorijas mapes
+ Visu, izņemt 2. kategorijas mapes
+ Nevienu
+ Sinhronizācijas paziņojumi
+ Jūsu e-pasta adrese
+ Paziņot statusa joslā, kad saņemts jauns pasts
+ Paziņot statusa joslā, kad pasts tiek pārbaudīts
+ Iekļaut izejošo pastu
+ Parādīt paziņjumu par nosūtītajām vēstulēm
+ Tikai kontaktus
+ Parādīt paziņojumus par vēstulēm tikai no zināmiem kontaktiem
+ Ignorēt sarakstes ziņas
+ Nerādīt paziņojumus, kas saistīti ar šo e-pasta saraksti
+ Atzīmēt kā izlasītu, kad vēstule atvērta
+ Atzīmēt vēstuli kā izlasītu, kad tā atvērta aplūkošanai
+ Pēc izdzēšanas atzīmēt kā izlasītu
+ Pēc izdzēšanas atzīmēt vestuli kā izlasītu
+ Paziņojumu kategorijas
+ Iestatīt paziņojumus jaunām ziņām
+ Iestatīt kļūdu un statusa paziņojumus
+ Vienmēr rādīt bildes
+ Nē
+ No kontaktiem
+ No jebkura
+ Sūta pastu
+ Citēt vēstuli sūtot atbildi
+ Ietvert sākotnējo vēstuli atbildē.
+ Rakstīt atbildi pēc pēdiņās ietvertā teksta
+ Sākotnējā vēstule parādīsies pirms Jūsu atbildes.
+ Noņemt parakstus atbildot
+ Paraksti tiks noņemti no citētā teksta
+ Vēstules formāts
+ Vienkāršs teksts (noņemti attēli un formatējums)
+ HTML (saglabāti attēli un formatējums)
+ Automātiski
+ Vienmēr rādīt Cc/Bcc
+ Paziņojums par izlasīšanu
+ Vienmēr pieprasīt paziņojumu par izlasīšanu
+ Atbildēt izmantojot pēdiņas
+ Prefikss (kā, piemēram, Gmail)
+ Galvene (kā, piemēram, Outlook)
+ Augšupielādāt nosūtītās vēstules
+ Pēc nosūtīšanas augšupielādēt vēstules mapē Nosūtīts
+ Vispārīgie iestatījumi
+ Lasa pastu
+ Saņem pastu
+ Mapes
+ Citētā teksta galvene
+ Privātā šifrēšana
+ Ieslēgt OpenPGP atbalstu
+ Izvēlēties OpenPGP lietotni
+ Iestatīt privātās šifrēšanas atslēgu
+ OpenPGP lietotne nav iestatīta
+ Pievienots pie %s
+ Notiek iestatīšana…
+ Saglabāt visus melrakstus šifrētā veidā
+ Visi melnraksti tiks saglabāti šifrētā veidā
+ Šifrēt melnrakstus tikai tad, ja ieslēgta šifrēšana
+ Mapes pārbaudes biežums
+ Konta krāsa
+ Noteicošā šī konta krāsa mapju un konta sarakstā
+ Vietējās mapes izmērs
+ Saņemt vēstules līdz
+ 1 KiB
+ 2 KiB
+ 4 KiB
+ 8 KiB
+ 16 KiB
+ 32 KiB
+ 64 KiB
+ 128 KiB
+ 256 KiB
+ 512 KiB
+ 1 MiB
+ 2 MiB
+ 5 MiB
+ 10 MiB
+ jebkurā lielumā (neierobežoti)
+ Sinhronizēt vēstules no
+ jebkura laika (neierobežoti)
+ šodienas
+ pēdējām 2 dienām
+ pēdējām 3 dienām
+ pēdējās nedēļas
+ pēdējām 2 nedēļām
+ pēdējām 3 nedēļām
+ pēdējā mēneša
+ pēdējiem 2 mēnešiem
+ pēdējiem 3 mēnešiem
+ pēdējiem 6 mēnešiem
+ pēdējā gada
+ Parādāmās mapes
+ Visu
+ Tikai 1. kategorijas mapes
+ Tikai 1. un 2. kategorijas mapes
+ Visu, izņemt 2. kategorijas mapes
+ Pārbaudīt mapes
+ Visu
+ Tikai 1. kategorijas mapes
+ 1. un 2. kategorijas mapes
+ Visu, izņemt 2. kategorijas mapes
+ Nevienu
+ Lejupielādējamās mapes
+ Visu
+ Tikai 1. kategorijas mapes
+ 1. un 2. kategorijas mapes
+ Visu, izņemt 2. kategorijas mapes
+ Nevienu
+ Pārvietot/kopēt mapes
+ Visu
+ Tikai 1. kategorijas mapes
+ 1. un 2. kategorijas mapes
+ Visu, izņemt 2. kategorijas mapes
+ Sinhronizēt dzēšanu uz servera
+ Noņemt serverī izdzēstās vēstules
+ Trūkst OpenPGP lietotnes - vai tā tika noinstalēta?
+ Mapes iestatījumi
+ Parādīt grupas augšgalā
+ Rādīt blakus mapju saraksta augšgalam
+ Mapes attēlošanas kategorija
+ Bez kategorijas
+ 1. kategorija
+ 2. kategorija
+ Mapes pārbaudes kategorija
+ Neviens
+ 1. kategorija
+ 2. kategorija
+ Tāda pati kā attēlotā kategorija
+ Mapes lejupielādēšanas kategorija
+ Bez kategorijas
+ 1. kategorija
+ 2. kategorija
+ Tāda pati, kā pārbaudes kategorija
+ Mapes paziņojumu kategorija
+ Bez kategorijas
+ 1. kategorija
+ 2. kategorija
+ Tāda pati, kā lejupielādēšanas kategorija
+ Izdzēst ierīcē esošās vēstules
+ Ienākošais serveris
+ Iestatīt ienākošā pasta serveri
+ Izejošais serveris
+ Iestatīt izejošā pasta (SMTP) serveri
+ Konta nosaukums
+ Jūsu vārds
+ Paziņojumi
+ Vibrācija
+ Vibrēt
+ Vibrācijas veids
+ Noklusējums
+ 1. veids
+ 2. veids
+ 3. veids
+ 4. veids
+ 5. veids
+ Atkārtot vibrēšanu
+ Atslēgts
+ Jauna pasta skaņas signāls
+ Paziņojuma gaisma
+ Atslēgts
+ Konta krāsa
+ Sistēmas noklusējuma krāsa
+ Balta
+ Sarkana
+ Zaļa
+ Zila
+ Dzeltena
+ Ciānkrāsa
+ Sarkana anilīnkrāsa
+ Vēstules rakstīšanas iespējas
+ Rakstīšanas noklusējuma iestatījumi
+ Norādīt Jūsu noklusējuma \'No\', Bcc un parakstu
+ Pārvaldīt identitātes
+ Iestatīt citas \'No\' adreses un parakstus
+ Pārvaldīt identitātes
+ Pārvaldīt identitāti
+ Rediģēt identitāti
+ Saglabāt
+ Jauna identitāte
+ Bcc visas vēstules uz
+ Rediģēt
+ Pārvietot uz augšu
+ Pārvietot uz leju
+ Pārvietot uz augšgalu / uzlikt kā noklusējumu
+ Noņemt
+ Identitātes apraksts
+ (nav obligāti)
+ Jūsu vārds
+ (nav obligāti)
+ E-pasta adreses
+ (obligāti)
+ Atbildēt uz adresi
+ (nav obligāti)
+ Paraksts
+ (nav obligāti)
+ Izmantot parakstu
+ Paraksts
+ Sākotnējā identitāte
+ Izvēlēties identitāti
+ Sūtīt kā
+ Nevar noņemt vienīgo identitāti
+ Nevar izmantot identitāti bez e-pasta adreses
+ Agrākās vēstules vispirms
+ Jaunākās vēstules vispirms
+ Kārtot pēc alfabēta
+ Kārtot pretēji alfabēta secībai
+ Kārtot pēc sūtītāja alfabēta secībā
+ Kārtot pēc sūtītāja pretēji alfabēta secībai
+ Ar zvaigznīti iezīmētās vēstules vispirms
+ Ar zvaigznīti neatzīmētās vēstules vispirms
+ Nelasītās vēstules vispirms
+ Izlasītās vēstules vispirms
+ Vēstules ar pielikumiem vispirms
+ Vēstules bez pielikumiem vispirms
+ Kārtot pēc…
+ Datuma
+ Piegādes
+ Temata
+ Sūtītāja
+ Zvaigznītes
+ Izlasīts/nelasīts
+ Pielikumiem
+ Noņemt kontu
+ Nekategorizēts sertifikāts
+ Pieņemt pieejas kodu
+ Noraidīt pieejas kodu
+ Mapes nosaukums ietver
+ Rādīt mapes…
+ Visas mapes
+ 1. kategorijas mapes
+ 1. un 2. kategorijas mapes
+ Paslēpt 2. kategorijas mapes
+ Paraksta atrašanās vieta
+ Pirms citētās vēstules
+ Pēc citētās vēstules
+ Izmantot aplikācijas motīvu
+ Tumšs
+ Gaišs
+ Izmantot sistēmas noklusējumu
+ Ekrāns
+ Vispārīgs
+ Atkļūdošana
+ Privātums
+ Tīkls
+ Mijiedarbība
+ Kontu saraksts
+ Vēstuļu saraksts
+ Vēstules
+ Motīvs
+ Vēstules skata motīvs
+ Vēstules rakstīšanas motīvs
+ Valoda
+ Iestatījumi nav atrasti
+ Nemainīgs vēstules motīvs
+ Izvēlieties vēstules skata motīvu, kad aplūkojat vēstuli
+ Izmantot nemainīgu vēstules skata motīvu
+ Sistēmas noklusējums
+ Fona sinhronizēšana
+ Nekad
+ Vienmēr
+ Kad atzīmēta \'Automātiska sinhronizācija\'
+ Atzīmēt visu
+ Maksimālais mapju skaits, kas jāpārbauda un jālejupielādē
+ 5 mapes
+ 10 mapes
+ 25 mapes
+ 50 mapes
+ 100 mapes
+ 250 mapes
+ 500 mapes
+ 1000 mapes
+ Animācija
+ Izmantot spilgtus vizuālos efektus
+ Navigācija ar skaļuma taustiņu vēstules skatā
+ Rādīt apvienoto pastkasti
+ Parādīt atzīmēto vēstuļu skaitu
+ Apvienotā pastkaste
+ Visas vēstules apvienotajās mapēs
+ Apvienot
+ Visas vēstules tiek rādītas apvienotajā pastkastē
+ Mapes, kurās meklēt
+ Visu
+ Attēlojamās
+ Nevienā
+ Neviens
+ Automātiski (%s)
+ Šrifta izmērs
+ Iestatīt šrifta izmēru
+ Vēstuļu saraksts
+ Temats
+ Sūtītājs
+ Datums
+ Priekšskatījums
+ Vēstules
+
+ Konta nosaukums
+ Sūtītājs
+ Saņēmēji
+ Temats
+ Laiks un datums
+ Vēstules pamatteksts
+ Vēstules rakstīšana
+ Teksta ievades lauki
+ Noklusējums
+ Vissīkākais
+ Sīks
+ Mazāks
+ Mazs
+ Vidējs
+ Liels
+ Lielāks
+ Šai darbībai nav atrasta atbilstoša aplikācija.
+ Sūtīšana neizdevās: %s
+ Saglabāt vēstuli melnrakstos?
+ Saglabāt vai izmest šo vēstuli?
+ Saglabāt vai atcelt izmaiņas?
+ Izmest vēstuli?
+ Vai tiešām izmest šo vēstuli?
+ Izdzēst ierīcē esošās vēstules?
+ Šādi no mapes tiks izdzēstas visas lejupielādētās vēstules. No servera vēstules netiks izdzēstas.
+ Izdzēst vēstules
+ Apstiprināt dzēšanu
+ Vai gribat izdzēst šo vēstuli?
+
+ - Vai tiešām izdzēst %1$d vēstules?
+ - v
+ - Vai tiešām jāizdzēš %1$d vēstules?
+
+ Jā
+ Nē
+ Apstiprināt, ka viss atzīmēts kā izlasīts
+ Vai atzīmēt visas vēstules kā izlasītas?
+ Apstiprināt miskastes iztukšošanu
+ Vai gribat iztukšot miskastes mapi?
+ Jā
+ Nē
+ Apstiprināt pārvietošanu uz surogātpasta mapi
+
+ - Vai tiešām pārvietot %1$d vēstuli/-es uz surogātpasta mapi?
+ - Vai tiešām pārvietot vēstules uz surogātpasta mapi?
+ - Vai tiešām pārvietot %1$d vēstules uz surogātpasta mapi?
+
+ Jā
+ Nē
+ Lejupielādē pielikumu
+ Rezerves kopija
+ Dažādi
+ Eksportēt iestatījumus
+ Eksportēt
+ Dalīties
+ Eksportē iestatījumus…
+ Iestatījumi eksportēti veiksmīgi
+ Neizdevās eksportēt iestatījumus
+ Importēšanas iestatījumi
+ Izvēlēties datni
+ Importēt
+ Iestatījumi importēti veiksmīgi
+
+ Lūdzu, ievadiet paroles
+
+ Lūdzu, pierakstieties!
+
+ Lūdzu, pierakstieties un ievadiet paroles!
+ Neizdevās importēt iestatījumus
+ Neizdevās nolasīt iestatījumu datni
+ Neizdevās importēt dažus iestatījumus
+ Importēts veiksmīgi
+ Nepieciešama parole
+
+ Nepieciešama pierakstīšanās
+ Nav importēts
+ Importēšana neizdevās
+ Vēlāk
+ Importēšanas iestatījumi
+ Importē iestatījumus…
+
+ - Lai izmantotu kontu \"%s\", jāievada servera parole.
+ - Lai izmantotu kontu \"%s\", jāievada servera parole.
+ - Lai izmantotu kontu \"%s\", jāievada servera paroles.
+
+ Ienākošā servera parole
+ Izejošā severa parole
+ Izmantot to pašu paroli izejošajam serverim
+ Servera nosaukums: %s
+ Parādīt nelasīto vēstuļu skaitu…
+ Konts
+ Konts, kuram jāparāda neizlasītās
+ Apvienotā pastkaste
+ Mapju skaitīšana
+ Parādīt neizlasīto skaitu tikai vienā mapē
+ Mape
+ Mape, kurā jāsaskaita neizlasītās
+ Gatavs
+ %1$s - %2$s
+ Nav izvēlēts konts
+ Nav izvēlēta mape
+ Nav teksta
+ Atvērt saiti
+ Dalīties ar saiti
+ Kopēt saiti uz starpliktuvi
+ Saite
+ Kopēt saites tekstu uz starpliktuvi
+ Saites teksts
+ Bilde
+ Apskatīties bildi
+ Saglabāt bildi
+ Lejupielādēt bildi
+ Kopēt bildes URL uz starpliktuvi
+ Bildes URL
+ Izsaukt numuru
+ Saglabāt kontaktos
+ Kopēt numuru uz starpliktuvi
+ Telefona numurs
+ Sūtīt pastu
+ Saglabāt kontaktos
+ Kopēt adresi uz starpliktuvi
+ E-pasta adrese
+ Visu
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1000
+ Meklēšanas ierobežojums serverī
+ Sūta uz serveri pieprasījumu
+
+ - Saņem %d rezultātu
+ - Saņem %d rezultātu
+ - Saņem %d rezultātus
+
+
+ - Saņem %1$d no %2$d rezultāta/-iem
+ - Saņem %1$d no %2$d rezultāta/-iem
+ - Saņem %1$d no %2$d rezultāta/-iem
+
+ Attālinātā meklēšana neizdevās
+ Meklēt
+ Meklēt vēstules serverī
+ Nepieciešams tīkla savienojums, lai meklētu serverī.
+ Nomainīt krāsu pēc izlasīšanas
+ Citādāks fons parādīs, ka vēstule ir izlasīta
+ Vītņains skats
+ Grupēt vēstules pa sarunām
+ Datubāžu atjaunināšana
+ Atjaunina datubāzes
+ Atjaunina datubāzi kontam \"%s\"
+ Rādīt dalītu ekrānu
+ Vienmēr
+ Nekad
+ Kad pagriezts ainavā
+ Lūdzu, izvēlieties vēstuli pa kreisi
+ Rādīt kontakta bildes
+ Rādīt kontakta bildes vēstuļu sarakstā
+ Atzīmēt visu kā izlasītu
+ Iekrāsot kontaktu bildes
+ Iekrāsot trūkstošo kontaktu bildes
+ Redzamās vēstuļu darbības
+ Rādīt izvēlētās darbības vēstules skata izvēlnē
+ Ielādē pielikumu…
+ Vēstules sūtīšana
+ Melnraksta saglabāšana
+ Pielikuma saņemšana…
+ Nevar pārbaudīt identitāti. Serveris nepiedāvā SASL EXTERNAL iespējas. Varētu būt kādas problēmas ar klienta sertifikātu (beidzies derīguma termiņš, nezināms sertifikāta izdevējs) vai arī kādas iestatījumu nepilnības.
+
+ Izmantot klienta sertifikātu
+ Nav klienta sertifikāta
+ Noņemt atzīmi klienta sertifikātam
+ Neizdevās saņemt klienta sertifikātu aizstājvārdam \"%s\"
+ Papildus iespējas
+ Klienta sertifikātam \"%1$s\" beidzies derīguma termiņš vai arī tas vēl nav derīgs (%2$s)
+
+ *Šifrēts*
+ Pievienot no kontaktiem
+ Cc
+ Bcc
+ Kam
+ No kā
+ Atbildēt
+ <Nezināms saņēmējs>
+ <Nezināms sūtītājs>
+ Mājas
+ Darbs
+ Cits
+ Mobilais
+ Šim kontam nav Melnrakstu mapes!
+ Pierakstīšanās kods šim kontam nav atrasts! Lūdzu, pārbaudiet savus iestatījumus!
+ Šifrēšanas versija nav derīga! Lūdzu, pārbaudiet iestatījumus!
+ Nevar savienoties ar kriptogrāfijas nodrošinātāju. Pārbaudiet savus iestatījumus vai nospiediet vēlreiz uz crypto pogas!
+ Neizdevās palaist privāto šifrēšanu - pārbaudiet savus iestatījumus!
+ PGP/INLINE režīms neatbalsta pielikumus!
+ Iestatīt PGP/INLINE
+ Izslēgt PGP/INLINE
+ Iestatīt PGP \"tikai parakstīt\"
+ Atslēgt PGP \"tikai parakstīt\"
+ PGP/INLINE režīms
+ Šī vēstule nosūtīta PGP/INLINE formātā.\nTo var izmantot tikai savietojamībai:
+ Dažas lietotājprogrammas atbalsta tikai šo formātu
+ Paraksti var tikt bojāti pārejas laikā
+ Pielikumi nav iespējami
+ Sapratu!
+ Atslēgt
+ Atstāt ieslēgtu
+ Sapratu!
+ Atslēgt
+ Atstāt ieslēgtu
+ PGP \"tikai parakstīt\" režīms
+ Šajā režīmā izvēlētais PGP pieejas kods tiks izmantots, lai izveidotu šifrētu parakstu nešifrētai vēstulei
+ Vēstule netiks šifrēta, bet varēs pārbaudīt, ka tā sūtīta ar Jūsu pieejas kodu
+ Paraksti var tikt bojāti, ja vēstuli sūta saņēmēju sarakstam.
+ Paraksti var parādīties kā \"signature.asc\" pielikums.
+ Šifrētas vēstules vienmēr ietver parakstu.
+ Vienkāršs teksts
+ privātās šifrēšanas parakstā atrasta kļūda
+ vēstuli jāielādē pilnībā, lai turpinātu iestatīt parakstu
+ satur neatpazīstamu privātās šifrēšanas parakstu
+ Vēstule ir šifrēta nepazīstamā veidā
+ Vēstule ir šifrēta, taču atšifrēšana tika atcelta.
+ privātajā šifrēšanā parakstīts vienkāršs teksts
+ no pārbaudīta parakstītāja
+ Parakstīts vienkāršs teksts
+ taču privātās šifrēšanas atslēga nesakrita ar sūtītāju
+ taču privātās šifrēšanas atslēgai beidzies derīuma termiņš
+ taču privātās šifrēšanas atslēga ir atcelta
+ taču privātās šifrēšanas atslēga nav droša
+ no nezināmas privātās šifrēšanas atslēgas
+ Šifrēts
+ taču radās kļūda atšifrējot
+ vēstuli jāielādē pilnībā, lai to atšifrētu
+ taču šifrēšanas lietotne nav iestatīta
+ Šifrēts
+ taču ne privāti šifrēts
+ privāti šifrēts
+ no pārbaudīta sūtītāja
+ Šifrēts
+ no nezināmas privātās šifrēšanas atslēgas
+ taču privātās šifrēšanas atslēga nesakrita ar sūtītāju
+ taču privātās šifrēšanas atslēgai beidzies derīuma termiņš
+ taču privātās šifrēšanas atslēga ir atcelta
+ taču privātās šifrēšanas atslēga nav droša
+ taču privātās šifrēšanas datos ir kļūdas
+ taču privātā šifrēšana nav droša
+ Labi
+ Meklēšanas atslēga
+ Apskatīties parakstītāju
+ Apskatīties sūtītāju
+ Sīkāka informācija
+ Atslēgt
+ Šī daļa nav šifrēta un var būt nedroša.
+ Neaizsargāts pielikums
+ Ielādē…
+ Atšifrēšana atcelta
+ Mēģināt vēlreiz
+ Vēstuli jāielādē pilnībā, lai to atšifrētu.
+ Kļūda atšifrējot vēstuli
+ Īpaši simboli pagaidām nav atļauti!
+ Kļūda analizējot adresi!
+ Paslēpt nešifrētus parakstus
+ Tiks parādīti tikai šifrēti paraksti
+ Tiks parādīti visi paraksti
+ Nevar iešifrēt \"tikai parakstīt\" režīmā!
+ Neparakstīts teksts
+ Vēstule ir šifrēta
+ Šī vēstule ir šifrēta ar OpenPGP. Lai to apskatītos, jāinstalē un jāiestata saderīga OpenPGP lietotne
+ Doties uz iestatījumiem
+ Mail Vēstuļu saraksts
+ Ielādē vēstules…
+
+ Ielādē…
+
+ Ielādē…
+ Nevar iešifrēt
+ Daži no izvēlētajiem saņēmējiem šo iespēju neatbalsta!
+ Ieslēgt šifrēšanu
+ Izslēgt šifrēšanu
+ Vēstules šifrēšana nodrošina to, ka neviens cits bez saņēmēja to nevarēs izlasīt.
+ Šifrēšana parādīsies tikai tad, ja to atbalstīs visi saņēmēji un viņi jau iepriekš būs atsūtījuši kādu vēstuli.
+ Pārslēgt šifrēšanu, noklikšķinot uz šīs ikonas.
+ Sapratu!
+ Atpakaļ
+ Izslēgt šifrēšanu
+ OpenPGP šifrēšana
+ Automātisks šifrēšanas režīms
+ Abpusējs šifrēšanas režīms
+ Vēstuļu šifrēšana darbosies pēc izvēlēs vai atbildot uz iešifrētu vēstuli.
+ Ja gan sūtītājs, gan saņēmējs būs iestatījuši abpusēju šifrēšanas režīmu, šifrēšana notiks automātiski.
+ Šeit nospiešot, varat uzzināt vairāk.
+ Vispārīgie iestatījumi
+ OpenPGP lietotne nav instalēta
+ Instalēt
+ Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
+ Šifrēta vēstule
+ Šifrēt vēstules tematus
+ Daži saņēmēji var to neatpazīt
+ Iekšējā kļūda: Nederīgs konts!
+ Kļūda savienojoties ar %s!
+ Nosūtīt automātiskas šifrēšanas iestatījumu vēstuli
+ Ievērot drošību, daloties pa tiešo ar citām ierīcēm
+ Automātiskas šifrēšanas iestatījumu vēstule
+ Automātisks vēstules šifrēšanas iestatījums ļauj droši dalīties ar citām ierīcēm.
+ Nosūtīt iestatījumu vēstuli
+ Vēstule tiks nosūtīta uz Jūsu adresi:
+ Izveido iestatījumu vēstuli…
+ Sūta vēstuli:
+ Lai pabeigtu, vēstule jāatver citā ierīcē un jāievada iestatīšanas kods.
+ Parādīt iestatījumu kodu
+ Automātiskas šifrēšanas iestatījumu vēstule
+ Šī vēstule satur visu nepieciešamo informāciju, lai pārsūtītu Jūsu automātiskās šifrēšanas iestatījumus kopā ar slepeno šifra atslēgu no sākotnējās ierīces.
Lai jaunajā ierīcē iestatītu automātisko šifrēšanu, lūdzu sekojiet norādēm jaunajā ierīcē.
Šo vēstuli var saglabāt un izmantot kā rezerves kopiju šifra atslēgai. Ja vēlaties to darīt, pierakstiet paroli un nolieciet drošā vietā.
- Kļūdas dēl neizdevās nosūtīt vēstuli. Lūdzu, pārbaudiet tīkla savienojumu un izejošā servera iestatījumus!
- Ieslēgt
- Izslēgt
-
- Atļaut piekļuvi kontaktiem
- Lai ieteiktu kontaktus un parādītu to vārdus un attēlus, lietotnei nepieciešama atļauja piekļūt Jūsu kontaktiem.
- Lejupielādējot datus notika kāda kļūda
- Inicializē…
- Gaida jaunas vēstules
- Snaust, kamēr atļauta fona sinhronizēšana
- Snaust, kamēr pieejams tīkls
- Pieskarieties, lai uzzinātu vairāk.
- Pārbaudes informācija
- Kad tiek izmantota pārbaude, K-9 Pasts saglabā savienojumu ar e-pasta serveri. Android pieprasa parādīt paziņojumu, kad lietotne fonā ir aktīva. %s
- Taču Android arī ļauj paslēpt paziņojumu.
- Uzzināt vairāk
- Iestatīt paziņojumu
- Ja nevēlaties saņemt paziņojumus par jaunām vēstulēm, atslēdziet lejupielādēšanu un izmantojiet pārbaudīšanu. Pārbaudē ik pēc noteikta laikā tiek noskaidrots, vai nav saņemts jauns pasts, un tai nav vajadzīgs paziņojums.
- Atslēgt lejupielādēšanu
-
- Atzīmēt
-
- Noņemt atzīmi
-
- Atzīmēt kā izlasītu
-
- Atzīmēt kā nelasītu
-
- Pievienot zvaigznīti
-
- Noņemt zvaigznīti
-
- Arhīvs
-
- Dzēst
-
- Surogātpasts
-
- Pārvietot…
-
- Rādīt peldošo vēstules izveides pogu
-
- Kļūda
-
- Mape netika atrasta
-
- Vēstules papildinformācija
-
- Trūkst \'Datuma\' virsraksta
-
- No kā
-
- Sūtītājs
-
- Atbildēt
-
- Kam
-
- Cc
-
- Neredzamais
-
- Lejupielādējot vēstules papildinformāciju notika kāda kļūda.
-
- Pievienot kontaktiem
-
- Rakstīt vēstuli
-
- Nokopēt e-pasta adresi
-
- Nokopēt vārdu un e-pasta adresi
-
- E-pasta adrese
-
- Vārds un e-pasta adrese
-
+ Kļūdas dēl neizdevās nosūtīt vēstuli. Lūdzu, pārbaudiet tīkla savienojumu un izejošā servera iestatījumus!
+ Ieslēgt
+ Izslēgt
+
+ Atļaut piekļuvi kontaktiem
+ Lai ieteiktu kontaktus un parādītu to vārdus un attēlus, lietotnei nepieciešama atļauja piekļūt Jūsu kontaktiem.
+ Lejupielādējot datus notika kāda kļūda
+ Inicializē…
+ Gaida jaunas vēstules
+ Snaust, kamēr atļauta fona sinhronizēšana
+ Snaust, kamēr pieejams tīkls
+ Pieskarieties, lai uzzinātu vairāk.
+ Pārbaudes informācija
+ Kad tiek izmantota pārbaude, K-9 Pasts saglabā savienojumu ar e-pasta serveri. Android pieprasa parādīt paziņojumu, kad lietotne fonā ir aktīva. %s
+ Taču Android arī ļauj paslēpt paziņojumu.
+ Uzzināt vairāk
+ Iestatīt paziņojumu
+ Ja nevēlaties saņemt paziņojumus par jaunām vēstulēm, atslēdziet lejupielādēšanu un izmantojiet pārbaudīšanu. Pārbaudē ik pēc noteikta laikā tiek noskaidrots, vai nav saņemts jauns pasts, un tai nav vajadzīgs paziņojums.
+ Atslēgt lejupielādēšanu
+
+ Atzīmēt
+
+ Noņemt atzīmi
+
+ Atzīmēt kā izlasītu
+
+ Atzīmēt kā nelasītu
+
+ Pievienot zvaigznīti
+
+ Noņemt zvaigznīti
+
+ Arhīvs
+
+ Dzēst
+
+ Surogātpasts
+
+ Pārvietot…
+
+ Rādīt peldošo vēstules izveides pogu
+
+ Kļūda
+
+ Mape netika atrasta
+
+ Vēstules papildinformācija
+
+ Trūkst \'Datuma\' virsraksta
+
+ No kā
+
+ Sūtītājs
+
+ Atbildēt
+
+ Kam
+
+ Cc
+
+ Neredzamais
+
+ Lejupielādējot vēstules papildinformāciju notika kāda kļūda.
+
+ Pievienot kontaktiem
+
+ Rakstīt vēstuli
+
+ Nokopēt e-pasta adresi
+
+ Nokopēt vārdu un e-pasta adresi
+
+ E-pasta adrese
+
+ Vārds un e-pasta adrese
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-ml/strings.xml
index fdd49fe5a9..857f0a0d7d 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -1,1023 +1,1022 @@
-
-
-
- Mail
- Mail അക്കൗണ്ടുകൾ
- Mail വായിക്കാത്തവ
-
- The Mail Dog Walkers
- സോഴ്സ് കോഡ്
- അപ്പാച്ചെ ലൈസൻസ്, പതിപ്പ് 2.0
- ഓപ്പൺ സോഴ്സ് പ്രോജക്റ്റ്
- വെബ്സൈറ്റ്
- ഉപയോക്തൃ ഫോറം
- ഫെഡിവേഴ്സ്
- ട്വിറ്റർ
- ലൈബ്രറികൾ
- ലൈസൻസ്
- ചെയ്ഞ്ച്ലോഗ്
- ചെയ്ഞ്ച്ലോഗ് ലോഡു ചെയ്യാനായില്ല.
- പതിപ്പ് %s
- എന്താണ് പുതിയത്
- ആപ്പ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ സമീപകാല മാറ്റങ്ങൾ കാണിക്കുക
-
- ഈ റിലീസിൽ പുതിയത് എന്താണെന്ന് കണ്ടെത്തുക
-
-
- Welcome to Mail
- Mail is the default mail client for /e/
-
- -- Sent from /e/ Mail.
-
- The account \"%s\" will be removed from Mail.
-
- രചയിതാക്കൾ
- ഇ-മെയിലുകൾ വായിക്കുക
- നിങ്ങളുടെ ഇമെയിലുകൾ വായിക്കാൻ ഈ അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു.
- ഇമെയിലുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക
- നിങ്ങളുടെ ഇമെയിലുകൾ ഇല്ലാതാക്കാൻ ഈ അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു.
- About Mail
- അക്കൗണ്ടുകൾ
- വിപുലമായത്
- രചിക്കുക
- മറുപടി പറയുക
- എല്ലാത്തിനും മറുപടി പറയുക
- ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക
- അറ്റാച്ചുമെന്റായി ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക
- അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
- ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
- ഇതിലേക്ക് നീക്കുക...
- ഇതിലേക്ക് പകർത്തുക...
- %d തിരഞ്ഞെടുത്തു
- അടുത്തത്
-
- ശരി
- റദ്ദാക്കുക
- അയയ്ക്കുക
- വിഷയം ശൂന്യമാണ്, ഏതുവിധേനയും അയയ്ക്കാൻ വീണ്ടും ക്ലിക്കുചെയ്യുക
- മറുപടി പറയുക
- എല്ലാത്തിനും മറുപടി പറയുക
- ഇല്ലാതാക്കുക
- ശേഖരം
- സ്പാം
- ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക
- അറ്റാച്ചുമെന്റായി ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക
- പുതിയ സന്ദേശമായി എഡിറ്റ് ചെയ്യുക
- നീക്കുക
- ഡ്രാഫ്റ്റുകളിലേക്ക് നീക്കുക
- അയയ്ക്കുക…
- പുതുക്കുക…
- ചെയ്തു
- നിരസിക്കുക
- ഡ്രാഫ്റ്റായി സേവ് ചെയ്യുക
- മെയിൽ പരിശോധിക്കുക
- സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കുക
- ഫോൾഡർ ലിസ്റ്റ് പുതുക്കുക
- ഫോൾഡർ തിരയുക
- അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക
- രചിക്കുക
- തിരയുക
- എല്ലായിടത്തും തിരയുക
- ഫലങ്ങൾ തിരയുക
- പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ
- സജ്ജീകരണങ്ങൾ
- ഫോൾഡറുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക
- അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരണങ്ങൾ
- അക്കൗണ്ട് നീക്കംചെയ്യുക
- വായിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക
- പങ്കിടുക
- പ്രേക്ഷകനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
- നക്ഷത്രം ചേർക്കുക
- നക്ഷത്രം കളയുക
- പകർത്തുക
- തലക്കെട്ടുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
-
- - വിലാസം ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി
- - വിലാസങ്ങൾ ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി
-
- വിഷയ വാചകം ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി
- ഇരുണ്ട തീമിലേക്ക് മാറുക
- ലൈറ്റ് തീമിലേക്ക് മാറുക
- വായിക്കാത്തതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക
- വായിച്ചു എന്ന അറിയിപ്പ്
- വായിച്ചു എന്ന അറിയിപ്പിനായി അപേക്ഷിക്കും
- വായിച്ചു എന്ന അറിയിപ്പിനായി അപേക്ഷിക്കില്ല
- അറ്റാച്ചുമെന്റ് ചേർക്കുക
- ചവറ്റുകുട്ട ശൂന്യമാക്കുക
- വിപുലീകരിക്കുക
- About
- സജ്ജീകരണങ്ങൾ
-
- (No subject)
- പ്രക്ഷകൻ ഇല്ല
- സന്ദേശങ്ങൾ ലോഡുചെയ്യുന്നു\u2026
- കണക്ഷൻ തകരാറ്
- സന്ദേശം കണ്ടെത്താനായില്ല
- സന്ദേശം ലോഡുചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്
- %d വരെ ലോഡുചെയ്യുക
- %.1f GB
- %.1f MB
- %.1f kB
- %d B
-
- - പുതിയ %d സന്ദേശം
- - പുതിയ %d സന്ദേശങ്ങൾ
-
- +%1$d %2$s ൽ കൂടുതൽ
- മറുപടി പറയുക
- വായന അടയാളപ്പെടുത്തുക
- എല്ലാത്തിലും വായന അടയാളപ്പെടുത്തുക
- ഇല്ലാതാക്കുക
- എല്ലാം ഇല്ലാതാക്കുക
- ശേഖരം
- എല്ലാം ശേഖരത്തിൽ ചേർക്കുക
- സ്പാം
- സർട്ടിഫിക്കറ്റ് പിശക്
- %sനുള്ള സർട്ടിഫിക്കറ്റ് പിശക്
- നിങ്ങളുടെ സെർവർ ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക
- പ്രാമാണീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു
- %s നായുള്ള പ്രാമാണീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ്ങളുടെ സെർവർ ക്രമീകരണങ്ങൾ പുതുക്കുക.
-
-
- മെയിൽ പരിശോധിക്കുന്നു: %1$s:%2$s
- മെയിൽ പരിശോധിക്കുന്നു
- മെയിൽ അയയ്ക്കുന്നു: %s
- മെയിൽ അയയ്ക്കുന്നു
- :
- സമന്വയിപ്പിക്കുക (പുഷ്)
- പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുമ്പോൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു
- സന്ദേശങ്ങൾ
- സന്ദേശങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെട്ട അറിയിപ്പുകൾ
- പലവക
- പിശകുകൾ പോലുള്ള പലവിധ അറിയിപ്പുകൾ.
- ഇൻബോക്സ്
- ഔട്ട്ബോക്സ്
- ഡ്രാഫ്റ്റുകൾ
- ചവറ്റുകുട്ട
- അയച്ചവ
- ചില സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
- പതിപ്പ്
- ഡീബഗ് ലോഗിംഗ് പ്രാപ്തമാക്കുക
- അധിക ഡയഗ്നോസ്റ്റിക് വിവരങ്ങൾ ലോഗ് ചെയ്യുക
- തന്ത്രപ്രധാനമായ വിവരങ്ങൾ ലോഗ് ചെയ്യുക
- പാസ്വേഡുകൾ ലോഗുകളിൽ കാണിച്ചേക്കാം.
- ലോഗുകൾ എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യുക
- എക്സ്പോർട്ട് പൂർത്തിയായി. ലോഗുകളിൽ തന്ത്രപ്രധാനമായ വിവരങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കാം. നിങ്ങൾ അവ ആർക്കാണ് അയയ്ക്കുന്നത് എന്ന് ശ്രദ്ധിക്കുക.
- എക്സ്പോർട്ട് പരാജയപ്പെട്ടു.
- കൂടുതൽ സന്ദേശങ്ങൾ ലോഡുചെയ്യുക
- സ്വീകർത്താവ്:%s
- വിഷയം
- സന്ദേശ വാചകം
- ഒപ്പ്
- -------- യഥാർത്ഥ സന്ദേശം --------
- വിഷയം:
- അയച്ചു:
- പ്രേഷിതാവ്:
- സ്വീകർത്താവ്:
- Cc:
- %s എഴുതി
- %1$s, %2$sൽ എഴുതി
- നിങ്ങൾ ഒരു സ്വീകർത്താവിനെയെങ്കിലും ചേർക്കണം.
- സ്വീകർത്താവ് ഫീൽഡിൽ അപൂർണ്ണമായ ഇൻപുട്ട് അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു!
- ഈ കോൺടാക്റ്റിനായി ഒരു ഇമെയിൽ വിലാസവും കണ്ടെത്താനായില്ല.
- ചില അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാത്തതിനാൽ അവ കൈമാറാൻ കഴിയില്ല.
- ചില അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാത്തതിനാൽ സന്ദേശം കൈമാറാൻ കഴിയില്ല.
- ഉദ്ധരിച്ച സന്ദേശം ഉൾപ്പെടുത്തുക
- ഉദ്ധരിച്ച വാചകം നീക്കംചെയ്യുക
- ഉദ്ധരിച്ച വാചകം എഡിറ്റുചെയ്യുക
- അറ്റാച്ചുമെന്റ് നീക്കംചെയ്യുക
- സ്വീകർത്താവ്:
- Cc:
- Bcc:
- അറ്റാച്ചുമെന്റ് സേവ് ചെയ്യാനായില്ല.
-
-
-
-
- %s എന്നതിനുള്ള വീക്ഷണസഹായസാമഗ്രി കണ്ടെത്താനായില്ല.
- പൂർണ്ണ സന്ദേശം ഡൗൺലോഡു ചെയ്യുക
- %1$s വഴി
-
- ഈ അയച്ചയാളിൽ നിന്ന് കൂടുതൽ
- സന്ദേശം നിരസിച്ചു
- സന്ദേശം ഡ്രാഫ്റ്റായി സംരക്ഷിച്ചു
- നക്ഷത്രങ്ങൾ കാണിക്കുക
- ഫ്ലാഗുചെയ്ത സന്ദേശങ്ങളെ നക്ഷത്രങ്ങൾ സൂചിപ്പിക്കുന്നു
- വരികൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
- ലേഖകരുടെ പേരുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
- ലേഖകരുടെ പേരുകൾ അവരുടെ ഇമെയിൽ വിലാസങ്ങളേക്കാൾ കാണിക്കുക
- വിഷയത്തിന് മുകളിൽ ലേഖകൻ
- വിഷയവരിക്ക് താഴെയല്ല, പകരം ലേഖകന്റെ പേരുകൾ മുകളിൽ കാണിക്കുക
- കോൺടാക്റ്റ് പേരുകൾ കാണിക്കുക
- ലഭ്യമാകുമ്പോൾ കോൺടാക്റ്റുകളിൽ നിന്ന് സ്വീകർത്താവിന്റെ പേരുകൾ ഉപയോഗിക്കുക
- കോൺടാക്റ്റുകൾ വർണ്ണിക്കുക
- നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റ് പട്ടികയിൽ പേരുകൾ വർണ്ണമാക്കുക
- കോൺടാക്റ്റ് പേരിന്റെ നിറം
- നിശ്ചിത-വീതിയുള്ള ഫോണ്ടുകൾ
- പ്ലെയിൻ-ടെക്സ്റ്റ് സന്ദേശങ്ങൾ കാണിക്കുമ്പോൾ ഒരു നിശ്ചിത-വീതിയുള്ള ഫോണ്ട് ഉപയോഗിക്കുക
- യാന്ത്രികയോജക സന്ദേശങ്ങൾ
- സ്ക്രീനിന് അനുയോജ്യമായ രീതിയിൽ സന്ദേശങ്ങൾ ചുരുക്കുക
- ഇല്ലാതാക്കിയതിന് ശേഷം ലിസ്റ്റിലേക്ക് മടങ്ങുക
- സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കിയതിനുശേഷം സന്ദേശ ലിസ്റ്റിലേക്ക് മടങ്ങുക
- ഇല്ലാതാക്കിയതിനുശേഷം അടുത്ത സന്ദേശം കാണിക്കുക
- സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കിയതിനുശേഷം സ്ഥിരമായി അടുത്ത സന്ദേശം കാണിക്കുക
- പ്രവർത്തനങ്ങൾ സ്ഥിരീകരിക്കുക
- നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവർത്തനങ്ങൾ നടത്തുമ്പോഴെല്ലാം ഒരു ഡയലോഗ് കാണിക്കുക
- ഇല്ലാതാക്കുക
- നക്ഷത്രമിട്ടത് ഇല്ലാതാക്കുക (സന്ദേശ കാഴ്ചയിൽ)
- സ്പാം
- സന്ദേശം നിരസിക്കുക
- എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും വായിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക
- ഇല്ലാതാക്കുക (അറിയിപ്പിൽ നിന്ന്)
-
-
-
-
- ഒന്നുമില്ല
-
-
-
-
- ശേഖരം
-
- ഇല്ലാതാക്കുക
-
- സ്പാം
-
- നീക്കുക
-
- സ്ഥിരസ്ഥിതി
- മെയിൽ ക്ലയന്റ് മറയ്ക്കുക
- മെയിൽ തലക്കെട്ടുകളിൽ നിന്ന് കെ-9 യൂസർ-ഏജന്റിനെ നീക്കം ചെയ്യുക
- സമയ മേഖല മറയ്ക്കൂ
- മെയിൽ തലക്കെട്ടുകളിലും മറുപടി ശീർഷകത്തിലും പ്രാദേശിക സമയമേഖലയ്ക്ക് പകരം യുടിസി ഉപയോഗിക്കുക,
- \'ഇല്ലാതാക്കുക\' ബട്ടൺ കാണിക്കുക
- ഒരിക്കലും
- ഒരൊറ്റ സന്ദേശ അറിയിപ്പിനായി
- എല്ലായ്പ്പോഴും
- ലോക്ക് സ്ക്രീൻ അറിയിപ്പുകൾ
- ലോക്ക് സ്ക്രീൻ അറിയിപ്പുകളൊന്നുമില്ല
- അപ്ലിക്കേഷന്റെ പേര്
- വായിക്കാത്ത സന്ദേശങ്ങളുടെ എണ്ണം
- സന്ദേശങ്ങളുടെ എണ്ണവും അയച്ചവരും
- സ്ക്രീൻ അൺലോക്കുചെയ്തതിന് സമാനമാണ്
- ശാന്തമായ സമയം
- രാത്രിയിൽ റിംഗുചെയ്യൽ, ശബ്ദം, മിന്നൽ എന്നിവ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക
- അറിയിപ്പുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക
- ശാന്തമായ സമയത്ത് അറിയിപ്പുകൾ പൂർണ്ണമായും അപ്രാപ്തമാക്കുക
- ശാന്തമായ സമയം ആരംഭിക്കുന്നു
- ശാന്തമായ സമയം അവസാനിക്കുന്നു
- ഒരു പുതിയ അക്കൗണ്ട് സജ്ജമാക്കുക
- ഇമെയിൽ വിലാസം
- രഹസ്യവാചകം
-
-
-
- നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡ് ഇവിടെ കാണുന്നതിന്, ഈ ഉപകരണത്തിൽ സ്ക്രീൻ ലോക്ക് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
- നിങ്ങളുടെ ഐഡന്റിറ്റി പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുക
- നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡ് കാണുന്നതിന് അൺലോക്ക് ചെയ്യുക
- സ്വമേധയാലുള്ള സജ്ജീകരണം
-
- അക്കൗണ്ട് വിവരങ്ങൾ വീണ്ടെടുക്കുന്നു\u2026
- ഇൻകമിംഗ് സെർവർ ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിശോധിക്കുന്നു\u2026
- ഔട്ട്ഗോയിംഗ് സെർവർ ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിശോധിക്കുന്നു\u2026
- പ്രാമാണീകരിക്കുന്നു\u2026
- അക്കൗണ്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ ലഭ്യമാക്കുന്നു\u2026
- റദ്ദാക്കുന്നു\u2026
- നിങ്ങൾ ഏകദേശം പൂർത്തിയാക്കി!
- ഈ അക്കൗണ്ടിന് ഒരു പേര് നൽകുക (ഐച്ഛികം):
- നിങ്ങളുടെ പേര് ടൈപ്പുചെയ്യുക (ഔട്ട്ഗോയിംഗ് സന്ദേശങ്ങളിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു):
- അക്കൗണ്ട് തരം
- ഇത് ഏത് തരത്തിലുള്ള അക്കൗണ്ടാണ്?
- POP3
- IMAP
- സാധാരണ രഹസ്യവാചകം
- രഹസ്യവാചകം, സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത രീതിയിൽ കൈമാറി
- എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത പാസ്വേഡ്
- ക്ലയൻറ് സർട്ടിഫിക്കറ്റ്
- ഇൻകമിംഗ് സെർവർ ക്രമീകരണങ്ങൾ
- ഉപയോക്തൃനാമം
- രഹസ്യവാചകം
- ക്ലയൻറ് സർട്ടിഫിക്കറ്റ്
- POP3 സെർവർ
- IMAP സെർവർ
- പോർട്ട്
- സുരക്ഷ
- പ്രമാണീകരണം
- ഒന്നുമില്ല
- SSL/TLS
- STARTTLS
- \"%1$s = %2$s\" \"%3$s = %4$s\" ഉപയോഗിച്ച് സാധുവല്ല
- ഞാൻ ഒരു സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കുമ്പോൾ
- സെർവറിൽ ഇല്ലാതാക്കരുത്
- സെർവറിൽ നിന്ന് ഇല്ലാതാക്കൂ
- സെർവറിൽ വായിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക
- സെർവറിൽ ഇല്ലാതാക്കിയ സന്ദേശങ്ങൾ മായ്ക്കുക
- ഉടനെ
- പോളിംഗ് നടത്തുമ്പോൾ
- സ്വമേധയാ
- IMAP നെയിംസ്പെയ്സ് യാന്ത്രികമായി കണ്ടെത്തുക
- IMAP പാതാ ഉപസർഗ്ഗം
- ഡ്രാഫ്റ്റുകൾ ഫോൾഡർ
- അയച്ചവ ഫോൾഡർ
- ചവറ്റുകുട്ട ഫോൾഡർ
- ആർക്കൈവ് ഫോൾഡർ
- സ്പാം ഫോൾഡർ
- സബ്സ്ക്രൈബുചെയ്ത ഫോൾഡറുകൾ മാത്രം കാണിക്കുക
- ഫോൾഡർ യാന്ത്രികമായി വികസിപ്പിക്കുക
- ഔട്ട്ഗോയിംഗ് സെർവർ ക്രമീകരണങ്ങൾ
- SMTP സെർവർ
- പോർട്ട്
- സുരക്ഷ
- സൈൻ-ഇൻ ആവശ്യമാണ്.
- ഉപയോക്തൃനാമം
- രഹസ്യവാചകം
- പ്രമാണീകരണം
- \"%1$s = %2$s\" \"%3$s = %4$s\" ഉപയോഗിച്ച് സാധുവല്ല
- അസാധുവായ സജ്ജീകരണം: %s
- അക്കൗണ്ട് ഓപ്ഷനുകൾ
- ഫോൾഡർ വോട്ടെടുപ്പ് ആവൃത്തി
- ഒരിക്കലും
- ഓരോ 15 മിനിറ്റിലും
- ഓരോ 33 മിനിറ്റിലും
- ഓരോ മണിക്കൂറും
- ഓരോ 2 മണിക്കൂറിലും
- ഓരോ 3 മണിക്കൂറിലും
- ഓരോ 6 മണിക്കൂറിലും
- ഓരോ 12 മണിക്കൂറിലും
- ഓരോ 24 മണിക്കൂറിലും
- IDLE കണക്ഷൻ പുതുക്കുക
- ഓരോ 2 മിനിറ്റിലും
- ഓരോ 3 മിനിറ്റിലും
- ഓരോ 6 മിനിറ്റിലും
- ഓരോ 12 മിനിറ്റിലും
- ഓരോ 24 മിനിറ്റിലും
- ഓരോ 36 മിനിറ്റിലും
- ഓരോ 48 മിനിറ്റിലും
- ഓരോ 60 മിനിറ്റിലും
- മെയിൽ വരുമ്പോൾ എന്നെ അറിയിക്കുക
- പ്രദർശിപ്പിക്കേണ്ട സന്ദേശങ്ങളുടെ എണ്ണം
- 10 സന്ദേശങ്ങൾ
- 25 സന്ദേശങ്ങൾ
- 50 സന്ദേശങ്ങൾ
- 100 സന്ദേശങ്ങൾ
- 250 സന്ദേശങ്ങൾ
- 500 സന്ദേശങ്ങൾ
- 1000 സന്ദേശങ്ങൾ
- 2500 സന്ദേശങ്ങൾ
- 5000 സന്ദേശങ്ങൾ
- 1000 സന്ദേശങ്ങൾ
- എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും
- സെർവറുമായി സമന്വയിപ്പിക്കാത്ത ഒരു സന്ദേശം പകർത്താനോ നീക്കാനോ കഴിയില്ല
- സജ്ജീകരണം പൂർത്തിയാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല
- ഉപയോക്തൃനാമം അല്ലെങ്കിൽ പാസ്വേഡ് തെറ്റാണ്.\n(%s)
- സെർവർ അസാധുവായ ഒരു SSL സർട്ടിഫിക്കറ്റ് അവതരിപ്പിച്ചു. ഒരു സെർവർ തെറ്റായ കോൺഫിഗറേഷൻ മൂലമോ അല്ലെങ്കിൽ ആരെങ്കിലും നിങ്ങളെയോ നിങ്ങളുടെ മെയിൽ സെർവറിനെയോ ആക്രമിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനാലാണിത്. എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പില്ലെങ്കിൽ, നിരസിക്കുക ക്ലിക്കുചെയ്ത് നിങ്ങളുടെ മെയിൽ സെർവർ മാനേജുചെയ്യുന്ന ആളുകളുമായി ബന്ധപ്പെടുക.\n\n(%s)
- സെർവറിലേക്ക് ബന്ധപ്പെടാൻ കഴിയില്ല.\n(%s)
- വിശദാംശങ്ങൾ എഡിറ്റുചെയ്യുക
- തുടരുക
- വിപുലമായത്
- അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരണങ്ങൾ
- പുതിയ മെയിൽ അറിയിപ്പുകൾ
- അറിയിപ്പുകൾ ഫോൾഡറുകൾ
- എല്ലാം
- ഒന്നാം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ മാത്രം
- 1ഉം 2ഉം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ
- 2ആം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ ഒഴികെ എല്ലാം
- ഒന്നുമില്ല
- അറിയിപ്പുകൾ സമന്വയിപ്പിക്കുക
- നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ വിലാസം
- മെയിൽ വരുമ്പോൾ സ്റ്റാറ്റസ് ബാറിൽ അറിയിക്കുക
- മെയിൽ പരിശോധിക്കുമ്പോൾ സ്റ്റാറ്റസ് ബാറിൽ അറിയിക്കുക
- ഔട്ട്ഗോയിംഗ് മെയിൽ ഉൾപ്പെടുത്തുക
- ഞാൻ അയച്ച സന്ദേശങ്ങൾക്കായി ഒരു അറിയിപ്പ് കാണിക്കുക
- കോൺടാക്റ്റുകൾ മാത്രം
- അറിയപ്പെടുന്ന കോൺടാക്റ്റുകളിൽ നിന്നുള്ള സന്ദേശങ്ങൾക്കായി മാത്രം അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കുക
- ചാറ്റ് സന്ദേശങ്ങൾ അവഗണിക്കുക
- ഒരു ഇമെയിൽ ചാറ്റിൽ ഉൾപ്പെടുന്ന സന്ദേശങ്ങൾക്കുള്ള അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കരുത്
- തുറക്കുമ്പോൾ വായിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക
- ഒരു സന്ദേശം കാണാനായി തുറക്കുമ്പോൾ വായിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക
- ഇല്ലാതാക്കുമ്പോൾ വായിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക
- ഒരു സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കുമ്പോൾ വായിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക
- അറിയിപ്പ് വിഭാഗങ്ങൾ
- പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾക്കായി അറിയിപ്പുകൾ ക്രമീകരിക്കുക
- പിശകക്, സ്റ്റാറ്റസ് അറിയിപ്പുകളും ക്രമീകരിക്കുക
- എല്ലായ്പ്പോഴും ചിത്രങ്ങൾ കാണിക്കുക
- ഇല്ല
- കോൺടാക്റ്റുകളിൽ നിന്ന്
- ആരിൽ നിന്നും
- മെയിൽ അയയ്ക്കുന്നു
- മറുപടി നൽകുമ്പോൾ സന്ദേശം ഉദ്ധരിക്കുക
- നിങ്ങളുടെ മറുപടിയിൽ യഥാർത്ഥ സന്ദേശം ഉൾപ്പെടുത്തുക.
- ഉദ്ധരിച്ച വാചകത്തിന് ശേഷം മറുപടി നൽകുക
- നിങ്ങളുടെ മറുപടിക്ക് മുകളിൽ യഥാർത്ഥ സന്ദേശം ദൃശ്യമാകും.
- മറുപടിയിൽ ഒപ്പ് സ്ട്രിപ്പ് ചെയ്യുക
- ഉദ്ധരിച്ച സന്ദേശങ്ങളിൽ നിന്ന് ഒപ്പുകൾ നീക്കംചെയ്യും
- സന്ദേശ ഘടന
- പ്ലെയിൻ ടെക്സ്റ്റ് (ഇമേജുകളും ഫോർമാറ്റിംഗും നീക്കംചെയ്യുക)
- HTML (ഇമേജുകളും ഫോർമാറ്റിംഗും സൂക്ഷിക്കുക)
- സ്വയമേവ
- എല്ലായ്പ്പോഴും Cc/Bcc കാണിക്കുക
- രസീത് വായിക്കൽ
- എല്ലായ്പ്പോഴും വായിച്ചു എന്ന അറിയിപ്പിനായി അപേക്ഷിക്കുക
- മറുപടി ഉദ്ധരിക്കുന്ന രീതി
- പൂര്വ്വപ്രത്യയം (Gmail പോലെ)
- തലക്കെട്ട് (ഔട്ട്ലുക്ക് പോലെ)
- അയച്ച സന്ദേശങ്ങൾ അപ്ലോഡുചെയ്യുക
- അയച്ചതിനുശേഷം അയച്ച ഫോൾഡറിലേക്ക് സന്ദേശങ്ങൾ അപ്ലോഡുചെയ്യുക
- പൊതുവായ ക്രമീകരണങ്ങൾ
- മെയിൽ വായിക്കുന്നു
- മെയിൽ ലഭ്യമാക്കുന്നു
- ഫോൾഡറുകൾ
- ഉദ്ധരിച്ച വാചകത്തിന്റെ പൂര്വ്വപ്രത്യയം
- എൻഡ്-ടു-എൻഡ് എൻക്രിപ്ഷൻ
- OpenPGP പിന്തുണ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക
- OpenPGP അപ്ലിക്കേഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
- എൻഡ്-ടു-എൻഡ് കീ ക്രമീകരിക്കുക
- OpenPGP അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല
- %s ലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്തു
- ക്രമീകരിക്കുന്നു…
- എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത എല്ലാ ഡ്രാഫ്റ്റുകളും സംഭരിക്കുക
- എല്ലാ ഡ്രാഫ്റ്റുകളും എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തതായി സൂക്ഷിക്കും
- എൻക്രിപ്ഷൻ പ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ മാത്രം ഡ്രാഫ്റ്റുകൾ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുക
- ഫോൾഡർ വോട്ടെടുപ്പ് ആവൃത്തി
- അക്കൗണ്ട് നിറം
- ഫോൾഡറിലും അക്കൗണ്ട് ലിസ്റ്റിലും ഈ അക്കൗണ്ടിന്റെ ഊന്നിപ്പറഞ്ഞ നിറം ഉപയോഗിക്കുന്നു
- പ്രാദേശിക ഫോൾഡർ വലുപ്പം
- വരെ സന്ദേശങ്ങൾ നേടുക
- 1 KiB
- 2 KiB
- 4 KiB
- 8 KiB
- 16 KiB
- 32 KiB
- 64 KiB
- 128 KiB
- 256 KiB
- 512 KiB
- 1 MiB
- 2 MiB
- 5 MiB
- 10 MiB
- ഏത് വലുപ്പവും (പരിധിയില്ല)
- എന്നതിൽ നിന്ന് സന്ദേശങ്ങൾ സമന്വയിപ്പിക്കുക
- ഏത് സമയത്തും (പരിധിയില്ല)
- ഇന്ന്
- അവസാന 2 ദിവസം
- അവസാന 3 ദിവസം
- കഴിഞ്ഞ ആഴ്ച
- കഴിഞ്ഞ 2 ആഴ്ച
- കഴിഞ്ഞ 3 ആഴ്ച
- കഴിഞ്ഞ മാസം
- കഴിഞ്ഞ 2 മാസം
- കഴിഞ്ഞ 3 മാസം
- കഴിഞ്ഞ 6 മാസം
- കഴിഞ്ഞ 6 മാസം
- പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള ഫോൾഡറുകൾ
- എല്ലാം
- ഒന്നാം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ മാത്രം
- 1ഉം 2ഉം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ
- 2 ആം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ ഒഴികെ എല്ലാം
- പോൾ ഫോൾഡറുകൾ
- എല്ലാം
- ഒന്നാം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ മാത്രം
- 1ഉം 2ഉം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ
- 2 ആം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ ഒഴികെ എല്ലാം
- ഒന്നുമില്ല
- ഫോൾഡറുകൾ പുഷ് ചെയ്യുക
- എല്ലാം
- ഒന്നാം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ മാത്രം
- 1ഉം 2ഉം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ
- 2 ആം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ ഒഴികെ എല്ലാം
- ഒന്നുമില്ല
- ലക്ഷ്യസ്ഥാന ഫോൾഡറുകൾ നീക്കുക / പകർത്തുക
- എല്ലാം
- ഒന്നാം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ മാത്രം
- 1ഉം 2ഉം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ
- 2 ആം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ ഒഴികെ എല്ലാം
- സെർവർ ഇല്ലാതാക്കലുകൾ സമന്വയിപ്പിക്കുക
- സെർവറിൽ ഇല്ലാതാക്കുമ്പോൾ സന്ദേശങ്ങൾ നീക്കംചെയ്യുക
- OpenPGP അപ്ലിക്കേഷൻ കാണുന്നില്ല - ഇത് അൺഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തോ?
- ഫോൾഡർ ക്രമീകരണങ്ങൾ
- മുകളിലെ ഗ്രൂപ്പിൽ കാണിക്കുക
- ഫോൾഡർ ലിസ്റ്റിന്റെ മുകളിൽ കാണിക്കുക
- ഫോൾഡർ പ്രദർശന ക്ലാസ്
- ക്ലാസ് ഇല്ല
- 1 ആം ക്ലാസ്
- 2 ആം ക്ലാസ്സ്
- ഫോൾഡർ പോൾ ക്ലാസ്
- ഒന്നുമില്ല
- 1 ആം ക്ലാസ്
- 2 ആം ക്ലാസ്സ്
- ഡിസ്പ്ലേ ക്ലാസ്സിന് സമാനമാണ്
- ഫോൾഡർ പുഷ് ക്ലാസ്
- ക്ലാസ് ഇല്ല
- 1 ആം ക്ലാസ്
- 2 ആം ക്ലാസ്സ്
- പോൾ ക്ലാസ് പോലെ തന്നെ
- ഫോൾഡർ അറിയിപ്പ് ക്ലാസ്
- ക്ലാസ് ഇല്ല
- 1 ആം ക്ലാസ്
- 2 ആം ക്ലാസ്സ്
- പുഷ് ക്ലാസ്സിന് സമാനമാണ്
- പ്രാദേശിക സന്ദേശങ്ങൾ മായ്ക്കുക
- ഇൻകമിംഗ് സെർവർ
- ഇൻകമിംഗ് മെയിൽ സെർവർ ക്രമീകരിക്കുക
- ഔട്ട്ഗോയിംഗ് സെർവർ
- ഔട്ട്ഗോയിംഗ് മെയിൽ (SMTP) സെർവർ ക്രമീകരിക്കുക
- അക്കൗണ്ടിന്റെ പേര്
- നിങ്ങളുടെ പേര്
- അറിയിപ്പുകൾ
- വിറയ്ക്കുക
- വിറയ്ക്കൽ പാറ്റേണുകൾ
- സ്ഥിരസ്ഥിതി
- പാറ്റേൺ 1
- പാറ്റേൺ 2
- പാറ്റേൺ 3
- പാറ്റേൺ 4
- പാറ്റേൺ 5
- വിറയ്ക്കൽ ആവർത്തിക്കുക
- പുതിയ മെയിൽ റിംഗ്ടോൺ
- അക്കൗണ്ട് നിറം
- സന്ദേശ രചനാ ഓപ്ഷനുകൾ
- രചനാ സ്ഥിരസ്ഥിതികൾ
- നിങ്ങളുടെ സ്ഥിരസ്ഥിതി പ്രേഷിതൻ, ബിസിസി, ഒപ്പ് എന്നിവ സജ്ജമാക്കുക
- ഐഡന്റിറ്റികൾ നിയന്ത്രിക്കുക
- ഇതര \'പ്രേഷിതൻ\' വിലാസങ്ങളും ഒപ്പുകളും സജ്ജമാക്കുക
- ഐഡന്റിറ്റികൾ നിയന്ത്രിക്കുക
- ഐഡന്റിറ്റി നിയന്ത്രിക്കുക
- ഐഡന്റിറ്റി എഡിറ്റുചെയ്യുക
- സേവ്
- പുതിയ ഐഡന്റിറ്റി
- എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും Bcc ചെയ്യുക
- തിരുത്തുക
- മുകളിലേക്ക് നീക്കുക
- താഴേക്ക് നീക്കുക
- മുകളിലേക്ക് നീക്കുക / സ്ഥിരസ്ഥിതിയാക്കുക
- നീക്കംചെയ്യുക
- ഐഡന്റിറ്റി വിവരണം
- (ഐച്ഛികം)
- നിങ്ങളുടെ പേര്
- (ഐച്ഛികം)
- ഇമെയിൽ വിലാസം
- (ആവശ്യമാണ്)
- മറുപടി വിലാസം
- (ഐച്ഛികം)
- ഒപ്പ്
- (ഐച്ഛികം)
- ഒപ്പ് ഉപയോഗിക്കുക
- ഒപ്പ്
- പ്രാരംഭ ഐഡന്റിറ്റി
- ഐഡന്റിറ്റി തിരഞ്ഞെടുക്കുക
- എന്നപോലെ അയയ്ക്കുക
- നിങ്ങളുടെ ഏക ഐഡന്റിറ്റി നീക്കംചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
- ഒരു ഇമെയിൽ വിലാസമില്ലാതെ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഐഡന്റിറ്റി ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല
- ആദ്യ സന്ദേശങ്ങൾ ആദ്യം
- ഏറ്റവും പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ ആദ്യം
- വിഷയം അക്ഷരമാലാക്രമത്തിൽ
- വിഷയം വിപരീത അക്ഷരമാലാക്രമത്തിൽ
- അയച്ചയാൾ അക്ഷരമാലാക്രമത്തിൽ
- അയച്ചയാൾ വിപരീത അക്ഷരമാലാക്രമത്തിൽ
- നക്ഷത്രമിട്ട സന്ദേശങ്ങൾ ആദ്യം
- നക്ഷത്രമിടാത്ത സന്ദേശങ്ങൾ ആദ്യം
- വായിക്കാത്ത സന്ദേശങ്ങൾ ആദ്യം
- വായിച്ച സന്ദേശങ്ങൾ ആദ്യം
- അറ്റാച്ചുമെന്റുകളുള്ള സന്ദേശങ്ങൾ ആദ്യം
- അറ്റാച്ചുമെന്റുകളില്ലാത്ത സന്ദേശങ്ങൾ ആദ്യം
- ഇങ്ങനെ അടുക്കുക…
- തീയതി
- വരവ്
- വിഷയം
- അയച്ചയാൾ
- നക്ഷത്രം
- വായിച്ചവ / വായിക്കാത്തവ
- അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ
- അക്കൗണ്ട് നീക്കംചെയ്യൂ
- തിരിച്ചറിയാത്ത സർട്ടിഫിക്കറ്റ്
- കീ സ്വീകരിക്കുക
- കീ നിരസിക്കുക
- ഫോൾഡറിന്റെ പേരിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു
- ഫോൾഡറുകൾ കാണിക്കൂ…
- എല്ലാ ഫോൾഡറുകളും
- 1 ആം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ
- 1ആം & 2ആം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ
- 2 ആം ക്ലാസ്സ് ഫോൾഡറുകൾ മറയ്ക്കുക
- ഒപ്പ് സ്ഥാനം
- ഉദ്ധരിച്ച സന്ദേശത്തിന് മുമ്പ്
- ഉദ്ധരിച്ച സന്ദേശത്തിന് ശേഷം
- അപ്ലിക്കേഷൻ തീം ഉപയോഗിക്കുക
- ഇരുണ്ടത്
- പ്രകാശിച്ചത്
- സിസ്റ്റം തനത് ഉപയോഗിക്കുക
- ഡിസ്പ്ലേ
- പൊതു
- ഡീബഗ്ഗിംഗ്
- സ്വകാര്യത
- ശൃംഖല
- ഇടപെടൽ
- അക്കൗണ്ട് പട്ടിക
- സന്ദേശ ലിസ്റ്റുകൾ
- സന്ദേശങ്ങൾ
- തീം
- സന്ദേശ കാഴ്ച തീം
- രചയിതാ തീം
- ഭാഷ
- ക്രമീകരണങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല
- സ്ഥിര സന്ദേശ തീം
- സന്ദേശം കാണുമ്പോൾ സന്ദേശ കാഴ്ച തീം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
- ഒരു സ്ഥിര സന്ദേശ കാഴ്ച തീം ഉപയോഗിക്കുക
- സിസ്റ്റം സ്ഥിരസ്ഥിതി
- പശ്ചാത്തല സമന്വയം
- ഒരിക്കലും
- എല്ലായ്പ്പോഴും
- \'യാന്ത്രിക സമന്വയം\' തിരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോൾ
- എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
- പുഷ് ഉപയോഗിച്ച് പരിശോധിക്കാൻ പരമാവധി ഫോൾഡറുകൾ
- 5 ഫോൾഡറുകൾ
- 10 ഫോൾഡറുകൾ
- 25 ഫോൾഡറുകൾ
- 50 ഫോൾഡറുകൾ
- 100 ഫോൾഡറുകൾ
- 250 ഫോൾഡറുകൾ
- 500 ഫോൾഡറുകൾ
- 1000 ഫോൾഡറുകൾ
- ആനിമേഷൻ
- ഭംഗിയുള്ള വിഷ്വൽ ഇഫക്റ്റുകൾ ഉപയോഗിക്കുക
- ഏകീകൃത ഇൻബോക്സ് കാണിക്കുക
- ഏകീകൃത ഇൻബോക്സ്
- ഏകീകൃത ഫോൾഡറുകളിലെ എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും
- ഏകീകരിക്കുക
- എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും ഏകീകൃത ഇൻബോക്സിൽ കാണിച്ചിരിക്കുന്നു
- തിരയാനുള്ള ഫോൾഡറുകൾ
- എല്ലാം
- പ്രദർശിപ്പിക്കാവുന്ന
- ഒന്നുമില്ല
- ഒന്നുമില്ല
- യാന്ത്രിക (%s)
- അക്ഷര വലിപ്പം
- അക്ഷര വലിപ്പം ക്രമീകരിക്കുക
- സന്ദേശ ലിസ്റ്റുകൾ
- വിഷയം
- അയച്ചയാൾ
- തീയതി
- പ്രിവ്യൂ
- സന്ദേശങ്ങൾ
-
- അക്കൗണ്ടിന്റെ പേര്
- അയച്ചയാൾ
- വിഷയം
- സമയവും തീയതിയും
- സന്ദേശ ബോഡി
- സന്ദേശ ഘടന
- ടെക്സ്റ്റ് ഇൻപുട്ട് ഫീൽഡുകൾ
- സ്ഥിരസ്ഥിതി
- ഏറ്റവും ചെറിയ
- ഏറ്റവും ചെറുത്
- ചെറിയ
- ചെറുത്
- ഇടത്തരം
- വലുത്
- വലിയ
- ഈ പ്രവർത്തനത്തിന് അനുയോജ്യമായ അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല.
- അയയ്ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു: %s
- ഡ്രാഫ്റ്റ് സന്ദേശം സംരക്ഷിക്കണോ?
- ഈ സന്ദേശം സംരക്ഷിക്കണോ അതോ നിരസിക്കണോ?
- സന്ദേശം നിരസിക്കണോ?
- ഈ സന്ദേശം നിരസിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
- പ്രാദേശിക സന്ദേശങ്ങൾ മായ്ക്കണോ?
- ഇത് എല്ലാ പ്രാദേശിക സന്ദേശങ്ങളും ഫോൾഡറിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യും. സെർവറിൽ നിന്ന് സന്ദേശങ്ങളൊന്നും ഇല്ലാതാക്കില്ല.
- സന്ദേശങ്ങൾ മായ്ക്കുക
- ഇല്ലാതാക്കൽ സ്ഥിരീകരിക്കുക
- ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
-
- - ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കാൻ നിങ്ങൾ ശരിക്കും ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
- - %1$d സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
-
- അതെ
- ഇല്ല
- എല്ലാം വായിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക
- എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും വായിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്താൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
- ചവറ്റുകുട്ട ശൂന്യമാക്കൽ സ്ഥിരീകരിക്കുക
- ചവറ്റുകൂട്ട ഫോൾഡർ ശൂന്യമാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
- അതെ
- ഇല്ല
- സ്പാം ഫോൾഡറിലേക്കുള്ള നീക്കം സ്ഥിരീകരിക്കുക
-
- - ഈ സന്ദേശം സ്പാം ഫോൾഡറിലേക്ക് നീക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
- - %1$dസന്ദേശങ്ങൾ സ്പാം ഫോൾഡറിലേക്ക് നീക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
-
- അതെ
- ഇല്ല
- അറ്റാച്ചുമെന്റ് ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നു
- ബാക്കപ്പ്
- പലവക
- ക്രമീകരണങ്ങൾ എക്സ്പോർട്ടുചെയ്യുക
- എക്സ്പോർട്ട്
- പങ്കിടുക
- ക്രമീകരണങ്ങൾ എക്സ്പോർട്ടുചെയ്യുന്നു…
- ക്രമീകരണങ്ങൾ വിജയകരമായി എക്സ്പോർട്ടുചെയ്തു
- ക്രമീകരണങ്ങൾ എക്സ്പോർട്ടുചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
- ക്രമീകരണങ്ങൾ ഇംപോർട്ട് ചെയ്യുക
- ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
- ഇംപോർട്ട്
- ക്രമീകരണങ്ങൾ വിജയകരമായി ഇംപോർട്ട് ചെയ്തു
-
- ദയവായി രഹസ്യവാക്കുകൾ നൽകുക
-
-
- ക്രമീകരണങ്ങൾ ഇംപോർട്ടുചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
- ക്രമീകരണ ഫയൽ വായിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
- ചില ക്രമീകരണങ്ങൾ ഇംപോർട്ട് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
- വിജയകരമായി ഇംപോർട്ട് ചെയ്തു
- രഹസ്യവാചകം ആവശ്യമാണ്
-
- ഇംപോർട്ട് ചെയ്തിട്ടില്ല
- ഇംപോർട്ട് തകരാർ
- പിന്നീട്
- ക്രമീകരണങ്ങൾ ഇംപോർട്ട് ചെയ്യുക
- ക്രമീകരണങ്ങൾ ഇംപോർട്ട് ചെയ്യുന്നു…
-
- - \"%s\" അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിക്കാൻ നിങ്ങൾ സെർവർ രഹസ്യവാചകം നൽകേണ്ടതുണ്ട്.
- - \"%s\" അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിക്കാൻ നിങ്ങൾ സെർവർ രഹസ്യവാചകങ്ങൾ നൽകേണ്ടതുണ്ട്.
-
- ഇൻകമിംഗ് സെർവർ രഹസ്യവാചകം
- ഔട്ട്ഗോയിംഗ് സെർവർ രഹസ്യവാചകം
- ഔട്ട്ഗോയിംഗ് സെർവറിനായി സമാന രഹസ്യവാചകം ഉപയോഗിക്കുക
- സെർവർ നാമം: %s
- ഇതിനായി വായിക്കാത്ത എണ്ണം കാണിക്കുക…
- അക്കൗണ്ട്
- വായിക്കാത്ത എണ്ണം പ്രദർശിപ്പിക്കേണ്ട അക്കൗണ്ട്
- ഏകീകൃത ഇൻബോക്സ്
- ഫോൾഡറിന്റെ എണ്ണം
- ഒരൊറ്റ ഫോൾഡറിന്റെ മാത്രം വായിക്കാത്ത എണ്ണം പ്രദർശിപ്പിക്കുക
- ഫോൾഡർ
- വായിക്കാത്ത എണ്ണം പ്രദർശിപ്പിക്കേണ്ട ഫോൾഡർ
- ചെയ്തു
- %1$s - %2$s
- അക്കൗണ്ട് ഒന്നും തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല
- ഫോൾഡർ ഒന്നും തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല
- വാചകമൊന്നുമില്ല
- കണ്ണി തുറക്കുക
- കണ്ണി പങ്കിടുക
- ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് കണ്ണി പകർത്തുക
- കണ്ണി
- കണ്ണി വാചകം ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തുക
- കണ്ണി വാചകം
- ചിത്രം
- ചിത്രം കാണുക
- ചിത്രം സൂക്ഷിക്കുക
- ചിത്രം ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക
- ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് ചിത്ര URL പകർത്തുക
- ചിത്ര URL
- വിളി നമ്പർ
- കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കുക
- ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് നമ്പർ പകർത്തുക
- ഫോൺ നമ്പർ
- മെയിൽ അയയ്ക്കുക
- കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കുക
- ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് വിലാസം പകർത്തുക
- ഇമെയിൽ വിലാസം
- എല്ലാം
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1000
- സെർവർ തിരയൽ പരിധി
- സെർവറിലേക്ക് അന്വേഷണം അയയ്ക്കുന്നു
-
- - %d ഫലം ലഭ്യമാക്കുന്നു
- - %d ഫലങ്ങൾ ലഭ്യമാക്കുന്നു
-
-
- - %2$d ഫലങ്ങളിൽ %1$d ലഭ്യമാക്കുന്നു
- - %2$d ഫലങ്ങളിൽ %1$d ലഭ്യമാക്കുന്നു
-
- വിദൂര തിരയൽ പരാജയപ്പെട്ടു
- തിരയുക
- സെർവറിൽ സന്ദേശങ്ങൾ തിരയുക
- സെർവർ തിരയലിനായി ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് കണക്ഷൻ ആവശ്യമാണ്.
- വായിക്കുമ്പോൾ നിറം മാറ്റുക
- സന്ദേശം വായിച്ചാൽ മറ്റൊരു പശ്ചാത്തലം കാണിക്കും
- ത്രെഡുചെയ്ത കാഴ്ച
- സംഭാഷണത്തിലൂടെ സന്ദേശങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ചെയ്യുക
- ഡാറ്റാബേസുകൾ നവീകരിക്കുന്നു
- ഡാറ്റാബേസുകൾ നവീകരിക്കുന്നു...
- \"%s\" അക്കൗണ്ടിന്റെ ഡാറ്റാബേസ് നവീകരിക്കുന്നു
- പിളർ സ്ക്രീൻ കാണിക്കുക
- എല്ലായ്പ്പോഴും
- ഒരിക്കലും
- ലാൻഡ്സ്കേപ്പ് ഓറിയന്റേഷനിൽ ആയിരിക്കുമ്പോൾ
- ഇടതുവശത്ത് നിന്ന് ഒരു സന്ദേശം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
- കോൺടാക്റ്റ് ചിത്രങ്ങൾ കാണിക്കുക
- സന്ദേശ ലിസ്റ്റിൽ കോൺടാക്റ്റ് ചിത്രങ്ങൾ കാണിക്കുക
- എല്ലാം വായിച്ചതായി കാണിക്കൂ
- കോൺടാക്റ്റ് ചിത്രങ്ങൾ വർണ്ണമാക്കുക
- കോൺടാക്റ്റ് ചിത്രങ്ങൾ ഇല്ലാത്തവയെ വർണ്ണമാക്കുക
- ദൃശ്യസന്ദേശ പ്രവർത്തനങ്ങൾ
- തിരഞ്ഞെടുത്ത കാഴ്ച മെനുവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവർത്തനങ്ങൾ കാണിക്കുക
- അറ്റാച്ചുമെന്റ് ലോഡുചെയ്യുന്നു…
- സന്ദേശം അയക്കുന്നു
- ഡ്രാഫ്റ്റ് സംരക്ഷിക്കുന്നു
- അറ്റാച്ചുമെന്റ് ലഭ്യമാക്കുന്നു…
- പ്രാമാണീകരിക്കാൻ കഴിയില്ല. സെർവർ എസ്എഎസ്എൽ ബാഹ്യ ശേഷി പരസ്യപ്പെടുത്തുന്നില്ല. ക്ലയൻറ് സർട്ടിഫിക്കറ്റിലെ (കാലഹരണപ്പെട്ട, അജ്ഞാത സർട്ടിഫിക്കറ്റ് അതോറിറ്റി) അല്ലെങ്കിൽ മറ്റേതെങ്കിലും ക്രമീകരണ പ്രശ്നം കാരണം ഇത് സംഭവിക്കാം.
-
- ക്ലയൻറ് സർട്ടിഫിക്കറ്റ് ഉപയോഗിക്കുക
- ക്ലയന്റ് സർട്ടിഫിക്കറ്റ് ഇല്ല
- ക്ലയൻറ് സർട്ടിഫിക്കറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കൽ നീക്കംചെയ്യുക
- \"%s\" എന്ന അപരനാമത്തിനായുള്ള ക്ലയൻറ് സർട്ടിഫിക്കറ്റ് വീണ്ടെടുക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
- വിപുലമായ ക്രമീകരണങ്ങൾ
- ക്ലയൻറ് സർട്ടിഫിക്കറ്റ് \"%1$s\"\ കാലഹരണപ്പെട്ടു അല്ലെങ്കിൽ ഇതുവരെ സാധുവായിട്ടില്ല (%2$s)
-
- *എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്തത്*
- കോൺടാക്റ്റുകളിൽ നിന്ന് ചേർക്കുക
- Cc
- Bcc
- To
- മുതൽ
- <അജ്ഞാത സ്വീകർത്താവ്>
- <അജ്ഞാത പ്രേഷിതൻ>
- വീട്
- ജോലി
- മറ്റുള്ളവ
- മൊബൈൽ
- ഈ അക്കൗണ്ടിനായി ഡ്രാഫ്റ്റ്സ് ഫോൾഡറൊന്നും ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല!
- ഈ അക്കൗണ്ടിനായി ഒരു കീയും ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല! നിങ്ങളുടെ ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക.
- ക്രിപ്റ്റോ ദാതാവ് പൊരുത്തപ്പെടാത്ത പതിപ്പ് ഉപയോഗിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക!
- ക്രിപ്റ്റോ ദാതാവിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാനായില്ല, നിങ്ങളുടെ ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിശോധിക്കുകയോ അല്ലെങ്കിൽ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുന്നതിന് ക്രിപ്റ്റോ ഐക്കണിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുക!
- എൻഡ്-ടു-എൻഡ് എൻക്രിപ്ഷൻ സമാരംഭിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു, ദയവായി നിങ്ങളുടെ ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക
- PGP/INLINE മോഡ് അറ്റാച്ചുമെന്റുകളെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല!
- PGP/INLINE പ്രാപ്തമാക്കുക
- PGP / INLINE അപ്രാപ്തമാക്കുക
- പിജിപി സൈൻ-മാത്രം പ്രാപ്തമാക്കുക
- പിജിപി സൈൻ-മാത്രം അപ്രാപ്തമാക്കുക
- PGP/INLINE മോഡ്
- ഈ ഇമെയിൽ PGP/INLINE ഫോർമാറ്റിലാണ് അയച്ചിരിക്കുന്നത്. \nഇത് അനുയോജ്യതയ്ക്കായി മാത്രമേ ഉപയോഗിക്കാവൂ:
- ചില ക്ലയന്റുകൾ ഈ ഫോർമാറ്റിനെ മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കൂ
- ട്രാൻസിറ്റ് സമയത്ത് ഒപ്പുകൾ തകർന്നേക്കാം
- അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല
- മനസ്സിലായി!
- അപ്രാപ്തമാക്കുക
- പ്രാപ്തമാക്കി നിലനിർത്തുക
- മനസ്സിലായി!
- അപ്രാപ്തമാക്കുക
- പ്രാപ്തമാക്കി നിലനിർത്തുക
- പിജിപി സൈൻ-മാത്രം മോഡ്
- ഈ മോഡിൽ, എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാത്ത ഇമെയിലിന്റെ ക്രിപ്റ്റോഗ്രാഫിക് സിഗ്നേച്ചർ സൃഷ്ടിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ പിജിപി കീ ഉപയോഗിക്കും.
- ഇത് ഇമെയിൽ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നില്ല, പക്ഷേ ഇത് നിങ്ങളുടെ കീയിൽ നിന്നാണ് അയച്ചതെന്ന് സ്ഥിരീകരിക്കുന്നു.
- മെയിലിംഗ് ലിസ്റ്റുകളിലേക്ക് അയയ്ക്കുമ്പോൾ ഒപ്പുകൾ തകർന്നേക്കാം.
- ചില ക്ലയന്റുകളിൽ ഒപ്പുകൾ \'signature.asc\' അറ്റാച്ചുമെന്റുകളായി പ്രദർശിപ്പിച്ചേക്കാം.
- എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത സന്ദേശങ്ങളിൽ എല്ലായ്പ്പോഴും ഒരു ഒപ്പ് ഉൾപ്പെടുന്നു.
- പ്ലെയിൻടെക്സ്റ്റ്
- എൻഡ്-ടു-എൻഡ് ഒപ്പിൽ ഒരു പിശക് അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു
- ഒപ്പ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നതിന് സന്ദേശം പൂർണ്ണമായും ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യണം
- പിന്തുണയ്ക്കാത്ത എൻഡ്-ടു-എൻഡ് ഒപ്പ് അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു
- സന്ദേശം എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തതാണ്, പക്ഷേ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഫോർമാറ്റിലാണ്.
- സന്ദേശം എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തു, പക്ഷേ ഡീക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കി.
- എൻഡ്-ടു-എൻഡ് ഒപ്പിട്ട പ്ലെയിൻടെക്സ്റ്റ്
- പരിശോധിച്ച ഒപ്പുകാരനിൽ നിന്ന്
- ഒപ്പിട്ട പ്ലെയിൻടെക്സ്റ്റ്
- പക്ഷെ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് കീ അയച്ചയാളുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല
- പക്ഷെ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് കീ കാലഹരണപ്പെട്ടു
- പക്ഷെ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് കീ അസാധുവാക്കി
- പക്ഷെ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് കീ സുരക്ഷിതമാണെന്ന് കണക്കാക്കില്ല
- അജ്ഞാത എൻഡ്-ടു-എൻഡ് കീയിൽ നിന്ന്
- എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്തത്
- പക്ഷേ ഒരു ഡീക്രിപ്ഷൻ പിശക് ഉണ്ടായിരുന്നു
- ഡീക്രിപ്ഷനായി സന്ദേശം പൂർണ്ണമായും ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യണം
- ക്രിപ്റ്റോ അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും കോൺഫിഗർ ചെയ്തിട്ടില്ല
- എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്തത്
- പക്ഷെ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് അല്ല
- എൻഡ്-ടു-എൻഡ് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തത്
- പരിശോധിച്ച അയച്ചയാളിൽ നിന്ന്
- എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്തത്
- അജ്ഞാത എൻഡ്-ടു-എൻഡ് കീയിൽ നിന്ന്
- പക്ഷെ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് കീ അയച്ചയാളുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല
- പക്ഷെ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് കീ കാലഹരണപ്പെട്ടു
- പക്ഷെ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് കീ അസാധുവാക്കി
- പക്ഷെ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് കീ സുരക്ഷിതമാണെന്ന് കണക്കാക്കില്ല
- എൻഡ്-ടു-എൻഡ് ഡാറ്റയ്ക്ക് പിശകുകളുണ്ട്
- എന്നാൽ എൻക്രിപ്ഷൻ സുരക്ഷിതമാണെന്ന് കണക്കാക്കില്ല
- ശരി
- കീ തിരയുക
- ഒപ്പുകാരനെ കാണുക
- അയച്ചയാളെ കാണുക
- വിവരങ്ങൾ
- അൺലോക്കുചെയ്യുക
- ഈ ഭാഗം എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല, മാത്രമല്ല സുരക്ഷിതമല്ലാത്തതാകാം.
- സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത അറ്റാച്ചുമെന്റ്
- ലോഡുചെയ്യുന്നു…
- ഡീക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കി.
- വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക
- ഡീക്രിപ്ഷനായി എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത സന്ദേശം ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യണം.
- ഇമെയിൽ ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്
- പ്രത്യേക പ്രതീകങ്ങൾ നിലവിൽ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല!
- വിലാസം പാഴ്സുചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്!
- എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാത്ത ഒപ്പുകൾ മറയ്ക്കുക
- എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ഒപ്പുകൾ മാത്രമേ പ്രദർശിപ്പിക്കുകയുള്ളൂ
- എല്ലാ ഒപ്പുകളും പ്രദർശിപ്പിക്കും
- ചിഹ്നം മാത്രമുള്ള മോഡിൽ എൻക്രിപ്ഷൻ ലഭ്യമല്ല!
- ഒപ്പിടാത്ത വാചകം
- ഈ ഇമെയിൽ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തതാണ്
- ഈ ഇമെയിൽ ഓപ്പൺപിജിപി ഉപയോഗിച്ച് എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്തതാണ്.\nഇത് വായിക്കാൻ, നിങ്ങൾ ഒരു അനുയോജ്യമായ ഓപ്പൺപിജിപി അപ്ലിക്കേഷൻ ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്ത് ക്രമീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
- ക്രമീകരണങ്ങളിലേക്ക് പോകുക
- Mail സന്ദേശ പട്ടിക
- സന്ദേശങ്ങൾ ലോഡുചെയ്യുന്നു...
-
- ലോഡുചെയ്യുന്നു…
-
- ലോഡുചെയ്യുന്നു…
- എൻക്രിപ്ഷൻ സാധ്യമല്ല
- തിരഞ്ഞെടുത്ത ചില സ്വീകർത്താക്കൾ ഈ സവിശേഷതയെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല!
- എൻക്രിപ്ഷൻ പ്രാപ്തമാക്കുക
- എൻക്രിപ്ഷൻ അപ്രാപ്തമാക്കുക
- സന്ദേശങ്ങൾ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നത് മറ്റാർക്കും വായിക്കാതെ സ്വീകർത്താവിന് മാത്രം വായിക്കാൻ കഴിയുമെന്ന് ഉറപ്പാക്കുന്നു.
- എല്ലാ സ്വീകർത്താക്കളുടെയും പിന്തുണയുണ്ടെങ്കിൽ മാത്രമേ എൻക്രിപ്ഷൻ ദൃശ്യമാകൂ, അവർ മുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഇമെയിൽ അയച്ചിരിക്കണം.
- ഈ ഐക്കണിൽ ക്ലിക്കുചെയ്ത് എൻക്രിപ്ഷൻ മാറ്റുക.
- മനസ്സിലായി
- പിന്നിലേക്ക്
- എൻക്രിപ്ഷൻ അപ്രാപ്തമാക്കുക
- OpenPGP എൻക്രിപ്ഷൻ
- പരസ്പര മോഡ് ഓട്ടോക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുക
- പരസ്പര മോഡ് ഓട്ടോക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുക
- സന്ദേശങ്ങൾ സാധാരണയായി തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശങ്ങൾക്ക് അല്ലെങ്കിൽ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത സന്ദേശത്തിന് മറുപടി നൽകുമ്പോൾ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യും.
- അയച്ചയാളും സ്വീകർത്താക്കളും പരസ്പര മോഡ് പ്രാപ്തമാക്കിയാൽ, സ്ഥിരസ്ഥിതിയായി എൻക്രിപ്ഷൻ പ്രാപ്തമാക്കും.
- കൂടുതലറിയാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ക്ലിക്കു ചെയ്യാം.
- പൊതുവായ ക്രമീകരണങ്ങൾ
- OpenPGP അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്തിട്ടില്ല
- ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക
- Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
- എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്ത സന്ദേശം
- സന്ദേശ വിഷയങ്ങൾ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുക
- ചില സ്വീകർത്താക്കൾ പിന്തുണച്ചേക്കില്ല
- ആന്തരിക പിശക്: അക്കൗണ്ട് അസാധുവാണ്!
- %sലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്!
- ഓട്ടോക്രിപ്റ്റ് സജ്ജീകരണ സന്ദേശം അയയ്ക്കുക
- മറ്റ് ഉപകരണങ്ങളുമായി എൻഡ്-ടു-എൻഡ് സജ്ജീകരണം സുരക്ഷിതമായി പങ്കിടുക
- ഓട്ടോക്രിപ്റ്റ് സജ്ജീകരണ സന്ദേശം
- ഒരു ഓട്ടോക്രിപ്റ്റ് സജ്ജീകരണ സന്ദേശം നിങ്ങളുടെ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് സജ്ജീകരണം മറ്റ് ഉപകരണങ്ങളുമായി സുരക്ഷിതമായി പങ്കിടുന്നു.
- സജ്ജീകരണ സന്ദേശം അയയ്ക്കുക
- സന്ദേശം നിങ്ങളുടെ വിലാസത്തിലേക്ക് അയയ്ക്കും:
- സജ്ജീകരണ സന്ദേശം സൃഷ്ടിക്കുന്നു…
- ഇതിലേക്ക് സന്ദേശം അയയ്ക്കുന്നു:
- പൂർത്തിയാക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ സന്ദേശം തുറന്ന് സജ്ജീകരണ കോഡ് നൽകുക.
- സജ്ജീകരണ കോഡ് കാണിക്കുക
- ഓട്ടോക്രിപ്റ്റ് സജ്ജീകരണ സന്ദേശം
- നിങ്ങളുടെ രഹസ്യ ഉപകരണത്തിനൊപ്പം നിങ്ങളുടെ ഓട്ടോക്രിപ്റ്റ് ക്രമീകരണങ്ങളും നിങ്ങളുടെ യഥാർത്ഥ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് സുരക്ഷിതമായി കൈമാറുന്നതിനുള്ള എല്ലാ വിവരങ്ങളും ഈ സന്ദേശത്തിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു.
+
+
+
+ Mail
+ Mail അക്കൗണ്ടുകൾ
+ Mail വായിക്കാത്തവ
+
+ The Mail Dog Walkers
+ സോഴ്സ് കോഡ്
+ അപ്പാച്ചെ ലൈസൻസ്, പതിപ്പ് 2.0
+ ഓപ്പൺ സോഴ്സ് പ്രോജക്റ്റ്
+ വെബ്സൈറ്റ്
+ ഉപയോക്തൃ ഫോറം
+ ഫെഡിവേഴ്സ്
+ ട്വിറ്റർ
+ ലൈബ്രറികൾ
+ ലൈസൻസ്
+ ചെയ്ഞ്ച്ലോഗ്
+ ചെയ്ഞ്ച്ലോഗ് ലോഡു ചെയ്യാനായില്ല.
+ പതിപ്പ് %s
+ എന്താണ് പുതിയത്
+ ആപ്പ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ സമീപകാല മാറ്റങ്ങൾ കാണിക്കുക
+
+ ഈ റിലീസിൽ പുതിയത് എന്താണെന്ന് കണ്ടെത്തുക
+
+
+ Welcome to Mail
+ Mail is the default mail client for /e/
+
+ -- Sent from /e/ Mail.
+
+ The account \"%s\" will be removed from Mail.
+
+ രചയിതാക്കൾ
+ ഇ-മെയിലുകൾ വായിക്കുക
+ നിങ്ങളുടെ ഇമെയിലുകൾ വായിക്കാൻ ഈ അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു.
+ ഇമെയിലുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക
+ നിങ്ങളുടെ ഇമെയിലുകൾ ഇല്ലാതാക്കാൻ ഈ അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു.
+ About Mail
+ അക്കൗണ്ടുകൾ
+ വിപുലമായത്
+ രചിക്കുക
+ മറുപടി പറയുക
+ എല്ലാത്തിനും മറുപടി പറയുക
+ ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക
+ അറ്റാച്ചുമെന്റായി ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക
+ അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+ ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+ ഇതിലേക്ക് നീക്കുക...
+ ഇതിലേക്ക് പകർത്തുക...
+ %d തിരഞ്ഞെടുത്തു
+ അടുത്തത്
+
+ ശരി
+ റദ്ദാക്കുക
+ അയയ്ക്കുക
+ വിഷയം ശൂന്യമാണ്, ഏതുവിധേനയും അയയ്ക്കാൻ വീണ്ടും ക്ലിക്കുചെയ്യുക
+ മറുപടി പറയുക
+ എല്ലാത്തിനും മറുപടി പറയുക
+ ഇല്ലാതാക്കുക
+ ശേഖരം
+ സ്പാം
+ ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക
+ അറ്റാച്ചുമെന്റായി ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക
+ പുതിയ സന്ദേശമായി എഡിറ്റ് ചെയ്യുക
+ നീക്കുക
+ ഡ്രാഫ്റ്റുകളിലേക്ക് നീക്കുക
+ അയയ്ക്കുക…
+ പുതുക്കുക…
+ ചെയ്തു
+ നിരസിക്കുക
+ ഡ്രാഫ്റ്റായി സേവ് ചെയ്യുക
+ മെയിൽ പരിശോധിക്കുക
+ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കുക
+ ഫോൾഡർ ലിസ്റ്റ് പുതുക്കുക
+ ഫോൾഡർ തിരയുക
+ അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക
+ രചിക്കുക
+ തിരയുക
+ എല്ലായിടത്തും തിരയുക
+ ഫലങ്ങൾ തിരയുക
+ പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ
+ സജ്ജീകരണങ്ങൾ
+ ഫോൾഡറുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക
+ അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരണങ്ങൾ
+ അക്കൗണ്ട് നീക്കംചെയ്യുക
+ വായിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക
+ പങ്കിടുക
+ പ്രേക്ഷകനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+ നക്ഷത്രം ചേർക്കുക
+ നക്ഷത്രം കളയുക
+ പകർത്തുക
+ തലക്കെട്ടുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
+
+ - വിലാസം ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി
+ - വിലാസങ്ങൾ ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി
+
+ വിഷയ വാചകം ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി
+ ഇരുണ്ട തീമിലേക്ക് മാറുക
+ ലൈറ്റ് തീമിലേക്ക് മാറുക
+ വായിക്കാത്തതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക
+ വായിച്ചു എന്ന അറിയിപ്പ്
+ വായിച്ചു എന്ന അറിയിപ്പിനായി അപേക്ഷിക്കും
+ വായിച്ചു എന്ന അറിയിപ്പിനായി അപേക്ഷിക്കില്ല
+ അറ്റാച്ചുമെന്റ് ചേർക്കുക
+ ചവറ്റുകുട്ട ശൂന്യമാക്കുക
+ വിപുലീകരിക്കുക
+ About
+ സജ്ജീകരണങ്ങൾ
+
+ (No subject)
+ പ്രക്ഷകൻ ഇല്ല
+ സന്ദേശങ്ങൾ ലോഡുചെയ്യുന്നു\u2026
+ കണക്ഷൻ തകരാറ്
+ സന്ദേശം കണ്ടെത്താനായില്ല
+ സന്ദേശം ലോഡുചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്
+ %d വരെ ലോഡുചെയ്യുക
+ %.1f GB
+ %.1f MB
+ %.1f kB
+ %d B
+
+ - പുതിയ %d സന്ദേശം
+ - പുതിയ %d സന്ദേശങ്ങൾ
+
+ +%1$d %2$s ൽ കൂടുതൽ
+ മറുപടി പറയുക
+ വായന അടയാളപ്പെടുത്തുക
+ എല്ലാത്തിലും വായന അടയാളപ്പെടുത്തുക
+ ഇല്ലാതാക്കുക
+ എല്ലാം ഇല്ലാതാക്കുക
+ ശേഖരം
+ എല്ലാം ശേഖരത്തിൽ ചേർക്കുക
+ സ്പാം
+ സർട്ടിഫിക്കറ്റ് പിശക്
+ %sനുള്ള സർട്ടിഫിക്കറ്റ് പിശക്
+ നിങ്ങളുടെ സെർവർ ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക
+ പ്രാമാണീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു
+ %s നായുള്ള പ്രാമാണീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ്ങളുടെ സെർവർ ക്രമീകരണങ്ങൾ പുതുക്കുക.
+
+
+ മെയിൽ പരിശോധിക്കുന്നു: %1$s:%2$s
+ മെയിൽ പരിശോധിക്കുന്നു
+ മെയിൽ അയയ്ക്കുന്നു: %s
+ മെയിൽ അയയ്ക്കുന്നു
+ :
+ സമന്വയിപ്പിക്കുക (പുഷ്)
+ പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുമ്പോൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു
+ സന്ദേശങ്ങൾ
+ സന്ദേശങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെട്ട അറിയിപ്പുകൾ
+ പലവക
+ പിശകുകൾ പോലുള്ള പലവിധ അറിയിപ്പുകൾ.
+ ഇൻബോക്സ്
+ ഔട്ട്ബോക്സ്
+ ഡ്രാഫ്റ്റുകൾ
+ ചവറ്റുകുട്ട
+ അയച്ചവ
+ ചില സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
+ പതിപ്പ്
+ ഡീബഗ് ലോഗിംഗ് പ്രാപ്തമാക്കുക
+ അധിക ഡയഗ്നോസ്റ്റിക് വിവരങ്ങൾ ലോഗ് ചെയ്യുക
+ തന്ത്രപ്രധാനമായ വിവരങ്ങൾ ലോഗ് ചെയ്യുക
+ പാസ്വേഡുകൾ ലോഗുകളിൽ കാണിച്ചേക്കാം.
+ ലോഗുകൾ എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യുക
+ എക്സ്പോർട്ട് പൂർത്തിയായി. ലോഗുകളിൽ തന്ത്രപ്രധാനമായ വിവരങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കാം. നിങ്ങൾ അവ ആർക്കാണ് അയയ്ക്കുന്നത് എന്ന് ശ്രദ്ധിക്കുക.
+ എക്സ്പോർട്ട് പരാജയപ്പെട്ടു.
+ കൂടുതൽ സന്ദേശങ്ങൾ ലോഡുചെയ്യുക
+ സ്വീകർത്താവ്:%s
+ വിഷയം
+ സന്ദേശ വാചകം
+ ഒപ്പ്
+ -------- യഥാർത്ഥ സന്ദേശം --------
+ വിഷയം:
+ അയച്ചു:
+ പ്രേഷിതാവ്:
+ സ്വീകർത്താവ്:
+ Cc:
+ %s എഴുതി
+ %1$s, %2$sൽ എഴുതി
+ നിങ്ങൾ ഒരു സ്വീകർത്താവിനെയെങ്കിലും ചേർക്കണം.
+ സ്വീകർത്താവ് ഫീൽഡിൽ അപൂർണ്ണമായ ഇൻപുട്ട് അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു!
+ ഈ കോൺടാക്റ്റിനായി ഒരു ഇമെയിൽ വിലാസവും കണ്ടെത്താനായില്ല.
+ ചില അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാത്തതിനാൽ അവ കൈമാറാൻ കഴിയില്ല.
+ ചില അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാത്തതിനാൽ സന്ദേശം കൈമാറാൻ കഴിയില്ല.
+ ഉദ്ധരിച്ച സന്ദേശം ഉൾപ്പെടുത്തുക
+ ഉദ്ധരിച്ച വാചകം നീക്കംചെയ്യുക
+ ഉദ്ധരിച്ച വാചകം എഡിറ്റുചെയ്യുക
+ അറ്റാച്ചുമെന്റ് നീക്കംചെയ്യുക
+ സ്വീകർത്താവ്:
+ Cc:
+ Bcc:
+ അറ്റാച്ചുമെന്റ് സേവ് ചെയ്യാനായില്ല.
+
+
+
+
+ %s എന്നതിനുള്ള വീക്ഷണസഹായസാമഗ്രി കണ്ടെത്താനായില്ല.
+ പൂർണ്ണ സന്ദേശം ഡൗൺലോഡു ചെയ്യുക
+ %1$s വഴി
+
+ ഈ അയച്ചയാളിൽ നിന്ന് കൂടുതൽ
+ സന്ദേശം നിരസിച്ചു
+ സന്ദേശം ഡ്രാഫ്റ്റായി സംരക്ഷിച്ചു
+ നക്ഷത്രങ്ങൾ കാണിക്കുക
+ ഫ്ലാഗുചെയ്ത സന്ദേശങ്ങളെ നക്ഷത്രങ്ങൾ സൂചിപ്പിക്കുന്നു
+ വരികൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
+ ലേഖകരുടെ പേരുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക
+ ലേഖകരുടെ പേരുകൾ അവരുടെ ഇമെയിൽ വിലാസങ്ങളേക്കാൾ കാണിക്കുക
+ വിഷയത്തിന് മുകളിൽ ലേഖകൻ
+ വിഷയവരിക്ക് താഴെയല്ല, പകരം ലേഖകന്റെ പേരുകൾ മുകളിൽ കാണിക്കുക
+ കോൺടാക്റ്റ് പേരുകൾ കാണിക്കുക
+ ലഭ്യമാകുമ്പോൾ കോൺടാക്റ്റുകളിൽ നിന്ന് സ്വീകർത്താവിന്റെ പേരുകൾ ഉപയോഗിക്കുക
+ കോൺടാക്റ്റുകൾ വർണ്ണിക്കുക
+ നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റ് പട്ടികയിൽ പേരുകൾ വർണ്ണമാക്കുക
+ കോൺടാക്റ്റ് പേരിന്റെ നിറം
+ നിശ്ചിത-വീതിയുള്ള ഫോണ്ടുകൾ
+ പ്ലെയിൻ-ടെക്സ്റ്റ് സന്ദേശങ്ങൾ കാണിക്കുമ്പോൾ ഒരു നിശ്ചിത-വീതിയുള്ള ഫോണ്ട് ഉപയോഗിക്കുക
+ യാന്ത്രികയോജക സന്ദേശങ്ങൾ
+ സ്ക്രീനിന് അനുയോജ്യമായ രീതിയിൽ സന്ദേശങ്ങൾ ചുരുക്കുക
+ ഇല്ലാതാക്കിയതിന് ശേഷം ലിസ്റ്റിലേക്ക് മടങ്ങുക
+ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കിയതിനുശേഷം സന്ദേശ ലിസ്റ്റിലേക്ക് മടങ്ങുക
+ ഇല്ലാതാക്കിയതിനുശേഷം അടുത്ത സന്ദേശം കാണിക്കുക
+ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കിയതിനുശേഷം സ്ഥിരമായി അടുത്ത സന്ദേശം കാണിക്കുക
+ പ്രവർത്തനങ്ങൾ സ്ഥിരീകരിക്കുക
+ നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവർത്തനങ്ങൾ നടത്തുമ്പോഴെല്ലാം ഒരു ഡയലോഗ് കാണിക്കുക
+ ഇല്ലാതാക്കുക
+ നക്ഷത്രമിട്ടത് ഇല്ലാതാക്കുക (സന്ദേശ കാഴ്ചയിൽ)
+ സ്പാം
+ സന്ദേശം നിരസിക്കുക
+ എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും വായിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക
+ ഇല്ലാതാക്കുക (അറിയിപ്പിൽ നിന്ന്)
+
+
+
+
+ ഒന്നുമില്ല
+
+
+
+
+ ശേഖരം
+
+ ഇല്ലാതാക്കുക
+
+ സ്പാം
+
+ നീക്കുക
+
+ സ്ഥിരസ്ഥിതി
+ മെയിൽ ക്ലയന്റ് മറയ്ക്കുക
+ മെയിൽ തലക്കെട്ടുകളിൽ നിന്ന് കെ-9 യൂസർ-ഏജന്റിനെ നീക്കം ചെയ്യുക
+ സമയ മേഖല മറയ്ക്കൂ
+ മെയിൽ തലക്കെട്ടുകളിലും മറുപടി ശീർഷകത്തിലും പ്രാദേശിക സമയമേഖലയ്ക്ക് പകരം യുടിസി ഉപയോഗിക്കുക,
+ \'ഇല്ലാതാക്കുക\' ബട്ടൺ കാണിക്കുക
+ ഒരിക്കലും
+ ഒരൊറ്റ സന്ദേശ അറിയിപ്പിനായി
+ എല്ലായ്പ്പോഴും
+ ലോക്ക് സ്ക്രീൻ അറിയിപ്പുകൾ
+ ലോക്ക് സ്ക്രീൻ അറിയിപ്പുകളൊന്നുമില്ല
+ അപ്ലിക്കേഷന്റെ പേര്
+ വായിക്കാത്ത സന്ദേശങ്ങളുടെ എണ്ണം
+ സന്ദേശങ്ങളുടെ എണ്ണവും അയച്ചവരും
+ സ്ക്രീൻ അൺലോക്കുചെയ്തതിന് സമാനമാണ്
+ ശാന്തമായ സമയം
+ രാത്രിയിൽ റിംഗുചെയ്യൽ, ശബ്ദം, മിന്നൽ എന്നിവ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക
+ അറിയിപ്പുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക
+ ശാന്തമായ സമയത്ത് അറിയിപ്പുകൾ പൂർണ്ണമായും അപ്രാപ്തമാക്കുക
+ ശാന്തമായ സമയം ആരംഭിക്കുന്നു
+ ശാന്തമായ സമയം അവസാനിക്കുന്നു
+ ഒരു പുതിയ അക്കൗണ്ട് സജ്ജമാക്കുക
+ ഇമെയിൽ വിലാസം
+ രഹസ്യവാചകം
+
+
+
+ നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡ് ഇവിടെ കാണുന്നതിന്, ഈ ഉപകരണത്തിൽ സ്ക്രീൻ ലോക്ക് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.
+ നിങ്ങളുടെ ഐഡന്റിറ്റി പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുക
+ നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡ് കാണുന്നതിന് അൺലോക്ക് ചെയ്യുക
+ സ്വമേധയാലുള്ള സജ്ജീകരണം
+ അക്കൗണ്ട് വിവരങ്ങൾ വീണ്ടെടുക്കുന്നു\u2026
+ ഇൻകമിംഗ് സെർവർ ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിശോധിക്കുന്നു\u2026
+ ഔട്ട്ഗോയിംഗ് സെർവർ ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിശോധിക്കുന്നു\u2026
+ പ്രാമാണീകരിക്കുന്നു\u2026
+ അക്കൗണ്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ ലഭ്യമാക്കുന്നു\u2026
+ റദ്ദാക്കുന്നു\u2026
+ നിങ്ങൾ ഏകദേശം പൂർത്തിയാക്കി!
+ ഈ അക്കൗണ്ടിന് ഒരു പേര് നൽകുക (ഐച്ഛികം):
+ നിങ്ങളുടെ പേര് ടൈപ്പുചെയ്യുക (ഔട്ട്ഗോയിംഗ് സന്ദേശങ്ങളിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു):
+ അക്കൗണ്ട് തരം
+ ഇത് ഏത് തരത്തിലുള്ള അക്കൗണ്ടാണ്?
+ POP3
+ IMAP
+ സാധാരണ രഹസ്യവാചകം
+ രഹസ്യവാചകം, സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത രീതിയിൽ കൈമാറി
+ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത പാസ്വേഡ്
+ ക്ലയൻറ് സർട്ടിഫിക്കറ്റ്
+ ഇൻകമിംഗ് സെർവർ ക്രമീകരണങ്ങൾ
+ ഉപയോക്തൃനാമം
+ രഹസ്യവാചകം
+ ക്ലയൻറ് സർട്ടിഫിക്കറ്റ്
+ POP3 സെർവർ
+ IMAP സെർവർ
+ പോർട്ട്
+ സുരക്ഷ
+ പ്രമാണീകരണം
+ ഒന്നുമില്ല
+ SSL/TLS
+ STARTTLS
+ \"%1$s = %2$s\" \"%3$s = %4$s\" ഉപയോഗിച്ച് സാധുവല്ല
+ ഞാൻ ഒരു സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കുമ്പോൾ
+ സെർവറിൽ ഇല്ലാതാക്കരുത്
+ സെർവറിൽ നിന്ന് ഇല്ലാതാക്കൂ
+ സെർവറിൽ വായിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക
+ സെർവറിൽ ഇല്ലാതാക്കിയ സന്ദേശങ്ങൾ മായ്ക്കുക
+ ഉടനെ
+ പോളിംഗ് നടത്തുമ്പോൾ
+ സ്വമേധയാ
+ IMAP നെയിംസ്പെയ്സ് യാന്ത്രികമായി കണ്ടെത്തുക
+ IMAP പാതാ ഉപസർഗ്ഗം
+ ഡ്രാഫ്റ്റുകൾ ഫോൾഡർ
+ അയച്ചവ ഫോൾഡർ
+ ചവറ്റുകുട്ട ഫോൾഡർ
+ ആർക്കൈവ് ഫോൾഡർ
+ സ്പാം ഫോൾഡർ
+ സബ്സ്ക്രൈബുചെയ്ത ഫോൾഡറുകൾ മാത്രം കാണിക്കുക
+ ഫോൾഡർ യാന്ത്രികമായി വികസിപ്പിക്കുക
+ ഔട്ട്ഗോയിംഗ് സെർവർ ക്രമീകരണങ്ങൾ
+ SMTP സെർവർ
+ പോർട്ട്
+ സുരക്ഷ
+ സൈൻ-ഇൻ ആവശ്യമാണ്.
+ ഉപയോക്തൃനാമം
+ രഹസ്യവാചകം
+ പ്രമാണീകരണം
+ \"%1$s = %2$s\" \"%3$s = %4$s\" ഉപയോഗിച്ച് സാധുവല്ല
+ അസാധുവായ സജ്ജീകരണം: %s
+ അക്കൗണ്ട് ഓപ്ഷനുകൾ
+ ഫോൾഡർ വോട്ടെടുപ്പ് ആവൃത്തി
+ ഒരിക്കലും
+ ഓരോ 15 മിനിറ്റിലും
+ ഓരോ 33 മിനിറ്റിലും
+ ഓരോ മണിക്കൂറും
+ ഓരോ 2 മണിക്കൂറിലും
+ ഓരോ 3 മണിക്കൂറിലും
+ ഓരോ 6 മണിക്കൂറിലും
+ ഓരോ 12 മണിക്കൂറിലും
+ ഓരോ 24 മണിക്കൂറിലും
+ IDLE കണക്ഷൻ പുതുക്കുക
+ ഓരോ 2 മിനിറ്റിലും
+ ഓരോ 3 മിനിറ്റിലും
+ ഓരോ 6 മിനിറ്റിലും
+ ഓരോ 12 മിനിറ്റിലും
+ ഓരോ 24 മിനിറ്റിലും
+ ഓരോ 36 മിനിറ്റിലും
+ ഓരോ 48 മിനിറ്റിലും
+ ഓരോ 60 മിനിറ്റിലും
+ മെയിൽ വരുമ്പോൾ എന്നെ അറിയിക്കുക
+ പ്രദർശിപ്പിക്കേണ്ട സന്ദേശങ്ങളുടെ എണ്ണം
+ 10 സന്ദേശങ്ങൾ
+ 25 സന്ദേശങ്ങൾ
+ 50 സന്ദേശങ്ങൾ
+ 100 സന്ദേശങ്ങൾ
+ 250 സന്ദേശങ്ങൾ
+ 500 സന്ദേശങ്ങൾ
+ 1000 സന്ദേശങ്ങൾ
+ 2500 സന്ദേശങ്ങൾ
+ 5000 സന്ദേശങ്ങൾ
+ 1000 സന്ദേശങ്ങൾ
+ എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും
+ സെർവറുമായി സമന്വയിപ്പിക്കാത്ത ഒരു സന്ദേശം പകർത്താനോ നീക്കാനോ കഴിയില്ല
+ സജ്ജീകരണം പൂർത്തിയാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല
+ ഉപയോക്തൃനാമം അല്ലെങ്കിൽ പാസ്വേഡ് തെറ്റാണ്.\n(%s)
+ സെർവർ അസാധുവായ ഒരു SSL സർട്ടിഫിക്കറ്റ് അവതരിപ്പിച്ചു. ഒരു സെർവർ തെറ്റായ കോൺഫിഗറേഷൻ മൂലമോ അല്ലെങ്കിൽ ആരെങ്കിലും നിങ്ങളെയോ നിങ്ങളുടെ മെയിൽ സെർവറിനെയോ ആക്രമിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനാലാണിത്. എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പില്ലെങ്കിൽ, നിരസിക്കുക ക്ലിക്കുചെയ്ത് നിങ്ങളുടെ മെയിൽ സെർവർ മാനേജുചെയ്യുന്ന ആളുകളുമായി ബന്ധപ്പെടുക.\n\n(%s)
+ സെർവറിലേക്ക് ബന്ധപ്പെടാൻ കഴിയില്ല.\n(%s)
+ വിശദാംശങ്ങൾ എഡിറ്റുചെയ്യുക
+ തുടരുക
+ വിപുലമായത്
+ അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരണങ്ങൾ
+ പുതിയ മെയിൽ അറിയിപ്പുകൾ
+ അറിയിപ്പുകൾ ഫോൾഡറുകൾ
+ എല്ലാം
+ ഒന്നാം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ മാത്രം
+ 1ഉം 2ഉം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ
+ 2ആം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ ഒഴികെ എല്ലാം
+ ഒന്നുമില്ല
+ അറിയിപ്പുകൾ സമന്വയിപ്പിക്കുക
+ നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ വിലാസം
+ മെയിൽ വരുമ്പോൾ സ്റ്റാറ്റസ് ബാറിൽ അറിയിക്കുക
+ മെയിൽ പരിശോധിക്കുമ്പോൾ സ്റ്റാറ്റസ് ബാറിൽ അറിയിക്കുക
+ ഔട്ട്ഗോയിംഗ് മെയിൽ ഉൾപ്പെടുത്തുക
+ ഞാൻ അയച്ച സന്ദേശങ്ങൾക്കായി ഒരു അറിയിപ്പ് കാണിക്കുക
+ കോൺടാക്റ്റുകൾ മാത്രം
+ അറിയപ്പെടുന്ന കോൺടാക്റ്റുകളിൽ നിന്നുള്ള സന്ദേശങ്ങൾക്കായി മാത്രം അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കുക
+ ചാറ്റ് സന്ദേശങ്ങൾ അവഗണിക്കുക
+ ഒരു ഇമെയിൽ ചാറ്റിൽ ഉൾപ്പെടുന്ന സന്ദേശങ്ങൾക്കുള്ള അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കരുത്
+ തുറക്കുമ്പോൾ വായിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക
+ ഒരു സന്ദേശം കാണാനായി തുറക്കുമ്പോൾ വായിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക
+ ഇല്ലാതാക്കുമ്പോൾ വായിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക
+ ഒരു സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കുമ്പോൾ വായിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക
+ അറിയിപ്പ് വിഭാഗങ്ങൾ
+ പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾക്കായി അറിയിപ്പുകൾ ക്രമീകരിക്കുക
+ പിശകക്, സ്റ്റാറ്റസ് അറിയിപ്പുകളും ക്രമീകരിക്കുക
+ എല്ലായ്പ്പോഴും ചിത്രങ്ങൾ കാണിക്കുക
+ ഇല്ല
+ കോൺടാക്റ്റുകളിൽ നിന്ന്
+ ആരിൽ നിന്നും
+ മെയിൽ അയയ്ക്കുന്നു
+ മറുപടി നൽകുമ്പോൾ സന്ദേശം ഉദ്ധരിക്കുക
+ നിങ്ങളുടെ മറുപടിയിൽ യഥാർത്ഥ സന്ദേശം ഉൾപ്പെടുത്തുക.
+ ഉദ്ധരിച്ച വാചകത്തിന് ശേഷം മറുപടി നൽകുക
+ നിങ്ങളുടെ മറുപടിക്ക് മുകളിൽ യഥാർത്ഥ സന്ദേശം ദൃശ്യമാകും.
+ മറുപടിയിൽ ഒപ്പ് സ്ട്രിപ്പ് ചെയ്യുക
+ ഉദ്ധരിച്ച സന്ദേശങ്ങളിൽ നിന്ന് ഒപ്പുകൾ നീക്കംചെയ്യും
+ സന്ദേശ ഘടന
+ പ്ലെയിൻ ടെക്സ്റ്റ് (ഇമേജുകളും ഫോർമാറ്റിംഗും നീക്കംചെയ്യുക)
+ HTML (ഇമേജുകളും ഫോർമാറ്റിംഗും സൂക്ഷിക്കുക)
+ സ്വയമേവ
+ എല്ലായ്പ്പോഴും Cc/Bcc കാണിക്കുക
+ രസീത് വായിക്കൽ
+ എല്ലായ്പ്പോഴും വായിച്ചു എന്ന അറിയിപ്പിനായി അപേക്ഷിക്കുക
+ മറുപടി ഉദ്ധരിക്കുന്ന രീതി
+ പൂര്വ്വപ്രത്യയം (Gmail പോലെ)
+ തലക്കെട്ട് (ഔട്ട്ലുക്ക് പോലെ)
+ അയച്ച സന്ദേശങ്ങൾ അപ്ലോഡുചെയ്യുക
+ അയച്ചതിനുശേഷം അയച്ച ഫോൾഡറിലേക്ക് സന്ദേശങ്ങൾ അപ്ലോഡുചെയ്യുക
+ പൊതുവായ ക്രമീകരണങ്ങൾ
+ മെയിൽ വായിക്കുന്നു
+ മെയിൽ ലഭ്യമാക്കുന്നു
+ ഫോൾഡറുകൾ
+ ഉദ്ധരിച്ച വാചകത്തിന്റെ പൂര്വ്വപ്രത്യയം
+ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് എൻക്രിപ്ഷൻ
+ OpenPGP പിന്തുണ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക
+ OpenPGP അപ്ലിക്കേഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് കീ ക്രമീകരിക്കുക
+ OpenPGP അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല
+ %s ലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്തു
+ ക്രമീകരിക്കുന്നു…
+ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത എല്ലാ ഡ്രാഫ്റ്റുകളും സംഭരിക്കുക
+ എല്ലാ ഡ്രാഫ്റ്റുകളും എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തതായി സൂക്ഷിക്കും
+ എൻക്രിപ്ഷൻ പ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ മാത്രം ഡ്രാഫ്റ്റുകൾ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുക
+ ഫോൾഡർ വോട്ടെടുപ്പ് ആവൃത്തി
+ അക്കൗണ്ട് നിറം
+ ഫോൾഡറിലും അക്കൗണ്ട് ലിസ്റ്റിലും ഈ അക്കൗണ്ടിന്റെ ഊന്നിപ്പറഞ്ഞ നിറം ഉപയോഗിക്കുന്നു
+ പ്രാദേശിക ഫോൾഡർ വലുപ്പം
+ വരെ സന്ദേശങ്ങൾ നേടുക
+ 1 KiB
+ 2 KiB
+ 4 KiB
+ 8 KiB
+ 16 KiB
+ 32 KiB
+ 64 KiB
+ 128 KiB
+ 256 KiB
+ 512 KiB
+ 1 MiB
+ 2 MiB
+ 5 MiB
+ 10 MiB
+ ഏത് വലുപ്പവും (പരിധിയില്ല)
+ എന്നതിൽ നിന്ന് സന്ദേശങ്ങൾ സമന്വയിപ്പിക്കുക
+ ഏത് സമയത്തും (പരിധിയില്ല)
+ ഇന്ന്
+ അവസാന 2 ദിവസം
+ അവസാന 3 ദിവസം
+ കഴിഞ്ഞ ആഴ്ച
+ കഴിഞ്ഞ 2 ആഴ്ച
+ കഴിഞ്ഞ 3 ആഴ്ച
+ കഴിഞ്ഞ മാസം
+ കഴിഞ്ഞ 2 മാസം
+ കഴിഞ്ഞ 3 മാസം
+ കഴിഞ്ഞ 6 മാസം
+ കഴിഞ്ഞ 6 മാസം
+ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള ഫോൾഡറുകൾ
+ എല്ലാം
+ ഒന്നാം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ മാത്രം
+ 1ഉം 2ഉം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ
+ 2 ആം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ ഒഴികെ എല്ലാം
+ പോൾ ഫോൾഡറുകൾ
+ എല്ലാം
+ ഒന്നാം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ മാത്രം
+ 1ഉം 2ഉം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ
+ 2 ആം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ ഒഴികെ എല്ലാം
+ ഒന്നുമില്ല
+ ഫോൾഡറുകൾ പുഷ് ചെയ്യുക
+ എല്ലാം
+ ഒന്നാം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ മാത്രം
+ 1ഉം 2ഉം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ
+ 2 ആം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ ഒഴികെ എല്ലാം
+ ഒന്നുമില്ല
+ ലക്ഷ്യസ്ഥാന ഫോൾഡറുകൾ നീക്കുക / പകർത്തുക
+ എല്ലാം
+ ഒന്നാം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ മാത്രം
+ 1ഉം 2ഉം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ
+ 2 ആം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ ഒഴികെ എല്ലാം
+ സെർവർ ഇല്ലാതാക്കലുകൾ സമന്വയിപ്പിക്കുക
+ സെർവറിൽ ഇല്ലാതാക്കുമ്പോൾ സന്ദേശങ്ങൾ നീക്കംചെയ്യുക
+ OpenPGP അപ്ലിക്കേഷൻ കാണുന്നില്ല - ഇത് അൺഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തോ?
+ ഫോൾഡർ ക്രമീകരണങ്ങൾ
+ മുകളിലെ ഗ്രൂപ്പിൽ കാണിക്കുക
+ ഫോൾഡർ ലിസ്റ്റിന്റെ മുകളിൽ കാണിക്കുക
+ ഫോൾഡർ പ്രദർശന ക്ലാസ്
+ ക്ലാസ് ഇല്ല
+ 1 ആം ക്ലാസ്
+ 2 ആം ക്ലാസ്സ്
+ ഫോൾഡർ പോൾ ക്ലാസ്
+ ഒന്നുമില്ല
+ 1 ആം ക്ലാസ്
+ 2 ആം ക്ലാസ്സ്
+ ഡിസ്പ്ലേ ക്ലാസ്സിന് സമാനമാണ്
+ ഫോൾഡർ പുഷ് ക്ലാസ്
+ ക്ലാസ് ഇല്ല
+ 1 ആം ക്ലാസ്
+ 2 ആം ക്ലാസ്സ്
+ പോൾ ക്ലാസ് പോലെ തന്നെ
+ ഫോൾഡർ അറിയിപ്പ് ക്ലാസ്
+ ക്ലാസ് ഇല്ല
+ 1 ആം ക്ലാസ്
+ 2 ആം ക്ലാസ്സ്
+ പുഷ് ക്ലാസ്സിന് സമാനമാണ്
+ പ്രാദേശിക സന്ദേശങ്ങൾ മായ്ക്കുക
+ ഇൻകമിംഗ് സെർവർ
+ ഇൻകമിംഗ് മെയിൽ സെർവർ ക്രമീകരിക്കുക
+ ഔട്ട്ഗോയിംഗ് സെർവർ
+ ഔട്ട്ഗോയിംഗ് മെയിൽ (SMTP) സെർവർ ക്രമീകരിക്കുക
+ അക്കൗണ്ടിന്റെ പേര്
+ നിങ്ങളുടെ പേര്
+ അറിയിപ്പുകൾ
+ വിറയ്ക്കുക
+ വിറയ്ക്കൽ പാറ്റേണുകൾ
+ സ്ഥിരസ്ഥിതി
+ പാറ്റേൺ 1
+ പാറ്റേൺ 2
+ പാറ്റേൺ 3
+ പാറ്റേൺ 4
+ പാറ്റേൺ 5
+ വിറയ്ക്കൽ ആവർത്തിക്കുക
+ പുതിയ മെയിൽ റിംഗ്ടോൺ
+ അക്കൗണ്ട് നിറം
+ സന്ദേശ രചനാ ഓപ്ഷനുകൾ
+ രചനാ സ്ഥിരസ്ഥിതികൾ
+ നിങ്ങളുടെ സ്ഥിരസ്ഥിതി പ്രേഷിതൻ, ബിസിസി, ഒപ്പ് എന്നിവ സജ്ജമാക്കുക
+ ഐഡന്റിറ്റികൾ നിയന്ത്രിക്കുക
+ ഇതര \'പ്രേഷിതൻ\' വിലാസങ്ങളും ഒപ്പുകളും സജ്ജമാക്കുക
+ ഐഡന്റിറ്റികൾ നിയന്ത്രിക്കുക
+ ഐഡന്റിറ്റി നിയന്ത്രിക്കുക
+ ഐഡന്റിറ്റി എഡിറ്റുചെയ്യുക
+ സേവ്
+ പുതിയ ഐഡന്റിറ്റി
+ എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും Bcc ചെയ്യുക
+ തിരുത്തുക
+ മുകളിലേക്ക് നീക്കുക
+ താഴേക്ക് നീക്കുക
+ മുകളിലേക്ക് നീക്കുക / സ്ഥിരസ്ഥിതിയാക്കുക
+ നീക്കംചെയ്യുക
+ ഐഡന്റിറ്റി വിവരണം
+ (ഐച്ഛികം)
+ നിങ്ങളുടെ പേര്
+ (ഐച്ഛികം)
+ ഇമെയിൽ വിലാസം
+ (ആവശ്യമാണ്)
+ മറുപടി വിലാസം
+ (ഐച്ഛികം)
+ ഒപ്പ്
+ (ഐച്ഛികം)
+ ഒപ്പ് ഉപയോഗിക്കുക
+ ഒപ്പ്
+ പ്രാരംഭ ഐഡന്റിറ്റി
+ ഐഡന്റിറ്റി തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+ എന്നപോലെ അയയ്ക്കുക
+ നിങ്ങളുടെ ഏക ഐഡന്റിറ്റി നീക്കംചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
+ ഒരു ഇമെയിൽ വിലാസമില്ലാതെ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഐഡന്റിറ്റി ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല
+ ആദ്യ സന്ദേശങ്ങൾ ആദ്യം
+ ഏറ്റവും പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ ആദ്യം
+ വിഷയം അക്ഷരമാലാക്രമത്തിൽ
+ വിഷയം വിപരീത അക്ഷരമാലാക്രമത്തിൽ
+ അയച്ചയാൾ അക്ഷരമാലാക്രമത്തിൽ
+ അയച്ചയാൾ വിപരീത അക്ഷരമാലാക്രമത്തിൽ
+ നക്ഷത്രമിട്ട സന്ദേശങ്ങൾ ആദ്യം
+ നക്ഷത്രമിടാത്ത സന്ദേശങ്ങൾ ആദ്യം
+ വായിക്കാത്ത സന്ദേശങ്ങൾ ആദ്യം
+ വായിച്ച സന്ദേശങ്ങൾ ആദ്യം
+ അറ്റാച്ചുമെന്റുകളുള്ള സന്ദേശങ്ങൾ ആദ്യം
+ അറ്റാച്ചുമെന്റുകളില്ലാത്ത സന്ദേശങ്ങൾ ആദ്യം
+ ഇങ്ങനെ അടുക്കുക…
+ തീയതി
+ വരവ്
+ വിഷയം
+ അയച്ചയാൾ
+ നക്ഷത്രം
+ വായിച്ചവ / വായിക്കാത്തവ
+ അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ
+ അക്കൗണ്ട് നീക്കംചെയ്യൂ
+ തിരിച്ചറിയാത്ത സർട്ടിഫിക്കറ്റ്
+ കീ സ്വീകരിക്കുക
+ കീ നിരസിക്കുക
+ ഫോൾഡറിന്റെ പേരിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു
+ ഫോൾഡറുകൾ കാണിക്കൂ…
+ എല്ലാ ഫോൾഡറുകളും
+ 1 ആം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ
+ 1ആം & 2ആം ക്ലാസ് ഫോൾഡറുകൾ
+ 2 ആം ക്ലാസ്സ് ഫോൾഡറുകൾ മറയ്ക്കുക
+ ഒപ്പ് സ്ഥാനം
+ ഉദ്ധരിച്ച സന്ദേശത്തിന് മുമ്പ്
+ ഉദ്ധരിച്ച സന്ദേശത്തിന് ശേഷം
+ അപ്ലിക്കേഷൻ തീം ഉപയോഗിക്കുക
+ ഇരുണ്ടത്
+ പ്രകാശിച്ചത്
+ സിസ്റ്റം തനത് ഉപയോഗിക്കുക
+ ഡിസ്പ്ലേ
+ പൊതു
+ ഡീബഗ്ഗിംഗ്
+ സ്വകാര്യത
+ ശൃംഖല
+ ഇടപെടൽ
+ അക്കൗണ്ട് പട്ടിക
+ സന്ദേശ ലിസ്റ്റുകൾ
+ സന്ദേശങ്ങൾ
+ തീം
+ സന്ദേശ കാഴ്ച തീം
+ രചയിതാ തീം
+ ഭാഷ
+ ക്രമീകരണങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല
+ സ്ഥിര സന്ദേശ തീം
+ സന്ദേശം കാണുമ്പോൾ സന്ദേശ കാഴ്ച തീം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+ ഒരു സ്ഥിര സന്ദേശ കാഴ്ച തീം ഉപയോഗിക്കുക
+ സിസ്റ്റം സ്ഥിരസ്ഥിതി
+ പശ്ചാത്തല സമന്വയം
+ ഒരിക്കലും
+ എല്ലായ്പ്പോഴും
+ \'യാന്ത്രിക സമന്വയം\' തിരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോൾ
+ എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+ പുഷ് ഉപയോഗിച്ച് പരിശോധിക്കാൻ പരമാവധി ഫോൾഡറുകൾ
+ 5 ഫോൾഡറുകൾ
+ 10 ഫോൾഡറുകൾ
+ 25 ഫോൾഡറുകൾ
+ 50 ഫോൾഡറുകൾ
+ 100 ഫോൾഡറുകൾ
+ 250 ഫോൾഡറുകൾ
+ 500 ഫോൾഡറുകൾ
+ 1000 ഫോൾഡറുകൾ
+ ആനിമേഷൻ
+ ഭംഗിയുള്ള വിഷ്വൽ ഇഫക്റ്റുകൾ ഉപയോഗിക്കുക
+ ഏകീകൃത ഇൻബോക്സ് കാണിക്കുക
+ ഏകീകൃത ഇൻബോക്സ്
+ ഏകീകൃത ഫോൾഡറുകളിലെ എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും
+ ഏകീകരിക്കുക
+ എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും ഏകീകൃത ഇൻബോക്സിൽ കാണിച്ചിരിക്കുന്നു
+ തിരയാനുള്ള ഫോൾഡറുകൾ
+ എല്ലാം
+ പ്രദർശിപ്പിക്കാവുന്ന
+ ഒന്നുമില്ല
+ ഒന്നുമില്ല
+ യാന്ത്രിക (%s)
+ അക്ഷര വലിപ്പം
+ അക്ഷര വലിപ്പം ക്രമീകരിക്കുക
+ സന്ദേശ ലിസ്റ്റുകൾ
+ വിഷയം
+ അയച്ചയാൾ
+ തീയതി
+ പ്രിവ്യൂ
+ സന്ദേശങ്ങൾ
+
+ അക്കൗണ്ടിന്റെ പേര്
+ അയച്ചയാൾ
+ വിഷയം
+ സമയവും തീയതിയും
+ സന്ദേശ ബോഡി
+ സന്ദേശ ഘടന
+ ടെക്സ്റ്റ് ഇൻപുട്ട് ഫീൽഡുകൾ
+ സ്ഥിരസ്ഥിതി
+ ഏറ്റവും ചെറിയ
+ ഏറ്റവും ചെറുത്
+ ചെറിയ
+ ചെറുത്
+ ഇടത്തരം
+ വലുത്
+ വലിയ
+ ഈ പ്രവർത്തനത്തിന് അനുയോജ്യമായ അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല.
+ അയയ്ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു: %s
+ ഡ്രാഫ്റ്റ് സന്ദേശം സംരക്ഷിക്കണോ?
+ ഈ സന്ദേശം സംരക്ഷിക്കണോ അതോ നിരസിക്കണോ?
+ സന്ദേശം നിരസിക്കണോ?
+ ഈ സന്ദേശം നിരസിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
+ പ്രാദേശിക സന്ദേശങ്ങൾ മായ്ക്കണോ?
+ ഇത് എല്ലാ പ്രാദേശിക സന്ദേശങ്ങളും ഫോൾഡറിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യും. സെർവറിൽ നിന്ന് സന്ദേശങ്ങളൊന്നും ഇല്ലാതാക്കില്ല.
+ സന്ദേശങ്ങൾ മായ്ക്കുക
+ ഇല്ലാതാക്കൽ സ്ഥിരീകരിക്കുക
+ ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
+
+ - ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കാൻ നിങ്ങൾ ശരിക്കും ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
+ - %1$d സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
+
+ അതെ
+ ഇല്ല
+ എല്ലാം വായിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക
+ എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും വായിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്താൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
+ ചവറ്റുകുട്ട ശൂന്യമാക്കൽ സ്ഥിരീകരിക്കുക
+ ചവറ്റുകൂട്ട ഫോൾഡർ ശൂന്യമാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
+ അതെ
+ ഇല്ല
+ സ്പാം ഫോൾഡറിലേക്കുള്ള നീക്കം സ്ഥിരീകരിക്കുക
+
+ - ഈ സന്ദേശം സ്പാം ഫോൾഡറിലേക്ക് നീക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
+ - %1$dസന്ദേശങ്ങൾ സ്പാം ഫോൾഡറിലേക്ക് നീക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
+
+ അതെ
+ ഇല്ല
+ അറ്റാച്ചുമെന്റ് ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നു
+ ബാക്കപ്പ്
+ പലവക
+ ക്രമീകരണങ്ങൾ എക്സ്പോർട്ടുചെയ്യുക
+ എക്സ്പോർട്ട്
+ പങ്കിടുക
+ ക്രമീകരണങ്ങൾ എക്സ്പോർട്ടുചെയ്യുന്നു…
+ ക്രമീകരണങ്ങൾ വിജയകരമായി എക്സ്പോർട്ടുചെയ്തു
+ ക്രമീകരണങ്ങൾ എക്സ്പോർട്ടുചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
+ ക്രമീകരണങ്ങൾ ഇംപോർട്ട് ചെയ്യുക
+ ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+ ഇംപോർട്ട്
+ ക്രമീകരണങ്ങൾ വിജയകരമായി ഇംപോർട്ട് ചെയ്തു
+
+ ദയവായി രഹസ്യവാക്കുകൾ നൽകുക
+
+
+ ക്രമീകരണങ്ങൾ ഇംപോർട്ടുചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
+ ക്രമീകരണ ഫയൽ വായിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
+ ചില ക്രമീകരണങ്ങൾ ഇംപോർട്ട് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
+ വിജയകരമായി ഇംപോർട്ട് ചെയ്തു
+ രഹസ്യവാചകം ആവശ്യമാണ്
+
+ ഇംപോർട്ട് ചെയ്തിട്ടില്ല
+ ഇംപോർട്ട് തകരാർ
+ പിന്നീട്
+ ക്രമീകരണങ്ങൾ ഇംപോർട്ട് ചെയ്യുക
+ ക്രമീകരണങ്ങൾ ഇംപോർട്ട് ചെയ്യുന്നു…
+
+ - \"%s\" അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിക്കാൻ നിങ്ങൾ സെർവർ രഹസ്യവാചകം നൽകേണ്ടതുണ്ട്.
+ - \"%s\" അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിക്കാൻ നിങ്ങൾ സെർവർ രഹസ്യവാചകങ്ങൾ നൽകേണ്ടതുണ്ട്.
+
+ ഇൻകമിംഗ് സെർവർ രഹസ്യവാചകം
+ ഔട്ട്ഗോയിംഗ് സെർവർ രഹസ്യവാചകം
+ ഔട്ട്ഗോയിംഗ് സെർവറിനായി സമാന രഹസ്യവാചകം ഉപയോഗിക്കുക
+ സെർവർ നാമം: %s
+ ഇതിനായി വായിക്കാത്ത എണ്ണം കാണിക്കുക…
+ അക്കൗണ്ട്
+ വായിക്കാത്ത എണ്ണം പ്രദർശിപ്പിക്കേണ്ട അക്കൗണ്ട്
+ ഏകീകൃത ഇൻബോക്സ്
+ ഫോൾഡറിന്റെ എണ്ണം
+ ഒരൊറ്റ ഫോൾഡറിന്റെ മാത്രം വായിക്കാത്ത എണ്ണം പ്രദർശിപ്പിക്കുക
+ ഫോൾഡർ
+ വായിക്കാത്ത എണ്ണം പ്രദർശിപ്പിക്കേണ്ട ഫോൾഡർ
+ ചെയ്തു
+ %1$s - %2$s
+ അക്കൗണ്ട് ഒന്നും തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല
+ ഫോൾഡർ ഒന്നും തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല
+ വാചകമൊന്നുമില്ല
+ കണ്ണി തുറക്കുക
+ കണ്ണി പങ്കിടുക
+ ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് കണ്ണി പകർത്തുക
+ കണ്ണി
+ കണ്ണി വാചകം ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തുക
+ കണ്ണി വാചകം
+ ചിത്രം
+ ചിത്രം കാണുക
+ ചിത്രം സൂക്ഷിക്കുക
+ ചിത്രം ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക
+ ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് ചിത്ര URL പകർത്തുക
+ ചിത്ര URL
+ വിളി നമ്പർ
+ കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കുക
+ ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് നമ്പർ പകർത്തുക
+ ഫോൺ നമ്പർ
+ മെയിൽ അയയ്ക്കുക
+ കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കുക
+ ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് വിലാസം പകർത്തുക
+ ഇമെയിൽ വിലാസം
+ എല്ലാം
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1000
+ സെർവർ തിരയൽ പരിധി
+ സെർവറിലേക്ക് അന്വേഷണം അയയ്ക്കുന്നു
+
+ - %d ഫലം ലഭ്യമാക്കുന്നു
+ - %d ഫലങ്ങൾ ലഭ്യമാക്കുന്നു
+
+
+ - %2$d ഫലങ്ങളിൽ %1$d ലഭ്യമാക്കുന്നു
+ - %2$d ഫലങ്ങളിൽ %1$d ലഭ്യമാക്കുന്നു
+
+ വിദൂര തിരയൽ പരാജയപ്പെട്ടു
+ തിരയുക
+ സെർവറിൽ സന്ദേശങ്ങൾ തിരയുക
+ സെർവർ തിരയലിനായി ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് കണക്ഷൻ ആവശ്യമാണ്.
+ വായിക്കുമ്പോൾ നിറം മാറ്റുക
+ സന്ദേശം വായിച്ചാൽ മറ്റൊരു പശ്ചാത്തലം കാണിക്കും
+ ത്രെഡുചെയ്ത കാഴ്ച
+ സംഭാഷണത്തിലൂടെ സന്ദേശങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ചെയ്യുക
+ ഡാറ്റാബേസുകൾ നവീകരിക്കുന്നു
+ ഡാറ്റാബേസുകൾ നവീകരിക്കുന്നു...
+ \"%s\" അക്കൗണ്ടിന്റെ ഡാറ്റാബേസ് നവീകരിക്കുന്നു
+ പിളർ സ്ക്രീൻ കാണിക്കുക
+ എല്ലായ്പ്പോഴും
+ ഒരിക്കലും
+ ലാൻഡ്സ്കേപ്പ് ഓറിയന്റേഷനിൽ ആയിരിക്കുമ്പോൾ
+ ഇടതുവശത്ത് നിന്ന് ഒരു സന്ദേശം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+ കോൺടാക്റ്റ് ചിത്രങ്ങൾ കാണിക്കുക
+ സന്ദേശ ലിസ്റ്റിൽ കോൺടാക്റ്റ് ചിത്രങ്ങൾ കാണിക്കുക
+ എല്ലാം വായിച്ചതായി കാണിക്കൂ
+ കോൺടാക്റ്റ് ചിത്രങ്ങൾ വർണ്ണമാക്കുക
+ കോൺടാക്റ്റ് ചിത്രങ്ങൾ ഇല്ലാത്തവയെ വർണ്ണമാക്കുക
+ ദൃശ്യസന്ദേശ പ്രവർത്തനങ്ങൾ
+ തിരഞ്ഞെടുത്ത കാഴ്ച മെനുവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവർത്തനങ്ങൾ കാണിക്കുക
+ അറ്റാച്ചുമെന്റ് ലോഡുചെയ്യുന്നു…
+ സന്ദേശം അയക്കുന്നു
+ ഡ്രാഫ്റ്റ് സംരക്ഷിക്കുന്നു
+ അറ്റാച്ചുമെന്റ് ലഭ്യമാക്കുന്നു…
+ പ്രാമാണീകരിക്കാൻ കഴിയില്ല. സെർവർ എസ്എഎസ്എൽ ബാഹ്യ ശേഷി പരസ്യപ്പെടുത്തുന്നില്ല. ക്ലയൻറ് സർട്ടിഫിക്കറ്റിലെ (കാലഹരണപ്പെട്ട, അജ്ഞാത സർട്ടിഫിക്കറ്റ് അതോറിറ്റി) അല്ലെങ്കിൽ മറ്റേതെങ്കിലും ക്രമീകരണ പ്രശ്നം കാരണം ഇത് സംഭവിക്കാം.
+
+ ക്ലയൻറ് സർട്ടിഫിക്കറ്റ് ഉപയോഗിക്കുക
+ ക്ലയന്റ് സർട്ടിഫിക്കറ്റ് ഇല്ല
+ ക്ലയൻറ് സർട്ടിഫിക്കറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കൽ നീക്കംചെയ്യുക
+ \"%s\" എന്ന അപരനാമത്തിനായുള്ള ക്ലയൻറ് സർട്ടിഫിക്കറ്റ് വീണ്ടെടുക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു
+ വിപുലമായ ക്രമീകരണങ്ങൾ
+ ക്ലയൻറ് സർട്ടിഫിക്കറ്റ് \"%1$s\"\ കാലഹരണപ്പെട്ടു അല്ലെങ്കിൽ ഇതുവരെ സാധുവായിട്ടില്ല (%2$s)
+
+ *എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്തത്*
+ കോൺടാക്റ്റുകളിൽ നിന്ന് ചേർക്കുക
+ Cc
+ Bcc
+ To
+ മുതൽ
+ <അജ്ഞാത സ്വീകർത്താവ്>
+ <അജ്ഞാത പ്രേഷിതൻ>
+ വീട്
+ ജോലി
+ മറ്റുള്ളവ
+ മൊബൈൽ
+ ഈ അക്കൗണ്ടിനായി ഡ്രാഫ്റ്റ്സ് ഫോൾഡറൊന്നും ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല!
+ ഈ അക്കൗണ്ടിനായി ഒരു കീയും ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല! നിങ്ങളുടെ ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക.
+ ക്രിപ്റ്റോ ദാതാവ് പൊരുത്തപ്പെടാത്ത പതിപ്പ് ഉപയോഗിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക!
+ ക്രിപ്റ്റോ ദാതാവിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാനായില്ല, നിങ്ങളുടെ ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിശോധിക്കുകയോ അല്ലെങ്കിൽ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുന്നതിന് ക്രിപ്റ്റോ ഐക്കണിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുക!
+ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് എൻക്രിപ്ഷൻ സമാരംഭിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു, ദയവായി നിങ്ങളുടെ ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക
+ PGP/INLINE മോഡ് അറ്റാച്ചുമെന്റുകളെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല!
+ PGP/INLINE പ്രാപ്തമാക്കുക
+ PGP / INLINE അപ്രാപ്തമാക്കുക
+ പിജിപി സൈൻ-മാത്രം പ്രാപ്തമാക്കുക
+ പിജിപി സൈൻ-മാത്രം അപ്രാപ്തമാക്കുക
+ PGP/INLINE മോഡ്
+ ഈ ഇമെയിൽ PGP/INLINE ഫോർമാറ്റിലാണ് അയച്ചിരിക്കുന്നത്. \nഇത് അനുയോജ്യതയ്ക്കായി മാത്രമേ ഉപയോഗിക്കാവൂ:
+ ചില ക്ലയന്റുകൾ ഈ ഫോർമാറ്റിനെ മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കൂ
+ ട്രാൻസിറ്റ് സമയത്ത് ഒപ്പുകൾ തകർന്നേക്കാം
+ അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല
+ മനസ്സിലായി!
+ അപ്രാപ്തമാക്കുക
+ പ്രാപ്തമാക്കി നിലനിർത്തുക
+ മനസ്സിലായി!
+ അപ്രാപ്തമാക്കുക
+ പ്രാപ്തമാക്കി നിലനിർത്തുക
+ പിജിപി സൈൻ-മാത്രം മോഡ്
+ ഈ മോഡിൽ, എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാത്ത ഇമെയിലിന്റെ ക്രിപ്റ്റോഗ്രാഫിക് സിഗ്നേച്ചർ സൃഷ്ടിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ പിജിപി കീ ഉപയോഗിക്കും.
+ ഇത് ഇമെയിൽ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നില്ല, പക്ഷേ ഇത് നിങ്ങളുടെ കീയിൽ നിന്നാണ് അയച്ചതെന്ന് സ്ഥിരീകരിക്കുന്നു.
+ മെയിലിംഗ് ലിസ്റ്റുകളിലേക്ക് അയയ്ക്കുമ്പോൾ ഒപ്പുകൾ തകർന്നേക്കാം.
+ ചില ക്ലയന്റുകളിൽ ഒപ്പുകൾ \'signature.asc\' അറ്റാച്ചുമെന്റുകളായി പ്രദർശിപ്പിച്ചേക്കാം.
+ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത സന്ദേശങ്ങളിൽ എല്ലായ്പ്പോഴും ഒരു ഒപ്പ് ഉൾപ്പെടുന്നു.
+ പ്ലെയിൻടെക്സ്റ്റ്
+ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് ഒപ്പിൽ ഒരു പിശക് അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു
+ ഒപ്പ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നതിന് സന്ദേശം പൂർണ്ണമായും ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യണം
+ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത എൻഡ്-ടു-എൻഡ് ഒപ്പ് അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു
+ സന്ദേശം എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തതാണ്, പക്ഷേ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഫോർമാറ്റിലാണ്.
+ സന്ദേശം എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തു, പക്ഷേ ഡീക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കി.
+ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് ഒപ്പിട്ട പ്ലെയിൻടെക്സ്റ്റ്
+ പരിശോധിച്ച ഒപ്പുകാരനിൽ നിന്ന്
+ ഒപ്പിട്ട പ്ലെയിൻടെക്സ്റ്റ്
+ പക്ഷെ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് കീ അയച്ചയാളുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല
+ പക്ഷെ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് കീ കാലഹരണപ്പെട്ടു
+ പക്ഷെ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് കീ അസാധുവാക്കി
+ പക്ഷെ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് കീ സുരക്ഷിതമാണെന്ന് കണക്കാക്കില്ല
+ അജ്ഞാത എൻഡ്-ടു-എൻഡ് കീയിൽ നിന്ന്
+ എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്തത്
+ പക്ഷേ ഒരു ഡീക്രിപ്ഷൻ പിശക് ഉണ്ടായിരുന്നു
+ ഡീക്രിപ്ഷനായി സന്ദേശം പൂർണ്ണമായും ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യണം
+ ക്രിപ്റ്റോ അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും കോൺഫിഗർ ചെയ്തിട്ടില്ല
+ എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്തത്
+ പക്ഷെ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് അല്ല
+ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തത്
+ പരിശോധിച്ച അയച്ചയാളിൽ നിന്ന്
+ എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്തത്
+ അജ്ഞാത എൻഡ്-ടു-എൻഡ് കീയിൽ നിന്ന്
+ പക്ഷെ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് കീ അയച്ചയാളുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല
+ പക്ഷെ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് കീ കാലഹരണപ്പെട്ടു
+ പക്ഷെ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് കീ അസാധുവാക്കി
+ പക്ഷെ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് കീ സുരക്ഷിതമാണെന്ന് കണക്കാക്കില്ല
+ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് ഡാറ്റയ്ക്ക് പിശകുകളുണ്ട്
+ എന്നാൽ എൻക്രിപ്ഷൻ സുരക്ഷിതമാണെന്ന് കണക്കാക്കില്ല
+ ശരി
+ കീ തിരയുക
+ ഒപ്പുകാരനെ കാണുക
+ അയച്ചയാളെ കാണുക
+ വിവരങ്ങൾ
+ അൺലോക്കുചെയ്യുക
+ ഈ ഭാഗം എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല, മാത്രമല്ല സുരക്ഷിതമല്ലാത്തതാകാം.
+ സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത അറ്റാച്ചുമെന്റ്
+ ലോഡുചെയ്യുന്നു…
+ ഡീക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കി.
+ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക
+ ഡീക്രിപ്ഷനായി എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത സന്ദേശം ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യണം.
+ ഇമെയിൽ ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്
+ പ്രത്യേക പ്രതീകങ്ങൾ നിലവിൽ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല!
+ വിലാസം പാഴ്സുചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്!
+ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാത്ത ഒപ്പുകൾ മറയ്ക്കുക
+ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ഒപ്പുകൾ മാത്രമേ പ്രദർശിപ്പിക്കുകയുള്ളൂ
+ എല്ലാ ഒപ്പുകളും പ്രദർശിപ്പിക്കും
+ ചിഹ്നം മാത്രമുള്ള മോഡിൽ എൻക്രിപ്ഷൻ ലഭ്യമല്ല!
+ ഒപ്പിടാത്ത വാചകം
+ ഈ ഇമെയിൽ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തതാണ്
+ ഈ ഇമെയിൽ ഓപ്പൺപിജിപി ഉപയോഗിച്ച് എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്തതാണ്.\nഇത് വായിക്കാൻ, നിങ്ങൾ ഒരു അനുയോജ്യമായ ഓപ്പൺപിജിപി അപ്ലിക്കേഷൻ ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്ത് ക്രമീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
+ ക്രമീകരണങ്ങളിലേക്ക് പോകുക
+ Mail സന്ദേശ പട്ടിക
+ സന്ദേശങ്ങൾ ലോഡുചെയ്യുന്നു...
+
+ ലോഡുചെയ്യുന്നു…
+
+ ലോഡുചെയ്യുന്നു…
+ എൻക്രിപ്ഷൻ സാധ്യമല്ല
+ തിരഞ്ഞെടുത്ത ചില സ്വീകർത്താക്കൾ ഈ സവിശേഷതയെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല!
+ എൻക്രിപ്ഷൻ പ്രാപ്തമാക്കുക
+ എൻക്രിപ്ഷൻ അപ്രാപ്തമാക്കുക
+ സന്ദേശങ്ങൾ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നത് മറ്റാർക്കും വായിക്കാതെ സ്വീകർത്താവിന് മാത്രം വായിക്കാൻ കഴിയുമെന്ന് ഉറപ്പാക്കുന്നു.
+ എല്ലാ സ്വീകർത്താക്കളുടെയും പിന്തുണയുണ്ടെങ്കിൽ മാത്രമേ എൻക്രിപ്ഷൻ ദൃശ്യമാകൂ, അവർ മുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഇമെയിൽ അയച്ചിരിക്കണം.
+ ഈ ഐക്കണിൽ ക്ലിക്കുചെയ്ത് എൻക്രിപ്ഷൻ മാറ്റുക.
+ മനസ്സിലായി
+ പിന്നിലേക്ക്
+ എൻക്രിപ്ഷൻ അപ്രാപ്തമാക്കുക
+ OpenPGP എൻക്രിപ്ഷൻ
+ പരസ്പര മോഡ് ഓട്ടോക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുക
+ പരസ്പര മോഡ് ഓട്ടോക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുക
+ സന്ദേശങ്ങൾ സാധാരണയായി തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശങ്ങൾക്ക് അല്ലെങ്കിൽ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത സന്ദേശത്തിന് മറുപടി നൽകുമ്പോൾ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യും.
+ അയച്ചയാളും സ്വീകർത്താക്കളും പരസ്പര മോഡ് പ്രാപ്തമാക്കിയാൽ, സ്ഥിരസ്ഥിതിയായി എൻക്രിപ്ഷൻ പ്രാപ്തമാക്കും.
+ കൂടുതലറിയാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ക്ലിക്കു ചെയ്യാം.
+ പൊതുവായ ക്രമീകരണങ്ങൾ
+ OpenPGP അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്തിട്ടില്ല
+ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക
+ Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
+ എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്ത സന്ദേശം
+ സന്ദേശ വിഷയങ്ങൾ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുക
+ ചില സ്വീകർത്താക്കൾ പിന്തുണച്ചേക്കില്ല
+ ആന്തരിക പിശക്: അക്കൗണ്ട് അസാധുവാണ്!
+ %sലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്!
+ ഓട്ടോക്രിപ്റ്റ് സജ്ജീകരണ സന്ദേശം അയയ്ക്കുക
+ മറ്റ് ഉപകരണങ്ങളുമായി എൻഡ്-ടു-എൻഡ് സജ്ജീകരണം സുരക്ഷിതമായി പങ്കിടുക
+ ഓട്ടോക്രിപ്റ്റ് സജ്ജീകരണ സന്ദേശം
+ ഒരു ഓട്ടോക്രിപ്റ്റ് സജ്ജീകരണ സന്ദേശം നിങ്ങളുടെ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് സജ്ജീകരണം മറ്റ് ഉപകരണങ്ങളുമായി സുരക്ഷിതമായി പങ്കിടുന്നു.
+ സജ്ജീകരണ സന്ദേശം അയയ്ക്കുക
+ സന്ദേശം നിങ്ങളുടെ വിലാസത്തിലേക്ക് അയയ്ക്കും:
+ സജ്ജീകരണ സന്ദേശം സൃഷ്ടിക്കുന്നു…
+ ഇതിലേക്ക് സന്ദേശം അയയ്ക്കുന്നു:
+ പൂർത്തിയാക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ സന്ദേശം തുറന്ന് സജ്ജീകരണ കോഡ് നൽകുക.
+ സജ്ജീകരണ കോഡ് കാണിക്കുക
+ ഓട്ടോക്രിപ്റ്റ് സജ്ജീകരണ സന്ദേശം
+ നിങ്ങളുടെ രഹസ്യ ഉപകരണത്തിനൊപ്പം നിങ്ങളുടെ ഓട്ടോക്രിപ്റ്റ് ക്രമീകരണങ്ങളും നിങ്ങളുടെ യഥാർത്ഥ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് സുരക്ഷിതമായി കൈമാറുന്നതിനുള്ള എല്ലാ വിവരങ്ങളും ഈ സന്ദേശത്തിൽ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു.
ഓട്ടോക്രിപ്റ്റിനായി നിങ്ങളുടെ പുതിയ ഉപകരണം സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ പുതിയ ഉപകരണത്തിൽ അവതരിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന നിർദ്ദേശങ്ങൾ പാലിക്കുക.
നിങ്ങൾക്ക് ഈ സന്ദേശം സൂക്ഷിക്കാനും നിങ്ങളുടെ രഹസ്യ കീയുടെ ബാക്കപ്പായി ഉപയോഗിക്കാനും കഴിയും. ഇത് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ പാസ്വേഡ് എഴുതി സുരക്ഷിതമായി സൂക്ഷിക്കണം.
- സന്ദേശം അയയ്ക്കുമ്പോൾ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു. നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് കണക്റ്റിവിറ്റിയും ഔട്ട്ഗോയിംഗ് സെർവർ സജ്ജീകരണങ്ങളും പരിശോധിക്കുക.
- ഓൺ
- ഓഫ്
-
- കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്ക് പ്രവേശനം അനുവദിക്കുക
- കോൺടാക്റ്റ് നിർദ്ദേശങ്ങൾ നൽകുന്നതിനും കോൺടാക്റ്റ് നാമങ്ങളും ഫോട്ടോകളും പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നതിനും, അപ്ലിക്കേഷന് നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്ക് പ്രവേശനം ആവശ്യമാണ്.
-
- തിരഞ്ഞെടുക്കുക
-
- തിരഞ്ഞെടുത്തത് മാറ്റുക
-
-
- വായിക്കാത്തതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക
-
- നക്ഷത്രം ചേർക്കുക
-
- നക്ഷത്രം കളയുക
-
- ശേഖരം
-
- ഇല്ലാതാക്കുക
-
- സ്പാം
-
-
-
-
-
-
-
- മുതൽ
-
- അയച്ചയാൾ
-
-
- To
-
- Cc
-
- Bcc
-
-
-
-
-
-
- ഇമെയിൽ വിലാസം
-
-
+ സന്ദേശം അയയ്ക്കുമ്പോൾ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു. നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് കണക്റ്റിവിറ്റിയും ഔട്ട്ഗോയിംഗ് സെർവർ സജ്ജീകരണങ്ങളും പരിശോധിക്കുക.
+ ഓൺ
+ ഓഫ്
+
+ കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്ക് പ്രവേശനം അനുവദിക്കുക
+ കോൺടാക്റ്റ് നിർദ്ദേശങ്ങൾ നൽകുന്നതിനും കോൺടാക്റ്റ് നാമങ്ങളും ഫോട്ടോകളും പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നതിനും, അപ്ലിക്കേഷന് നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്ക് പ്രവേശനം ആവശ്യമാണ്.
+
+ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+
+ തിരഞ്ഞെടുത്തത് മാറ്റുക
+
+
+ വായിക്കാത്തതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക
+
+ നക്ഷത്രം ചേർക്കുക
+
+ നക്ഷത്രം കളയുക
+
+ ശേഖരം
+
+ ഇല്ലാതാക്കുക
+
+ സ്പാം
+
+
+
+
+
+
+
+ മുതൽ
+
+ അയച്ചയാൾ
+
+
+ To
+
+ Cc
+
+ Bcc
+
+
+
+
+
+
+ ഇമെയിൽ വിലാസം
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 48718cb9cc..195dbacb24 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -1,959 +1,958 @@
-
-
-
- Mail
- Mail Accounts
- Unread emails
-
- The Mail Dog Walkers
- kildekode
- Apache License, Version 2.0
- Åpen kildekode prosjekt
- webside
- brukerforum
- Twitter
- Bibliotek
- Lisens
- Endringslogg
- Hva er nytt?
-
-
-
- Welcome to Mail
- Mail is the default mail client for /e/
-
- -- Sent from /e/ Mail.
-
- The account \"%s\" will be removed from Mail.
-
- Utviklere
- Les e-poster
- Tillater denne applikasjonen å lese dine e-poster.
- Slett e-poster
- Tillater dette programmet å slette dine e-poster.
- About Mail
- Kontoer
- Avansert
- Skriv
- Svar
- Svar alle
- Videresend
- Videresend som vedlegg
- Velg konto
- Velg mappe
- %d valgt
- Neste
-
- OK
- Avbryt
- Send
- Emnefeltet er tomt, klikk igjen for å sende likevel
- Svar
- Svar til alle
- Slett
- Arkiver
- Søppelpost
- Videresend
- Videresend som vedlegg
- Rediger som ny melding
- Flytt
- Flytt til utkast
- Send…
- Omorganiser …
- Ferdig
- Forkast
- Lagre som utkast
- Sjekk e-post
- Send meldinger
- Oppdater mappeliste
- Finn mappe
- Legg til konto
- Skriv
- Søk
- Søkeresultater
- Innstillinger
- Behandle mapper
- Kontoinnstillinger
- Fjern konto
- Marker som lest
- Del
- Velg avsender
- Legg til stjerne
- Fjern stjerne
- Kopier
- Vis meldingshode
-
- - Kopierte adressen til utklippstavlen
- - Kopierte adressene til utklippstavlen
-
- Bytt til mørk drakt
- Bytt til lys drakt
- Merk uleste
- Lesekvittering
- Vil be om lesekvittering
- Vil ikke be om lesekvittering
- Legg til vedlegg
- Tøm søppel
- Tilintetgjør
- About
- Innstillinger
-
- (Ingen emne)
- Ingen avsender
- Laster meldinger\u2026
- Tilkoblingsfeil
- Melding ikke funnet
- Lasting av melding feilet
- Last opp
+
+
+
+ Mail
+ Mail Accounts
+ Unread emails
+
+ The Mail Dog Walkers
+ kildekode
+ Apache License, Version 2.0
+ Åpen kildekode prosjekt
+ webside
+ brukerforum
+ Twitter
+ Bibliotek
+ Lisens
+ Endringslogg
+ Hva er nytt?
+
+
+
+ Welcome to Mail
+ Mail is the default mail client for /e/
+
+ -- Sent from /e/ Mail.
+
+ The account \"%s\" will be removed from Mail.
+
+ Utviklere
+ Les e-poster
+ Tillater denne applikasjonen å lese dine e-poster.
+ Slett e-poster
+ Tillater dette programmet å slette dine e-poster.
+ About Mail
+ Kontoer
+ Avansert
+ Skriv
+ Svar
+ Svar alle
+ Videresend
+ Videresend som vedlegg
+ Velg konto
+ Velg mappe
+ %d valgt
+ Neste
+
+ OK
+ Avbryt
+ Send
+ Emnefeltet er tomt, klikk igjen for å sende likevel
+ Svar
+ Svar til alle
+ Slett
+ Arkiver
+ Søppelpost
+ Videresend
+ Videresend som vedlegg
+ Rediger som ny melding
+ Flytt
+ Flytt til utkast
+ Send…
+ Omorganiser …
+ Ferdig
+ Forkast
+ Lagre som utkast
+ Sjekk e-post
+ Send meldinger
+ Oppdater mappeliste
+ Finn mappe
+ Legg til konto
+ Skriv
+ Søk
+ Søkeresultater
+ Innstillinger
+ Behandle mapper
+ Kontoinnstillinger
+ Fjern konto
+ Marker som lest
+ Del
+ Velg avsender
+ Legg til stjerne
+ Fjern stjerne
+ Kopier
+ Vis meldingshode
+
+ - Kopierte adressen til utklippstavlen
+ - Kopierte adressene til utklippstavlen
+
+ Bytt til mørk drakt
+ Bytt til lys drakt
+ Merk uleste
+ Lesekvittering
+ Vil be om lesekvittering
+ Vil ikke be om lesekvittering
+ Legg til vedlegg
+ Tøm søppel
+ Tilintetgjør
+ About
+ Innstillinger
+
+ (Ingen emne)
+ Ingen avsender
+ Laster meldinger\u2026
+ Tilkoblingsfeil
+ Melding ikke funnet
+ Lasting av melding feilet
+ Last opp
til %d flere
- %.1f GB
- %.1f MB
- %.1f kB
- %d B
-
- - %d ny melding
- - %d nye meldinger
-
- + %1$d flere på %2$s
- Svar
- Merk som lest
- Merk alle som lest
- Slett
- Slett alle
- Arkiver
- Arkiver alle
- Søppelpost
- Sertifikatfeil for %s
- Sjekk dine tjenerinnstillinger
- Autentisering feilet
- Autentisering feilet for %s. Oppdater serverinnstillingene dine.
-
-
- Sjekker e-post: %1$s:%2$s
- Sjekker e-post
- Sender e-post: %s
- Sender e-post
- :
- Meldinger
- Varslinger relatert til meldinger
- Diverse
- Forskjellige varslinger, som feil, etc.
- Innboks
- Utboks
- Utkast
- Søppel
- Sendt
- Mislyktes i å sende noen meldinger
- Versjon
- Aktiver feilsøkingslogg
- Logg ekstra diagnostisk informasjon
- Logg sensitiv informasjon
- Passord kan vises i logger.
- Last flere meldinger
- Til:%s
- Emne
- Meldingstekst
- Signatur
- -------- Original Melding --------
- Emne:
- Sendt:
- Fra:
- Til:
- Kopi:
- %s skrev:
- Den %1$s, skrev %2$s:
- Du må legge til minst én mottaker
- Mottakerfelt inneholder mangelfull inndata!
- Ingen e-postadresse ble funnet for denne kontakten.
- Noen vedlegg kunne ikke videresendes fordi de ikke har blitt lastet ned.
- Meldingen kan ikke videresendes fordi noen av vedleggene ikke har blitt lastet ned enda.
- Inkluder sitert melding
- Fjern sitert tekst
- Rediger sitert tekst
- Fjern vedlegg
- Til:
- Kopi:
- Blindkopi:
- Klarte ikke lagre vedlegg
-
-
-
-
- Finner ikke visningsprogram for %s.
- Last ned komplett melding
- via %1$s
- Mer fra denne avsenderen
- Melding forkastet
- Melding lagret som utkast
- Vis stjerner
- Stjerner indikerer flaggede meldinger
- Forhåndsvis linjer
- Vis korrespondentens navn
- Vis korrespondentenes navn heller enn e-postadresser
- Korrespondent over emne
- Vis korrespondentenes navn over emnelinjen, istedet for under
- Vis kontaktnavn
- Bruk mottakers navn fra kontaktliste når mulig
- Fargelegg kontakter
- Fargelegg navn i kontaktlisten
- Fastbreddeskrifter
- Bruk fastbreddeskrift ved visning av meldinger i ren tekst.
- Autojuster meldinger
- Tilpass meldinger til skjermstørrelse
- Gå tilbake til liste etter sletting
- Gå tilbake til meldingsliste etter sletting av melding
- Vis neste melding etter sletting
- Vis neste melding som standard etter sletting av melding
- Bekreft handlinger
- Vis dialog når du gjennomfører valgte handlinger
- Slett
- Slett stjernemerket (i meldingsvisning)
- Søppelpost
- Forkast melding
- Merk alle meldinger som lest
- Slett (fra varsel)
-
-
-
-
- Ingen
-
-
-
-
- Arkiver
-
- Slett
-
- Søppelpost
-
- Flytt
-
- Forvalg
- Skjul e-postklient
- Remove Mail User-Agent from mail headers
- Skjul tidssone
- Bruk UTC istedenfor lokal tidssone i meldings- og svar-hoder
- Vis «Slett»-knappen
- Aldri
- For enkeltmeldingsvarsel
- Alltid
- Varslinger på låseskjerm
- Ingen varslinger på låseskjerm
- Programnavn
- Meldingsantall og avsendere
- Samme som når skjermen er ulåst
- Stilletid
- Ingen ringing, vibrasjon eller blinking om natten
- Skru av varslinger
- Skru av alle varsler under stilletid
- Stilletiden starter
- Stilletiden opphører
- Sett opp en ny konto
- E-postadresse
- Passord
-
-
-
- Manuelt oppsett
-
- Henter kontoinformasjon\u2026
- Kontrollerer innkommende tjenerinnstillinger\u2026
- Kontrollerer utgående tjenerinnstillinger\u2026
- Autentiserer\u2026
- Henter kontoinnstillinger\u2026
- Avbryter\u2026
- Du er nesten ferdig!
- Gi denne kontoen et navn (valgfritt):
- Skriv ditt navn (vises i utgående meldinger):
- Kontotype
- Hvilken type konto er dette?
- POP3
- IMAP
- Normalt passord
- Passord, overført uten sikkerhet
- Kryptert passord
- Klientsertifikat
- Innkommende tjenerinnstillinger
- Brukernavn
- Passord
- Klientsertifikat
- POP3-tjener
- IMAP-tjener
- Port
- Sikkerhet
- Autentisering
- Ingen
- SSL/TSL
- STARTTLS
- \"%1$s = %2$s\" er ikke gyldig med \"%3$s = %4$s\"
- Når jeg sletter en melding
- Ikke slett på tjener
- Slett fra tjener
- Merk som lest på tjener
- Fjern slettede meldinger på tjener
- Umiddelbart
- I forbindelse med sjekking av e-post
- Manuelt
- Auto-oppdagelse av IMAP-navnerom
- IMAP sti-prefix
- Utkastmappe
- Sendt-mappe
- Søppelmappe
- Arkiv-mappe
- Søppelpost-mappe
- Kun vis mapper du abonnerer på
- Auto-utvid mappe
- Innstillinger for utgående tjener
- SMTP-tjener
- Port
- Sikkerhet
- Krever pålogging.
- Brukernavn
- Passord
- Autentisering
- \"%1$s = %2$s\" er ikke gyldig med \"%3$s = %4$s\"
- Ugyldig oppsett: %s
- Kontoinnstillinger
- Oppdateringsfrekvens for mappen
- Aldri
- Hvert kvarter
- Hver halvtime
- Hver time
- Hver 2. time
- Hver 3. time
- Hver 6. time
- Hver 12. time
- Hver 24. time
- Oppdater IDLE-tilkobling
- Hvert 2. minutt
- Hvert 3. minutt
- Hvert 6. minutt
- Hvert 12. minutt
- Hvert 24. minutt
- Hvert 36. minutt
- Hvert 48. minutt
- Hver time
- Varsle meg når e-post ankommer
- Antall meldinger som skal vises
- 10 meldinger
- 25 meldinger
- 50 meldinger
- 100 meldinger
- 250 meldinger
- 500 meldinger
- 1000 meldinger
- 2500 meldinger
- 5000 meldinger
- 10000 meldinger
- alle meldinger
- Kan ikke kopiere eller flytte en melding som ikke er synkronisert med tjeneren
- Oppsett kunne ikke fullføres
- Brukernavn eller passord er feil.\n(%s)
- Tjeneren presenterte et ugyldig SSL-sertifikat. Noen ganger skjer det fordi tjeneren er feiloppsatt. Andre ganger fordi noen prøver å angripe deg eller din e-post-tjener. Hvis du ikke er sikker på hva som skjer: klikk avvis, og kontakt dem som administrerer din e-posttjener.\n\n(%s)
- Kan ikke koble til tjener.\n(%s)
- Endre detaljer
- Fortsett
- Avansert
- Kontoinnstillinger
- Varsel om ny e-post
- Mapper med varslinger
- Alle
- Bare førsteklasses mapper
- Første- og andre -klasses mapper
- Alle utenom andreklasses mapper
- Ingen
- Synkroniseringsvarsel
- Din e-postadresse
- Varsel i statuslinjen når ny e-post ankommer
- Varsel i statuslinjen når det ses etter ny e-post
- Inkluder utgående e-post
- Vis et varsel for meldinger jeg sendte
- Bare kontakter
- Bare vis varsel for meldinger fra kjente kontakter
- Merk som lest når åpnet
- Merk en melding som lest når den åpnes for visning
- Marker som lest når slettet
- Marker en melding som lest når den er slettet
- Alltid vis bilder
- Nei
- Fra kontakter
- Fra hvem som helst
- Sende e-post
- Siter melding når du svarer
- Legg til opprinnelige meldingen i ditt svar.
- Svar etter sitert tekst
- Den opprinnelige meldingen vil vises over ditt svar.
- Fjern signatur ved svar
- Signaturer vil bli fjernet fra siterte meldinger
- Meldingsformat
- Ren tekst (fjern bilder og formatering)
- HTML (behold bilder og formatering)
- Automatisk
- Alltid vis Kopi/Blindkopi
- Lesebekreftelse
- Alltid be om lesebekreftelse
- Svarsiteringsstil
- Prefiks (som Gmail)
- Topptekst (som Outlook)
- Last opp sendte meldinger
- Last opp sendte meldinger til Sendt-mappen, etter sending
- Generelle innstillinger
- Lese e-post
- Hente e-post
- Mapper
- Prefiks for sitert tekst
- Ende-til-ende -kryptering
- Skru på OpenPGP-støtte
- Velg OpenPGP-program
- Sett opp ende-til-ende -nøkkel
- Inget OpenPGP-program oppsatt
- Tilkoblet %s
- Lagre alle kladder kryptert
- Alle kladder vil bli lagret kryptert
- Krypter kladder, bare om kryptering er slått på
- Oppdateringsfrekvens for mappe
- Kontofarge
- Aksentfargen for denne konto brukt i mappe- og kontoliste
- Lokal mappestørrelse
- Hent meldinger opp til
- 1 KiB
- 2 KiB
- 4 KiB
- 8 KiB
- 16 KiB
- 32 KiB
- 64 KiB
- 128 KiB
- 256 KiB
- 512 KiB
- 1 MiB
- 2 MiB
- 5 MiB
- 10 MiB
- alle størrelser (ingen grense)
- Synkroniser meldinger fra
- når som helst (ingen grense)
- i dag
- de siste 2 dager
- de siste 3 dager
- den siste uken
- de siste 2 ukene
- de siste 3 ukene
- den siste måneden
- de siste 2 måneder
- de siste 3 måneder
- det siste halve året
- det siste året
- Mapper å vise
- Alle
- Kun førsteklassesmapper
- Første- og andre -klassesmapper
- Alle unntatt andreklassesmapper
- Sjekke-mapper
- Alle
- Kun førsteklassesmapper
- Første og andreklassesmapper
- Alle unntatt andreklassesmapper
- Ingen
- Push-mapper
- Alle
- Kun førsteklassesmapper
- Første- og andre-klassesmapper
- Alle unntatt andreklassesmapper
- Ingen
- Flytt/kopier målmapper
- Alle
- Kun førsteklassesmapper
- Første- og andre-klassesmapper
- Alle unntatt andreklassesmapper
- Synkroniser slettinger på tjener
- Fjern meldinger når slettet fra tjener
- Manglende OpenPGP-program - ble det avinstallert?
- Mappeinnstillinger
- Vis i toppgruppe
- Vis nær toppen av mappelisten
- Visningsklasse for mappe
- Ingen klasse
- Førsteklasses
- Andreklasses
- Mappesjekkingsklasse
- Ingen
- Førsteklasses
- Andreklasses
- Samme som visningsklasse
- Push-klasse for mappe
- Ingen klasse
- Førsteklasses
- Andreklasses
- Meldingsklasse for mappe
- Ingen klasse
- Førsteklasses
- Andreklasses
- Samme som push-klasse
- Fjern lokale meldinger
- Innkommende tjener
- Sett opp innkommende e-posttjener
- Utgående tjener
- Sett opp utgående e-posttjener (SMTP)
- Kontonavn
- Ditt navn
- Varslinger
- Vibrer
- Forvalg
- Gjenta vibrasjon
- Ringetone for ny e-post
- Kontofarge
- Innstillinger for meldingskomposisjon
- Komposisjonsstandard
- Angi forvalgt Avsender, Blindkopi og signatur
- Behandle identiteter
- Sett opp alternative «Fra»-adresser og signaturer.
- Behandle identiteter
- Behandle identitet
- Rediger identitet
- Lagre
- Ny identitet
- Blindkopi til
- Rediger
- Flytt opp
- Flytt ned
- Flytt til toppen / bruk forvalg
- Fjern
- Identitetsbeskrivelse
- (Valgfri)
- Ditt navn
- (Valgfri)
- E-postadresse
- (Påkrevd)
- Svar-til adresse
- (Valgfri)
- Signatur
- (Valgfri)
- Bruk signatur
- Signatur
- Innledende identitet
- Velg identitet
- Send som
- Du kan ikke fjerne din eneste identitet
- Du kan ikke bruke en identitet uten en e-postadresse
- Tidligste meldinger først
- Seneste meldinger først
- Alfabetisk etter emne
- Omvendt alfabetisk etter emne
- Alfabetisk etter avsender
- Omvendt alfabetisk etter sender
- Stjernemerkede meldinger først
- Ikke-stjernede meldinger først
- Uleste meldinger først
- Leste meldinger først
- Meldinger med vedlegg først
- Meldinger uten vedlegg først
- Sorter etter …
- Dato
- Ankomst
- Emne
- Avsender
- Stjerne
- Lest/ulest
- Vedlegg
- Fjern konto
- Ukjent sertifikat
- Godta nøkkel
- Avvis nøkkel
- Mappenavn inneholder
- Vis mapper …
- Alle mapper
- førsteklassesmapper
- Første og andreklassesmapper
- Skjul andreklassesmapper
- Signaturplassering
- Før sitert melding
- Etter sitert melding
- Bruk programdrakt
- Mørk
- Lys
- Bruk systemstandard
- Visning
- Globalt
- Feilsøking
- Personvern
- Nettverk
- Samhandling
- Kontoliste
- Meldingsliste
- Meldinger
- Drakt
- Drakt for meldingsvisning
- Drakt for skriving
- Språk
- Ingen innstillinger funnet
- Fast meldingsdrakt
- Velg meldingsvisningstema for visning av meldinger.
- Bruk fast meldingsvisningsdrakt
- Systemforvalg
- Bakgrunnssynkronisering
- Aldri
- Alltid
- Når «Autosynkronisering» er merket
- Velg alle
- Maks mapper for å sjekke ved push
- 5 mapper
- 10 mapper
- 25 mapper
- 50 mapper
- 100 mapper
- 250 mapper
- 500 mapper
- 1000 mapper
- Animering
- Bruk glorete visuelle effekter
- Samlet innboks
- Alle meldinger i samlede mapper
- Samle
- Alle meldinger vises i samlet innboks
- Mapper å søke
- Alle
- Visbare
- Ingen
- Ingen
- Automatisk (%s)
- Skriftstørrelse
- Angi skriftstørrelse
- Meldingsliste
- Emne
- Avsender
- Dato
- Forhåndsvisning
- Meldinger
-
- Kontonavn
- Avsender
- Emne
- Tid og dato
- Meldingstekst
- Skrive melding
- Tekstskrivingsfelt
- Forvalg
- Minst
- Bitteliten
- Mindre
- Liten
- Medium
- Stor
- Større
- Ingen egnede program ble funnet for denne handlingen.
- Forsendelse mislyktes: %s
- Lagre utkast?
- Lagre eller Forkast denne meldingen?
- Forkast melding?
- Er du sikker på at du vil forkaste denne meldingen?
- Fjern lokale meldinger?
- Dette vil fjerne alle lokale meldinger fra mappen. Ingen meldinger vil bli slettet fra tjener.
- Fjern meldinger
- Bekreft sletting
- Vil du slette denne meldingen?
-
- - Ønsker du virkelig å slette denne meldingen?
- - Ønsker du virkelig å slette %1$d meldinger?
-
- Ja
- Nei
- Bekreft merking av alle som lest
- Vil du markere alle meldinger som lest?
- Bekreft tømming av papirkurv
- Vil du tømme papirkurv-mapen?
- Ja
- Nei
- Bekreft flytting til søppelpost-mappe
-
- - Ønsker du virkelig å flytte denne meldingen til søppelpost-mappen?
- - Ønsker du virkelig å flytte %1$d meldinger til søppelpost-mappen?
-
- Ja
- Nei
- Laster ned vedlegg
- Sikkerhetskopi
- Diverse
- Eksporter innstillinger
- Eksporter
- Del
- Eksporterer innstillnger …
- Innstillinger eksportert med hell
- Eksportering av innstillinger mislyktes
- Importer innstillinger
- Velg fil
- Importer
- Innstillinger importert med hell
-
- Vennligst skriv inn passord
-
-
- Import av innstillinger mislyktes
- Klarte ikke avlese innstillingsfil
- Klarte ikke importere noen innstillinger
- Importert med hell
- Passord er påkrevd
-
- Importer innstillinger
- Importerer innstillinger …
- Tjenernavn: %s
- Vis antall uleste for …
- Konto
- Kontoen antall uleste meldinger skal vises for
- Samlet innboks
- Mappeantall
- Vis antall uleste for bare én mappe
- Mappe
- Mappen antall uleste meldinger skal vises for
- Ferdig
- %1$s - %2$s
- Ingen konto valgt
- Ingen mappe valgt
- Ingen tekst
- Åpne lenke
- Del lenke
- Kopier lenke til utklippstavlen
- Lenke
- Bilde
- Vis bilde
- Lagre bilde
- Last ned bilde
- Kopier bildelenke til utklippstavlen
- Bildelenke
- Ring nummer
- Lagre til \"Kontakter\"
- Kopier nummer til utklippstavlen
- Telefonnummer
- Send e-post
- Lagre til \"Kontakter\"
- Kopier adresse til utklippstavlen
- E-postadresse
- Alle
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1000
- Begrensning for søk på tjener
- Sender forespørsel til tjener
-
- - Henter %d resultat
- - Henter %d resultater
-
-
- - Henter %1$d av %2$d resultater
- - Henter %1$d av %2$d resultater
-
- Eksternt søk mislyktes
- Søk
- Søk etter meldinger på tjener
- En nettverksforbindelse er nødvendig for søk på tjener.
- Endre farge når lest
- En annen bakgrunn vil vise at meldingen har blitt lest
- Trådvisning
- Grupper meldinger etter samtale
- Oppgraderer databaser
- Oppgraderer databaser …
- Oppgraderer database for konto «%s»
- Vis delt skjerm
- Alltid
- Aldri
- Når i liggende orientering
- Velg en melding til venstre
- Vis kontaktbilder
- Vis kontaktbilder i meldingslisten
- Merk alle som lest
- Fargelegg kontaktbilder
- Fargelegg manglende kontaktbilder
- Synlige meldingshandlinger
- Vis valgte handlinger i meldingsvisningmenyen
- Laster vedlegg …
- Sender melding
- Lagrer utkast
- Henter vedlegg …
- Ikke mulig å autentisere. Tjeneren annonserer ikke at den har støtte for \"SASL EXTERNAL\". Dette kan være på grunn av et problem med klientsertifikatet (utgått, ukjent sertifiseringsinstans) eller andre konfigurasjonsproblem.
-
- Bruk klientsertifikat
- Ingen klientsertifikat
- Fjern klientsertifikatvalg
- Klarte ikke å hente klientsertifikat for alias \"%s\"
- Avanserte valg
- Klientsertifikatet, \"%1$s\", er utgått eller er ikke gyldig ennå (%2$s)
-
- *Kryptert*
- Legg til fra kontakter
- Kopi
- Blindkopi
- Til
- Fra
- Hjemme
- Arbeid
- Annet
- Mobil
- Ingen kladd-mappe er oppsatt for denne konto!
- Ingen nøkkel satt opp for denne kontoen! Sjekk innstillingene dine.
- Krypteringstilbyder bruker ukompatibel versjon. Sjekk innstillingene dine!
- Kan koble til krypteringsleverandør, sjekk innstillinger eller klikk krypteringsikonet for å prøve igjen!
- Klarte ikke initiere ende til ende-kryptering, vennligst sjekk dine innstillinger
- PGP/INLINE-modus støtter ikke vedlegg!
- Skru på PGP/INLINE
- Skru av PGP/INLINE
- Skru på PGP Bare-Signer
- Skru av PGP Bare-Signer
- PGP/INLINE-modus
- Denne e-posten er sent i PGP/INLINE-format.\nDette skal bare brukes for kompatibilitet:
- Noen klienter støtter bare dette formatet
- Signaturer kan ødelegges under forsendelse
- Vedlegg støttes ikke
- Skjønner!
- Skru av
- Behold påslått
- Skjønner!
- Skru av
- Behold aktivert
- PGP Bare-signer-modus
- I denne modus vil din PGP-nøkkel bli brukt til å lage en kryptografisk signatur av en ukryptert e-post.
- Dette krypterer ikke e-posten, men verifiserer at den ble sendt fra din nøkkel.
- Signaturer kan brekke når de sendes til e-postlister .
- Signaturer kan bli vist som vedlegget \"signature.asc\" i noen klienter.
- Kryptere meldinger inneholder alltid en signatur.
- Klartekst
- ende-til-ende -signaturen inneholdt en feil
- må laste ned meldingen helt for å behandle signaturen
- inneholder ustøttet ende-til-ende -signatur
- Meldingen er kryptert, med i et ustøttet format.
- Meldingen er kryptert, men dekrypteringen ble avbrutt.
- Ende-til-ende -signert klartekst
- fra bekreftet underskriver
- Signert klartekst
- men ende-til-ende -nøkkelen samsvarte ikke med avsender
- men ende-til-ende -nøkkelen er utløpt
- men ende-til-ende -nøkkelen er tilbakekalt
- men ende-til-ende-nøkkelen antas ikke å være sikker
- fra ukjent ende-til-ende -nøkkel
- Kryptert
- men en dekrypteringsfeil inntraff
- må laste ned meldingen helt før dekryptering kan foretas
- men inget krypto-program er satt opp
- Kryptert
- men ikke ende-til-ende
- Ende-til-ende kryptert
- fra bekreftet avsender
- Kryptert
- fra ukjent ende-til-ende -nøkkel
- men ende-til-ende -nøkkelen samsvarte ikke med avsender
- men ende-til-ende -nøkkelen er utløpt
- men ende-til-ende -nøkkelen er tilbakekalt
- men ende-til-ende-nøkkelen antas ikke å være sikker
- men ende-til-ende -dataen inneholder feil
- men krypteringen er ikke antatt å være sikker
- OK
- Søkenøkkel
- Vis underskriver
- Vis avsender
- Detaljer
- Lås opp
- Denne delen bar ikke krypter, og kan derfor være usikker.
- Usikret vedlegg
- Laster…
- Dekryptering ble avbrutt.
- Prøv på nytt
- Kryptert melding må lastes ned for dekryptering.
- Feil ved dekryptering av e-post
- Spesialtegn er for tiden ikke støttet!
- Feil ved tolking av adresse!
- Skjul ukrypterte signaturer
- Kun krypterte signaturer vil bli vist
- Alle signaturer vil bli vist
- Kryptering utilgjengelig i Bare-signer -modus!
- Usignert tekst
- Denne e-posten er kryptert
- Denne e-posten har blitt kryptert med OpenPGP.\nFor å lese den, må du installere og sette opp et kompatibelt OpenPGP-program.
- Gå til \"Innstillinger\"
- Mail meldingsliste
- Laster inn meldinger…
-
- Laster…
-
- Laster…
- Kryptering er ikke mulig
- Noen av de valgte mottakerne støtter ikke denne funksjonen!
- Skru på kryptering
- Skru av kryptering
- Kryptering av meldinger forsikrer at de ikke kan leses av mottakeren.
- Kryptering vil bare vises hvis det støttes av alle mottakere, og de har sendt deg en e-post tidligere.
- Veksle kryptering ved å klikke på dette ikonet.
- Skjønner
- Tilbake
- Skru av kryptering
- OpenPGP-kryptering
- Gjensidig Autocrypt-modus
- Gjensidig Autocrypt-modus
- Meldinger vil normalt bli kryptert når valgt, eller ved besvaring av kryptert melding.
- Hvis både avsender og mottakere skrur på gjensidig modus, vil kryptering være påslått som forvalg.
- Du kan klikke her for å lære mer.
- Generelle innstillinger
- Inget OpenPGP-program installert
- Installer
- Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
- Kryptert melding
- Kryptert meldingsemne.
- Er kanskje ikke støttet av noen mottakere
- Intern feil: Ugyldig konto!
- Feil ved tilkobling til %s!
- Send Autocrypt oppsettsmelding
- Del trygt ende til ende-oppsett med andre enheter
- Autocrypt oppsettsmelding
- Sender melding til:
- Autocrypt oppsettsmelding
- På
- Av
-
-
- Velg
-
- Fjern valg
-
-
- Merk uleste
-
- Legg til stjerne
-
- Fjern stjerne
-
- Arkiver
-
- Slett
-
- Søppelpost
-
-
-
-
-
-
-
- Fra
-
- Avsender
-
-
- Til
-
- Kopi
-
- Blindkopi
-
-
-
-
-
-
- E-postadresse
-
-
+ %.1f GB
+ %.1f MB
+ %.1f kB
+ %d B
+
+ - %d ny melding
+ - %d nye meldinger
+
+ + %1$d flere på %2$s
+ Svar
+ Merk som lest
+ Merk alle som lest
+ Slett
+ Slett alle
+ Arkiver
+ Arkiver alle
+ Søppelpost
+ Sertifikatfeil for %s
+ Sjekk dine tjenerinnstillinger
+ Autentisering feilet
+ Autentisering feilet for %s. Oppdater serverinnstillingene dine.
+
+
+ Sjekker e-post: %1$s:%2$s
+ Sjekker e-post
+ Sender e-post: %s
+ Sender e-post
+ :
+ Meldinger
+ Varslinger relatert til meldinger
+ Diverse
+ Forskjellige varslinger, som feil, etc.
+ Innboks
+ Utboks
+ Utkast
+ Søppel
+ Sendt
+ Mislyktes i å sende noen meldinger
+ Versjon
+ Aktiver feilsøkingslogg
+ Logg ekstra diagnostisk informasjon
+ Logg sensitiv informasjon
+ Passord kan vises i logger.
+ Last flere meldinger
+ Til:%s
+ Emne
+ Meldingstekst
+ Signatur
+ -------- Original Melding --------
+ Emne:
+ Sendt:
+ Fra:
+ Til:
+ Kopi:
+ %s skrev:
+ Den %1$s, skrev %2$s:
+ Du må legge til minst én mottaker
+ Mottakerfelt inneholder mangelfull inndata!
+ Ingen e-postadresse ble funnet for denne kontakten.
+ Noen vedlegg kunne ikke videresendes fordi de ikke har blitt lastet ned.
+ Meldingen kan ikke videresendes fordi noen av vedleggene ikke har blitt lastet ned enda.
+ Inkluder sitert melding
+ Fjern sitert tekst
+ Rediger sitert tekst
+ Fjern vedlegg
+ Til:
+ Kopi:
+ Blindkopi:
+ Klarte ikke lagre vedlegg
+
+
+
+
+ Finner ikke visningsprogram for %s.
+ Last ned komplett melding
+ via %1$s
+ Mer fra denne avsenderen
+ Melding forkastet
+ Melding lagret som utkast
+ Vis stjerner
+ Stjerner indikerer flaggede meldinger
+ Forhåndsvis linjer
+ Vis korrespondentens navn
+ Vis korrespondentenes navn heller enn e-postadresser
+ Korrespondent over emne
+ Vis korrespondentenes navn over emnelinjen, istedet for under
+ Vis kontaktnavn
+ Bruk mottakers navn fra kontaktliste når mulig
+ Fargelegg kontakter
+ Fargelegg navn i kontaktlisten
+ Fastbreddeskrifter
+ Bruk fastbreddeskrift ved visning av meldinger i ren tekst.
+ Autojuster meldinger
+ Tilpass meldinger til skjermstørrelse
+ Gå tilbake til liste etter sletting
+ Gå tilbake til meldingsliste etter sletting av melding
+ Vis neste melding etter sletting
+ Vis neste melding som standard etter sletting av melding
+ Bekreft handlinger
+ Vis dialog når du gjennomfører valgte handlinger
+ Slett
+ Slett stjernemerket (i meldingsvisning)
+ Søppelpost
+ Forkast melding
+ Merk alle meldinger som lest
+ Slett (fra varsel)
+
+
+
+
+ Ingen
+
+
+
+
+ Arkiver
+
+ Slett
+
+ Søppelpost
+
+ Flytt
+
+ Forvalg
+ Skjul e-postklient
+ Remove Mail User-Agent from mail headers
+ Skjul tidssone
+ Bruk UTC istedenfor lokal tidssone i meldings- og svar-hoder
+ Vis «Slett»-knappen
+ Aldri
+ For enkeltmeldingsvarsel
+ Alltid
+ Varslinger på låseskjerm
+ Ingen varslinger på låseskjerm
+ Programnavn
+ Meldingsantall og avsendere
+ Samme som når skjermen er ulåst
+ Stilletid
+ Ingen ringing, vibrasjon eller blinking om natten
+ Skru av varslinger
+ Skru av alle varsler under stilletid
+ Stilletiden starter
+ Stilletiden opphører
+ Sett opp en ny konto
+ E-postadresse
+ Passord
+
+
+
+ Manuelt oppsett
+ Henter kontoinformasjon\u2026
+ Kontrollerer innkommende tjenerinnstillinger\u2026
+ Kontrollerer utgående tjenerinnstillinger\u2026
+ Autentiserer\u2026
+ Henter kontoinnstillinger\u2026
+ Avbryter\u2026
+ Du er nesten ferdig!
+ Gi denne kontoen et navn (valgfritt):
+ Skriv ditt navn (vises i utgående meldinger):
+ Kontotype
+ Hvilken type konto er dette?
+ POP3
+ IMAP
+ Normalt passord
+ Passord, overført uten sikkerhet
+ Kryptert passord
+ Klientsertifikat
+ Innkommende tjenerinnstillinger
+ Brukernavn
+ Passord
+ Klientsertifikat
+ POP3-tjener
+ IMAP-tjener
+ Port
+ Sikkerhet
+ Autentisering
+ Ingen
+ SSL/TSL
+ STARTTLS
+ \"%1$s = %2$s\" er ikke gyldig med \"%3$s = %4$s\"
+ Når jeg sletter en melding
+ Ikke slett på tjener
+ Slett fra tjener
+ Merk som lest på tjener
+ Fjern slettede meldinger på tjener
+ Umiddelbart
+ I forbindelse med sjekking av e-post
+ Manuelt
+ Auto-oppdagelse av IMAP-navnerom
+ IMAP sti-prefix
+ Utkastmappe
+ Sendt-mappe
+ Søppelmappe
+ Arkiv-mappe
+ Søppelpost-mappe
+ Kun vis mapper du abonnerer på
+ Auto-utvid mappe
+ Innstillinger for utgående tjener
+ SMTP-tjener
+ Port
+ Sikkerhet
+ Krever pålogging.
+ Brukernavn
+ Passord
+ Autentisering
+ \"%1$s = %2$s\" er ikke gyldig med \"%3$s = %4$s\"
+ Ugyldig oppsett: %s
+ Kontoinnstillinger
+ Oppdateringsfrekvens for mappen
+ Aldri
+ Hvert kvarter
+ Hver halvtime
+ Hver time
+ Hver 2. time
+ Hver 3. time
+ Hver 6. time
+ Hver 12. time
+ Hver 24. time
+ Oppdater IDLE-tilkobling
+ Hvert 2. minutt
+ Hvert 3. minutt
+ Hvert 6. minutt
+ Hvert 12. minutt
+ Hvert 24. minutt
+ Hvert 36. minutt
+ Hvert 48. minutt
+ Hver time
+ Varsle meg når e-post ankommer
+ Antall meldinger som skal vises
+ 10 meldinger
+ 25 meldinger
+ 50 meldinger
+ 100 meldinger
+ 250 meldinger
+ 500 meldinger
+ 1000 meldinger
+ 2500 meldinger
+ 5000 meldinger
+ 10000 meldinger
+ alle meldinger
+ Kan ikke kopiere eller flytte en melding som ikke er synkronisert med tjeneren
+ Oppsett kunne ikke fullføres
+ Brukernavn eller passord er feil.\n(%s)
+ Tjeneren presenterte et ugyldig SSL-sertifikat. Noen ganger skjer det fordi tjeneren er feiloppsatt. Andre ganger fordi noen prøver å angripe deg eller din e-post-tjener. Hvis du ikke er sikker på hva som skjer: klikk avvis, og kontakt dem som administrerer din e-posttjener.\n\n(%s)
+ Kan ikke koble til tjener.\n(%s)
+ Endre detaljer
+ Fortsett
+ Avansert
+ Kontoinnstillinger
+ Varsel om ny e-post
+ Mapper med varslinger
+ Alle
+ Bare førsteklasses mapper
+ Første- og andre -klasses mapper
+ Alle utenom andreklasses mapper
+ Ingen
+ Synkroniseringsvarsel
+ Din e-postadresse
+ Varsel i statuslinjen når ny e-post ankommer
+ Varsel i statuslinjen når det ses etter ny e-post
+ Inkluder utgående e-post
+ Vis et varsel for meldinger jeg sendte
+ Bare kontakter
+ Bare vis varsel for meldinger fra kjente kontakter
+ Merk som lest når åpnet
+ Merk en melding som lest når den åpnes for visning
+ Marker som lest når slettet
+ Marker en melding som lest når den er slettet
+ Alltid vis bilder
+ Nei
+ Fra kontakter
+ Fra hvem som helst
+ Sende e-post
+ Siter melding når du svarer
+ Legg til opprinnelige meldingen i ditt svar.
+ Svar etter sitert tekst
+ Den opprinnelige meldingen vil vises over ditt svar.
+ Fjern signatur ved svar
+ Signaturer vil bli fjernet fra siterte meldinger
+ Meldingsformat
+ Ren tekst (fjern bilder og formatering)
+ HTML (behold bilder og formatering)
+ Automatisk
+ Alltid vis Kopi/Blindkopi
+ Lesebekreftelse
+ Alltid be om lesebekreftelse
+ Svarsiteringsstil
+ Prefiks (som Gmail)
+ Topptekst (som Outlook)
+ Last opp sendte meldinger
+ Last opp sendte meldinger til Sendt-mappen, etter sending
+ Generelle innstillinger
+ Lese e-post
+ Hente e-post
+ Mapper
+ Prefiks for sitert tekst
+ Ende-til-ende -kryptering
+ Skru på OpenPGP-støtte
+ Velg OpenPGP-program
+ Sett opp ende-til-ende -nøkkel
+ Inget OpenPGP-program oppsatt
+ Tilkoblet %s
+ Lagre alle kladder kryptert
+ Alle kladder vil bli lagret kryptert
+ Krypter kladder, bare om kryptering er slått på
+ Oppdateringsfrekvens for mappe
+ Kontofarge
+ Aksentfargen for denne konto brukt i mappe- og kontoliste
+ Lokal mappestørrelse
+ Hent meldinger opp til
+ 1 KiB
+ 2 KiB
+ 4 KiB
+ 8 KiB
+ 16 KiB
+ 32 KiB
+ 64 KiB
+ 128 KiB
+ 256 KiB
+ 512 KiB
+ 1 MiB
+ 2 MiB
+ 5 MiB
+ 10 MiB
+ alle størrelser (ingen grense)
+ Synkroniser meldinger fra
+ når som helst (ingen grense)
+ i dag
+ de siste 2 dager
+ de siste 3 dager
+ den siste uken
+ de siste 2 ukene
+ de siste 3 ukene
+ den siste måneden
+ de siste 2 måneder
+ de siste 3 måneder
+ det siste halve året
+ det siste året
+ Mapper å vise
+ Alle
+ Kun førsteklassesmapper
+ Første- og andre -klassesmapper
+ Alle unntatt andreklassesmapper
+ Sjekke-mapper
+ Alle
+ Kun førsteklassesmapper
+ Første og andreklassesmapper
+ Alle unntatt andreklassesmapper
+ Ingen
+ Push-mapper
+ Alle
+ Kun førsteklassesmapper
+ Første- og andre-klassesmapper
+ Alle unntatt andreklassesmapper
+ Ingen
+ Flytt/kopier målmapper
+ Alle
+ Kun førsteklassesmapper
+ Første- og andre-klassesmapper
+ Alle unntatt andreklassesmapper
+ Synkroniser slettinger på tjener
+ Fjern meldinger når slettet fra tjener
+ Manglende OpenPGP-program - ble det avinstallert?
+ Mappeinnstillinger
+ Vis i toppgruppe
+ Vis nær toppen av mappelisten
+ Visningsklasse for mappe
+ Ingen klasse
+ Førsteklasses
+ Andreklasses
+ Mappesjekkingsklasse
+ Ingen
+ Førsteklasses
+ Andreklasses
+ Samme som visningsklasse
+ Push-klasse for mappe
+ Ingen klasse
+ Førsteklasses
+ Andreklasses
+ Meldingsklasse for mappe
+ Ingen klasse
+ Førsteklasses
+ Andreklasses
+ Samme som push-klasse
+ Fjern lokale meldinger
+ Innkommende tjener
+ Sett opp innkommende e-posttjener
+ Utgående tjener
+ Sett opp utgående e-posttjener (SMTP)
+ Kontonavn
+ Ditt navn
+ Varslinger
+ Vibrer
+ Forvalg
+ Gjenta vibrasjon
+ Ringetone for ny e-post
+ Kontofarge
+ Innstillinger for meldingskomposisjon
+ Komposisjonsstandard
+ Angi forvalgt Avsender, Blindkopi og signatur
+ Behandle identiteter
+ Sett opp alternative «Fra»-adresser og signaturer.
+ Behandle identiteter
+ Behandle identitet
+ Rediger identitet
+ Lagre
+ Ny identitet
+ Blindkopi til
+ Rediger
+ Flytt opp
+ Flytt ned
+ Flytt til toppen / bruk forvalg
+ Fjern
+ Identitetsbeskrivelse
+ (Valgfri)
+ Ditt navn
+ (Valgfri)
+ E-postadresse
+ (Påkrevd)
+ Svar-til adresse
+ (Valgfri)
+ Signatur
+ (Valgfri)
+ Bruk signatur
+ Signatur
+ Innledende identitet
+ Velg identitet
+ Send som
+ Du kan ikke fjerne din eneste identitet
+ Du kan ikke bruke en identitet uten en e-postadresse
+ Tidligste meldinger først
+ Seneste meldinger først
+ Alfabetisk etter emne
+ Omvendt alfabetisk etter emne
+ Alfabetisk etter avsender
+ Omvendt alfabetisk etter sender
+ Stjernemerkede meldinger først
+ Ikke-stjernede meldinger først
+ Uleste meldinger først
+ Leste meldinger først
+ Meldinger med vedlegg først
+ Meldinger uten vedlegg først
+ Sorter etter …
+ Dato
+ Ankomst
+ Emne
+ Avsender
+ Stjerne
+ Lest/ulest
+ Vedlegg
+ Fjern konto
+ Ukjent sertifikat
+ Godta nøkkel
+ Avvis nøkkel
+ Mappenavn inneholder
+ Vis mapper …
+ Alle mapper
+ førsteklassesmapper
+ Første og andreklassesmapper
+ Skjul andreklassesmapper
+ Signaturplassering
+ Før sitert melding
+ Etter sitert melding
+ Bruk programdrakt
+ Mørk
+ Lys
+ Bruk systemstandard
+ Visning
+ Globalt
+ Feilsøking
+ Personvern
+ Nettverk
+ Samhandling
+ Kontoliste
+ Meldingsliste
+ Meldinger
+ Drakt
+ Drakt for meldingsvisning
+ Drakt for skriving
+ Språk
+ Ingen innstillinger funnet
+ Fast meldingsdrakt
+ Velg meldingsvisningstema for visning av meldinger.
+ Bruk fast meldingsvisningsdrakt
+ Systemforvalg
+ Bakgrunnssynkronisering
+ Aldri
+ Alltid
+ Når «Autosynkronisering» er merket
+ Velg alle
+ Maks mapper for å sjekke ved push
+ 5 mapper
+ 10 mapper
+ 25 mapper
+ 50 mapper
+ 100 mapper
+ 250 mapper
+ 500 mapper
+ 1000 mapper
+ Animering
+ Bruk glorete visuelle effekter
+ Samlet innboks
+ Alle meldinger i samlede mapper
+ Samle
+ Alle meldinger vises i samlet innboks
+ Mapper å søke
+ Alle
+ Visbare
+ Ingen
+ Ingen
+ Automatisk (%s)
+ Skriftstørrelse
+ Angi skriftstørrelse
+ Meldingsliste
+ Emne
+ Avsender
+ Dato
+ Forhåndsvisning
+ Meldinger
+
+ Kontonavn
+ Avsender
+ Emne
+ Tid og dato
+ Meldingstekst
+ Skrive melding
+ Tekstskrivingsfelt
+ Forvalg
+ Minst
+ Bitteliten
+ Mindre
+ Liten
+ Medium
+ Stor
+ Større
+ Ingen egnede program ble funnet for denne handlingen.
+ Forsendelse mislyktes: %s
+ Lagre utkast?
+ Lagre eller Forkast denne meldingen?
+ Forkast melding?
+ Er du sikker på at du vil forkaste denne meldingen?
+ Fjern lokale meldinger?
+ Dette vil fjerne alle lokale meldinger fra mappen. Ingen meldinger vil bli slettet fra tjener.
+ Fjern meldinger
+ Bekreft sletting
+ Vil du slette denne meldingen?
+
+ - Ønsker du virkelig å slette denne meldingen?
+ - Ønsker du virkelig å slette %1$d meldinger?
+
+ Ja
+ Nei
+ Bekreft merking av alle som lest
+ Vil du markere alle meldinger som lest?
+ Bekreft tømming av papirkurv
+ Vil du tømme papirkurv-mapen?
+ Ja
+ Nei
+ Bekreft flytting til søppelpost-mappe
+
+ - Ønsker du virkelig å flytte denne meldingen til søppelpost-mappen?
+ - Ønsker du virkelig å flytte %1$d meldinger til søppelpost-mappen?
+
+ Ja
+ Nei
+ Laster ned vedlegg
+ Sikkerhetskopi
+ Diverse
+ Eksporter innstillinger
+ Eksporter
+ Del
+ Eksporterer innstillnger …
+ Innstillinger eksportert med hell
+ Eksportering av innstillinger mislyktes
+ Importer innstillinger
+ Velg fil
+ Importer
+ Innstillinger importert med hell
+
+ Vennligst skriv inn passord
+
+
+ Import av innstillinger mislyktes
+ Klarte ikke avlese innstillingsfil
+ Klarte ikke importere noen innstillinger
+ Importert med hell
+ Passord er påkrevd
+
+ Importer innstillinger
+ Importerer innstillinger …
+ Tjenernavn: %s
+ Vis antall uleste for …
+ Konto
+ Kontoen antall uleste meldinger skal vises for
+ Samlet innboks
+ Mappeantall
+ Vis antall uleste for bare én mappe
+ Mappe
+ Mappen antall uleste meldinger skal vises for
+ Ferdig
+ %1$s - %2$s
+ Ingen konto valgt
+ Ingen mappe valgt
+ Ingen tekst
+ Åpne lenke
+ Del lenke
+ Kopier lenke til utklippstavlen
+ Lenke
+ Bilde
+ Vis bilde
+ Lagre bilde
+ Last ned bilde
+ Kopier bildelenke til utklippstavlen
+ Bildelenke
+ Ring nummer
+ Lagre til \"Kontakter\"
+ Kopier nummer til utklippstavlen
+ Telefonnummer
+ Send e-post
+ Lagre til \"Kontakter\"
+ Kopier adresse til utklippstavlen
+ E-postadresse
+ Alle
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1000
+ Begrensning for søk på tjener
+ Sender forespørsel til tjener
+
+ - Henter %d resultat
+ - Henter %d resultater
+
+
+ - Henter %1$d av %2$d resultater
+ - Henter %1$d av %2$d resultater
+
+ Eksternt søk mislyktes
+ Søk
+ Søk etter meldinger på tjener
+ En nettverksforbindelse er nødvendig for søk på tjener.
+ Endre farge når lest
+ En annen bakgrunn vil vise at meldingen har blitt lest
+ Trådvisning
+ Grupper meldinger etter samtale
+ Oppgraderer databaser
+ Oppgraderer databaser …
+ Oppgraderer database for konto «%s»
+ Vis delt skjerm
+ Alltid
+ Aldri
+ Når i liggende orientering
+ Velg en melding til venstre
+ Vis kontaktbilder
+ Vis kontaktbilder i meldingslisten
+ Merk alle som lest
+ Fargelegg kontaktbilder
+ Fargelegg manglende kontaktbilder
+ Synlige meldingshandlinger
+ Vis valgte handlinger i meldingsvisningmenyen
+ Laster vedlegg …
+ Sender melding
+ Lagrer utkast
+ Henter vedlegg …
+ Ikke mulig å autentisere. Tjeneren annonserer ikke at den har støtte for \"SASL EXTERNAL\". Dette kan være på grunn av et problem med klientsertifikatet (utgått, ukjent sertifiseringsinstans) eller andre konfigurasjonsproblem.
+
+ Bruk klientsertifikat
+ Ingen klientsertifikat
+ Fjern klientsertifikatvalg
+ Klarte ikke å hente klientsertifikat for alias \"%s\"
+ Avanserte valg
+ Klientsertifikatet, \"%1$s\", er utgått eller er ikke gyldig ennå (%2$s)
+
+ *Kryptert*
+ Legg til fra kontakter
+ Kopi
+ Blindkopi
+ Til
+ Fra
+ Hjemme
+ Arbeid
+ Annet
+ Mobil
+ Ingen kladd-mappe er oppsatt for denne konto!
+ Ingen nøkkel satt opp for denne kontoen! Sjekk innstillingene dine.
+ Krypteringstilbyder bruker ukompatibel versjon. Sjekk innstillingene dine!
+ Kan koble til krypteringsleverandør, sjekk innstillinger eller klikk krypteringsikonet for å prøve igjen!
+ Klarte ikke initiere ende til ende-kryptering, vennligst sjekk dine innstillinger
+ PGP/INLINE-modus støtter ikke vedlegg!
+ Skru på PGP/INLINE
+ Skru av PGP/INLINE
+ Skru på PGP Bare-Signer
+ Skru av PGP Bare-Signer
+ PGP/INLINE-modus
+ Denne e-posten er sent i PGP/INLINE-format.\nDette skal bare brukes for kompatibilitet:
+ Noen klienter støtter bare dette formatet
+ Signaturer kan ødelegges under forsendelse
+ Vedlegg støttes ikke
+ Skjønner!
+ Skru av
+ Behold påslått
+ Skjønner!
+ Skru av
+ Behold aktivert
+ PGP Bare-signer-modus
+ I denne modus vil din PGP-nøkkel bli brukt til å lage en kryptografisk signatur av en ukryptert e-post.
+ Dette krypterer ikke e-posten, men verifiserer at den ble sendt fra din nøkkel.
+ Signaturer kan brekke når de sendes til e-postlister .
+ Signaturer kan bli vist som vedlegget \"signature.asc\" i noen klienter.
+ Kryptere meldinger inneholder alltid en signatur.
+ Klartekst
+ ende-til-ende -signaturen inneholdt en feil
+ må laste ned meldingen helt for å behandle signaturen
+ inneholder ustøttet ende-til-ende -signatur
+ Meldingen er kryptert, med i et ustøttet format.
+ Meldingen er kryptert, men dekrypteringen ble avbrutt.
+ Ende-til-ende -signert klartekst
+ fra bekreftet underskriver
+ Signert klartekst
+ men ende-til-ende -nøkkelen samsvarte ikke med avsender
+ men ende-til-ende -nøkkelen er utløpt
+ men ende-til-ende -nøkkelen er tilbakekalt
+ men ende-til-ende-nøkkelen antas ikke å være sikker
+ fra ukjent ende-til-ende -nøkkel
+ Kryptert
+ men en dekrypteringsfeil inntraff
+ må laste ned meldingen helt før dekryptering kan foretas
+ men inget krypto-program er satt opp
+ Kryptert
+ men ikke ende-til-ende
+ Ende-til-ende kryptert
+ fra bekreftet avsender
+ Kryptert
+ fra ukjent ende-til-ende -nøkkel
+ men ende-til-ende -nøkkelen samsvarte ikke med avsender
+ men ende-til-ende -nøkkelen er utløpt
+ men ende-til-ende -nøkkelen er tilbakekalt
+ men ende-til-ende-nøkkelen antas ikke å være sikker
+ men ende-til-ende -dataen inneholder feil
+ men krypteringen er ikke antatt å være sikker
+ OK
+ Søkenøkkel
+ Vis underskriver
+ Vis avsender
+ Detaljer
+ Lås opp
+ Denne delen bar ikke krypter, og kan derfor være usikker.
+ Usikret vedlegg
+ Laster…
+ Dekryptering ble avbrutt.
+ Prøv på nytt
+ Kryptert melding må lastes ned for dekryptering.
+ Feil ved dekryptering av e-post
+ Spesialtegn er for tiden ikke støttet!
+ Feil ved tolking av adresse!
+ Skjul ukrypterte signaturer
+ Kun krypterte signaturer vil bli vist
+ Alle signaturer vil bli vist
+ Kryptering utilgjengelig i Bare-signer -modus!
+ Usignert tekst
+ Denne e-posten er kryptert
+ Denne e-posten har blitt kryptert med OpenPGP.\nFor å lese den, må du installere og sette opp et kompatibelt OpenPGP-program.
+ Gå til \"Innstillinger\"
+ Mail meldingsliste
+ Laster inn meldinger…
+
+ Laster…
+
+ Laster…
+ Kryptering er ikke mulig
+ Noen av de valgte mottakerne støtter ikke denne funksjonen!
+ Skru på kryptering
+ Skru av kryptering
+ Kryptering av meldinger forsikrer at de ikke kan leses av mottakeren.
+ Kryptering vil bare vises hvis det støttes av alle mottakere, og de har sendt deg en e-post tidligere.
+ Veksle kryptering ved å klikke på dette ikonet.
+ Skjønner
+ Tilbake
+ Skru av kryptering
+ OpenPGP-kryptering
+ Gjensidig Autocrypt-modus
+ Gjensidig Autocrypt-modus
+ Meldinger vil normalt bli kryptert når valgt, eller ved besvaring av kryptert melding.
+ Hvis både avsender og mottakere skrur på gjensidig modus, vil kryptering være påslått som forvalg.
+ Du kan klikke her for å lære mer.
+ Generelle innstillinger
+ Inget OpenPGP-program installert
+ Installer
+ Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
+ Kryptert melding
+ Kryptert meldingsemne.
+ Er kanskje ikke støttet av noen mottakere
+ Intern feil: Ugyldig konto!
+ Feil ved tilkobling til %s!
+ Send Autocrypt oppsettsmelding
+ Del trygt ende til ende-oppsett med andre enheter
+ Autocrypt oppsettsmelding
+ Sender melding til:
+ Autocrypt oppsettsmelding
+ På
+ Av
+
+
+ Velg
+
+ Fjern valg
+
+
+ Merk uleste
+
+ Legg til stjerne
+
+ Fjern stjerne
+
+ Arkiver
+
+ Slett
+
+ Søppelpost
+
+
+
+
+
+
+
+ Fra
+
+ Avsender
+
+
+ Til
+
+ Kopi
+
+ Blindkopi
+
+
+
+
+
+
+ E-postadresse
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-pl/strings.xml
index f4ed462393..86428032e9 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,1108 +1,1107 @@
-
-
-
- Mail
- Mail Accounts
- Unread emails
-
- Autorzy Mail
- Kod źródłowy
- Licencja Apache, Wersja 2.0
- Projekt otwartoźródłowy
- Strona internetowa
- Instrukcja obsługi
- Uzyskaj pomoc
- Forum użytkowników
- Fediverse
- Twitter
- Biblioteki
- Licencja
- Dziennik zmian
- Nie udało się wczytać dziennika zmian.
- Wersja %s
- Co nowego
- Pokaż ostatnie zmiany po aktualizacji aplikacji.
-
- Dowiedz się, co nowego w tej wersji
-
- Wyświetl
-
- Welcome to Mail
- Mail is the default mail client for /e/
-
- -- Sent from /e/ Mail.
-
- The account \"%s\" will be removed from Mail.
-
- Autorzy
- O aplikacji Mail
- Konta
- Zaawansowane
- Nowa wiadomość
- Odpowiedz
- Odpowiedz wszystkim
- Przekaż
- Przekaż jako załącznik
- Wybierz konto
- Wybierz folder
- Przenieś do…
- Kopiuj do…
- Wybrano %d
- Dalej
-
- OK
- Anuluj
- Wyślij
- Temat jest pusty, kliknij ponownie, aby wysłać
- Odpowiedz
- Odpowiedz wszystkim
- Usuń
- Archiwizuj
- Spam
- Prześlij dalej
- Przekaż jako załącznik
- Edytuj jako nową wiadomość
- Przenieś
- Przenieś do wersji roboczych
- Wyślij…
- Operacje…
- Gotowe
- Usuń
- Zapisz jako wersję roboczą
- Sprawdź pocztę
- Wyślij wiadomości
- Odśwież listę
- Wyszukaj folder
- Dodaj konto
- Nowa wiadomość
- Szukaj
- Szukaj wszędzie
- Wyniki
- Nowa wiadomość
- Ustawienia
- Zarządzaj folderami
- Ustawienia konta
- Usuń konto
- Oznacz jako przeczytane
- Prześlij dalej (alternatywne)
- Wybierz nadawcę
- Dodaj gwiazdkę
- Usuń gwiazdkę
- Skopiuj
- Anuluj subskrypcję
- Pokaż nagłówki
-
- - Adres skopiowany do schowka
- - Adresy skopiowane do schowka
- - Adresy skopiowane do schowka
- - Adresy skopiowane do schowka
-
- Skopiowano do schowka
- Przełącz na ciemny styl
- Przełącz na jasny styl
- Oznacz jako nieprzeczytane
- Powiadomienie o przeczytaniu
- Żadaj powiadomienia o przeczytaniu
- Nie wymagaj powiadomienia o przeczytaniu
- Dodaj załącznik
- Opróżnij kosz
- Wyczyść
- O aplikacji
- Ustawienia
-
- (Brak tematu)
- Brak nadawcy
- Wczytuję wiadomości…
- Błąd połączenia
- Nie znaleziono wiadomości
- Błąd ładowania wiadomości
- Pobierz kolejne %d wiadomości
- %.1f GB
- %.1f MB
- %.1f kB
- %d B
-
- - %d nowa wiadomość
- - %d nowe wiadomości
- - %d nowych wiadomości
- - %d nowych wiadomości
-
- + %1$d więcej na %2$s
- Odpowiedz
- Oznacz jako przeczytane
- Oznacz wszystkie jako przeczytane
- Usuń
- Skasuj wszystkie
- Archiwizuj
- Archiwizuj wszystkie
- Spam
- Błąd certyfikatu
- Błąd certyfikatu dla %s
- Sprawdź ustawienia serwera
- Uwierzytelnianie nie powiodło się
- Uwierzytelnianie dla %s nie powiodło się. Zaktualizuj ustawienia serwera.
-
- Błąd powiadomienia
-
- Wystąpił błąd podczas próby utworzenia powiadomienia systemowego dla nowej wiadomości. Powodem jest najprawdopodobniej brak dźwięku powiadomienia.\n\nStuknij, aby otworzyć ustawienia powiadomień.
- Sprawdzam: %1$s:%2$s
- Sprawdzam
- Wysyłam: %s
- Wysyłam
- :
- Synchronizuj (Powiadomienia push)
- Wyświetlane podczas oczekiwania na nowe wiadomości
- Wiadomości
- Powiadomienia związane z wiadomościami
- Różne
- Dodatkowe powiadomienia jak błędy itp.
- Odebrane
- Wychodzące
- Wersje robocze
- Kosz
- Wysłane
- Niektóre wiadomości nie zostały wysłane
- Wersja
- Włącz logowanie
- Loguj dodatkowe informacje diagnostyczne
- Loguj poufne informacje
- Logi mogą zawierać Twoje hasła
- Eksportuj logi
- Eksportowanie przebiegło pomyślnie. Logi mogą zawierać wrażliwe informacje. Bądź ostrożny komu je udostępniasz.
- Eksportowanie nie powiodło się.
- Pobierz więcej wiadomości
- Do:%s
- Temat
- Treść wiadomości
- Podpis
- -------- Wiadomość oryginalna --------
- Temat:
- Wysłane:
- Od:
- Do:
- DW:
- %s napisał/a:
- Dnia %1$s, %2$s napisał/a:
- Musisz dodać co najmniej jednego odbiorcę.
- Pole Odbiorca jest niekompletne!
- Żaden adres e-mail nie został znaleziony.
- Niektóre załączniki nie mogą być przesłane dalej ponieważ nie zostały wcześniej pobrane.
- Wiadomość nie może zostać przesłana, gdyż niektóre załączniki nie zostały ściągnięte.
- Załącz cytowaną wiadomość
- Usuń cytowany tekst
- Edytuj cytowany tekst
- Usuń załącznik
- Do:
- DW:
- UDW:
- Nie można zapisać załącznika.
-
- "do "
-
- +
-
- mnie
-
- Wyświetl zdalne obrazy
- Nie moge znaleźć aplikacji do wyświetlenia pliku %s.
- Pobierz całą wiadomość
- przez %1$s
- Więcej od tego nadawcy
- Wiadomość usunięta
- Wiadomość zapisana jako wersja robocza
- Oznaczaj gwiazdkami
- Gwiazdki wskazują oznakowane wiadomości
- Podgląd wierszy
- Pokazuj imiona i nazwiska korespondentów
- Pokazuj imiona i nazwiska korespondentów zamiast ich adresów e-mail
- Korespondent powyżej tematu
- Pokazuj imiona i nazwiska korespondentów powyżej, a nie poniżej tematu
- Pokazuj nazwę kontaktu
- Użyj nazw nadawców, jeżeli występują w Twojej książce kontaktowej
- Koloruj kontakty
- Koloruj nazwiska na liście kontaktów
- Kolor nazwy kontaktu
- Czcionka o stałej szerokości
- Użyj czcionki o stałej szerokości do wyświetlania wiadomości tekstowych
- Dopasuj wiadomość do rozmiaru ekranu
- Zmniejsza wiadomości, aby mieściły się na ekranie
- Skasuj i wróć do listy
- Wraca do listy wiadomości po usunięciu danej wiadomości
- Pokaż następną wiadomość po usunięciu
- Pokaż domyślnie następną wiadomość po usunięciu
- Potwierdź czynności
- Pokaż potwierdzające okno dialogowe, gdy wykonujesz wybrane czynności
- Usuń
- Usuń oznacz. gwiazkdą (tylko widok wiadomości)
- Spam
- Odrzuć wiadomość
- Oznacz wszystkie wiadomości jako przeczytane
- Usuń (powiadomienie)
-
- Czynności przesunięcia
-
- Przesuń w prawo
-
- Przesuń w lewo
-
- Żadne
-
- Przełącz wybór
-
- Oznacz jako nie/przeczytane
-
- Dodaj/usuń gwiazdkę
-
- Archiwizuj
-
- Usuń
-
- Spam
-
- Przenieś
-
- Zwartość
- Kompaktowa
- Standardowa
- Rozluźniona
- Ukryj klienta poczty
- Usuń User-Agent Mail z nagłówka wiadomości
- Ukryj strefę czasową
- Używaj czasu UTC zamiast czasu lokalnego w nagłówkach wiadomości i odpowiedzi
- Pokaż przycisk „Usuń”
- Nigdy
- Dla powiadomień o pojedynczych wiadomościach
- Zawsze
- Powiadomienia na ekranie blokady
- Bez powiadomień na ekranie blokady
- Nazwa aplikacji
- Liczba nowych wiadomości
- Nadawcy i liczba wiadomości
- Tak samo, jak przy odblokowanym ekranie
- Okres ciszy
- Wyłącz dzwonienie, wibracje i mruganie w nocy
- Wyłącz powiadomienia
- Całkowicie wyłącz powiadomienia podczas okresu ciszy
- Początek okresu ciszy
- Koniec okresu ciszy
- Dodaj konto
- Adres e-mail
- Hasło
- Aby używać tego konta e-mail z K-9 Mail, musisz się zalogować i przyznać aplikacji dostęp do swoich e-maili.
-
- Zaloguj się
-
- Zaloguj się przez Google
-
- Aby zobaczyć tutaj swoje hasło, ustaw blokadę ekranu na tym urządzeniu.
- Zweryfikuj swoją tożsamość
- Odblokuj, aby zobaczyć swoje hasło
- Ustaw ręcznie
-
- Pobieram informacje…
- Sprawdzam ustawienia serwera…
- Sprawdzam ustawienia serwera…
- Uwierzytelnianie…
- Pobieranie ustawień konta…
- Anulowanie…
- Prawie gotowe!
- Wpisz nazwę (opcjonalną) tego konta:
- Twoje imię i nazwisko (pojawi się w wysyłanych wiadomościach):
- Rodzaj konta
- Jakiego typu serwer obsługuje to konto?
- POP3
- IMAP
- Normalne hasło
- Hasło, przesyłane bez zabezpieczeń
- Zaszyfrowane hasło
- Certyfikat klienta
- OAuth 2.0
- Serwer poczty przychodzącej
- Identyfikator
- Hasło
- Certyfikat klienta
- Serwer POP3
- Serwer IMAP
- Port
- Zabezpieczenia
- Rodzaj uwierzytelnienia
- Brak
- SSL/TLS
- STARTTLS
- \"%1$s = %2$s\" nie jest ważny z \"%3$s = %4$s\"
- Gdy skasuję wiadomość
- Nie usuwaj z serwera
- Usuń ją z serwera
- Oznacz jako przeczytane na serwerze
- Użyj kompresji
- Wyślij identyfikator klienta
- Kasowanie usuniętych wiadomości na serwerze
- Od razu
- Podczas każdego pobrania
- Tylko ręcznie
- Automatycznie wykrywaj przestrzeń nazw IMAP
- Prefiks ścieżki IMAP
- Folder wersji roboczych
- Wysłane
- Kosz
- Archiwum
- Spam
- Pokaż tylko subskrybowane foldery
- Zawsze rozwijaj folder
- Ustawienia poczty wychodzącej
- Serwer SMTP
- Port
- Typ zabezpieczeń
- Serwer wymaga uwierzytelnienia
- Nazwa użytkownika
- Hasło
- Rodzaj uwierzytelnienia
- \"%1$s = %2$s\" nie jest ważny z \"%3$s = %4$s\"
- Nieprawidłowe ustawienia: %s
- Opcje konta
- Pobieranie wiadomości
- Nigdy
- Co 15 minut
- Co 30 minut
- Co 1 godzinę
- Co 2 godziny
- Co 3 godziny
- Co 6 godzin
- Co 12 godzin
- Co 24 godziny
- Odśwież połączenie IDLE
- Co 2 minuty
- Co 3 minuty
- Co 6 minut
- Co 12 minut
- Co 24 minuty
- Co 36 minut
- Co 48 minut
- Co 60 minut
- Powiadamiaj o nowej poczcie
- Wyświetlaj
- 10 wiadomości
- 25 wiadomości
- 50 wiadomości
- 100 wiadomości
- 250 wiadomości
- 500 wiadomości
- 1000 wiadomości
- 2500 wiadomości
- 5000 wiadomości
- 10000 wiadomości
- Wszystkie wiadomości
- Nie można skopiować ani przenieść wiadomości, która nie jest zsynchronizowana z serwerem
- Wystąpił błąd
- Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło.\n(%s)
- Serwer przedstawił nieprawidłowy certyfikat SSL. Czasami przyczyną jest błędna konfiguracja. Czasami dzieje się tak, ponieważ ktoś próbuje wykonać atak na Ciebie lub Twój serwer pocztowy. Jeśli nie masz pewności, co się dzieje, kliknij Odrzuć i skontaktuj się osobami zarządzającymi Twoim serwerem pocztowym.\n\n(%s)
- Nie można uzyskać połączenia z serwerem.\n(%s)
- Autoryzacja anulowana
- Autoryzacja nie powiodła się z następującym błędem: %s
- Ten dostawca nie obsługuje obecnie protokołu OAuth 2.0.
- Aplikacja nie może znaleźć przeglądarki, której można użyć do przyznania dostępu do Twojego konta.
- Edytuj szczegóły
- Kontynuuj
- Zaawansowane
- Ustawienia ogólne
- Nowe wiadomości
- Powiadomienia z folderów
- Wszystkie
- Tylko foldery klasy 1
- Foldery klasy 1 oraz 2
- Wszystkie poza klasą 2
- Żadne
- Synchronizacja konta
- Twój adres e-mail
- Powiadomiaj na pasku statusu, gdy jest nowa wiadomość
- Powiadomiaj na pasku status, gdy przeprowadzasz sprawdzanie tego konta
- Moje wiadomości
- Pokaż powiadomienie dla wiadomości wysłanych przeze mnie
- Tylko kontakty
- Pokaż powiadomienia tylko dla wiadomości od znanych kontaktów
- Ignoruj wiadomości z czatu
- Nie pokazuj powiadomień dla wiadomości należących do czatu e-mail
- Oznacz jako przeczytane
- Oznacz wiadomość jako przeczytaną przy otwieraniu
- Oznacz jako przeczytane po usunięciu
- Oznacz wiadomość jako przeczytaną przy usuwaniu
- Kategorie powiadomień
- Konfiguruj powiadomienia dla nowych wiadomości
- Konfiguruj powiadomienia o błędach i statusie
- Zawsze pokazuj obrazki
- Nie
- Od kontaktów
- Od każdego
- Tworzenie wiadomości
- Cytuj oryginał
- Gdy odpowiadasz, tekst oryginalnej wiadomości zostanie zacytowany
- Odpowiedź pod cytatem
- Podczas odpowiadania, wiadomość oryginalna (cytowana) pojawi się nad Twoją odpowiedzią
- Wycinaj podpis z tekstu
- Gdy odpowiadasz na wiadomość, cytowany tekst nie bedzie zawierał podpisu
- Format wiadomości
- Czysty tekst (bez obrazków i formatowania)
- HTML (z obrazkami i formatowaniem)
- Automatycznie
- Zawsze wyświetlaj DW/UDW
- Potwierdzenie przeczytania
- Zawsze wymagaj potwierdzenia o przeczytaniu
- Styl cytowania podczas odpowiedzi
- Prefiks (jak Gmail)
- Nagłówek (jak Microsoft Outlook)
- Dodaj wysłane wiadomości
- Dodaj wiadomości do Wysłanych po wysłaniu
- Ustawienia ogólne
- Czytanie poczty
- Synchronizacja folderów
- Foldery
- Prefiks cytowania
- Szyfrowanie typu „end-to-end”
- Aktywuj wsparcie dla OpenPGP
- Wybierz aplikację OpenPGP
- Skonfiguruj klucz szyfrowania typu „end-to-end”
- Brak skonfigurowanej aplikacji OpenPGP
- Połączono z %s
- Konfigurowanie…
- Szyfruj wszystkie przechowywane wersje robocze
- Wszystkie wersje robocze będą szyfrowane
- Szyfruj wersje robocze tylko wtedy, gdy szyfrowanie jest włączone
- Sprawdzanie konta
- Kolor konta
- Wybierz kolor, który będzie użyty przy wyświetlaniu folderów i listy kont
- Liczba wiadomości
- Rozmiar pobieranych wiadomości
- 1 KiB
- 2 KiB
- 4 KiB
- 8 KiB
- 16 KiB
- 32 KiB
- 64 KiB
- 128 KiB
- 256 KiB
- 512 KiB
- 1 MiB
- 2 MiB
- 5 MiB
- 10 MiB
- dowolny rozmiar (bez limitu)
- Synchronizuj nowsze niż
- wszystkie
- dzisiaj
- 2 dni
- 3 dni
- ostatni tydzień
- ostatnie 2 tygodnie
- ostatnie 3 tygodnie
- ostatni miesiąc
- ostatnie 2 miesiące
- ostatnie 3 miesiące
- ostatnie 6 miesięcy
- ostatni rok
- Wyświetlaj foldery
- Wszystkie
- Tylko foldery klasy 1
- Foldery klasy 1 oraz 2
- Wszystkie poza klasą 2
- Synchronizuj foldery
- Wszystkie
- Tylko foldery klasy 1
- Foldery klasy 1 oraz 2
- Wszystkie poza klasą 2
- Żaden
- Sprawdzaj przez Push
- Wszystkie foldery
- Tylko foldery klasy 1
- Foldery klasy 1 oraz 2
- Wszystkie poza klasą 2
- Żaden
- Przenoś/kopiuj do
- Wszystkich
- Tylko foldery klasy 1
- Foldery klasy 1 oraz 2
- Wszystkich poza klasą 2
- Synchronizacja usunięć
- Usuwaj wiadomości również z serwera poczty
- Brakuje aplikacji dla OpenPGP. Prawdopodobnie została odinstalowana.
- Ustawienia folderu
- Umieść na początku
- Umieść na początku wyświetlanej listy folderów
- Klasa wyświetlania
- Bez klasy
- Klasa 1
- Klasa 2
- Pobieranie katalogów
- Żadne
- Klasa 1
- Klasa 2
- Taka sama jak klasa wyświetlania
- Klasa sprawdzania Push
- Bez klasy
- Klasa 1
- Klasa 2
- Taka sama jak klasa ankiety
- Klasa powiadamiania
- Bez klasy
- Klasa 1
- Klasa 2
- Taka jak klasa Push
- Wyczyść wiadomości lokalne
- Poczta przychodząca
- Ustawienia serwera poczty przychodzącej
- Poczta wychodząca
- Ustawienia serwera poczty wychodzącej (SMTP)
- Nazwa konta
- Twoje imię i nazwisko
- Powiadomienia
- Wibracja
- Wibracja
- Wzór wibracji.
- Standardowa
- Wzór 1
- Wzór 2
- Wzór 3
- Wzór 4
- Wzór 5
- Liczba wibracji
- Wyłączone
- Sygnał dzwiękowy
- Światło powiadomienia
- Wyłączone
- Kolor konta
- Domyślny kolor systemowy
- Biały
- Czerwony
- Zielony
- Niebieski
- Żółty
- Cyjan
- Magenta
- Opcje tworzenia wiadomości
- Tworzenie wiadomości
- Ustaw podpis oraz domyślne wartości Do, UDW
- Tożsamości
- Ustaw alternatywne adresy nadawcy oraz podpisy
- Zarządzaj tożsamościami
- Zarządzaj tożsamością
- Edytuj tożsamość
- Zapisz
- Nowa tożsamość
- Adres UDW dla wysyłanych wiadomości (opcja)
- Edytuj
- Przesuń w górę
- Przesuń w dół
- Na początek (jako domyślna)
- Usuń
- Opis tożsamości
- (Opcjonalny)
- Imię i nazwisko
- (Opcjonalne)
- Adres e-mail
- (Wymagany)
- Adres zwrotny
- (Opcjonalny)
- Podpis
- (Opcjonalna)
- Używaj podpisu
- Podpis
- Tożsamość domyślna
- Wybierz tożsamość
- Wyślij jako
- Nie możesz usunąć jedynej tożsamości
- Nie możesz użyć tożsamości bez podanego adresu e-mail
- Najstarsze wiadomości na początku
- Najnowsze wiadomości na początku
- Alfabetycznie, po temacie (A->Z)
- Alfabetycznie, po temacie (Z->A)
- Alfabetycznie, według nadawcy (A->Z)
- Alfabetycznie, według nadawcy (Z->A)
- Wiadomości oznaczone gwiazką jako pierwsze
- Wiadomości bez gwiazdki jako pierwsze
- Nieprzeczytane wiadomości jako pierwsze
- Przeczytane wiadomości jako pierwsze
- Wiadomości z załącznikami jako pierwsze
- Wiadomości bez załączników jako pierwsze
- Sortuj wg…
- Data
- Data otrzymania
- Temat
- Nadawca
- Gwiazdka
- Przeczytane/nieprzeczytane
- Załączniki
- Usuwanie
- Nieznany certyfikat
- Akceptuj
- Odrzuć
- Nazwa folderu zawiera
- Wyświetlanie folderów
- Wszystkie
- Tylko klasy 1
- Klasy 1 oraz 2
- Wszystkie poza klasą 2
- Pozycja podpisu
- Przed cytowaną wiadomością
- Pod cytowaną wiadomością
- Użyj stylu aplikacji
- Ciemna
- Jasna
- Użyj domyślnej systemowej
- Wyświetlanie
- Globalne
- Debugowanie
- Prywatność
- Sieć
- Interakcja
- Lista kont
- Listy wiadomości
- Wiadomości
- Kolorystyka
- Kolorystyka widoku wiadomości
- Kolorystyka widoku tworzenia wiadomości
- Język
- Nie znaleziono ustawień
- Stała kolorystyka widoku wiadomości
- Wybierz kolorystykę z poziomu widoku wiadomości
- Użyj kolorystyki wskazanej w konfiguracji
- Domyślny systemowy
- Synchronizacja w tle
- Nigdy
- Zawsze
- Gdy \'Autosynchronizacja\' jest włączona
- Zaznacz wszystko
- Sprawdzanie przez Push
- Do 5 folderów
- Do 10 folderów
- Do 25 folderów
- Do 50 folderów
- Do 100 folderów
- Do 250 folderów
- Do 500 folderów
- Do 1000 folderów
- Animacje
- Używaj efektów wizualnych
- Nawigacja klawiszem głośności w widoku wiadomości
- Pokaż zintegrowaną skrzynkę odbiorczą
- Pokaż liczbę oznaczonych gwiazdką
- Zintegrowana odbiorcza
- Nieprzeczytane wiadomości ze wszystkich kont
- Integruj
- Pokazuj nieprzeczytane wiadomości w zintegrowanym widoku
- Przeszukiwalne foldery
- Wszystkie
- Wyświetlane
- Żaden
- Żadne
- Automatyczne (%s)
- Rozmiar czcionki
- Ustawienia rozmiaru czcionki
- Lista wiadomości
- Temat
- Nadawca
- Data wiadomości
- Podgląd
- Wiadomości
-
- Nazwa konta
- Nadawca
- Odbiorcy
- Temat
- Czas i data
- Treść wiadomości
- Kompozycja wiadomości
- Pole wprawadzania tekstu
- Standardowa
- Najdrobniejsza
- Drobna
- Mniejsza
- Mała
- Średnia
- Duża
- Wielka
- Nie znaleziono odpowiedniej aplikacji.
- Wysyłanie nieudane: %s
- Zapisać wersję roboczą wiadomości?
- Zapisać czy porzucić wiadomość?
- Zapisać czy odrzucić zmiany?
- Usunąć wiadomość?
- Czy na pewno chcesz usunąć tą wiadomość?
- Usunąć wiadomości lokalne?
- Wszystkie wiadomości lokalne z folderu zostaną usunięte. Wiadomości nie zostaną usunięte z serwera.
- Wyczyść wiadomości
- Potwiedź usunięcie
- Czy chcesz usunąć tą wiadomość?
-
- - Czy chcesz usunąć tę wiadomość?
- - Czy chcesz usunąć %1$d wiadomości?
- - Czy chcesz usunąć %1$d wiadomości?
- - Czy chcesz usunąć %1$d wiadomości?
-
- Usuń
- Nie usuwaj
- Potwierdź oznaczenie wszystkich jako przeczytanych
- Czy chcesz oznaczyć wszystkie wiadomości jako przeczytane?
- Potwierdź opróżnienie kosza.
- Czy chcesz opróżnić folder kosza?
- Tak
- Nie
- Potwierdź przeniesienie do spamu
-
- - Czy chcesz przenieść tę wiadomość to folderu ze spamem?
- - Czy chcesz przenieść %1$d wiadomości do folderu ze spamem?
- - Czy chcesz przenieść %1$d wiadomości do folderu ze spamem?
- - Czy chcesz przenieść %1$d wiadomości do folderu ze spamem?
-
- Tak
- Nie
- Pobieranie załącznika
- Kopia zapasowa
- Różne
- Eksportuj ustawienia
- Eksportuj
- Prześlij dalej (alternatywne)
- Eksportowanie ustawień…
- Eksport ustawień zakończony sukcesem
- Błąd eksportu
- Importuj ustawienia
- Wybierz plik
- Importuj
- Ustawienia zostały zaimportowane
-
- Proszę podać hasła
-
- Zaloguj się
-
- Zaloguj się i wprowadź hasła
- Import ustawień się nie powiódł
- Odczyt pliku ustawień się nie powiódł
- Import niektórych ustawień się nie powiódł
- Zaimportowano z powodzeniem
- Hasło wymagane
-
- Wymagane jest zalogowanie się
- Niezaimportowane
- Import zakończony niepowodzeniem
- Później
- Import
- Importowanie ustawień…
-
- - Aby móc skorzystać z konta \"%s\" trzeba podać hasło.
- - Aby móc skorzystać z konta \"%s\" trzeba podać hasła.
- - Aby móc skorzystać z konta \"%s\" trzeba podać hasła.
- - Aby móc skorzystać z konta \"%s\", trzeba podać hasła.
-
- Hasło serwera poczty przychodzącej
- Hasło serwera poczty wychodzącej
- Użyj tego samego hasła dla poczty wychodzącej
- Nazwa serwera: %s
- Pokaż licznik nieprzeczytanych dla…
- Konto
- Konto, dla którego liczba nieprzeczytanych wiadomości powinna być wyświetlana
- Zintegrowana skrzynka odbiorcza
- Liczba folderów
- Wyświetl licznik nieprzeczytanych wiadomości tylko dla pojedynczego folderu
- Folder
- Folder, dla którego liczba nieprzeczytanych wiadomości powinna być wyświetlana
- Wykonano
- %1$s - %2$s
- Nie wybrano konta
- Nie wybrano folderu
- Brak tekstu
- Otwórz podgląd
- Udostępnij link
- Kopiuj link do schowka
- Link
- Skopiuj tekst linku do schowka
- Tekst linku
- Obraz
- Pokaż obraz
- Zapisz obraz
- Pobierz obraz
- Kopiuj URL obrazu do schowka
- URL obrazu
- Wybierz numer
- Zapisz do kontaktów
- Kopiuj numer telefonu do schowka
- Numer telefonu
- Wyślij wiadomość
- Zapisz do kontaktów
- Kopiuj adres email do schowka
- Adres e-mail
- Wszystkie
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1000
- Maksymalna liczba wyników
- Wysyłam żądanie do serwera
-
- - Pobieram wyniki: %d
- - Pobieram wyniki: %d
- - Pobieram wyniki: %d
- - Pobieram wyniki: %d
-
-
- - Pobieram wynik %1$d/%2$d
- - Pobieram wynik %1$d/%2$d
- - Pobieram wynik %1$d/%2$d
- - Pobieram wynik %1$d/%2$d
-
- Wyszukiwanie na serwerze nie powiodło się
- Wyszukiwanie
- Wyszukuj wiadomości na serwerze
- Połączenie sieciowe jest wymagane, aby korzystać z wyszukiwania na serwerze.
- Zmień kolor przeczytanych
- Inne tło wskazuje, że wiadomość została przeczytana.
- Widok wątków
- Grupuj wiadomości według wątków
- Aktualizacja baz
- Aktualizacja baz…
- Aktualizacja bazy konta \"%s\"
- Użyj widoku podzielonego ekranu
- Zawsze
- Nigdy
- W trybie poziomym
- Wybierz wiadomość z listy po lewej
- Wyświetl zdjęcie kontaktu
- Wyświetla zdjęcia konktaktów w widoku listy wiadomości
- Oznacz wszystkie jako przeczytane
- Pokoloruj zdjęcia kontaktów
- Używa kolorów gdy brakuje zdjęć kontaktów
- Widoczne czynności wiadomości
- Pokaż wybrane czynności w menu widoku wiadomości
- Ładowanie załącznika…
- Wysyłanie wiadomości
- Zapisywanie wersji roboczej
- Pobieranie załącznika…
- Nie można uwierzytelnić. Serwer nie ogłasza zdolności SASL EXTERNAL. Przyczyną może być problem z certyfikatem klienta (wygasł, nieznane CA) lub jakiś inny problem z konfiguracją.
-
- Użyj certyfikatu klienta
- Brak certyfikatu klienta
- Usuń wybór certyfikatu klienta
- Nieudane pobranie certyfikatu klienta dla aliasu \"%s\"
- Zaawansowane ustawienia
- Certyfikat klienta \"%1$s\" wygasł lub nie jest jeszcze ważny (%2$s)
-
- *Zaszyfrowane*
- Dodaj z kontaktów
- DW
- UDW
- Do
- Od
- Odpowiedz do
- <Nieznany odbiorca>
- <Nieznany nadawca>
- Dom
- Praca
- Inne
- Mobilny
- Folderu wersji roboczych nie skonfigurowano dla tego konta!
- Nie skonfigurowanego klucza dla tego konta! Sprawdź ustawienia.
- Aplikacja szyfrująca w niezgodnej wersji. Sprawdź ustawienia.
- Nie można połączyć się z dostawcą kryptografii, sprawdź ustawienia lub kliknij ikonę kryptografii, aby spróbować ponownie!
- Inicjalizacja szyfrowania typu „end-to-end” nie powiodła się. Sprawdź ustawienia.
- Tryb PGP/INLINE nie obsługuje załączników!
- Włącz PGP/INLINE
- Wyłącz PGP/INLINE
- Włącz PGP Sign-Only
- Wyłącz PGP Sign-Only
- Tryb PGP/INLINE
- Ten e-mail został wysłany w formacie PGP/INLINE.\nPowinno to być użyte wyłącznie dla kompatybilności:
- Niektóre klienty obsługują tylko ten format
- Podpisy mogą ulec uszkodzeniu podczas przesyłania
- Załączniki nie są obsługiwane.
- Mam to!
- Wyłącz
- Utrzymuj włączone
- Rozumiem!
- Wyłącz
- Pozostaw włączone
- Tryb PGP sign-only
- W tym trybie twój klucz PGP zostanie użyty do utworzenia podpisu kryptograficznego niezaszyfrowanej wiadomości e-mail.
- Nie powoduje to zaszyfrowania wiadomości e-mail, ale potwierdza, że została wysłana z twojego klucza.
- Podpisy mogą ulec uszkodzeniu przy wysyłaniu do list mailingowych
- W przypadku niektórych klientów, podpisy mogą być wyświetlane jako załączniki \'signature.asc\' .
- Zaszyfrowane wiadomości są zawsze opatrzone podpisem.
- Czysty tekst
- podpis „end-to-end” zawiera błąd
- musisz w pełni pobrać wiadomość, aby przetworzyć podpis
- zawiera niewspierany podpis „end-to-end”
- Wiadomość jest zaszyfrowana, ale w niewspieranym formacie.
- Wiadomość jest zaszyfrowana, ale deszyfrowanie zostało przerwane.
- „end-to-end” podpisane tekstem jawnym
- od zaufanego dostawcy
- Podpisany czysty tekst
- ale klucz „end-to-end” nie pasuje do nadawcy
- ale klucz „end-to-end” wygasł
- ale klucz „end-to-end” jest unieważniony
- ale klucz „end-to-end” nie jest uważany za bezpieczny
- od nieznanego klucza „end-to-end”
- Zaszyfrowana
- ale jest tu błąd deszyfrowania
- musisz w pełni pobrać wiadomość, aby odszyfrować
- ale żadna aplikacja kryptograficzna nie jest skonfigurowana
- Zaszyfrowana
- ale nie „end-to-end”
- Zaszyfrowana „end-to-end”
- od znanego nadawcy
- Zaszyfrowana
- od nieznanego klucza „end-to-end”
- ale klucz „end-to-end” nie pasuje do nadawcy
- ale klucz „end-to-end” wygasł
- ale klucz „end-to-end” jest unieważniony
- ale klucz „end-to-end” nie jest uważany za bezpieczny
- ale dane „end-to-end” mają błędy
- ale szyfrowanie nie jest uważane za bezpieczne
- OK
- Klucz wyszukiwania
- Zobacz podpisującego
- Zobacz wysyłającego
- Szczegóły
- Odblokuj
- Ta część nie została zaszyfrowana i może nie być zabezpieczona.
- Niechroniony załącznik
- Ładowanie…
- Anulowano odszyfrowywanie.
- Spróbuj ponownie
- Aby dokonać odszyfrowania, należy pobrać zaszyfrowane wiadomości.
- Błąd odszyfrowywania wiadomości e-mail.
- Znaki specjalne nie są obecnie obsługiwane!
- Błąd analizowania adresu!
- Ukryj niezaszyfrowane podpisy.
- Tylko zaszyfrowane podpisy będą widoczne.
- Wszystkie podpisy będą widoczne.
- Szyfrowanie nie jest dostępne w trybie sign-only!
- Niepodpisany tekst
- Ta wiadomość e-mail jest zaszyfrowana
- Ta wiadomość e-mail została zaszyfrowana z użyciem OpenPGP.\n Aby ją odczytać, należy zainstalować i skonfigurować zgodną aplikację OpenPGP.
- Przejdź do ustawień
- Lista wiadomości Mail
- Ładowanie wiadomości…
-
- Ładowanie…
-
- Ładowanie…
- Szyfrowanie nie możliwe
- Część z wybranych odbiorców nie obsługuje tej funkcjonalności.
- Włącz szyfrowanie
- Wyłącz szyfrowanie
- Szyfrowanie wiadomości gwarantuje, że wiadomości mogą być odczytane tylko przez odbiorcę i nikogo innego.
- Szyfrowanie pokaże się tylko gdy wszyscy odbiorcy wiadomości je obsługują i wcześniej wysłali Ci wiadomość.
- Przełącz szyfrowanie klikając ten przycisk.
- Zrozumiano
- Cofnij
- Wyłącz szyfrowanie
- Szyfrowanie OpenPGP
- Tryb wzajemny Autocrypt
- Tryb wzajemny Autocrypt
- Wiadomości normalnie będą szyfrowane z wyboru lub kiedy odpowiadasz na szyfrowaną wiadomość.
- Jeśli nadawca i odbiorcy włączą tryb obustronnego automatycznego szyfrowania, szyfrowanie będzie włączone domyślnie.
- Możesz kliknąć tutaj, aby dowiedzieć się więcej.
- Ustawienia ogólne
- Brak aplikacji dla OpenPGP
- Instaluj
- Mail wymaga OpenKeychain do szyfrowania typu „end-to-end”.
- Zaszyfrowana wiadomość
- Zaszyfruj tematy wiadomości
- Może nie być wspierana przez niektórych odbiorców
- Błąd wewnętrzny: nieprawidłowe konto!
- Błąd połączenia z 1%s!
- Wyślij wiadomość konfiguracyjną Autocrypt
- Bezpiecznie wymieniaj z innymi urządzeniami konfigurację szyfrowania typu „end-to-end”
- Wiadomość konfiguracyjna Autocrypt
- Wiadomość konfiguracyjna Autocrypt bezpiecznie udostępnia Twoją konfigurację szyfrowania typu „end-to-end” innym urządzeniom.
- Wyślij wiadomość konfiguracyjną
- Wiadomość zostanie wysłana na adres:
- Generowanie wiadomości konfiguracyjnej
- Wysyłanie wiadomości do:
- Aby zakończyć, otwórz wiadomość na drugim urządzeniu i wpisz kod konfiguracyjny.
- Pokaż kod konfiguracyjny
- Wiadomość konfiguracyjna Autocrypt
- Ta wiadomość zawiera wszystkie informacje do bezpiecznego wyeksportowania wszystkich ustawień oraz klucza Autocrypt z oryginalnego urządzenia.
+
+
+
+ Mail
+ Mail Accounts
+ Unread emails
+
+ Autorzy Mail
+ Kod źródłowy
+ Licencja Apache, Wersja 2.0
+ Projekt otwartoźródłowy
+ Strona internetowa
+ Instrukcja obsługi
+ Uzyskaj pomoc
+ Forum użytkowników
+ Fediverse
+ Twitter
+ Biblioteki
+ Licencja
+ Dziennik zmian
+ Nie udało się wczytać dziennika zmian.
+ Wersja %s
+ Co nowego
+ Pokaż ostatnie zmiany po aktualizacji aplikacji.
+
+ Dowiedz się, co nowego w tej wersji
+
+ Wyświetl
+
+ Welcome to Mail
+ Mail is the default mail client for /e/
+
+ -- Sent from /e/ Mail.
+
+ The account \"%s\" will be removed from Mail.
+
+ Autorzy
+ O aplikacji Mail
+ Konta
+ Zaawansowane
+ Nowa wiadomość
+ Odpowiedz
+ Odpowiedz wszystkim
+ Przekaż
+ Przekaż jako załącznik
+ Wybierz konto
+ Wybierz folder
+ Przenieś do…
+ Kopiuj do…
+ Wybrano %d
+ Dalej
+
+ OK
+ Anuluj
+ Wyślij
+ Temat jest pusty, kliknij ponownie, aby wysłać
+ Odpowiedz
+ Odpowiedz wszystkim
+ Usuń
+ Archiwizuj
+ Spam
+ Prześlij dalej
+ Przekaż jako załącznik
+ Edytuj jako nową wiadomość
+ Przenieś
+ Przenieś do wersji roboczych
+ Wyślij…
+ Operacje…
+ Gotowe
+ Usuń
+ Zapisz jako wersję roboczą
+ Sprawdź pocztę
+ Wyślij wiadomości
+ Odśwież listę
+ Wyszukaj folder
+ Dodaj konto
+ Nowa wiadomość
+ Szukaj
+ Szukaj wszędzie
+ Wyniki
+ Nowa wiadomość
+ Ustawienia
+ Zarządzaj folderami
+ Ustawienia konta
+ Usuń konto
+ Oznacz jako przeczytane
+ Prześlij dalej (alternatywne)
+ Wybierz nadawcę
+ Dodaj gwiazdkę
+ Usuń gwiazdkę
+ Skopiuj
+ Anuluj subskrypcję
+ Pokaż nagłówki
+
+ - Adres skopiowany do schowka
+ - Adresy skopiowane do schowka
+ - Adresy skopiowane do schowka
+ - Adresy skopiowane do schowka
+
+ Skopiowano do schowka
+ Przełącz na ciemny styl
+ Przełącz na jasny styl
+ Oznacz jako nieprzeczytane
+ Powiadomienie o przeczytaniu
+ Żadaj powiadomienia o przeczytaniu
+ Nie wymagaj powiadomienia o przeczytaniu
+ Dodaj załącznik
+ Opróżnij kosz
+ Wyczyść
+ O aplikacji
+ Ustawienia
+
+ (Brak tematu)
+ Brak nadawcy
+ Wczytuję wiadomości…
+ Błąd połączenia
+ Nie znaleziono wiadomości
+ Błąd ładowania wiadomości
+ Pobierz kolejne %d wiadomości
+ %.1f GB
+ %.1f MB
+ %.1f kB
+ %d B
+
+ - %d nowa wiadomość
+ - %d nowe wiadomości
+ - %d nowych wiadomości
+ - %d nowych wiadomości
+
+ + %1$d więcej na %2$s
+ Odpowiedz
+ Oznacz jako przeczytane
+ Oznacz wszystkie jako przeczytane
+ Usuń
+ Skasuj wszystkie
+ Archiwizuj
+ Archiwizuj wszystkie
+ Spam
+ Błąd certyfikatu
+ Błąd certyfikatu dla %s
+ Sprawdź ustawienia serwera
+ Uwierzytelnianie nie powiodło się
+ Uwierzytelnianie dla %s nie powiodło się. Zaktualizuj ustawienia serwera.
+
+ Błąd powiadomienia
+
+ Wystąpił błąd podczas próby utworzenia powiadomienia systemowego dla nowej wiadomości. Powodem jest najprawdopodobniej brak dźwięku powiadomienia.\n\nStuknij, aby otworzyć ustawienia powiadomień.
+ Sprawdzam: %1$s:%2$s
+ Sprawdzam
+ Wysyłam: %s
+ Wysyłam
+ :
+ Synchronizuj (Powiadomienia push)
+ Wyświetlane podczas oczekiwania na nowe wiadomości
+ Wiadomości
+ Powiadomienia związane z wiadomościami
+ Różne
+ Dodatkowe powiadomienia jak błędy itp.
+ Odebrane
+ Wychodzące
+ Wersje robocze
+ Kosz
+ Wysłane
+ Niektóre wiadomości nie zostały wysłane
+ Wersja
+ Włącz logowanie
+ Loguj dodatkowe informacje diagnostyczne
+ Loguj poufne informacje
+ Logi mogą zawierać Twoje hasła
+ Eksportuj logi
+ Eksportowanie przebiegło pomyślnie. Logi mogą zawierać wrażliwe informacje. Bądź ostrożny komu je udostępniasz.
+ Eksportowanie nie powiodło się.
+ Pobierz więcej wiadomości
+ Do:%s
+ Temat
+ Treść wiadomości
+ Podpis
+ -------- Wiadomość oryginalna --------
+ Temat:
+ Wysłane:
+ Od:
+ Do:
+ DW:
+ %s napisał/a:
+ Dnia %1$s, %2$s napisał/a:
+ Musisz dodać co najmniej jednego odbiorcę.
+ Pole Odbiorca jest niekompletne!
+ Żaden adres e-mail nie został znaleziony.
+ Niektóre załączniki nie mogą być przesłane dalej ponieważ nie zostały wcześniej pobrane.
+ Wiadomość nie może zostać przesłana, gdyż niektóre załączniki nie zostały ściągnięte.
+ Załącz cytowaną wiadomość
+ Usuń cytowany tekst
+ Edytuj cytowany tekst
+ Usuń załącznik
+ Do:
+ DW:
+ UDW:
+ Nie można zapisać załącznika.
+
+ "do "
+
+ +
+
+ mnie
+
+ Wyświetl zdalne obrazy
+ Nie moge znaleźć aplikacji do wyświetlenia pliku %s.
+ Pobierz całą wiadomość
+ przez %1$s
+ Więcej od tego nadawcy
+ Wiadomość usunięta
+ Wiadomość zapisana jako wersja robocza
+ Oznaczaj gwiazdkami
+ Gwiazdki wskazują oznakowane wiadomości
+ Podgląd wierszy
+ Pokazuj imiona i nazwiska korespondentów
+ Pokazuj imiona i nazwiska korespondentów zamiast ich adresów e-mail
+ Korespondent powyżej tematu
+ Pokazuj imiona i nazwiska korespondentów powyżej, a nie poniżej tematu
+ Pokazuj nazwę kontaktu
+ Użyj nazw nadawców, jeżeli występują w Twojej książce kontaktowej
+ Koloruj kontakty
+ Koloruj nazwiska na liście kontaktów
+ Kolor nazwy kontaktu
+ Czcionka o stałej szerokości
+ Użyj czcionki o stałej szerokości do wyświetlania wiadomości tekstowych
+ Dopasuj wiadomość do rozmiaru ekranu
+ Zmniejsza wiadomości, aby mieściły się na ekranie
+ Skasuj i wróć do listy
+ Wraca do listy wiadomości po usunięciu danej wiadomości
+ Pokaż następną wiadomość po usunięciu
+ Pokaż domyślnie następną wiadomość po usunięciu
+ Potwierdź czynności
+ Pokaż potwierdzające okno dialogowe, gdy wykonujesz wybrane czynności
+ Usuń
+ Usuń oznacz. gwiazkdą (tylko widok wiadomości)
+ Spam
+ Odrzuć wiadomość
+ Oznacz wszystkie wiadomości jako przeczytane
+ Usuń (powiadomienie)
+
+ Czynności przesunięcia
+
+ Przesuń w prawo
+
+ Przesuń w lewo
+
+ Żadne
+
+ Przełącz wybór
+
+ Oznacz jako nie/przeczytane
+
+ Dodaj/usuń gwiazdkę
+
+ Archiwizuj
+
+ Usuń
+
+ Spam
+
+ Przenieś
+
+ Zwartość
+ Kompaktowa
+ Standardowa
+ Rozluźniona
+ Ukryj klienta poczty
+ Usuń User-Agent Mail z nagłówka wiadomości
+ Ukryj strefę czasową
+ Używaj czasu UTC zamiast czasu lokalnego w nagłówkach wiadomości i odpowiedzi
+ Pokaż przycisk „Usuń”
+ Nigdy
+ Dla powiadomień o pojedynczych wiadomościach
+ Zawsze
+ Powiadomienia na ekranie blokady
+ Bez powiadomień na ekranie blokady
+ Nazwa aplikacji
+ Liczba nowych wiadomości
+ Nadawcy i liczba wiadomości
+ Tak samo, jak przy odblokowanym ekranie
+ Okres ciszy
+ Wyłącz dzwonienie, wibracje i mruganie w nocy
+ Wyłącz powiadomienia
+ Całkowicie wyłącz powiadomienia podczas okresu ciszy
+ Początek okresu ciszy
+ Koniec okresu ciszy
+ Dodaj konto
+ Adres e-mail
+ Hasło
+ Aby używać tego konta e-mail z K-9 Mail, musisz się zalogować i przyznać aplikacji dostęp do swoich e-maili.
+
+ Zaloguj się
+
+ Zaloguj się przez Google
+
+ Aby zobaczyć tutaj swoje hasło, ustaw blokadę ekranu na tym urządzeniu.
+ Zweryfikuj swoją tożsamość
+ Odblokuj, aby zobaczyć swoje hasło
+ Ustaw ręcznie
+ Pobieram informacje…
+ Sprawdzam ustawienia serwera…
+ Sprawdzam ustawienia serwera…
+ Uwierzytelnianie…
+ Pobieranie ustawień konta…
+ Anulowanie…
+ Prawie gotowe!
+ Wpisz nazwę (opcjonalną) tego konta:
+ Twoje imię i nazwisko (pojawi się w wysyłanych wiadomościach):
+ Rodzaj konta
+ Jakiego typu serwer obsługuje to konto?
+ POP3
+ IMAP
+ Normalne hasło
+ Hasło, przesyłane bez zabezpieczeń
+ Zaszyfrowane hasło
+ Certyfikat klienta
+ OAuth 2.0
+ Serwer poczty przychodzącej
+ Identyfikator
+ Hasło
+ Certyfikat klienta
+ Serwer POP3
+ Serwer IMAP
+ Port
+ Zabezpieczenia
+ Rodzaj uwierzytelnienia
+ Brak
+ SSL/TLS
+ STARTTLS
+ \"%1$s = %2$s\" nie jest ważny z \"%3$s = %4$s\"
+ Gdy skasuję wiadomość
+ Nie usuwaj z serwera
+ Usuń ją z serwera
+ Oznacz jako przeczytane na serwerze
+ Użyj kompresji
+ Wyślij identyfikator klienta
+ Kasowanie usuniętych wiadomości na serwerze
+ Od razu
+ Podczas każdego pobrania
+ Tylko ręcznie
+ Automatycznie wykrywaj przestrzeń nazw IMAP
+ Prefiks ścieżki IMAP
+ Folder wersji roboczych
+ Wysłane
+ Kosz
+ Archiwum
+ Spam
+ Pokaż tylko subskrybowane foldery
+ Zawsze rozwijaj folder
+ Ustawienia poczty wychodzącej
+ Serwer SMTP
+ Port
+ Typ zabezpieczeń
+ Serwer wymaga uwierzytelnienia
+ Nazwa użytkownika
+ Hasło
+ Rodzaj uwierzytelnienia
+ \"%1$s = %2$s\" nie jest ważny z \"%3$s = %4$s\"
+ Nieprawidłowe ustawienia: %s
+ Opcje konta
+ Pobieranie wiadomości
+ Nigdy
+ Co 15 minut
+ Co 30 minut
+ Co 1 godzinę
+ Co 2 godziny
+ Co 3 godziny
+ Co 6 godzin
+ Co 12 godzin
+ Co 24 godziny
+ Odśwież połączenie IDLE
+ Co 2 minuty
+ Co 3 minuty
+ Co 6 minut
+ Co 12 minut
+ Co 24 minuty
+ Co 36 minut
+ Co 48 minut
+ Co 60 minut
+ Powiadamiaj o nowej poczcie
+ Wyświetlaj
+ 10 wiadomości
+ 25 wiadomości
+ 50 wiadomości
+ 100 wiadomości
+ 250 wiadomości
+ 500 wiadomości
+ 1000 wiadomości
+ 2500 wiadomości
+ 5000 wiadomości
+ 10000 wiadomości
+ Wszystkie wiadomości
+ Nie można skopiować ani przenieść wiadomości, która nie jest zsynchronizowana z serwerem
+ Wystąpił błąd
+ Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło.\n(%s)
+ Serwer przedstawił nieprawidłowy certyfikat SSL. Czasami przyczyną jest błędna konfiguracja. Czasami dzieje się tak, ponieważ ktoś próbuje wykonać atak na Ciebie lub Twój serwer pocztowy. Jeśli nie masz pewności, co się dzieje, kliknij Odrzuć i skontaktuj się osobami zarządzającymi Twoim serwerem pocztowym.\n\n(%s)
+ Nie można uzyskać połączenia z serwerem.\n(%s)
+ Autoryzacja anulowana
+ Autoryzacja nie powiodła się z następującym błędem: %s
+ Ten dostawca nie obsługuje obecnie protokołu OAuth 2.0.
+ Aplikacja nie może znaleźć przeglądarki, której można użyć do przyznania dostępu do Twojego konta.
+ Edytuj szczegóły
+ Kontynuuj
+ Zaawansowane
+ Ustawienia ogólne
+ Nowe wiadomości
+ Powiadomienia z folderów
+ Wszystkie
+ Tylko foldery klasy 1
+ Foldery klasy 1 oraz 2
+ Wszystkie poza klasą 2
+ Żadne
+ Synchronizacja konta
+ Twój adres e-mail
+ Powiadomiaj na pasku statusu, gdy jest nowa wiadomość
+ Powiadomiaj na pasku status, gdy przeprowadzasz sprawdzanie tego konta
+ Moje wiadomości
+ Pokaż powiadomienie dla wiadomości wysłanych przeze mnie
+ Tylko kontakty
+ Pokaż powiadomienia tylko dla wiadomości od znanych kontaktów
+ Ignoruj wiadomości z czatu
+ Nie pokazuj powiadomień dla wiadomości należących do czatu e-mail
+ Oznacz jako przeczytane
+ Oznacz wiadomość jako przeczytaną przy otwieraniu
+ Oznacz jako przeczytane po usunięciu
+ Oznacz wiadomość jako przeczytaną przy usuwaniu
+ Kategorie powiadomień
+ Konfiguruj powiadomienia dla nowych wiadomości
+ Konfiguruj powiadomienia o błędach i statusie
+ Zawsze pokazuj obrazki
+ Nie
+ Od kontaktów
+ Od każdego
+ Tworzenie wiadomości
+ Cytuj oryginał
+ Gdy odpowiadasz, tekst oryginalnej wiadomości zostanie zacytowany
+ Odpowiedź pod cytatem
+ Podczas odpowiadania, wiadomość oryginalna (cytowana) pojawi się nad Twoją odpowiedzią
+ Wycinaj podpis z tekstu
+ Gdy odpowiadasz na wiadomość, cytowany tekst nie bedzie zawierał podpisu
+ Format wiadomości
+ Czysty tekst (bez obrazków i formatowania)
+ HTML (z obrazkami i formatowaniem)
+ Automatycznie
+ Zawsze wyświetlaj DW/UDW
+ Potwierdzenie przeczytania
+ Zawsze wymagaj potwierdzenia o przeczytaniu
+ Styl cytowania podczas odpowiedzi
+ Prefiks (jak Gmail)
+ Nagłówek (jak Microsoft Outlook)
+ Dodaj wysłane wiadomości
+ Dodaj wiadomości do Wysłanych po wysłaniu
+ Ustawienia ogólne
+ Czytanie poczty
+ Synchronizacja folderów
+ Foldery
+ Prefiks cytowania
+ Szyfrowanie typu „end-to-end”
+ Aktywuj wsparcie dla OpenPGP
+ Wybierz aplikację OpenPGP
+ Skonfiguruj klucz szyfrowania typu „end-to-end”
+ Brak skonfigurowanej aplikacji OpenPGP
+ Połączono z %s
+ Konfigurowanie…
+ Szyfruj wszystkie przechowywane wersje robocze
+ Wszystkie wersje robocze będą szyfrowane
+ Szyfruj wersje robocze tylko wtedy, gdy szyfrowanie jest włączone
+ Sprawdzanie konta
+ Kolor konta
+ Wybierz kolor, który będzie użyty przy wyświetlaniu folderów i listy kont
+ Liczba wiadomości
+ Rozmiar pobieranych wiadomości
+ 1 KiB
+ 2 KiB
+ 4 KiB
+ 8 KiB
+ 16 KiB
+ 32 KiB
+ 64 KiB
+ 128 KiB
+ 256 KiB
+ 512 KiB
+ 1 MiB
+ 2 MiB
+ 5 MiB
+ 10 MiB
+ dowolny rozmiar (bez limitu)
+ Synchronizuj nowsze niż
+ wszystkie
+ dzisiaj
+ 2 dni
+ 3 dni
+ ostatni tydzień
+ ostatnie 2 tygodnie
+ ostatnie 3 tygodnie
+ ostatni miesiąc
+ ostatnie 2 miesiące
+ ostatnie 3 miesiące
+ ostatnie 6 miesięcy
+ ostatni rok
+ Wyświetlaj foldery
+ Wszystkie
+ Tylko foldery klasy 1
+ Foldery klasy 1 oraz 2
+ Wszystkie poza klasą 2
+ Synchronizuj foldery
+ Wszystkie
+ Tylko foldery klasy 1
+ Foldery klasy 1 oraz 2
+ Wszystkie poza klasą 2
+ Żaden
+ Sprawdzaj przez Push
+ Wszystkie foldery
+ Tylko foldery klasy 1
+ Foldery klasy 1 oraz 2
+ Wszystkie poza klasą 2
+ Żaden
+ Przenoś/kopiuj do
+ Wszystkich
+ Tylko foldery klasy 1
+ Foldery klasy 1 oraz 2
+ Wszystkich poza klasą 2
+ Synchronizacja usunięć
+ Usuwaj wiadomości również z serwera poczty
+ Brakuje aplikacji dla OpenPGP. Prawdopodobnie została odinstalowana.
+ Ustawienia folderu
+ Umieść na początku
+ Umieść na początku wyświetlanej listy folderów
+ Klasa wyświetlania
+ Bez klasy
+ Klasa 1
+ Klasa 2
+ Pobieranie katalogów
+ Żadne
+ Klasa 1
+ Klasa 2
+ Taka sama jak klasa wyświetlania
+ Klasa sprawdzania Push
+ Bez klasy
+ Klasa 1
+ Klasa 2
+ Taka sama jak klasa ankiety
+ Klasa powiadamiania
+ Bez klasy
+ Klasa 1
+ Klasa 2
+ Taka jak klasa Push
+ Wyczyść wiadomości lokalne
+ Poczta przychodząca
+ Ustawienia serwera poczty przychodzącej
+ Poczta wychodząca
+ Ustawienia serwera poczty wychodzącej (SMTP)
+ Nazwa konta
+ Twoje imię i nazwisko
+ Powiadomienia
+ Wibracja
+ Wibracja
+ Wzór wibracji.
+ Standardowa
+ Wzór 1
+ Wzór 2
+ Wzór 3
+ Wzór 4
+ Wzór 5
+ Liczba wibracji
+ Wyłączone
+ Sygnał dzwiękowy
+ Światło powiadomienia
+ Wyłączone
+ Kolor konta
+ Domyślny kolor systemowy
+ Biały
+ Czerwony
+ Zielony
+ Niebieski
+ Żółty
+ Cyjan
+ Magenta
+ Opcje tworzenia wiadomości
+ Tworzenie wiadomości
+ Ustaw podpis oraz domyślne wartości Do, UDW
+ Tożsamości
+ Ustaw alternatywne adresy nadawcy oraz podpisy
+ Zarządzaj tożsamościami
+ Zarządzaj tożsamością
+ Edytuj tożsamość
+ Zapisz
+ Nowa tożsamość
+ Adres UDW dla wysyłanych wiadomości (opcja)
+ Edytuj
+ Przesuń w górę
+ Przesuń w dół
+ Na początek (jako domyślna)
+ Usuń
+ Opis tożsamości
+ (Opcjonalny)
+ Imię i nazwisko
+ (Opcjonalne)
+ Adres e-mail
+ (Wymagany)
+ Adres zwrotny
+ (Opcjonalny)
+ Podpis
+ (Opcjonalna)
+ Używaj podpisu
+ Podpis
+ Tożsamość domyślna
+ Wybierz tożsamość
+ Wyślij jako
+ Nie możesz usunąć jedynej tożsamości
+ Nie możesz użyć tożsamości bez podanego adresu e-mail
+ Najstarsze wiadomości na początku
+ Najnowsze wiadomości na początku
+ Alfabetycznie, po temacie (A->Z)
+ Alfabetycznie, po temacie (Z->A)
+ Alfabetycznie, według nadawcy (A->Z)
+ Alfabetycznie, według nadawcy (Z->A)
+ Wiadomości oznaczone gwiazką jako pierwsze
+ Wiadomości bez gwiazdki jako pierwsze
+ Nieprzeczytane wiadomości jako pierwsze
+ Przeczytane wiadomości jako pierwsze
+ Wiadomości z załącznikami jako pierwsze
+ Wiadomości bez załączników jako pierwsze
+ Sortuj wg…
+ Data
+ Data otrzymania
+ Temat
+ Nadawca
+ Gwiazdka
+ Przeczytane/nieprzeczytane
+ Załączniki
+ Usuwanie
+ Nieznany certyfikat
+ Akceptuj
+ Odrzuć
+ Nazwa folderu zawiera
+ Wyświetlanie folderów
+ Wszystkie
+ Tylko klasy 1
+ Klasy 1 oraz 2
+ Wszystkie poza klasą 2
+ Pozycja podpisu
+ Przed cytowaną wiadomością
+ Pod cytowaną wiadomością
+ Użyj stylu aplikacji
+ Ciemna
+ Jasna
+ Użyj domyślnej systemowej
+ Wyświetlanie
+ Globalne
+ Debugowanie
+ Prywatność
+ Sieć
+ Interakcja
+ Lista kont
+ Listy wiadomości
+ Wiadomości
+ Kolorystyka
+ Kolorystyka widoku wiadomości
+ Kolorystyka widoku tworzenia wiadomości
+ Język
+ Nie znaleziono ustawień
+ Stała kolorystyka widoku wiadomości
+ Wybierz kolorystykę z poziomu widoku wiadomości
+ Użyj kolorystyki wskazanej w konfiguracji
+ Domyślny systemowy
+ Synchronizacja w tle
+ Nigdy
+ Zawsze
+ Gdy \'Autosynchronizacja\' jest włączona
+ Zaznacz wszystko
+ Sprawdzanie przez Push
+ Do 5 folderów
+ Do 10 folderów
+ Do 25 folderów
+ Do 50 folderów
+ Do 100 folderów
+ Do 250 folderów
+ Do 500 folderów
+ Do 1000 folderów
+ Animacje
+ Używaj efektów wizualnych
+ Nawigacja klawiszem głośności w widoku wiadomości
+ Pokaż zintegrowaną skrzynkę odbiorczą
+ Pokaż liczbę oznaczonych gwiazdką
+ Zintegrowana odbiorcza
+ Nieprzeczytane wiadomości ze wszystkich kont
+ Integruj
+ Pokazuj nieprzeczytane wiadomości w zintegrowanym widoku
+ Przeszukiwalne foldery
+ Wszystkie
+ Wyświetlane
+ Żaden
+ Żadne
+ Automatyczne (%s)
+ Rozmiar czcionki
+ Ustawienia rozmiaru czcionki
+ Lista wiadomości
+ Temat
+ Nadawca
+ Data wiadomości
+ Podgląd
+ Wiadomości
+
+ Nazwa konta
+ Nadawca
+ Odbiorcy
+ Temat
+ Czas i data
+ Treść wiadomości
+ Kompozycja wiadomości
+ Pole wprawadzania tekstu
+ Standardowa
+ Najdrobniejsza
+ Drobna
+ Mniejsza
+ Mała
+ Średnia
+ Duża
+ Wielka
+ Nie znaleziono odpowiedniej aplikacji.
+ Wysyłanie nieudane: %s
+ Zapisać wersję roboczą wiadomości?
+ Zapisać czy porzucić wiadomość?
+ Zapisać czy odrzucić zmiany?
+ Usunąć wiadomość?
+ Czy na pewno chcesz usunąć tą wiadomość?
+ Usunąć wiadomości lokalne?
+ Wszystkie wiadomości lokalne z folderu zostaną usunięte. Wiadomości nie zostaną usunięte z serwera.
+ Wyczyść wiadomości
+ Potwiedź usunięcie
+ Czy chcesz usunąć tą wiadomość?
+
+ - Czy chcesz usunąć tę wiadomość?
+ - Czy chcesz usunąć %1$d wiadomości?
+ - Czy chcesz usunąć %1$d wiadomości?
+ - Czy chcesz usunąć %1$d wiadomości?
+
+ Usuń
+ Nie usuwaj
+ Potwierdź oznaczenie wszystkich jako przeczytanych
+ Czy chcesz oznaczyć wszystkie wiadomości jako przeczytane?
+ Potwierdź opróżnienie kosza.
+ Czy chcesz opróżnić folder kosza?
+ Tak
+ Nie
+ Potwierdź przeniesienie do spamu
+
+ - Czy chcesz przenieść tę wiadomość to folderu ze spamem?
+ - Czy chcesz przenieść %1$d wiadomości do folderu ze spamem?
+ - Czy chcesz przenieść %1$d wiadomości do folderu ze spamem?
+ - Czy chcesz przenieść %1$d wiadomości do folderu ze spamem?
+
+ Tak
+ Nie
+ Pobieranie załącznika
+ Kopia zapasowa
+ Różne
+ Eksportuj ustawienia
+ Eksportuj
+ Prześlij dalej (alternatywne)
+ Eksportowanie ustawień…
+ Eksport ustawień zakończony sukcesem
+ Błąd eksportu
+ Importuj ustawienia
+ Wybierz plik
+ Importuj
+ Ustawienia zostały zaimportowane
+
+ Proszę podać hasła
+
+ Zaloguj się
+
+ Zaloguj się i wprowadź hasła
+ Import ustawień się nie powiódł
+ Odczyt pliku ustawień się nie powiódł
+ Import niektórych ustawień się nie powiódł
+ Zaimportowano z powodzeniem
+ Hasło wymagane
+
+ Wymagane jest zalogowanie się
+ Niezaimportowane
+ Import zakończony niepowodzeniem
+ Później
+ Import
+ Importowanie ustawień…
+
+ - Aby móc skorzystać z konta \"%s\" trzeba podać hasło.
+ - Aby móc skorzystać z konta \"%s\" trzeba podać hasła.
+ - Aby móc skorzystać z konta \"%s\" trzeba podać hasła.
+ - Aby móc skorzystać z konta \"%s\", trzeba podać hasła.
+
+ Hasło serwera poczty przychodzącej
+ Hasło serwera poczty wychodzącej
+ Użyj tego samego hasła dla poczty wychodzącej
+ Nazwa serwera: %s
+ Pokaż licznik nieprzeczytanych dla…
+ Konto
+ Konto, dla którego liczba nieprzeczytanych wiadomości powinna być wyświetlana
+ Zintegrowana skrzynka odbiorcza
+ Liczba folderów
+ Wyświetl licznik nieprzeczytanych wiadomości tylko dla pojedynczego folderu
+ Folder
+ Folder, dla którego liczba nieprzeczytanych wiadomości powinna być wyświetlana
+ Wykonano
+ %1$s - %2$s
+ Nie wybrano konta
+ Nie wybrano folderu
+ Brak tekstu
+ Otwórz podgląd
+ Udostępnij link
+ Kopiuj link do schowka
+ Link
+ Skopiuj tekst linku do schowka
+ Tekst linku
+ Obraz
+ Pokaż obraz
+ Zapisz obraz
+ Pobierz obraz
+ Kopiuj URL obrazu do schowka
+ URL obrazu
+ Wybierz numer
+ Zapisz do kontaktów
+ Kopiuj numer telefonu do schowka
+ Numer telefonu
+ Wyślij wiadomość
+ Zapisz do kontaktów
+ Kopiuj adres email do schowka
+ Adres e-mail
+ Wszystkie
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1000
+ Maksymalna liczba wyników
+ Wysyłam żądanie do serwera
+
+ - Pobieram wyniki: %d
+ - Pobieram wyniki: %d
+ - Pobieram wyniki: %d
+ - Pobieram wyniki: %d
+
+
+ - Pobieram wynik %1$d/%2$d
+ - Pobieram wynik %1$d/%2$d
+ - Pobieram wynik %1$d/%2$d
+ - Pobieram wynik %1$d/%2$d
+
+ Wyszukiwanie na serwerze nie powiodło się
+ Wyszukiwanie
+ Wyszukuj wiadomości na serwerze
+ Połączenie sieciowe jest wymagane, aby korzystać z wyszukiwania na serwerze.
+ Zmień kolor przeczytanych
+ Inne tło wskazuje, że wiadomość została przeczytana.
+ Widok wątków
+ Grupuj wiadomości według wątków
+ Aktualizacja baz
+ Aktualizacja baz…
+ Aktualizacja bazy konta \"%s\"
+ Użyj widoku podzielonego ekranu
+ Zawsze
+ Nigdy
+ W trybie poziomym
+ Wybierz wiadomość z listy po lewej
+ Wyświetl zdjęcie kontaktu
+ Wyświetla zdjęcia konktaktów w widoku listy wiadomości
+ Oznacz wszystkie jako przeczytane
+ Pokoloruj zdjęcia kontaktów
+ Używa kolorów gdy brakuje zdjęć kontaktów
+ Widoczne czynności wiadomości
+ Pokaż wybrane czynności w menu widoku wiadomości
+ Ładowanie załącznika…
+ Wysyłanie wiadomości
+ Zapisywanie wersji roboczej
+ Pobieranie załącznika…
+ Nie można uwierzytelnić. Serwer nie ogłasza zdolności SASL EXTERNAL. Przyczyną może być problem z certyfikatem klienta (wygasł, nieznane CA) lub jakiś inny problem z konfiguracją.
+
+ Użyj certyfikatu klienta
+ Brak certyfikatu klienta
+ Usuń wybór certyfikatu klienta
+ Nieudane pobranie certyfikatu klienta dla aliasu \"%s\"
+ Zaawansowane ustawienia
+ Certyfikat klienta \"%1$s\" wygasł lub nie jest jeszcze ważny (%2$s)
+
+ *Zaszyfrowane*
+ Dodaj z kontaktów
+ DW
+ UDW
+ Do
+ Od
+ Odpowiedz do
+ <Nieznany odbiorca>
+ <Nieznany nadawca>
+ Dom
+ Praca
+ Inne
+ Mobilny
+ Folderu wersji roboczych nie skonfigurowano dla tego konta!
+ Nie skonfigurowanego klucza dla tego konta! Sprawdź ustawienia.
+ Aplikacja szyfrująca w niezgodnej wersji. Sprawdź ustawienia.
+ Nie można połączyć się z dostawcą kryptografii, sprawdź ustawienia lub kliknij ikonę kryptografii, aby spróbować ponownie!
+ Inicjalizacja szyfrowania typu „end-to-end” nie powiodła się. Sprawdź ustawienia.
+ Tryb PGP/INLINE nie obsługuje załączników!
+ Włącz PGP/INLINE
+ Wyłącz PGP/INLINE
+ Włącz PGP Sign-Only
+ Wyłącz PGP Sign-Only
+ Tryb PGP/INLINE
+ Ten e-mail został wysłany w formacie PGP/INLINE.\nPowinno to być użyte wyłącznie dla kompatybilności:
+ Niektóre klienty obsługują tylko ten format
+ Podpisy mogą ulec uszkodzeniu podczas przesyłania
+ Załączniki nie są obsługiwane.
+ Mam to!
+ Wyłącz
+ Utrzymuj włączone
+ Rozumiem!
+ Wyłącz
+ Pozostaw włączone
+ Tryb PGP sign-only
+ W tym trybie twój klucz PGP zostanie użyty do utworzenia podpisu kryptograficznego niezaszyfrowanej wiadomości e-mail.
+ Nie powoduje to zaszyfrowania wiadomości e-mail, ale potwierdza, że została wysłana z twojego klucza.
+ Podpisy mogą ulec uszkodzeniu przy wysyłaniu do list mailingowych
+ W przypadku niektórych klientów, podpisy mogą być wyświetlane jako załączniki \'signature.asc\' .
+ Zaszyfrowane wiadomości są zawsze opatrzone podpisem.
+ Czysty tekst
+ podpis „end-to-end” zawiera błąd
+ musisz w pełni pobrać wiadomość, aby przetworzyć podpis
+ zawiera niewspierany podpis „end-to-end”
+ Wiadomość jest zaszyfrowana, ale w niewspieranym formacie.
+ Wiadomość jest zaszyfrowana, ale deszyfrowanie zostało przerwane.
+ „end-to-end” podpisane tekstem jawnym
+ od zaufanego dostawcy
+ Podpisany czysty tekst
+ ale klucz „end-to-end” nie pasuje do nadawcy
+ ale klucz „end-to-end” wygasł
+ ale klucz „end-to-end” jest unieważniony
+ ale klucz „end-to-end” nie jest uważany za bezpieczny
+ od nieznanego klucza „end-to-end”
+ Zaszyfrowana
+ ale jest tu błąd deszyfrowania
+ musisz w pełni pobrać wiadomość, aby odszyfrować
+ ale żadna aplikacja kryptograficzna nie jest skonfigurowana
+ Zaszyfrowana
+ ale nie „end-to-end”
+ Zaszyfrowana „end-to-end”
+ od znanego nadawcy
+ Zaszyfrowana
+ od nieznanego klucza „end-to-end”
+ ale klucz „end-to-end” nie pasuje do nadawcy
+ ale klucz „end-to-end” wygasł
+ ale klucz „end-to-end” jest unieważniony
+ ale klucz „end-to-end” nie jest uważany za bezpieczny
+ ale dane „end-to-end” mają błędy
+ ale szyfrowanie nie jest uważane za bezpieczne
+ OK
+ Klucz wyszukiwania
+ Zobacz podpisującego
+ Zobacz wysyłającego
+ Szczegóły
+ Odblokuj
+ Ta część nie została zaszyfrowana i może nie być zabezpieczona.
+ Niechroniony załącznik
+ Ładowanie…
+ Anulowano odszyfrowywanie.
+ Spróbuj ponownie
+ Aby dokonać odszyfrowania, należy pobrać zaszyfrowane wiadomości.
+ Błąd odszyfrowywania wiadomości e-mail.
+ Znaki specjalne nie są obecnie obsługiwane!
+ Błąd analizowania adresu!
+ Ukryj niezaszyfrowane podpisy.
+ Tylko zaszyfrowane podpisy będą widoczne.
+ Wszystkie podpisy będą widoczne.
+ Szyfrowanie nie jest dostępne w trybie sign-only!
+ Niepodpisany tekst
+ Ta wiadomość e-mail jest zaszyfrowana
+ Ta wiadomość e-mail została zaszyfrowana z użyciem OpenPGP.\n Aby ją odczytać, należy zainstalować i skonfigurować zgodną aplikację OpenPGP.
+ Przejdź do ustawień
+ Lista wiadomości Mail
+ Ładowanie wiadomości…
+
+ Ładowanie…
+
+ Ładowanie…
+ Szyfrowanie nie możliwe
+ Część z wybranych odbiorców nie obsługuje tej funkcjonalności.
+ Włącz szyfrowanie
+ Wyłącz szyfrowanie
+ Szyfrowanie wiadomości gwarantuje, że wiadomości mogą być odczytane tylko przez odbiorcę i nikogo innego.
+ Szyfrowanie pokaże się tylko gdy wszyscy odbiorcy wiadomości je obsługują i wcześniej wysłali Ci wiadomość.
+ Przełącz szyfrowanie klikając ten przycisk.
+ Zrozumiano
+ Cofnij
+ Wyłącz szyfrowanie
+ Szyfrowanie OpenPGP
+ Tryb wzajemny Autocrypt
+ Tryb wzajemny Autocrypt
+ Wiadomości normalnie będą szyfrowane z wyboru lub kiedy odpowiadasz na szyfrowaną wiadomość.
+ Jeśli nadawca i odbiorcy włączą tryb obustronnego automatycznego szyfrowania, szyfrowanie będzie włączone domyślnie.
+ Możesz kliknąć tutaj, aby dowiedzieć się więcej.
+ Ustawienia ogólne
+ Brak aplikacji dla OpenPGP
+ Instaluj
+ Mail wymaga OpenKeychain do szyfrowania typu „end-to-end”.
+ Zaszyfrowana wiadomość
+ Zaszyfruj tematy wiadomości
+ Może nie być wspierana przez niektórych odbiorców
+ Błąd wewnętrzny: nieprawidłowe konto!
+ Błąd połączenia z 1%s!
+ Wyślij wiadomość konfiguracyjną Autocrypt
+ Bezpiecznie wymieniaj z innymi urządzeniami konfigurację szyfrowania typu „end-to-end”
+ Wiadomość konfiguracyjna Autocrypt
+ Wiadomość konfiguracyjna Autocrypt bezpiecznie udostępnia Twoją konfigurację szyfrowania typu „end-to-end” innym urządzeniom.
+ Wyślij wiadomość konfiguracyjną
+ Wiadomość zostanie wysłana na adres:
+ Generowanie wiadomości konfiguracyjnej
+ Wysyłanie wiadomości do:
+ Aby zakończyć, otwórz wiadomość na drugim urządzeniu i wpisz kod konfiguracyjny.
+ Pokaż kod konfiguracyjny
+ Wiadomość konfiguracyjna Autocrypt
+ Ta wiadomość zawiera wszystkie informacje do bezpiecznego wyeksportowania wszystkich ustawień oraz klucza Autocrypt z oryginalnego urządzenia.
Aby skonfigurować Autocrypt na nowym urządzeniu, należy podążać za wyświetlonymi na nim wskazówkami.
Tą wiadomość można zachować i użyć w formie kopii zapasowej twojego klucza prywatnego, aby to uczynić należy zachować hasło i przechowywać je w bezpiecznym miejscu.
- Podczas wysyłania wiadomości wystąpił błąd. Sprawdź połączenie sieciowe oraz adres i konfigurację serwera.
- Włącz
- Wyłącz
-
- Pozwól na dostęp do kontaktów
- Aby włączyć sugestie kontaktów i wyświetlać nazwy oraz zdjęcia, aplikacja wymaga dostępu do kontaktów.
- Podczas ładowania danych wystąpił błąd
- Inicjowanie…
- Oczekiwanie na nowe e-maile
- Uśpione, dopóki synchronizacja w tle nie będzie dozwolona
- Uśpione, dopóki sieć nie będzie dostępna
- Stuknij, aby dowiedzieć się więcej.
- Informacje push
- Podczas korzystania z funkcji powiadomień push, K-9 Mail utrzymuje połączenie z serwerem pocztowym. Android wymaga wyświetlania ciągłego, gdy aplikacja jest aktywna w tle. %s
- Jednak Android pozwala również ukryć powiadomienie.
- Dowiedz się więcej
- Skonfiguruj powiadomienie
- Jeśli nie potrzebujesz natychmiastowych powiadomień o nowych wiadomościach, wyłącz notyfikacje push i użyj regularnego odpytywania. Odpytywanie w regularnych odstępach czasu sprawdza nową pocztę i nie wymaga powiadomienia.
- Wyłącz powiadomienia push
-
- Zaznacz
-
- Odznacz
-
- Oznacz jako przeczytane
-
- Oznacz jako nieprzeczytane
-
- Dodaj gwiazdkę
-
- Usuń gwiazdkę
-
- Archiwizuj
-
- Usuń
-
- Spam
-
- Przenieś…
-
- Pokaż przycisk pływający „Nowa wiadomość”
-
- Błąd
-
- Nie znaleziono folderu
-
- Szczegóły wiadomości
-
- Brak nagłówka „Data”
-
- Od
-
- Nadawca
-
- Odpowiedz do
-
- Do
-
- DW
-
- UDW
-
- Wystąpił błąd podczas ładowania szczegółów wiadomości.
-
- Dodaj do kontaktów
-
- Nowa wiadomość do
-
- Skopiuj adres e-mail
-
- Skopiuj nazwę oraz adres e-mail
-
- Adres e-mail
-
- Nazwa oraz adres e-mail
-
+ Podczas wysyłania wiadomości wystąpił błąd. Sprawdź połączenie sieciowe oraz adres i konfigurację serwera.
+ Włącz
+ Wyłącz
+
+ Pozwól na dostęp do kontaktów
+ Aby włączyć sugestie kontaktów i wyświetlać nazwy oraz zdjęcia, aplikacja wymaga dostępu do kontaktów.
+ Podczas ładowania danych wystąpił błąd
+ Inicjowanie…
+ Oczekiwanie na nowe e-maile
+ Uśpione, dopóki synchronizacja w tle nie będzie dozwolona
+ Uśpione, dopóki sieć nie będzie dostępna
+ Stuknij, aby dowiedzieć się więcej.
+ Informacje push
+ Podczas korzystania z funkcji powiadomień push, K-9 Mail utrzymuje połączenie z serwerem pocztowym. Android wymaga wyświetlania ciągłego, gdy aplikacja jest aktywna w tle. %s
+ Jednak Android pozwala również ukryć powiadomienie.
+ Dowiedz się więcej
+ Skonfiguruj powiadomienie
+ Jeśli nie potrzebujesz natychmiastowych powiadomień o nowych wiadomościach, wyłącz notyfikacje push i użyj regularnego odpytywania. Odpytywanie w regularnych odstępach czasu sprawdza nową pocztę i nie wymaga powiadomienia.
+ Wyłącz powiadomienia push
+
+ Zaznacz
+
+ Odznacz
+
+ Oznacz jako przeczytane
+
+ Oznacz jako nieprzeczytane
+
+ Dodaj gwiazdkę
+
+ Usuń gwiazdkę
+
+ Archiwizuj
+
+ Usuń
+
+ Spam
+
+ Przenieś…
+
+ Pokaż przycisk pływający „Nowa wiadomość”
+
+ Błąd
+
+ Nie znaleziono folderu
+
+ Szczegóły wiadomości
+
+ Brak nagłówka „Data”
+
+ Od
+
+ Nadawca
+
+ Odpowiedz do
+
+ Do
+
+ DW
+
+ UDW
+
+ Wystąpił błąd podczas ładowania szczegółów wiadomości.
+
+ Dodaj do kontaktów
+
+ Nowa wiadomość do
+
+ Skopiuj adres e-mail
+
+ Skopiuj nazwę oraz adres e-mail
+
+ Adres e-mail
+
+ Nazwa oraz adres e-mail
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-ro/strings.xml
index fae355d4d3..c8e801ce85 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,1102 +1,1101 @@
-
-
-
- Mail
- Mail Accounts
- Unread emails
-
- K-9 Dog Walkers
- Codul sursă
- Licență Apache, Versiunea 2.0
- Proiect Open Source
- Website
- Manualul utilizatorului
- Obțineți ajutor
- Forum utilizatori
- Fediverse
- Twitter
- Biblioteci
- Licență
- Jurnal de modificări
- Nu s-a putut încărca jurnalul de modificări.
- Versiune %s
- Ce este nou
- Afișați modificările recente atunci când aplicația a fost actualizată
-
- Aflați ce este nou în această versiune
-
-
- Welcome to Mail
- Mail is the default mail client for /e/
-
- -- Sent from /e/ Mail.
-
- The account \"%s\" will be removed from Mail.
-
- Autori
- Citire emailuri
- Permite acestei aplicații să îți citească emailurile.
- Ștergere emailuri
- Permite acestei aplicații să îți șteargă emailurile.
- About Mail
- Conturi
- Avansat
- Scrie
- Răspunde
- Răspunde tuturor
- Redirecționează
- Trimite atașat
- Alege contul
- Alege dosar
- Mutați la…
- Copiați la…
- %d selectate
- Înainte
-
- OK
- Renunță
- Trimite
- Subiectul nu este completat, clic din nou pentru a trimite oricum
- Răspunde
- Răspunde tuturor
- Șterge
- Arhivează
- Spam
- Redirecționează
- Trimite atașat
- Editează ca și mesaj nou
- Mută
- Mutarea în proiecte
- Trimite…
- Reîndosariază…
- Realizat
- Renunță
- Salvează ca ciornă
- Verifică email
- Trimite mesaje
- Reîmprospătează lista de dosare
- Găsește dosar
- Adaugă cont
- Compune
- Caută
- Căutați peste tot
- Rezultate căutare
- Mesaje noi
- Opțiuni
- Gestionează dosarele
- Opțiuni cont
- Ștergeți contul
- Marchează ca citit
- Distribuie
- Alege expeditor
- Adaugă steluță
- Șterge steluță
- Copiază
- Dezabonare
- Arată antete
-
- - Adresa a fost copiată în clipboard
- - Adresele au fost copiate în clipboard
- - Adresele au fost copiate în clipboard
-
- Textul subiectului copiat în clipboard
- Comută la tema închisă
- Comută la tema deschisă
- Marchează ca necitit
- Raport de citire
- Se va cere un raport de citire
- Nu se va cere un raport de citire
- Adaugă atașament
- Golește coșul de gunoi
- Şterge
- About
- Setări
-
- (Fără subiect)
- Fără expeditor
- Se încarcă mesajele\u2026
- Eroare de conectare
- Mesajul nu a fost găsit
- Eroare la încărcarea mesajului
- Încarcă
+
+
+
+ Mail
+ Mail Accounts
+ Unread emails
+
+ K-9 Dog Walkers
+ Codul sursă
+ Licență Apache, Versiunea 2.0
+ Proiect Open Source
+ Website
+ Manualul utilizatorului
+ Obțineți ajutor
+ Forum utilizatori
+ Fediverse
+ Twitter
+ Biblioteci
+ Licență
+ Jurnal de modificări
+ Nu s-a putut încărca jurnalul de modificări.
+ Versiune %s
+ Ce este nou
+ Afișați modificările recente atunci când aplicația a fost actualizată
+
+ Aflați ce este nou în această versiune
+
+
+ Welcome to Mail
+ Mail is the default mail client for /e/
+
+ -- Sent from /e/ Mail.
+
+ The account \"%s\" will be removed from Mail.
+
+ Autori
+ Citire emailuri
+ Permite acestei aplicații să îți citească emailurile.
+ Ștergere emailuri
+ Permite acestei aplicații să îți șteargă emailurile.
+ About Mail
+ Conturi
+ Avansat
+ Scrie
+ Răspunde
+ Răspunde tuturor
+ Redirecționează
+ Trimite atașat
+ Alege contul
+ Alege dosar
+ Mutați la…
+ Copiați la…
+ %d selectate
+ Înainte
+
+ OK
+ Renunță
+ Trimite
+ Subiectul nu este completat, clic din nou pentru a trimite oricum
+ Răspunde
+ Răspunde tuturor
+ Șterge
+ Arhivează
+ Spam
+ Redirecționează
+ Trimite atașat
+ Editează ca și mesaj nou
+ Mută
+ Mutarea în proiecte
+ Trimite…
+ Reîndosariază…
+ Realizat
+ Renunță
+ Salvează ca ciornă
+ Verifică email
+ Trimite mesaje
+ Reîmprospătează lista de dosare
+ Găsește dosar
+ Adaugă cont
+ Compune
+ Caută
+ Căutați peste tot
+ Rezultate căutare
+ Mesaje noi
+ Opțiuni
+ Gestionează dosarele
+ Opțiuni cont
+ Ștergeți contul
+ Marchează ca citit
+ Distribuie
+ Alege expeditor
+ Adaugă steluță
+ Șterge steluță
+ Copiază
+ Dezabonare
+ Arată antete
+
+ - Adresa a fost copiată în clipboard
+ - Adresele au fost copiate în clipboard
+ - Adresele au fost copiate în clipboard
+
+ Textul subiectului copiat în clipboard
+ Comută la tema închisă
+ Comută la tema deschisă
+ Marchează ca necitit
+ Raport de citire
+ Se va cere un raport de citire
+ Nu se va cere un raport de citire
+ Adaugă atașament
+ Golește coșul de gunoi
+ Şterge
+ About
+ Setări
+
+ (Fără subiect)
+ Fără expeditor
+ Se încarcă mesajele\u2026
+ Eroare de conectare
+ Mesajul nu a fost găsit
+ Eroare la încărcarea mesajului
+ Încarcă
cel mult încă %d
- %.1f GB
- %.1f MB
- %.1f kB
- %d B
-
- - %d mesaj nou
- - %d mesaje noi
- - %d mesaje noi
-
- + %1$d mai multe %2$s
- Răspunde
- Marchează ca citit
- Marchează totul ca citit
- Șterge
- Șterge tot
- Arhivă
- Arhivează tot
- Spam
- Eroare de certificat
- Eroare de certificat pentru %s
- Verifică setările serverului
- Autentificarea a eșuat
- Authentificare eșuată pentru %s. Actualizează setările serverului.
-
- Eroare de notificare
-
- S-a produs o eroare în timpul încercării de a crea o notificare de sistem pentru un mesaj nou. Motivul este cel mai probabil lipsa unui sunet de notificare.\n\nApăsați pentru a deschide setările de notificare.
- Se verifică emailul: %1$s:%2$s
- Se verifică emailul
- Se trimite emailul: %s
- Se trimite emailul
- :
- Sincronizare (Push)
- Afișat când se așteaptă mesaje noi
- Mesaje
- Notificări asociate cu mesaje
- Diverse
- Notificări diverse ca erori etc.
- Mesaje primite
- De trimis
- Ciorne
- Coș de gunoi
- Trimise
- Eșuare la trimiterea unor mesaje
- Versiune
- Activează jurnalizarea depanării
- Jurnal informații suplimentare diagnostic
- Jurnalizează informații sensibile
- Poate include parole în jurnale.
- Jurnalele de export
- Exportul a avut succes. Jurnalele pot conține informații sensibile. Aveți grijă cui le trimiteți.
- Exportul a eșuat.
- Încarcă mai multe mesaje
- Către:%s
- Subiect
- Text mesaj
- Semnătură
- -------- Mesaj Original --------
- Subiect:
- Trimis:
- De la:
- La:
- Cc:
- %s a scris:
- În %1$s, %2$s a scris:
- Trebuie să adăugi cel puțin un destinatar.
- Câmpul Destinatar conține date incomplete!
- Nu a putut fi găsită adresa de e-mail pentru acest contact.
- Unele atașamente nu pot fi redirecționate pentru că nu au fost descărcate.
- Mesajul nu poate fi redirecționat pentru că unele atașamente nu au fost descărcate.
- Include mesajul citat
- Elimină textul citat
- Editează textul citat
- Elimină atașamentul
- La:
- Cc:
- Bcc:
- Nu se poate salva atașamentul.
-
- "la "
-
- +
-
- eu
-
- Afișați imagini la distanță
- Nu se poate găsi vizualizator pentru %s.
- Descarcă mesajul complet
- via %1$s
- Mai multe de la acest expeditor
- Mesaj aruncat
- Mesaj salvat ca ciornă
- Arată stele
- Stele indică mesaje marcate
- Linii previzualizare
- Arată numele corespondentului
- Arată numele corespondentului în loc de adresele lui de e-mail
- Corespondent deasupra subiect
- Arată numele corespondentului deasupra liniei de subiect, mai degrabă decât sub ea
- Arată numele contactului
- Foloseşte numele destinatarilor din Contacte atunci când sunt disponibile
- Colorează contactele
- Colorează numele în lista de contacte
- Culoare nume de contact
- Fonturi cu lățime fixă
- Utilizează un font cu lățime fixă când mesajele sunt afișate ca text simplu
- Auto-dimensionează mesajele
- Micșorează mesajele pentru a se potrivi pe ecran
- Înapoi la listă după ștergere
- Înapoi la lista de mesaje după ștergerea mesajului
- Arată următorul mesaj după ștergere
- Arată următorul mesaj implicit după mesaj ștergere
- Confirmă acţiuni
- Afișează un dialog de fiecare dată când efectuați acțiuni selectate
- Şterge
- Șterge marcat cu stea (în fereastra mesaj)
- Spam
- Renunță la mesaj
- Marchează toate mesajele ca citite
- Șterge (din notificare)
-
- Acțiuni de glisare
-
- Glisarea spre dreapta
-
- Glisare spre stânga
-
- Fără
-
- Comutarea selecției
-
- Marcați ca citit/necitit
-
- Adăugare/eliminare stea
-
- Arhivă
-
- Şterge
-
- Spam
-
- Mută
-
- Implicit
- Ascunde clientul de mail
- Remove Mail User-Agent from mail headers
- Ascunde fusul orar
- Folosește UTC în locul fusului orar local în antetul mesajelor și al răspunsurilor
- Arată butonul \'Ştergere\'
- Niciodată
- Pentru notificarea unui singur mesaj
- Întotdeauna
- Notificări în ecranul de blocare
- Nici o notificare în ecranul de blocare
- Numele aplicaţiei
- Număr de mesaje noi
- Contor mesaje și expeditori
- La fel ca atunci când ecranul este deblocat
- Perioadă de liniște
- Dezactivează sunetul, vibrarea și lumina pe timp de noapte
- Dezactivează notificările
- Dezactivează complet notificările pe Perioada de liniște
- Perioada de liniște începe
- Perioada de liniște se sfârşeşte
- Configurarează un cont nou
- Adresa e-mail
- Parolă
- Pentru a utiliza acest cont de e-mail cu K-9 Mail, trebuie să vă conectați și să acordați aplicației acces la e-mailurile dumneavoastră.
-
- Conectați-vă
-
- Conectați-vă cu Google
-
- Pentru a vă vedea parola aici, activați blocarea ecranului pe acest dispozitiv.
- Verifică-ți identitatea
- Deblocare pentru a vedea parola dumneavoastră
- Setare manuală
-
- Preluarea informațiilor de cont\u2026
- Verificarea setărilor serverului de intrare\u2026
- Verificarea setărilor serverului de expediere\u2026
- Autentifică\u2026
- Preluarea setărilor contului\u2026
- Se întrerupe\u2026
- Ești aproape gata!
- Dă acestui cont un nume (opțional):
- Tastează numele tău (cum va fi afișat pe mesajele trimise):
- Tipul contului
- Ce fel de cont este acesta?
- POP3
- IMAP
- Parolă normală
- Parolă, transmisă nesecurizat
- Parolă criptată
- Certificat client
- OAuth 2.0
- Setări server de primire
- Utilizator
- Parolă
- Certificat client
- Server POP3
- Server IMAP
- Port
- Securitate
- Autentificare
- Fără
- SSL/TLS
- STARTTLS
- \"%1$s = %2$s\" nu este valabilă cu \"%3$s = %4$s\"
- Când şterg un mesaj
- Nu şterge de pe server
- Şterge de pe server
- Marchează ca citit pe server
- Utilizați compresia
- Elimină mesajele şterse de pe server
- Imediat
- Când interoghează
- Manual
- Auto-detectare IMAP namespace
- Prefix cale IMAP
- Dosar ciorne
- Dosar trimise
- Dosar gunoi
- Dosar arhive
- Dosar spam
- Arată doar dosarele înregistrate
- Auto-extinde dosar
- Setări server de expediere
- Server SMTP
- Port
- Securitate
- Solicită autentificare.
- Utilizator
- Parola
- Autentificare
- \"%1$s = %2$s\" nu este valabil cu \"%3$s = %4$s
- Configurare greşită : %s
- Opţiuni cont
- Frecvență interogare dosar
- Niciodată
- La fiecare 15 minute
- La fiecare 30 de minute
- La fiecare oră
- La fiecare 2 ore
- La fiecare 3 ore
- La fiecare 6 ore
- La fiecare 12 ore
- La fiecare 24 de ore
- Împrospătează conexiune IDLE
- La fiecare 2 minute
- La fiecare 3 minute
- La fiecare 6 minute
- La fiecare 12 minute
- La fiecare 24 de minute
- La fiecare 36 de minute
- La fiecare 48 de minute
- La fiecare 60 de minute
- Notifică-mă când a venit mail
- Număr de mesaje afișate
- 10 mesaje
- 25 mesaje
- 50 mesaje
- 100 mesaje
- 250 mesaje
- 500 mesaje
- 1000 mesaje
- 2500 mesaje
- 5000 mesaje
- 10000 mesaje
- toate mesajele
- Nu se poate copia sau muta un mesaj care nu e sincronizat cu serverul
- Configurarea nu s-a putut finaliza
- Utilizator sau parolă incorecte.(%s)
- Serverul a prezentat un certificat SSL invalid.
+ %.1f GB
+ %.1f MB
+ %.1f kB
+ %d B
+
+ - %d mesaj nou
+ - %d mesaje noi
+ - %d mesaje noi
+
+ + %1$d mai multe %2$s
+ Răspunde
+ Marchează ca citit
+ Marchează totul ca citit
+ Șterge
+ Șterge tot
+ Arhivă
+ Arhivează tot
+ Spam
+ Eroare de certificat
+ Eroare de certificat pentru %s
+ Verifică setările serverului
+ Autentificarea a eșuat
+ Authentificare eșuată pentru %s. Actualizează setările serverului.
+
+ Eroare de notificare
+
+ S-a produs o eroare în timpul încercării de a crea o notificare de sistem pentru un mesaj nou. Motivul este cel mai probabil lipsa unui sunet de notificare.\n\nApăsați pentru a deschide setările de notificare.
+ Se verifică emailul: %1$s:%2$s
+ Se verifică emailul
+ Se trimite emailul: %s
+ Se trimite emailul
+ :
+ Sincronizare (Push)
+ Afișat când se așteaptă mesaje noi
+ Mesaje
+ Notificări asociate cu mesaje
+ Diverse
+ Notificări diverse ca erori etc.
+ Mesaje primite
+ De trimis
+ Ciorne
+ Coș de gunoi
+ Trimise
+ Eșuare la trimiterea unor mesaje
+ Versiune
+ Activează jurnalizarea depanării
+ Jurnal informații suplimentare diagnostic
+ Jurnalizează informații sensibile
+ Poate include parole în jurnale.
+ Jurnalele de export
+ Exportul a avut succes. Jurnalele pot conține informații sensibile. Aveți grijă cui le trimiteți.
+ Exportul a eșuat.
+ Încarcă mai multe mesaje
+ Către:%s
+ Subiect
+ Text mesaj
+ Semnătură
+ -------- Mesaj Original --------
+ Subiect:
+ Trimis:
+ De la:
+ La:
+ Cc:
+ %s a scris:
+ În %1$s, %2$s a scris:
+ Trebuie să adăugi cel puțin un destinatar.
+ Câmpul Destinatar conține date incomplete!
+ Nu a putut fi găsită adresa de e-mail pentru acest contact.
+ Unele atașamente nu pot fi redirecționate pentru că nu au fost descărcate.
+ Mesajul nu poate fi redirecționat pentru că unele atașamente nu au fost descărcate.
+ Include mesajul citat
+ Elimină textul citat
+ Editează textul citat
+ Elimină atașamentul
+ La:
+ Cc:
+ Bcc:
+ Nu se poate salva atașamentul.
+
+ "la "
+
+ +
+
+ eu
+
+ Afișați imagini la distanță
+ Nu se poate găsi vizualizator pentru %s.
+ Descarcă mesajul complet
+ via %1$s
+ Mai multe de la acest expeditor
+ Mesaj aruncat
+ Mesaj salvat ca ciornă
+ Arată stele
+ Stele indică mesaje marcate
+ Linii previzualizare
+ Arată numele corespondentului
+ Arată numele corespondentului în loc de adresele lui de e-mail
+ Corespondent deasupra subiect
+ Arată numele corespondentului deasupra liniei de subiect, mai degrabă decât sub ea
+ Arată numele contactului
+ Foloseşte numele destinatarilor din Contacte atunci când sunt disponibile
+ Colorează contactele
+ Colorează numele în lista de contacte
+ Culoare nume de contact
+ Fonturi cu lățime fixă
+ Utilizează un font cu lățime fixă când mesajele sunt afișate ca text simplu
+ Auto-dimensionează mesajele
+ Micșorează mesajele pentru a se potrivi pe ecran
+ Înapoi la listă după ștergere
+ Înapoi la lista de mesaje după ștergerea mesajului
+ Arată următorul mesaj după ștergere
+ Arată următorul mesaj implicit după mesaj ștergere
+ Confirmă acţiuni
+ Afișează un dialog de fiecare dată când efectuați acțiuni selectate
+ Şterge
+ Șterge marcat cu stea (în fereastra mesaj)
+ Spam
+ Renunță la mesaj
+ Marchează toate mesajele ca citite
+ Șterge (din notificare)
+
+ Acțiuni de glisare
+
+ Glisarea spre dreapta
+
+ Glisare spre stânga
+
+ Fără
+
+ Comutarea selecției
+
+ Marcați ca citit/necitit
+
+ Adăugare/eliminare stea
+
+ Arhivă
+
+ Şterge
+
+ Spam
+
+ Mută
+
+ Implicit
+ Ascunde clientul de mail
+ Remove Mail User-Agent from mail headers
+ Ascunde fusul orar
+ Folosește UTC în locul fusului orar local în antetul mesajelor și al răspunsurilor
+ Arată butonul \'Ştergere\'
+ Niciodată
+ Pentru notificarea unui singur mesaj
+ Întotdeauna
+ Notificări în ecranul de blocare
+ Nici o notificare în ecranul de blocare
+ Numele aplicaţiei
+ Număr de mesaje noi
+ Contor mesaje și expeditori
+ La fel ca atunci când ecranul este deblocat
+ Perioadă de liniște
+ Dezactivează sunetul, vibrarea și lumina pe timp de noapte
+ Dezactivează notificările
+ Dezactivează complet notificările pe Perioada de liniște
+ Perioada de liniște începe
+ Perioada de liniște se sfârşeşte
+ Configurarează un cont nou
+ Adresa e-mail
+ Parolă
+ Pentru a utiliza acest cont de e-mail cu K-9 Mail, trebuie să vă conectați și să acordați aplicației acces la e-mailurile dumneavoastră.
+
+ Conectați-vă
+
+ Conectați-vă cu Google
+
+ Pentru a vă vedea parola aici, activați blocarea ecranului pe acest dispozitiv.
+ Verifică-ți identitatea
+ Deblocare pentru a vedea parola dumneavoastră
+ Setare manuală
+ Preluarea informațiilor de cont\u2026
+ Verificarea setărilor serverului de intrare\u2026
+ Verificarea setărilor serverului de expediere\u2026
+ Autentifică\u2026
+ Preluarea setărilor contului\u2026
+ Se întrerupe\u2026
+ Ești aproape gata!
+ Dă acestui cont un nume (opțional):
+ Tastează numele tău (cum va fi afișat pe mesajele trimise):
+ Tipul contului
+ Ce fel de cont este acesta?
+ POP3
+ IMAP
+ Parolă normală
+ Parolă, transmisă nesecurizat
+ Parolă criptată
+ Certificat client
+ OAuth 2.0
+ Setări server de primire
+ Utilizator
+ Parolă
+ Certificat client
+ Server POP3
+ Server IMAP
+ Port
+ Securitate
+ Autentificare
+ Fără
+ SSL/TLS
+ STARTTLS
+ \"%1$s = %2$s\" nu este valabilă cu \"%3$s = %4$s\"
+ Când şterg un mesaj
+ Nu şterge de pe server
+ Şterge de pe server
+ Marchează ca citit pe server
+ Utilizați compresia
+ Elimină mesajele şterse de pe server
+ Imediat
+ Când interoghează
+ Manual
+ Auto-detectare IMAP namespace
+ Prefix cale IMAP
+ Dosar ciorne
+ Dosar trimise
+ Dosar gunoi
+ Dosar arhive
+ Dosar spam
+ Arată doar dosarele înregistrate
+ Auto-extinde dosar
+ Setări server de expediere
+ Server SMTP
+ Port
+ Securitate
+ Solicită autentificare.
+ Utilizator
+ Parola
+ Autentificare
+ \"%1$s = %2$s\" nu este valabil cu \"%3$s = %4$s
+ Configurare greşită : %s
+ Opţiuni cont
+ Frecvență interogare dosar
+ Niciodată
+ La fiecare 15 minute
+ La fiecare 30 de minute
+ La fiecare oră
+ La fiecare 2 ore
+ La fiecare 3 ore
+ La fiecare 6 ore
+ La fiecare 12 ore
+ La fiecare 24 de ore
+ Împrospătează conexiune IDLE
+ La fiecare 2 minute
+ La fiecare 3 minute
+ La fiecare 6 minute
+ La fiecare 12 minute
+ La fiecare 24 de minute
+ La fiecare 36 de minute
+ La fiecare 48 de minute
+ La fiecare 60 de minute
+ Notifică-mă când a venit mail
+ Număr de mesaje afișate
+ 10 mesaje
+ 25 mesaje
+ 50 mesaje
+ 100 mesaje
+ 250 mesaje
+ 500 mesaje
+ 1000 mesaje
+ 2500 mesaje
+ 5000 mesaje
+ 10000 mesaje
+ toate mesajele
+ Nu se poate copia sau muta un mesaj care nu e sincronizat cu serverul
+ Configurarea nu s-a putut finaliza
+ Utilizator sau parolă incorecte.(%s)
+ Serverul a prezentat un certificat SSL invalid.
Uneori acest lucru se întâmplă din cauza unei erori de configurare pe sever.
Uneori datorită faptului că cineva încearcă să te atace pe tine sau serverul tău de mail. Dacă nu ești sigur ce se întâmplă, apasă Respinge și contactează-i pe cei care iți administrează serverul de mail.\n\n(%s)
- Nu se poate conecta cu serverul.\n(%s)
- Autorizație anulată
- Autorizarea a eșuat cu următoarea eroare: %s
- OAuth 2.0 nu este acceptat în prezent cu acest furnizor.
- Aplicația nu a putut găsi un browser pe care să îl folosească pentru a vă acorda acces la cont.
- Modifică detalii
- Continuă
- Avansat
- Setări cont
- Notificări mail noi
- Dosare notificări
- Toate
- Doar dosare de Nivel 1
- Dosare de Nivel 1 și 2
- Toate mai puțin dosarele de Nivel 2
- Fără
- Sincronizare notificări
- Adresa ta de email
- Notifică în bara de stare când sosește mail
- Notifică în bara de stare când se verifică mailul
- Include mailuri de trimis
- Arată o notificare pentru mesajele pe care le-am trimis
- Doar contacte
- Arată notificări doar pentru mesaje de la persoane cunoscute
- Ignorați mesajele de chat
- Ignorați mesajele de chat
- Marchează ca citit la deschidere
- Marchează mesaj ca citit când e deschis pentru vizualizare
- Marchează ca citit la ștergere
- Marchează un mesaj ca citit când este șters
- Categorii de notificări
- Configurați notificările pentru mesaje noi
- Configurați notificările de eroare și de stare
- Arată întotdeauna imaginile
- Nu
- De la contacte
- De la oricine
- Expediere mail
- Citează mesajul când se răspunde
- Include mesajul original în răspuns.
- Răspunde după textul citat
- Mesajul original va apărea deasupra mesajului tău.
- Elimină semnături în răspunsuri
- Semnăturile vor fi eliminate din mesajele citate
- Format mesaj
- Text simplu (elimină imagini și formatări)
- HTML (păstrează imagini și formatări)
- Automat
- Arată întotdeauna Cc/Bcc
- Raport de citire
- Cere întotdeauna un raport de citire
- Stilul de citare la răspuns
- Prefix (ca Gmail)
- Antet (ca Outlook)
- Încarcă mesajele trimise
- Încarcă mesajele în dosarul Trimise după trimitere
- Preferințe generale
- Citire mail
- Descărcare mail
- Dosare
- Prefixul pentru textul citat
- Criptare punct-la-punct
- Activare suport OpenPGP
- Selectare aplicatie OpenPGP
- Configurare cheie punct-la-punct
- Nicio aplicație OpenPGP instalată
- Conectat la %s
- Configurare…
- Stochează toate ciornele criptate
- Toate ciornele vor fi stocate criptate
- Criptează ciornele doar dacă criptarea este activată
- Frecvență interogare dosar
- Culoarea contului
- Culoarea contului folosită în lista de dosare și conturi
- Mărimea dosarului local
- Aduce mesaje până la
- 1 KiB
- 2 KiB
- 4 KiB
- 8 KiB
- 16 KiB
- 32 KiB
- 64 KiB
- 128 KiB
- 256 KiB
- 512 KiB
- 1 MiB
- 2 MiB
- 5 MiB
- 10 MiB
- orice mărime (fără limită)
- Sincronizează mesaje de
- oricând (fără limită)
- azi
- ultimele 2 zile
- ultimele 3 zile
- ultima săptămână
- ultimele 2 săptămâni
- ultimele 3 săptămâni
- ultima lună
- ultimele 2 luni
- ultimele 3 luni
- ultimele 6 luni
- ultimul an
- Dosare de afișat
- Toate
- Doar dosare de Nivel 1
- Dosare de Nivel 1 și 2
- Toate mai puțin dosarele de Nivel 2
- Dosare interogate
- Toate
- Doar dosare de Nivel 1
- Dosare de Nivel 1 și 2
- Toate mai puțin dosarele de Nivel 2
- Niciunul
- Dosare Push
- Toate
- Doar dosare de Nivel 1
- Dosare de Nivel 1 și 2
- Toate mai puțin dosarele de Nivel 2
- Niciunul
- Mută/Copiază dosare destinație
- Toate
- Doar dosare de Nivel 1
- Dosare de Nivel 1 și 2
- Toate mai puțin dosarele de Nivel 2
- Sincronizare mesaje șterse pe server
- Elimină mesajele șterse pe server
- Aplicație OpenPGP lipsă - a fost dezinstalată?
- Setări dosar
- Arată în grupul de sus
- Arată aproape de partea de sus a listei de dosare
- Nivel de afișare dosar
- Niciunul
- Nivel 1
- Nivel 2
- Nivel sincronizare dosar
- Niciunul
- Nivel 1
- Nivel 2
- Același cu nivelul afișat
- Nivel dosar Push
- Niciunul
- Nivel 1
- Nivel 2
- Same as poll class
- Nivel notificare dosar
- Niciunul
- Nivel 1
- Nivel 2
- Același cu nivelul Push
- Curăță mesajele locale
- Server primire
- Configurare server primire
- Server trimitere
- Configurare server trimitere (SMTP)
- Nume cont
- Nume
- Notificări
- Vibrație
- Vibrație
- Model de vibrații
- Implicit
- Modelul 1
- Modelul 2
- Modelul 3
- Modelul 4
- Modelul 5
- Repetă vibrație
- Dezactivat
- Ton mesaje noi
- Lumină de notificare
- Dezactivat
- Culoarea contului
- Culoarea implicită a sistemului
- Alb
- Roșu
- Verde
- Albastru
- Galben
- Cian
- Magenta
- Opțiuni compunere mesaj
- Setări implicite compunere mesaj
- Setează ”De la”, Bcc și semnătură
- Administrează identități
- Setează adrese și semnături alternative pentru ”De la”
- Gestionează identități
- Gestionează identitate
- Modifică identitate
- Salvează
- Identitate nouă
- BCC toate mesajele către
- Modifică
- Mută sus
- Mută jos
- Mută deasupra / fă implicit
- Elimină
- Descriere Identitate
- (Opțional)
- Numele tău
- (Opțional)
- Adresă email
- (Obligatoriu)
- Adresă de ”Răspuns-la”
- (Opțional)
- Semnătură
- (Opțional)
- Folosește semnătură
- Semnătură
- Identitate inițială
- Alege identitate
- Trimite ca
- Nu poți elimina singura ta identitate
- Nu poți folosi o identitate fără o adresă de mail
- Mesajele mai vechi primele
- Mesajele noi primele
- Subiect alfabetic
- Subiect în sens invers alfabetic
- Expeditor alfabetic
- Expeditor în sens invers alfabetic
- Mesaje marcate cu stea primele
- Mesaje nemarcate cu stea primele
- Mesaje necitite primele
- Mesaje citite primele
- Mesaje cu anexe primele
- Mesaje fără anexe primele
- Sortează după…
- Dată
- Sosire
- Subiect
- Expeditor
- Stea
- Citit/necitit
- Anexe
- Elimină Cont
- Certificat nerecunoscut
- Tastă Accept
- Tastă Refuz
- Numele dosarului conține
- Afișează dosare…
- Toate dosarele
- Dosare de Nivel 1
- Dosare de Nivel 1 și 2
- Ascunde dosarele de Nivel 2
- Poziție semnătură
- Înainte de mesajul citat
- După mesajul citat
- Folosește tema aplicației
- Închisă
- Deschisă
- Folosește setările implicite ale sistemului
- Afișaj
- Global
- Depanare
- Confidențialitate
- Rețea
- Interacțiune
- Listă conturi
- Listă mesaje
- Mesaje
- Temă
- Temă vizualizare mesaje
- Temă compunere
- Limbă
- Nici o setare găsită
- Temă fixă pt. mesaje
- Alege tema în timpul vizualizării mesajelor
- Folosește o temă fixă pentru vizualizarea mesajelor
- Setări implicite
- Sincronizare în fundal
- Niciodată
- Întotdeauna
- Când \'Auto-sync\' este activat
- Selectează tot
- Maxim de dosare de verificat prin push
- 5 dosare
- 10 dosare
- 25 de dosare
- 50 de dosare
- 100 de dosare
- 250 de dosare
- 500 de dosare
- 1000 de dosare
- Animații
- Folosește efecte vizuale gaudi
- Navigarea prin butoanele de volum in afișarea tip mesaj
- Afișați Cutia poștală de intrare unificată
- Afișați numărul de stele
- Căsuță poștală unificată
- Toate mesajele în dosare unificate
- Unifică
- Toate mesajele sunt în Căsuța poștală unificată
- Dosare căutabile
- Toate
- Afișabil
- Niciunul
- Niciunul
- Automat (%s)
- Mărime font
- Configurează dimensiunea fontului
- Liste de mesaje
- Subiect
- Expeditor
- Dată
- Previzualizare
- Mesaje
-
- Nume cont
- Expeditor
- Recipiente
- Subiect
- Timp și dată
- Conținut mesaj
- Compunere mesaj
- Câmpuri introducere text
- Implicit
- Mai minuscul
- Minuscul
- Mai mic
- Mic
- Mediu
- Mare
- Mai mare
- Nu s-a găsit o aplicație potrivită pentru această acțiune.
- Trimitere eșuată: %s
- Salvezi ca ciornă?
- Salvezi sau Renunți la mesaj?
- Salvați sau respingeți modificările?
- Renunți la mesaj?
- Sigur dorești să renunți la mesaj?
- Eliminare mesaje locale?
- Această acțiune va elimina toate mesejele locale din dosar. Niciun mesaj nu va fi șters de pe server.
- Elimină mesajele
- Confirmă ștergerea
- Dorești să ștergi mesajul?
-
- - Sigur doriți ștergerea mesajului?
- - Sigur doriți ștergerea a %1$d mesaje?
- - Sigur dorești ștergerea a %1$d mesaje?
-
- Da
- Nu
- Confirmă marcarea tuturor ca citite
- Dorești marcarea tuturor mesajelor ca citite?
- Confirmă golirea coșului de gunoi
- Dorești să golești dosarul coș de gunoi?
- Da
- Nu
- Confirmă mutare în dosarul spam
-
- - Sigur doriți mutarea mesajului în dosarul spam?
- - Sigur doriți mutarea a %1$d mesaje în dosarul spam?
- - Sigur dorești mutarea a %1$d mesaje în dosarul spam?
-
- Da
- Nu
- Se descarcă anexa
- Backup
- Diverse
- Exportă setările
- Exportă
- Distribuie
- Se exportă setările…
- Setările au fost exportate cu succes
- Export setări eșuat
- Setări importare
- Selectează fișier
- Importă
- Setările au fost importate cu succes
-
- Te rog introduce parolele
-
- Vă rugăm să vă înregistrați
-
- Vă rugăm să vă conectați și să introduceți parolele
- Importarea setărilor a eșuat
- Citirea fișierului cu setări a eșuat
- Importarea unor setări a eșuat
- Importat cu succes
- Parola necesară
-
- Înregistrare necesară
- Nu a fost importat
- Eșuare la import
- Mai târziu
- Setări importare
- Se importă setările…
-
- - Pentru a putea folosi contul \"%s\" trebuie să specifici parola de server.
- - Pentru a putea folosi contul \"%s\" trebuie să specifici parolele de server.
- - Pentru a putea folosi contul \"%s\" trebuie să specifici parolele de server.
-
- Parola serverului de primire
- Parola serverului de expediere
- Folosește aceeași parolă pentru serverul de expediere
- Nume server: %s
- Arată număr necitite pentru…
- Cont
- Contul pentru care trebuie afișat totalul mesajelor necitite
- Căsuță poștală unificată
- Total dosare
- Afișează total necitite pentru un singur dosar
- Dosar
- Dosarul pentru care trebuie afișat total mesaje necitite
- Realizat
- %1$s - %2$s
- Niciun cont selectat
- Niciun dosar selectat
- Fără text
- Deschide legătură
- Distribuie legătură
- Copiază legătura în clipboard
- Legătură
- Copiați textul legăturii în clipboard
- Textul linkului
- Imagine
- Vezi imaginea
- Salvează imaginea
- Descarcă imaginea
- Copiază URL imagine în clipboard
- URL imagine
- Apelează număr
- Salvează în Contacte
- Copiază numărul în clipboard
- Număr de telefon
- Trimite mail
- Salvează în Contacte
- Copiază adresa în clipboard
- Adresă email
- Toate
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1000
- Limită căutare server
- Se trimite cererea la server
-
- - Preluare %d rezultat
- - Preluare %d rezultate
- - Preluare %d rezultate
-
-
- - Preluare %1$d din %2$d rezultate
- - Preluare %1$d din %2$d rezultate
- - Preluare %1$d din %2$d rezultate
-
- Căutare la distanță eșuată
- Căutare
- Caută în mesajele de pe server
- Este necesară conexiunea la rețea pentru căutarea pe server.
- Schimbă culoarea după citire
- O culoare diferită de fundal va arăta că mesajul a fost citit
- Vizualizare grupată
- Grupează mesajele în conversații
- Se actualizează bazele de date
- Se actualizează bazele de date…
- Se actualizează baza de date a contului \"%s\"
- Arată ecranul împărțit
- Întotdeauna
- Niciodată
- În orientarea peisaj
- Alege un mesaj din stânga
- Arată pozele contactelor
- Arată pozele contactelor în lista de mesaje
- Marchează toate ca citite
- Colorează pozele contactelor
- Colorează pozele contactelor lipsă
- Acțiuni pentru mesaj vizibile
- Arată acțiunile selectate în meniul de vizualizare mesaj
- Se încarcă anexa…
- Se trimite mesajul
- Se salvează ciorna
- Se preia anexa…
- Autentificare imposibilă. Serverul nu publică funcția SASL EXTERNAL. Aceasta se poate datora unei probleme cu certificatul clientului (expirat, autoritate de certificare necunoscută) sau a unei alte probleme de configurare.
-
- Folosește certificat client
- Fără certificat client
- Elimină selecția certificatului client
- Eșuare recuperare certificat client pentru aliasul \"%s\"
- Opțiuni avansate
- Certificatul client \"%1$s\" a expirat sau nu este încă valid (%2$s)
-
- *Criptat*
- Adaugă din Contacte
- Cc
- Bcc
- Către
- De la
- Răspundeți la
- <Unknown Recipient>
- <Unknown Sender>
- Acasă
- Birou
- Alta
- Mobil
- Nu este configurat Dosarul de ciorne pentru acest cont
- Nicio cheie configurată pentru acest cont! Verifică setările.
- Furnizorul de criptare folosește o versiune incompatibilă. Te rugăm să verifici setările!
- Conexiune nereușită la serviciul criptografic, verifică setările sau apasă pe Criptare pentru a reîncerca!
- Eroare de inițializare a criptării punct-la-punct, verifică setările
- Modul PGP/INLINE nu permite anexe!
- Activează PGP/INLINE
- Dezactivează PGP/INLINE
- Activează „Doar semnare” PGP
- Dezactivează „Doar semnare” PGP
- Modul PGP/INLINE
- Mesajul este trimis în formatul PGP/INLINE.\nAcesta ar trebui folosit doar pentru compatibilitate:
- Unele aplicații suportă doar acest format
- Semnăturile se pot strica în tranzit
- Anexele nu sunt suportate
- Am înțeles!
- Dezactivează
- Păstrează activat
- Am înțeles!
- Dezactivează
- Păstrează activat
- Mod PGP „Doar semnare”
- În acest mod, cheia ta PGP va fi folosită pentru a crea o semnătură criptografică a unui mesaj necriptat.
- Aceasta nu criptează mesajul, dar certifică că a fost trimis folosind cheia ta.
- Semnăturile se pot strica atunci când sunt trimise listelor de mesaje.
- Semnăturile pot fi afișate ca anexă „signature.asc” de către unele aplicații.
- Mesajele criptate conțin întotdeauna o semnătură.
- Text simplu
- semnătura punct-la-punct conține o eroare
- trebuie descărcat mesajul complet pentru a procesa semnătura
- conține o semnătură punct-la-punct invalidă
- Mesajul este criptat, dar este într-un format nesuportat.
- Mesajul este criptat, dar decriptarea a fost anulată.
- Text semnat Punct-la-Punct
- de la semnatar verificat
- Text semnat
- dar cheia punct-la-punct nu se potrivește cu expeditorul
- dar cheia punct-la-punct a expirat
- dar cheia punct-la-punct a fost revocată
- dar cheia punct-la-punct nu e considerată sigură
- de la o cheie punct-la-punct necunoscută
- Criptat
- dar a apărut o eroare la decriptare
- trebuie descărcat complet mesajul pentru decriptare
- dar nu este configurată o aplicație de criptare
- Criptat
- dar nu punct-la-punct
- Criptat Punct-la-Punct
- de la expeditor verificat
- Criptat
- de la o cheie punct-la-punct necunoscută
- dar cheia punct-la-punct nu se potrivește cu expeditorul
- dar cheia punct-la-punct a expirat
- dar cheia punct-la-punct a fost revocată
- dar cheia punct-la-punct nu e considerată sigură
- dar datele punct-la-punct sunt eronate
- dar criptarea nu e considerată sigură
- OK
- Caută Cheie
- Vezi Semnatar
- Vezi Expeditor
- Detalii
- Deblochează
- Această parte nu a fost criptată și poate fi nesigură.
- Anexă neprotejată
- Se încarcă…
- Decriptarea a fost întreruptă.
- Reîncearcă
- Mesajul criptat trebuie descărcat pentru decriptare.
- Eroare la decriptarea email-ului
- Caracterele speciale nu sunt suportate deocamdată!
- Eroare la citirea adresei!
- Ascunde semnături necriptate
- Doar semnăturile criptate vor fi afișate
- Toate semnăturile vor fi afișate
- Criptare indisponibilă în modul „Doar semnare”!
- Text nesemnat
- Acest mesaj este criptat
- Acest mesaj a fost criptat cu OpenPGP.\nPentru a-l citi trebuie să instalați și să configurați o aplicație OpenPGP compatibilă.
- Mergi la Setări
- Listă mesaje Mail
- Se încarcă mesajele…
-
- Se încarcă…
-
- Se încarcă…
- Criptarea nu este posibilă
- Unii dintre destinatarii selectați nu suportă această facilitate!
- Activează criptarea
- Dezactivează criptarea
- Criptarea mesajelor asigură că acestea pot fi citite doar de către destinatar, și nimeni altcineva.
- Criptarea va fi disponibilă doar dacă este suportată de toți destinatarii, iar ei trebuie să îți fi trimis un email anterior
- Schimbă criptarea apăsînd iconița
- Am înțeles
- Înapoi
- Dezactivează criptarea
- Criptare OpenPGP
- Criptare automată în mod mutual
- Criptare automată în mod mutual
- Mesajele vor fi criptate la alegere, sau drept răspuns la un mesaj criptat
- Dacă atât expeditorul cât și destinatarul activează modul mutual, criptarea va fi activată implicit
- Poți apăsa aici pentru mai multe informații.
- Preferințe generale
- Nicio aplicație OpenPGP instalată
- Instalare
- Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
- Mesaj Criptat
- Criptează subiectele mesajelor
- Posibil să nu fie suportat la anumiți destinatari
- Eroare internă: Cont invalid!
- Eroare la conectarea la %s!
- Trimite Mesaj Setare Autocriptare
- Distribuie în siguranță setarea punct-la-punct cu alte dispozitive
- Mesaj Setare Autocriptare
- Un Mesaj Setare Autocriptare împarte în siguranță setările tale punct-la-punct cu alte dispozitive.
- Trimite Mesaj Setare
- Mesajul va fi trimis la adresa ta:
- Generare mesaj setare…
- Se trimite mesaj la:
- Pentru a încheia, deschide mesajul pe celălalt dispozitiv și introdu codul de setare.
- Arată Codul de Setare
- Mesaj Setare Autocriptare
- Acest mesaj conține toată informația pentru transferul setărilor tale de Autocrypt împreună cu cheia ta secretă de la dispozitivul original.
+ Nu se poate conecta cu serverul.\n(%s)
+ Autorizație anulată
+ Autorizarea a eșuat cu următoarea eroare: %s
+ OAuth 2.0 nu este acceptat în prezent cu acest furnizor.
+ Aplicația nu a putut găsi un browser pe care să îl folosească pentru a vă acorda acces la cont.
+ Modifică detalii
+ Continuă
+ Avansat
+ Setări cont
+ Notificări mail noi
+ Dosare notificări
+ Toate
+ Doar dosare de Nivel 1
+ Dosare de Nivel 1 și 2
+ Toate mai puțin dosarele de Nivel 2
+ Fără
+ Sincronizare notificări
+ Adresa ta de email
+ Notifică în bara de stare când sosește mail
+ Notifică în bara de stare când se verifică mailul
+ Include mailuri de trimis
+ Arată o notificare pentru mesajele pe care le-am trimis
+ Doar contacte
+ Arată notificări doar pentru mesaje de la persoane cunoscute
+ Ignorați mesajele de chat
+ Ignorați mesajele de chat
+ Marchează ca citit la deschidere
+ Marchează mesaj ca citit când e deschis pentru vizualizare
+ Marchează ca citit la ștergere
+ Marchează un mesaj ca citit când este șters
+ Categorii de notificări
+ Configurați notificările pentru mesaje noi
+ Configurați notificările de eroare și de stare
+ Arată întotdeauna imaginile
+ Nu
+ De la contacte
+ De la oricine
+ Expediere mail
+ Citează mesajul când se răspunde
+ Include mesajul original în răspuns.
+ Răspunde după textul citat
+ Mesajul original va apărea deasupra mesajului tău.
+ Elimină semnături în răspunsuri
+ Semnăturile vor fi eliminate din mesajele citate
+ Format mesaj
+ Text simplu (elimină imagini și formatări)
+ HTML (păstrează imagini și formatări)
+ Automat
+ Arată întotdeauna Cc/Bcc
+ Raport de citire
+ Cere întotdeauna un raport de citire
+ Stilul de citare la răspuns
+ Prefix (ca Gmail)
+ Antet (ca Outlook)
+ Încarcă mesajele trimise
+ Încarcă mesajele în dosarul Trimise după trimitere
+ Preferințe generale
+ Citire mail
+ Descărcare mail
+ Dosare
+ Prefixul pentru textul citat
+ Criptare punct-la-punct
+ Activare suport OpenPGP
+ Selectare aplicatie OpenPGP
+ Configurare cheie punct-la-punct
+ Nicio aplicație OpenPGP instalată
+ Conectat la %s
+ Configurare…
+ Stochează toate ciornele criptate
+ Toate ciornele vor fi stocate criptate
+ Criptează ciornele doar dacă criptarea este activată
+ Frecvență interogare dosar
+ Culoarea contului
+ Culoarea contului folosită în lista de dosare și conturi
+ Mărimea dosarului local
+ Aduce mesaje până la
+ 1 KiB
+ 2 KiB
+ 4 KiB
+ 8 KiB
+ 16 KiB
+ 32 KiB
+ 64 KiB
+ 128 KiB
+ 256 KiB
+ 512 KiB
+ 1 MiB
+ 2 MiB
+ 5 MiB
+ 10 MiB
+ orice mărime (fără limită)
+ Sincronizează mesaje de
+ oricând (fără limită)
+ azi
+ ultimele 2 zile
+ ultimele 3 zile
+ ultima săptămână
+ ultimele 2 săptămâni
+ ultimele 3 săptămâni
+ ultima lună
+ ultimele 2 luni
+ ultimele 3 luni
+ ultimele 6 luni
+ ultimul an
+ Dosare de afișat
+ Toate
+ Doar dosare de Nivel 1
+ Dosare de Nivel 1 și 2
+ Toate mai puțin dosarele de Nivel 2
+ Dosare interogate
+ Toate
+ Doar dosare de Nivel 1
+ Dosare de Nivel 1 și 2
+ Toate mai puțin dosarele de Nivel 2
+ Niciunul
+ Dosare Push
+ Toate
+ Doar dosare de Nivel 1
+ Dosare de Nivel 1 și 2
+ Toate mai puțin dosarele de Nivel 2
+ Niciunul
+ Mută/Copiază dosare destinație
+ Toate
+ Doar dosare de Nivel 1
+ Dosare de Nivel 1 și 2
+ Toate mai puțin dosarele de Nivel 2
+ Sincronizare mesaje șterse pe server
+ Elimină mesajele șterse pe server
+ Aplicație OpenPGP lipsă - a fost dezinstalată?
+ Setări dosar
+ Arată în grupul de sus
+ Arată aproape de partea de sus a listei de dosare
+ Nivel de afișare dosar
+ Niciunul
+ Nivel 1
+ Nivel 2
+ Nivel sincronizare dosar
+ Niciunul
+ Nivel 1
+ Nivel 2
+ Același cu nivelul afișat
+ Nivel dosar Push
+ Niciunul
+ Nivel 1
+ Nivel 2
+ Same as poll class
+ Nivel notificare dosar
+ Niciunul
+ Nivel 1
+ Nivel 2
+ Același cu nivelul Push
+ Curăță mesajele locale
+ Server primire
+ Configurare server primire
+ Server trimitere
+ Configurare server trimitere (SMTP)
+ Nume cont
+ Nume
+ Notificări
+ Vibrație
+ Vibrație
+ Model de vibrații
+ Implicit
+ Modelul 1
+ Modelul 2
+ Modelul 3
+ Modelul 4
+ Modelul 5
+ Repetă vibrație
+ Dezactivat
+ Ton mesaje noi
+ Lumină de notificare
+ Dezactivat
+ Culoarea contului
+ Culoarea implicită a sistemului
+ Alb
+ Roșu
+ Verde
+ Albastru
+ Galben
+ Cian
+ Magenta
+ Opțiuni compunere mesaj
+ Setări implicite compunere mesaj
+ Setează ”De la”, Bcc și semnătură
+ Administrează identități
+ Setează adrese și semnături alternative pentru ”De la”
+ Gestionează identități
+ Gestionează identitate
+ Modifică identitate
+ Salvează
+ Identitate nouă
+ BCC toate mesajele către
+ Modifică
+ Mută sus
+ Mută jos
+ Mută deasupra / fă implicit
+ Elimină
+ Descriere Identitate
+ (Opțional)
+ Numele tău
+ (Opțional)
+ Adresă email
+ (Obligatoriu)
+ Adresă de ”Răspuns-la”
+ (Opțional)
+ Semnătură
+ (Opțional)
+ Folosește semnătură
+ Semnătură
+ Identitate inițială
+ Alege identitate
+ Trimite ca
+ Nu poți elimina singura ta identitate
+ Nu poți folosi o identitate fără o adresă de mail
+ Mesajele mai vechi primele
+ Mesajele noi primele
+ Subiect alfabetic
+ Subiect în sens invers alfabetic
+ Expeditor alfabetic
+ Expeditor în sens invers alfabetic
+ Mesaje marcate cu stea primele
+ Mesaje nemarcate cu stea primele
+ Mesaje necitite primele
+ Mesaje citite primele
+ Mesaje cu anexe primele
+ Mesaje fără anexe primele
+ Sortează după…
+ Dată
+ Sosire
+ Subiect
+ Expeditor
+ Stea
+ Citit/necitit
+ Anexe
+ Elimină Cont
+ Certificat nerecunoscut
+ Tastă Accept
+ Tastă Refuz
+ Numele dosarului conține
+ Afișează dosare…
+ Toate dosarele
+ Dosare de Nivel 1
+ Dosare de Nivel 1 și 2
+ Ascunde dosarele de Nivel 2
+ Poziție semnătură
+ Înainte de mesajul citat
+ După mesajul citat
+ Folosește tema aplicației
+ Închisă
+ Deschisă
+ Folosește setările implicite ale sistemului
+ Afișaj
+ Global
+ Depanare
+ Confidențialitate
+ Rețea
+ Interacțiune
+ Listă conturi
+ Listă mesaje
+ Mesaje
+ Temă
+ Temă vizualizare mesaje
+ Temă compunere
+ Limbă
+ Nici o setare găsită
+ Temă fixă pt. mesaje
+ Alege tema în timpul vizualizării mesajelor
+ Folosește o temă fixă pentru vizualizarea mesajelor
+ Setări implicite
+ Sincronizare în fundal
+ Niciodată
+ Întotdeauna
+ Când \'Auto-sync\' este activat
+ Selectează tot
+ Maxim de dosare de verificat prin push
+ 5 dosare
+ 10 dosare
+ 25 de dosare
+ 50 de dosare
+ 100 de dosare
+ 250 de dosare
+ 500 de dosare
+ 1000 de dosare
+ Animații
+ Folosește efecte vizuale gaudi
+ Navigarea prin butoanele de volum in afișarea tip mesaj
+ Afișați Cutia poștală de intrare unificată
+ Afișați numărul de stele
+ Căsuță poștală unificată
+ Toate mesajele în dosare unificate
+ Unifică
+ Toate mesajele sunt în Căsuța poștală unificată
+ Dosare căutabile
+ Toate
+ Afișabil
+ Niciunul
+ Niciunul
+ Automat (%s)
+ Mărime font
+ Configurează dimensiunea fontului
+ Liste de mesaje
+ Subiect
+ Expeditor
+ Dată
+ Previzualizare
+ Mesaje
+
+ Nume cont
+ Expeditor
+ Recipiente
+ Subiect
+ Timp și dată
+ Conținut mesaj
+ Compunere mesaj
+ Câmpuri introducere text
+ Implicit
+ Mai minuscul
+ Minuscul
+ Mai mic
+ Mic
+ Mediu
+ Mare
+ Mai mare
+ Nu s-a găsit o aplicație potrivită pentru această acțiune.
+ Trimitere eșuată: %s
+ Salvezi ca ciornă?
+ Salvezi sau Renunți la mesaj?
+ Salvați sau respingeți modificările?
+ Renunți la mesaj?
+ Sigur dorești să renunți la mesaj?
+ Eliminare mesaje locale?
+ Această acțiune va elimina toate mesejele locale din dosar. Niciun mesaj nu va fi șters de pe server.
+ Elimină mesajele
+ Confirmă ștergerea
+ Dorești să ștergi mesajul?
+
+ - Sigur doriți ștergerea mesajului?
+ - Sigur doriți ștergerea a %1$d mesaje?
+ - Sigur dorești ștergerea a %1$d mesaje?
+
+ Da
+ Nu
+ Confirmă marcarea tuturor ca citite
+ Dorești marcarea tuturor mesajelor ca citite?
+ Confirmă golirea coșului de gunoi
+ Dorești să golești dosarul coș de gunoi?
+ Da
+ Nu
+ Confirmă mutare în dosarul spam
+
+ - Sigur doriți mutarea mesajului în dosarul spam?
+ - Sigur doriți mutarea a %1$d mesaje în dosarul spam?
+ - Sigur dorești mutarea a %1$d mesaje în dosarul spam?
+
+ Da
+ Nu
+ Se descarcă anexa
+ Backup
+ Diverse
+ Exportă setările
+ Exportă
+ Distribuie
+ Se exportă setările…
+ Setările au fost exportate cu succes
+ Export setări eșuat
+ Setări importare
+ Selectează fișier
+ Importă
+ Setările au fost importate cu succes
+
+ Te rog introduce parolele
+
+ Vă rugăm să vă înregistrați
+
+ Vă rugăm să vă conectați și să introduceți parolele
+ Importarea setărilor a eșuat
+ Citirea fișierului cu setări a eșuat
+ Importarea unor setări a eșuat
+ Importat cu succes
+ Parola necesară
+
+ Înregistrare necesară
+ Nu a fost importat
+ Eșuare la import
+ Mai târziu
+ Setări importare
+ Se importă setările…
+
+ - Pentru a putea folosi contul \"%s\" trebuie să specifici parola de server.
+ - Pentru a putea folosi contul \"%s\" trebuie să specifici parolele de server.
+ - Pentru a putea folosi contul \"%s\" trebuie să specifici parolele de server.
+
+ Parola serverului de primire
+ Parola serverului de expediere
+ Folosește aceeași parolă pentru serverul de expediere
+ Nume server: %s
+ Arată număr necitite pentru…
+ Cont
+ Contul pentru care trebuie afișat totalul mesajelor necitite
+ Căsuță poștală unificată
+ Total dosare
+ Afișează total necitite pentru un singur dosar
+ Dosar
+ Dosarul pentru care trebuie afișat total mesaje necitite
+ Realizat
+ %1$s - %2$s
+ Niciun cont selectat
+ Niciun dosar selectat
+ Fără text
+ Deschide legătură
+ Distribuie legătură
+ Copiază legătura în clipboard
+ Legătură
+ Copiați textul legăturii în clipboard
+ Textul linkului
+ Imagine
+ Vezi imaginea
+ Salvează imaginea
+ Descarcă imaginea
+ Copiază URL imagine în clipboard
+ URL imagine
+ Apelează număr
+ Salvează în Contacte
+ Copiază numărul în clipboard
+ Număr de telefon
+ Trimite mail
+ Salvează în Contacte
+ Copiază adresa în clipboard
+ Adresă email
+ Toate
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1000
+ Limită căutare server
+ Se trimite cererea la server
+
+ - Preluare %d rezultat
+ - Preluare %d rezultate
+ - Preluare %d rezultate
+
+
+ - Preluare %1$d din %2$d rezultate
+ - Preluare %1$d din %2$d rezultate
+ - Preluare %1$d din %2$d rezultate
+
+ Căutare la distanță eșuată
+ Căutare
+ Caută în mesajele de pe server
+ Este necesară conexiunea la rețea pentru căutarea pe server.
+ Schimbă culoarea după citire
+ O culoare diferită de fundal va arăta că mesajul a fost citit
+ Vizualizare grupată
+ Grupează mesajele în conversații
+ Se actualizează bazele de date
+ Se actualizează bazele de date…
+ Se actualizează baza de date a contului \"%s\"
+ Arată ecranul împărțit
+ Întotdeauna
+ Niciodată
+ În orientarea peisaj
+ Alege un mesaj din stânga
+ Arată pozele contactelor
+ Arată pozele contactelor în lista de mesaje
+ Marchează toate ca citite
+ Colorează pozele contactelor
+ Colorează pozele contactelor lipsă
+ Acțiuni pentru mesaj vizibile
+ Arată acțiunile selectate în meniul de vizualizare mesaj
+ Se încarcă anexa…
+ Se trimite mesajul
+ Se salvează ciorna
+ Se preia anexa…
+ Autentificare imposibilă. Serverul nu publică funcția SASL EXTERNAL. Aceasta se poate datora unei probleme cu certificatul clientului (expirat, autoritate de certificare necunoscută) sau a unei alte probleme de configurare.
+
+ Folosește certificat client
+ Fără certificat client
+ Elimină selecția certificatului client
+ Eșuare recuperare certificat client pentru aliasul \"%s\"
+ Opțiuni avansate
+ Certificatul client \"%1$s\" a expirat sau nu este încă valid (%2$s)
+
+ *Criptat*
+ Adaugă din Contacte
+ Cc
+ Bcc
+ Către
+ De la
+ Răspundeți la
+ <Unknown Recipient>
+ <Unknown Sender>
+ Acasă
+ Birou
+ Alta
+ Mobil
+ Nu este configurat Dosarul de ciorne pentru acest cont
+ Nicio cheie configurată pentru acest cont! Verifică setările.
+ Furnizorul de criptare folosește o versiune incompatibilă. Te rugăm să verifici setările!
+ Conexiune nereușită la serviciul criptografic, verifică setările sau apasă pe Criptare pentru a reîncerca!
+ Eroare de inițializare a criptării punct-la-punct, verifică setările
+ Modul PGP/INLINE nu permite anexe!
+ Activează PGP/INLINE
+ Dezactivează PGP/INLINE
+ Activează „Doar semnare” PGP
+ Dezactivează „Doar semnare” PGP
+ Modul PGP/INLINE
+ Mesajul este trimis în formatul PGP/INLINE.\nAcesta ar trebui folosit doar pentru compatibilitate:
+ Unele aplicații suportă doar acest format
+ Semnăturile se pot strica în tranzit
+ Anexele nu sunt suportate
+ Am înțeles!
+ Dezactivează
+ Păstrează activat
+ Am înțeles!
+ Dezactivează
+ Păstrează activat
+ Mod PGP „Doar semnare”
+ În acest mod, cheia ta PGP va fi folosită pentru a crea o semnătură criptografică a unui mesaj necriptat.
+ Aceasta nu criptează mesajul, dar certifică că a fost trimis folosind cheia ta.
+ Semnăturile se pot strica atunci când sunt trimise listelor de mesaje.
+ Semnăturile pot fi afișate ca anexă „signature.asc” de către unele aplicații.
+ Mesajele criptate conțin întotdeauna o semnătură.
+ Text simplu
+ semnătura punct-la-punct conține o eroare
+ trebuie descărcat mesajul complet pentru a procesa semnătura
+ conține o semnătură punct-la-punct invalidă
+ Mesajul este criptat, dar este într-un format nesuportat.
+ Mesajul este criptat, dar decriptarea a fost anulată.
+ Text semnat Punct-la-Punct
+ de la semnatar verificat
+ Text semnat
+ dar cheia punct-la-punct nu se potrivește cu expeditorul
+ dar cheia punct-la-punct a expirat
+ dar cheia punct-la-punct a fost revocată
+ dar cheia punct-la-punct nu e considerată sigură
+ de la o cheie punct-la-punct necunoscută
+ Criptat
+ dar a apărut o eroare la decriptare
+ trebuie descărcat complet mesajul pentru decriptare
+ dar nu este configurată o aplicație de criptare
+ Criptat
+ dar nu punct-la-punct
+ Criptat Punct-la-Punct
+ de la expeditor verificat
+ Criptat
+ de la o cheie punct-la-punct necunoscută
+ dar cheia punct-la-punct nu se potrivește cu expeditorul
+ dar cheia punct-la-punct a expirat
+ dar cheia punct-la-punct a fost revocată
+ dar cheia punct-la-punct nu e considerată sigură
+ dar datele punct-la-punct sunt eronate
+ dar criptarea nu e considerată sigură
+ OK
+ Caută Cheie
+ Vezi Semnatar
+ Vezi Expeditor
+ Detalii
+ Deblochează
+ Această parte nu a fost criptată și poate fi nesigură.
+ Anexă neprotejată
+ Se încarcă…
+ Decriptarea a fost întreruptă.
+ Reîncearcă
+ Mesajul criptat trebuie descărcat pentru decriptare.
+ Eroare la decriptarea email-ului
+ Caracterele speciale nu sunt suportate deocamdată!
+ Eroare la citirea adresei!
+ Ascunde semnături necriptate
+ Doar semnăturile criptate vor fi afișate
+ Toate semnăturile vor fi afișate
+ Criptare indisponibilă în modul „Doar semnare”!
+ Text nesemnat
+ Acest mesaj este criptat
+ Acest mesaj a fost criptat cu OpenPGP.\nPentru a-l citi trebuie să instalați și să configurați o aplicație OpenPGP compatibilă.
+ Mergi la Setări
+ Listă mesaje Mail
+ Se încarcă mesajele…
+
+ Se încarcă…
+
+ Se încarcă…
+ Criptarea nu este posibilă
+ Unii dintre destinatarii selectați nu suportă această facilitate!
+ Activează criptarea
+ Dezactivează criptarea
+ Criptarea mesajelor asigură că acestea pot fi citite doar de către destinatar, și nimeni altcineva.
+ Criptarea va fi disponibilă doar dacă este suportată de toți destinatarii, iar ei trebuie să îți fi trimis un email anterior
+ Schimbă criptarea apăsînd iconița
+ Am înțeles
+ Înapoi
+ Dezactivează criptarea
+ Criptare OpenPGP
+ Criptare automată în mod mutual
+ Criptare automată în mod mutual
+ Mesajele vor fi criptate la alegere, sau drept răspuns la un mesaj criptat
+ Dacă atât expeditorul cât și destinatarul activează modul mutual, criptarea va fi activată implicit
+ Poți apăsa aici pentru mai multe informații.
+ Preferințe generale
+ Nicio aplicație OpenPGP instalată
+ Instalare
+ Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
+ Mesaj Criptat
+ Criptează subiectele mesajelor
+ Posibil să nu fie suportat la anumiți destinatari
+ Eroare internă: Cont invalid!
+ Eroare la conectarea la %s!
+ Trimite Mesaj Setare Autocriptare
+ Distribuie în siguranță setarea punct-la-punct cu alte dispozitive
+ Mesaj Setare Autocriptare
+ Un Mesaj Setare Autocriptare împarte în siguranță setările tale punct-la-punct cu alte dispozitive.
+ Trimite Mesaj Setare
+ Mesajul va fi trimis la adresa ta:
+ Generare mesaj setare…
+ Se trimite mesaj la:
+ Pentru a încheia, deschide mesajul pe celălalt dispozitiv și introdu codul de setare.
+ Arată Codul de Setare
+ Mesaj Setare Autocriptare
+ Acest mesaj conține toată informația pentru transferul setărilor tale de Autocrypt împreună cu cheia ta secretă de la dispozitivul original.
Pentru a seta noul dispozitiv cu Autocript, te rog urmărește indicațiile afișate de dispozitivul tău nou.
Poți păstra acest mesaj și să îl folosești drept copie de siguranță a cheii tale secrete. Dacă vrei să faci asta, va trebui să-ți notezi o copie a parolei pe care să o păstrezi undeva în siguranță.
- A apărut o eroare la trimiterea mesajului. Te rog verifică conexiunea la rețea și setările serverului de trimitere.
- Pornit
- Oprit
-
- Permite accesul contactelor
- Pentru a putea oferi sugestii de contacte și a afișa numele și pozele contactelor, aplicația are nevoie de acces la contactele tale.
- A apărut o eroare la încărcarea datelor
- Inițializare…
- Așteptând noi e-mailuri
- Adormire până când este permisă sincronizarea în fundal
- În așteptare până când rețeaua este disponibilă
- Apăsați pentru a afla mai multe.
- Informații despre Push
- Atunci când se utilizează Push, K-9 Mail menține o conexiune cu serverul de e-mail. Android necesită afișarea unei notificări în curs de desfășurare în timp ce aplicația este activă în fundal. %s
- Cu toate acestea, Android vă permite, de asemenea, să ascundeți notificarea.
- Aflați mai multe
- Configurați notificarea
- Dacă nu aveți nevoie de notificări instantanee cu privire la mesajele noi, dezactivați funcția Push și utilizați funcția Polling. Polling verifică dacă există mesaje noi la intervale regulate și nu are nevoie de notificare.
- Dezactivați Push
-
- Selectează
-
- Deselectează
-
- Marcați citit
-
- Marchează ca necitit
-
- Adaugă steluță
-
- Șterge steluță
-
- Arhivă
-
- Şterge
-
- Spam
-
- Mutați…
-
- Afișați butonul flotant de compunere
-
- Eroare
-
- Nu s-a găsit folderul
-
- Detalii despre mesaj
-
- Lipsește antetul \'Data\'
-
- De la
-
- Expeditor
-
- Răspundeți la
-
- Către
-
- Cc
-
- Bcc
-
- S-a produs o eroare la încărcarea detaliilor mesajului.
-
- Adăugați la contacte
-
-
- Copiați adresa de e-mail
-
- Copiați numele și adresa de e-mail
-
- Adresa e-mail
-
- Numele și adresa de e-mail
-
+ A apărut o eroare la trimiterea mesajului. Te rog verifică conexiunea la rețea și setările serverului de trimitere.
+ Pornit
+ Oprit
+
+ Permite accesul contactelor
+ Pentru a putea oferi sugestii de contacte și a afișa numele și pozele contactelor, aplicația are nevoie de acces la contactele tale.
+ A apărut o eroare la încărcarea datelor
+ Inițializare…
+ Așteptând noi e-mailuri
+ Adormire până când este permisă sincronizarea în fundal
+ În așteptare până când rețeaua este disponibilă
+ Apăsați pentru a afla mai multe.
+ Informații despre Push
+ Atunci când se utilizează Push, K-9 Mail menține o conexiune cu serverul de e-mail. Android necesită afișarea unei notificări în curs de desfășurare în timp ce aplicația este activă în fundal. %s
+ Cu toate acestea, Android vă permite, de asemenea, să ascundeți notificarea.
+ Aflați mai multe
+ Configurați notificarea
+ Dacă nu aveți nevoie de notificări instantanee cu privire la mesajele noi, dezactivați funcția Push și utilizați funcția Polling. Polling verifică dacă există mesaje noi la intervale regulate și nu are nevoie de notificare.
+ Dezactivați Push
+
+ Selectează
+
+ Deselectează
+
+ Marcați citit
+
+ Marchează ca necitit
+
+ Adaugă steluță
+
+ Șterge steluță
+
+ Arhivă
+
+ Şterge
+
+ Spam
+
+ Mutați…
+
+ Afișați butonul flotant de compunere
+
+ Eroare
+
+ Nu s-a găsit folderul
+
+ Detalii despre mesaj
+
+ Lipsește antetul \'Data\'
+
+ De la
+
+ Expeditor
+
+ Răspundeți la
+
+ Către
+
+ Cc
+
+ Bcc
+
+ S-a produs o eroare la încărcarea detaliilor mesajului.
+
+ Adăugați la contacte
+
+
+ Copiați adresa de e-mail
+
+ Copiați numele și adresa de e-mail
+
+ Adresa e-mail
+
+ Numele și adresa de e-mail
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 93ae5e76c7..c534086e5a 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,903 +1,902 @@
-
-
-
- Mail
- Mail Accounts
- Unread emails
-
- The Mail Dog Walkers
- Zdrojový kód
- Licencované pod licenciou Apache 2.0.
- Projekt s otvoreným zdrojovým kódom
- Webová stránka
- Užívateľské fórum
- Fediverse
- tter
- Softwarové knižnice
- Licencia
- História zmien
- Nepodarilo sa načítať históriu zmien
- Verzia %s
-
-
-
- Welcome to Mail
- Mail is the default mail client for /e/
-
- -- Sent from /e/ Mail.
-
- The account \"%s\" will be removed from Mail.
-
- Autori
- Čítať správy
- Umožňuje tejto aplikácii čítať vaše e-maily.
- Mazať správy
- Umožňuje tejto aplikácii mazať vaše e-maily.
- About Mail
- Účty
- Pokročilé
- Napísať
- Odpovedať
- Odpovedať všetkým
- Preposlať
- Preposlať ako prílohu
- Vyberte účet
- Vyberte priečinok
- %d vybraných
- Ďalej
-
- OK
- Zrušiť
- Odoslať
- Predmet správy je prázdny, kliknite ešte raz pre odoslanie s prázdnym predmetom.
- Odpovedať
- Odpovedať všetkým
- Vymazať
- Archivovať
- Nevyžiadaná pošta
- Preposlať
- Preposlať ako prílohu
- Upraviť ako novú správu
- Presunúť
- Presunúť do konceptov
- Odoslať…
- Presunúť…
- Hotovo
- Zahodiť
- Uložiť ako koncept
- Skontrolovať poštu
- Odoslať správy
- Obnoviť zoznam priečinkov
- Nájsť priečinok
- Pridať účet
- Napísať
- Vyhľadať
- Výsledky vyhľadávania
- Nastavenia
- Spravovať priečinky
- Nastavenia účtu
- Odstrániť účet
- Označiť ako prečítané
- Zdieľať
- Vybrať odosielateľa
- Pridať hviezdičku
- Odstrániť hviezdičku
- Kopírovať
- Zobraziť hlavičky
-
- - Adresa bola skopírovaná do schránky.
- - Adresy boli skopírované do schránky.
- - Adresy boli skopírované do schránky.
- - Adresy boli skopírované do schránky.
-
- Prepnúť na tmavú tému
- Prepnúť na svetlú tému
- Označiť ako neprečítané
- Potvrdenie o prečítaní
- Potvrdenie o prečítaní bude vyžadované
- Potvrdenie o prečítaní nebude vyžadované
- Pridať prílohu
- Vyprázdniť kôš
- Vymazať
- About
- Nastavenia
-
- (Žiadny predmet)
- Žiadny odosielateľ
- Načítavanie správ\u2026
- Chyba pripojenia
- Správa nebola nájdená
- Chyba otvárania správy
- Načítať ďalších %d správ
- %.1f GB
- %.1f MB
- %.1f kB
- %d B
-
- - %d nová správa
- - %d nové správy
- - %d nových správ
- - %d nových správ
-
- + %1$d ďalších v %2$s
- Odpovedať
- Označiť ako prečítané
- Označiť všetky ako prečítané
- Vymazať
- Vymazať všetko
- Archivovať
- Archivovať všetko
- Nevyžiadaná pošta
- Chyba certifikátu pre %s
- Skontrolujte nastavenia servera
- Overenie zlyhalo
- Overenie pre %s zlyhalo. Aktualizujte nastavenia servera.
-
-
- Kontrolovanie pošty: %1$s:%2$s
- Kontrolovanie pošty
- Odosielanie pošty: %s
- Odosielanie pošty
- :
- Správy
- Oznámenia súvisiace so správami
- Rôzne
- Rôzne oznámenia, napr. chyby atď.
- Doručená
- Pošta na odoslanie
- Koncepty
- Kôš
- Odoslaná
- Nepodarilo sa odoslať niektoré správy
- Verzia
- Povoliť vytváranie záznamov pre ladenie
- Zaznamenávať rozšírené diagnostické informácie
- Zaznamenávať citlivé informácie
- V záznamoch môžu byť viditeľné heslá
- Načítať viac správ
- Komu:%s
- Predmet
- Text správy
- Podpis
- -------- Pôvodná správa --------
- Predmet:
- Odoslané:
- Od:
- Komu:
- Kópia:
- Používateľ %s napísal:
- Dňa %1$s používateľ %2$s napísal:
- Musíte pridať aspoň jedného príjemcu.
- Pole príjemcov obsahuje neúplné zadanie!
- Nebola nájdená žiadna e-mailová adresa pre tento kontakt.
- Niektoré prílohy nemožno preposlať, pretože neboli stiahnuté.
- Správu nie je možné preposlať, pretože sa nestiahli niektoré prílohy.
- Zahrnúť citovanú správu
- Odstrániť citovaný text
- Upraviť citovaný text
- Odstrániť prílohu
- Komu:
- Kópia:
- Skrytá kópia (Bcc):
- Prílohu sa nepodarilo uložiť.
-
-
-
-
- Nemožno nájsť prehliadač pre %s.
- Stiahnuť kompletnú správu
- cez %1$s
- Viac od tohto odosielateľa
- Správa bola zahodená
- Správa bola uložená ako koncept
- Zobraziť hviezdičky
- Hviezdička indikuje označenú správu
- Počet riadkov náhľadu
- Zobraziť mená odosielateľov
- Zobraziť mená odosielateľov radšej ako ich e-mailové adresy
- Odosielateľ nad predmetom
- Zobraziť mená odosielateľov radšej nad riadkom s predmetom než pod ním
- Zobraziť mená kontaktov
- Použiť mená príjemcov z kontaktov, ak sú k dispozícii
- Zafarbiť kontakty
- Zafarbiť mená v zozname kontaktov
- Písma s pevnou šírkou
- Používať písmo s pevnou šírkou pri zobrazovaní textových správ
- Automaticky prispôsobiť správy
- Zmenšiť správy, aby sa zmestili na obrazovku
- Návrat do zoznamu po zmazaní
- Návrat do zoznamu správ po zmazaní správy
- Zobraziť ďalšiu správu po zmazaní
- Zobraziť ďalšiu správu automaticky po zmazaní správy
- Potvrdzovanie akcií
- Zobraziť dialógové okno pri vykonávaní vybraných akcií
- Vymazať
- Vymazať správy s hviezdičkou (v zobrazení správ)
- Nevyžiadaná pošta
- Zahodiť správu
- Označiť všetky správy ako prečítané
- Vymazať (z oznámení)
-
-
-
-
- Žiadna
-
-
-
-
- Archivovať
-
- Vymazať
-
- Nevyžiadaná pošta
-
- Presunúť
-
- Predvolené
- Skryť e-mail klienta
- Remove Mail User-Agent from mail headers
- Skryť časové pásmo
- Použiť UTC ako časové pásmo v hlavičkách správ
- Zobraziť tlačidlo \'Vymazať\'
- Nikdy
- Oznámenie pre jednu správu
- Vždy
- Oznámenia na obrazovke uzamknutia
- Žiadne oznámenia na obrazovke uzamknutia
- Názov aplikácie
- Počet správ a odosielatelia
- Rovnaké ako pri odomknutej obrazovke
- Čas ticha
- Zakázať vyzváňanie, bzučanie a blikanie v noci
- Vypnúť oznámenia
- Úplne vypnúť upozornenia počas Času ticha
- Čas ticha začína o
- Čas ticha končí o
- Nastaviť nový účet
- E-mailová adresa
- Heslo
-
-
-
- Ručné nastavenie
-
- Načítavanie informácií o účte\u2026
- Kontrola nastavení servera prichádzajúcej pošty\u2026
- Kontrola nastavení servera odchádzajúcej pošty\u2026
- Overovanie\u2026
- Načítavanie nastavení účtu\u2026
- Rušenie\u2026
- Takmer hotovo!
- Pomenovať tento účet (voliteľné):
- Zadajte vaše meno (zobrazí sa v odchádzajúcich správach):
- Typ účtu
- Typ účtu
- POP3
- IMAP
- Normálne heslo
- Heslo, prenášané nezabezpečene
- Šifrované heslo
- Klientský certifikát
- Nastavenia servera prichádzajúcej pošty
- Používateľské meno
- Heslo
- Klientský certifikát
- Server POP3
- Server IMAP
- Port
- Zabezpečenie
- Overenie
- Žiadne
- SSL/TLS
- STARTTLS
- \"%1$s = %2$s\" nie je platné s \"%3$s = %4$s\"
- Akcia po vymazaní správy
- Ponechať na serveri
- Vymazať na serveri
- Označiť ako prečítanú na serveri
- Odstrániť vymazané správy zo servera
- Ihneď
- Pri synchronizovaní
- Ručne
- Automaticky detegovať menný priestor IMAP
- Predpona cesty IMAP
- Priečinok Koncepty
- Priečinok Odoslaná
- Priečinok Kôš
- Priečinok Archív
- Priečinok Nevyžiadaná
- Zobraziť iba odoberané priečinky
- Automaticky rozbaliť priečinok
- Nastavenia servera odchádzajúcej pošty
- Server SMTP
- Port
- Zabezpečenie
- Vyžadovať prihlásenie
- Používateľské meno
- Heslo
- Overenie
- \"%1$s = %2$s\" nie je platné s \"%3$s = %4$s\"
- Neplatné nastavenie: %s
- Možnosti účtu
- Frekvencia synchronizácie priečinkov
- Nikdy
- Každých 15 minút
- Každých 30 minút
- Každú hodinu
- Každé 2 hodiny
- Každé 3 hodiny
- Každých 6 hodín
- Každých 12 hodín
- Každých 24 hodín
- Obnovovať IDLE spojenie
- Každé 2 minúty
- Každé 3 minúty
- Každých 6 minút
- Každých 12 minút
- Každých 24 minút
- Každých 36 minút
- Každých 48 minút
- Každých 60 minút
- Upozorniť ma, keď príde nová správa
- Počet správ na zobrazenie
- 10 správ
- 25 správ
- 50 správ
- 100 správ
- 250 správ
- 500 správ
- 1000 správ
- 2500 správ
- 5000 správ
- 10000 správ
- Všetky správy
- Nemožno skopírovať ani presunúť správu, ktorá nie je synchronizovaná so serverom
- Nastavenie nemohlo byť dokončené
- Používateľské meno alebo heslo nie je správne.\n(%s)
- Server predložil neplatný SSL certifikát. Niekedy je to kvôli zlej konfigurácii servera, inokedy zas preto, že niekto sa snaží zaútočiť na vás alebo váš e-mailový server. Ak si nie ste istý, čo sa deje, kliknite na tlačidlo Odmietnuť a obráťte sa na ľudí, ktorí spravujú váš e-mailový server.\n\n(%s)
- Nie je možné sa pripojiť k serveru.\n(%s)
- Upraviť podrobnosti
- Pokračovať
- Pokročilé
- Nastavenia účtu
- Oznámenia o nových správach
- Priečinky oznámení
- Všetky
- Len priečinky 1. triedy
- Priečinky 1. a 2. triedy
- Všetky okrem priečinkov 2. triedy
- Žiadne
- Oznámenia o synchronizácii
- Vaša e-mailová adresa
- Oznamovať v stavovej lište, keď príde nová pošta
- Oznamovať v stavovej lište, keď je pošta kontrolovaná
- Zahrnúť odchádzajúcu poštu
- Zobraziť oznámenie pre odoslané správy
- Iba kontakty
- Zobraziť upozornenia len pre správy od známych kontaktov
- Po otvorení označiť ako prečítané
- Označiť správu ako prečítanú po jej zobrazení
- Pri zmazaní označiť za prečítané
- Pri mazaní oznaťič správu ako prečítanú
- Vždy zobraziť obrázky
- Nie
- Od kontaktov
- Od každého
- Odosielanie správ
- Citovať správu pri odpovedi
- Zahrnúť pôvodnú správu do vašej odpovede
- Odpovedať za citovaným textom
- Pôvodná správa bude umiestnená nad vašou odpoveďou
- Odstrániť podpis z citovanej odpovedi
- Podpisy budú odstránené z citovaných správ
- Formát správy
- Jednoduchý text (odstrániť obrázky a formátovanie)
- HTML (ponechať obrázky a formátovanie)
- Automatický
- Vždy zobraziť kópiu/skrytú kópiu
- Potvrdenie o prečítaní
- Vždy požadovať potvrdenie o prečítaní
- Štýl citácie odpovedi
- Predpona (ako Gmail)
- Hlavička (ako Outlook)
- Nahrať odoslané správy
- Po odoslaní uložiť do priečinka Odoslané
- Všeobecné nastavenia
- Čítanie pošty
- Sťahovanie pošty
- Priečinky
- Predpona citovaného textu
- Koncové šifrovanie
- Zapnúť podporu OpenPGP
- Vybrať aplikáciu pre OpenPGP
- Nastaviť kľúč pre koncové šifrovanie
- Nie je nastavená aplikácia pre OpenPGP
- Pripojené k %s
- Nastavuje sa…
- Ukladať všetky koncepty zašifrované
- Všetky koncepty sa budú ukladať zašifrované
- Šifrovať koncepty len keď je zapnuté šifrovanie
- Frekvencia synchronizácie priečinkov
- Farba účtu
- Farba účtu v zozname priečinkov a účtov
- Veľkosť lokálneho priečinka
- Načítať správy do veľkosti
- 1 KiB
- 2 KiB
- 4 KiB
- 8 KiB
- 16 KiB
- 32 KiB
- 64 KiB
- 128 KiB
- 256 KiB
- 512 KiB
- 1 MiB
- 2 MiB
- 5 MiB
- 10 MiB
- akákoľvek veľkosť (bez obmedzenia)
- Synchronizácia správ
- Akýkoľvek čas (bez obmedzenia)
- Dnes
- Posledné 2 dni
- Posledné 3 dni
- Posledný týždeň
- Posledné 2 týždne
- Posledné 3 týždne
- Posledný mesiac
- Posledné 2 mesiace
- Posledné 3 mesiace
- Posledných 6 mesiacov
- Posledný rok
- Priečinky na zobrazenie
- Všetky
- Len priečinky 1. triedy
- Priečinky 1. a 2. triedy
- Všetky okrem priečinkov 2. triedy
- Synchronizované priečinky
- Všetky
- Len priečinky 1. triedy
- Priečinky 1. a 2. triedy
- Všetky okrem priečinkov 2. triedy
- Žiadne
- Push priečinky
- Všetky
- Len priečinky 1. triedy
- Priečinky 1. a 2. triedy
- Všetky okrem priečinkov 2. triedy
- Žiadne
- Cieľové priečinky pre presun/kopírovanie
- Všetky
- Len priečinky 1. triedy
- Priečinky 1. a 2. triedy
- Všetky okrem priečinkov 2. triedy
- Synchronizácia mazaní na serveri
- Odstrániť správy, ktoré boli odstránené na serveri
- Aplikácia pre OpenPGP chýba - bola odinštalovaná?
- Nastavenia priečinku
- Zobraziť v najvyššej skupine
- Zobraziť v hornej časti zoznamu priečinkov
- Trieda zobrazenia priečinka
- Žiadna trieda
- 1. trieda
- 2. trieda
- Trieda fondu priečinka
- Žiadna
- 1. trieda
- 2. trieda
- Rovnaká ako trieda zobrazenia
- Trieda push priečinka
- Žiadna trieda
- 1. trieda
- 2. trieda
- Trieda oznámení priečinkov
- Žiadna trieda
- 1. trieda
- 2. trieda
- Rovnaká ako push trieda
- Vymazať správy
- Server prichádzajúcej pošty
- Nastaviť server prichádzajúcej pošty
- Server odchádzajúcej pošty
- Nastaviť (SMTP) server odchádzajúcej pošty
- Názov účtu
- Vaše meno
- Oznámenia
- Vibrovanie
- Predvolené
- Opakovať vibrovanie
- Zvonenie pre novú správu
- Farba účtu
- Možnosti vytvárania správ
- Predvolené vytváranie
- Nastavte predvolené hodnoty pre odosielateľa správy, skrytú kópiu a podpis
- Spravovanie identít
- Nastaviť alternatívne adresy odosielateľa a podpisy
- Spravovanie identít
- Spravovať identitu
- Upraviť identitu
- Uložiť
- Nová identita
- Skrytá kópia všetkých správ na
- Upraviť
- Posunúť hore
- Posunúť dole
- Posunúť na začiatok/nastaviť ako predvolené
- Odstrániť
- Popis identity
- (Voliteľné)
- Vaše meno
- (Voliteľné)
- E-mailová adresa
- (Povinné)
- Adresa pre odpoveď
- (Voliteľné)
- Podpis
- (Voliteľné)
- Používať podpis
- Podpis
- Predvolená identita
- Vyberte identitu
- Odoslať ako
- Nemôžete odstrániť svoju jedinú identitu
- Nemôžete použiť identitu bez e-mailovej adresy
- Najstaršie správy ako prvé
- Najnovšie správy ako prvé
- Predmet abecedne
- Predmet abecedne odzadu
- Odosielateľ abecedne
- Odosielateľ abecedne odzadu
- Správy označené hviezdičkou ako prvé
- Správy neoznačené hviezdičkou ako prvé
- Neprečítané správy ako prvé
- Prečítané správy ako prvé
- Správy s prílohami ako prvé
- Správy bez príloh ako prvé
- Zoradiť podľa…
- Dátum
- Príchod
- Predmet
- Odosielateľ
- Hviezdička
- Prečítaná/neprečítaná
- Prílohy
- Odstrániť účet
- Neznámy certifikát
- Prijať kľúč
- Odmietnuť kľúč
- Názov priečinku obsahuje
- Zobraziť priečinky…
- Všetky priečinky
- Priečinky 1. triedy
- Priečinky 1. a 2. triedy
- Skryť priečinky 2. triedy
- Umiestnenie podpisu
- Pred citovanú správu
- Za citovanú správu
- Použiť tému aplikácie
- Tmavá
- Svetlá
- Použiť východzie systémové
- Zobrazenie
- Všeobecné
- Ladenie
- Súkromie
- Sieť
- Interakcie
- Zoznam účtov
- Zoznamy správ
- Správy
- Téma
- Téma zobrazenia správy
- Téma pri písaní správy
- Jazyk
- Nastavenia nenájdené
- Pevná téma správ
- Vybrať tému pri prehliadaní správ
- Použiť pevnú tému pri prehliadaní správ
- Predvolený systémom
- Synchronizácia na pozadí
- Nikdy
- Vždy
- Keď je povolená možnosť \"Automatická synchronizácia\"
- Vybrať všetko
- Maximálny počet priečinkov na kontrolu pomocou push
- 5 priečinkov
- 10 priečinkov
- 25 priečinkov
- 50 priečinkov
- 100 priečinkov
- 250 priečinkov
- 500 priečinkov
- 1000 priečinkov
- Animácie
- Používať krikľavý vizuálny efekt
- Ukázať jednotnú schránku
- Jednotná schránka
- Všetky správy v zjednotených priečinkoch
- Zjednotiť
- Všetky správy budú zobrazené v Jednotnej schránke
- Prehľadávané priečinky
- Všetky
- Zobraziteľné
- Žiadne
- Žiadna
- Automaticky (%s)
- Veľkosť písma
- Nastaviť veľkosť písma
- Zoznam správ
- Predmet
- Odosielateľ
- Dátum
- Náhľad
- Správy
-
- Názov účtu
- Odosielateľ
- Skrytá kópia
- Čas a dátum
- Telo správy
- Písanie správy
- Pole na zadávanie textu
- Predvolené
- Najmenšie
- Maličké
- Menšie
- Malé
- Stredné
- Veľké
- Väčšie
- Nebola nájdená žiadna vhodná aplikácia pre túto akciu.
- Odoslanie zlyhalo: %s
- Uložiť koncept správy?
- Uložiť alebo zahodiť túto správu?
- Zahodiť správu?
- Naozaj chcete zahodiť túto správu?
- Zmazať lokálne uložené správy?
- Týmto odstránite všetky správy z priečinka. Na servi nebude žiadna spŕava zmazaná.
- Vyčistiť zprávy
- Potvrdiť vymazanie
- Chcete vymazať túto správu?
-
- - Vymazať túto správu?
- - Vymmazať %1$d správy?
- - Vymazať %1$d správ?
- - Vymazať %1$d správ?
-
- Áno
- Nie
- Potvrdiť označenie
- Chcete všetky správy označiť ako prečítané?
- Potvrdiť vyprázdnenie koša
- Naozaj chcete vyprázdniť priečinok Kôš?
- Áno
- Nie
- Potvrdiť presun do priečinka Nevyžiadaná
-
- - Presunúť túto správu do priečinka Nevyžiadaná?
- - Presunúť %1$d správy do priečinka Nevyžiadaná?
- - Presunúť %1$d správ do priečinka Nevyžiadaná?
- - Presunúť %1$d správ do priečinka Nevyžiadaná?
-
- Áno
- Nie
- Sťahovanie prílohy
- Záloha
- Rôzne
- Exportovať nastavenia
- Exportovať
- Zdieľať
- Exportovanie nastavení…
- Export nastavení prebehol úspešne
- Nepodarilo sa exportovať nastavenia
- Importovať nastavenia
- Vybrať súbor
- Importovať
- Nastavenia úspešne importované
-
- Zadajte heslá
-
-
- Import nastavení zlyhal
- Nepodarilo sa prečítať súbor s nastaveniami
- Import časti nastavení zlyhal
- Import prebehol úspešne
- Vyžadované heslo
-
- Nenaimportované
- Zlyhanie pri importe
- Neskôr
- Importovať nastavenia
- Importovanie nastavení…
-
- - Pred používaním účtu \"%s\" je potrebné zadať heslo na server.
- - Pred používaním účtu \"%s\" je potrebné zadať heslo na server.
- - Pred používaním účtov \"%s\" je potrebné zadať heslo na server.
- - Pred používaním účtov „%s“ je potrebné zadať heslo na server.
-
- Heslo na server na príjem
- Heslo na server na odosielanie
- Použiť rovnaké heslo ako na server na odosielanie
- Názov serveru: %s
- Zobraziť počet neprečítaných správ pre…
- Účet
- Jednotná schránka
- Počet v priečinku
- Zobraziť pošet neprečítaných len pre jeden priečinok
- Priečinok
- Priečinok, pre ktorý má byť zobrazený počet neprečítaných
- %1$s - %2$s
- Nebol vybraný žiaden priečinok
- Žiadny text
- Otvoriť odkaz
- Zdieľať odkaz
- Skopírovať odkaz do schránky
- Odkaz
- Obrázok
- Zobraziť obrázok
- Uložiť obrázok
- Stiahnuť obrázok
- Skopírovať URL do schránky
- URL adresa obrázka
- Vytočiť číslo
- Uložiť do kontaktov
- Skopírovať číslo do schránky
- Telefónne číslo
- Odoslať správu
- Uložiť do kontaktov
- Skopírovať adresu do schránky
- E-mailová adresa
- Všetky
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1000
- Limit vyhľadávania na serveri
- Odoslanie dotazu na server
- Vzdialené vyhľadávanie sa nepodarilo
- Vyhľadávanie
- Vyhľadávať správy na serveri
- Pripojenie k sieti je nevyhnutné pre vzdialené vyhľadávanie.
- Zmeniť farbu po prečítaní
- Prečítané správy sú označené odlišným pozadím.
- Zobrazenie vlákien
- Zoskupiť správy podľa konverzácie
- Aktualizácia databáz
- Aktualizácia databáz…
- Aktualizácia databázy pre účet \"%s\"
- Zobraziť rozdelenú obrazovku
- Vždy
- Nikdy
- Iba v orientácii obrazovky na šírku
- Prosím, vyberte správu vľavo
- Zobraziť obrázky kontaktov
- Zobraziť obrázky kontaktov v zozname správ
- Označiť všetky ako prečítané
- Zafarbiť obrázky kontaktov
- Zafarbiť chýbajúce obrázky kontaktov
- Viditeľné akcie pre správu
- Zobraziť vybrané akcie v ponuke pri zobrazení správy
- Načítavam prílohu…
- Odosielam správu
- Ukladám koncept
- Sťahujem prílohu…
- Nie je možné overiť. Server nenaznačil schopnosť SASL EXTERNAL. To sa mohlo stať kvôli problému s klientským certifikátom (vypršal, neznáma certifikačná autorita), alebo kvôli nejakému inému problému konfigurácie.
-
- Použiť klientsky certifikát
- Žiadny klientsky certifikát
- Odstrániť výber klientskeho certifikátu
- Nepodarilo sa získať klientsky certifikát pre identitu \"%s\"
- Pokročilé možnosti
- Klientsky certifikát \"%1$s\" vypršal alebo nie je zatiaľ platný (%2$s)
-
- *Šifrované*
- Pridať z kontaktov
- Kópia
- Skrytá kópia
- Komu
- Od
- Domov
- Práca
- Iná
- Mobilná
- Pre tento účet nie je zadefinovaný priečinok pre koncepty správ.
- Nie je možné pripojenie ku poskytovateľovi šifrovania, skontrolujte svoje nastavenia alebo kliknite na ikonu šifrovania pre ďalší pokus.
- V režine PGP/INLINE nie sú prílohy podporované.
- Povoliť PGP/INLINE
- Zakázať PGP/INLINE
- Povoliť PGP \"len podpis\"
- Zakázať PGP \"len podpis\"
- Režim PGP/INLINE
- Odosielate správu vo formáte PGP/INLINE.\nTento formát použite len pre kompatibilitu:
- Niektoré klienty podporujú iba tento formát
- Počas prenosu môže dôjsť k poškodeniu podpisov
- Prílohy nie sú podporované
- Rozumiem!
- Zakázať
- Zachovať povolené
- Rozumiem!
- Zakázať
- Zachovať povolené
- PGP režim \"len podpis\"
- V tomto režime bude pomocou vášho PGP kľúča vytvorený kryptografický podpis pre nešifrovanú správu.
- E-mail nie je šifrovaný, je však možné overiť, že bola správa podpísaná vaším kľúčom.
- Podpisy môžu byť pri odoslaní do diskusných skupín poškodené.
- Niektoré e-mailové klienty zobrazujú podpis ako prílohu s názvom \'signature.asc\'
- Šifrované správy vždy obsahujú podpis.
- Formát šifrovanej správy nie je podporovaný.
- Správa je šifrovaná, dešifrovanie bolo zrušené.
- OK
- Detaily
- Odomknúť
- Táto časť nebola zašifrovaná a nemusí byť bezpečná.
- Nechránená príloha
- Načítavam…
- Dešifrovanie bolo zrušené.
- Skúsiť znova
- Šifrovaná správa musí byť stiahnutá pre dešifrovanie.
- Chyba pri dešifrovaní správy
- Špeciálne znaky nie sú v súčasnosti podporované!
- Chyba pri spracovaní adresy!
- V režime \"len podpis\" nie je možné šifrovať.
- Nepodpísaný text
- Táto správa je zašifrovaná
- Táto správa bola zašifrovaná pomocou OpenPGP\nJe potrebné nakonfigurovať kompatibilnú OpenPGP aplikáciu.
- Zoznam správ Mail
- Načítavajú sa správy…
-
- Načítavam…
-
- Načítavam…
- Späť
- Všeobecné nastavenia
-
-
- Vybrať
-
- Zrušiť výber
-
-
- Označiť ako neprečítané
-
- Pridať hviezdičku
-
- Odstrániť hviezdičku
-
- Archivovať
-
- Vymazať
-
- Nevyžiadaná pošta
-
-
-
-
-
-
-
- Od
-
- Odosielateľ
-
-
- Komu
-
- Kópia
-
- Skrytá kópia
-
-
-
-
-
-
- E-mailová adresa
-
-
+
+
+
+ Mail
+ Mail Accounts
+ Unread emails
+
+ The Mail Dog Walkers
+ Zdrojový kód
+ Licencované pod licenciou Apache 2.0.
+ Projekt s otvoreným zdrojovým kódom
+ Webová stránka
+ Užívateľské fórum
+ Fediverse
+ tter
+ Softwarové knižnice
+ Licencia
+ História zmien
+ Nepodarilo sa načítať históriu zmien
+ Verzia %s
+
+
+
+ Welcome to Mail
+ Mail is the default mail client for /e/
+
+ -- Sent from /e/ Mail.
+
+ The account \"%s\" will be removed from Mail.
+
+ Autori
+ Čítať správy
+ Umožňuje tejto aplikácii čítať vaše e-maily.
+ Mazať správy
+ Umožňuje tejto aplikácii mazať vaše e-maily.
+ About Mail
+ Účty
+ Pokročilé
+ Napísať
+ Odpovedať
+ Odpovedať všetkým
+ Preposlať
+ Preposlať ako prílohu
+ Vyberte účet
+ Vyberte priečinok
+ %d vybraných
+ Ďalej
+
+ OK
+ Zrušiť
+ Odoslať
+ Predmet správy je prázdny, kliknite ešte raz pre odoslanie s prázdnym predmetom.
+ Odpovedať
+ Odpovedať všetkým
+ Vymazať
+ Archivovať
+ Nevyžiadaná pošta
+ Preposlať
+ Preposlať ako prílohu
+ Upraviť ako novú správu
+ Presunúť
+ Presunúť do konceptov
+ Odoslať…
+ Presunúť…
+ Hotovo
+ Zahodiť
+ Uložiť ako koncept
+ Skontrolovať poštu
+ Odoslať správy
+ Obnoviť zoznam priečinkov
+ Nájsť priečinok
+ Pridať účet
+ Napísať
+ Vyhľadať
+ Výsledky vyhľadávania
+ Nastavenia
+ Spravovať priečinky
+ Nastavenia účtu
+ Odstrániť účet
+ Označiť ako prečítané
+ Zdieľať
+ Vybrať odosielateľa
+ Pridať hviezdičku
+ Odstrániť hviezdičku
+ Kopírovať
+ Zobraziť hlavičky
+
+ - Adresa bola skopírovaná do schránky.
+ - Adresy boli skopírované do schránky.
+ - Adresy boli skopírované do schránky.
+ - Adresy boli skopírované do schránky.
+
+ Prepnúť na tmavú tému
+ Prepnúť na svetlú tému
+ Označiť ako neprečítané
+ Potvrdenie o prečítaní
+ Potvrdenie o prečítaní bude vyžadované
+ Potvrdenie o prečítaní nebude vyžadované
+ Pridať prílohu
+ Vyprázdniť kôš
+ Vymazať
+ About
+ Nastavenia
+
+ (Žiadny predmet)
+ Žiadny odosielateľ
+ Načítavanie správ\u2026
+ Chyba pripojenia
+ Správa nebola nájdená
+ Chyba otvárania správy
+ Načítať ďalších %d správ
+ %.1f GB
+ %.1f MB
+ %.1f kB
+ %d B
+
+ - %d nová správa
+ - %d nové správy
+ - %d nových správ
+ - %d nových správ
+
+ + %1$d ďalších v %2$s
+ Odpovedať
+ Označiť ako prečítané
+ Označiť všetky ako prečítané
+ Vymazať
+ Vymazať všetko
+ Archivovať
+ Archivovať všetko
+ Nevyžiadaná pošta
+ Chyba certifikátu pre %s
+ Skontrolujte nastavenia servera
+ Overenie zlyhalo
+ Overenie pre %s zlyhalo. Aktualizujte nastavenia servera.
+
+
+ Kontrolovanie pošty: %1$s:%2$s
+ Kontrolovanie pošty
+ Odosielanie pošty: %s
+ Odosielanie pošty
+ :
+ Správy
+ Oznámenia súvisiace so správami
+ Rôzne
+ Rôzne oznámenia, napr. chyby atď.
+ Doručená
+ Pošta na odoslanie
+ Koncepty
+ Kôš
+ Odoslaná
+ Nepodarilo sa odoslať niektoré správy
+ Verzia
+ Povoliť vytváranie záznamov pre ladenie
+ Zaznamenávať rozšírené diagnostické informácie
+ Zaznamenávať citlivé informácie
+ V záznamoch môžu byť viditeľné heslá
+ Načítať viac správ
+ Komu:%s
+ Predmet
+ Text správy
+ Podpis
+ -------- Pôvodná správa --------
+ Predmet:
+ Odoslané:
+ Od:
+ Komu:
+ Kópia:
+ Používateľ %s napísal:
+ Dňa %1$s používateľ %2$s napísal:
+ Musíte pridať aspoň jedného príjemcu.
+ Pole príjemcov obsahuje neúplné zadanie!
+ Nebola nájdená žiadna e-mailová adresa pre tento kontakt.
+ Niektoré prílohy nemožno preposlať, pretože neboli stiahnuté.
+ Správu nie je možné preposlať, pretože sa nestiahli niektoré prílohy.
+ Zahrnúť citovanú správu
+ Odstrániť citovaný text
+ Upraviť citovaný text
+ Odstrániť prílohu
+ Komu:
+ Kópia:
+ Skrytá kópia (Bcc):
+ Prílohu sa nepodarilo uložiť.
+
+
+
+
+ Nemožno nájsť prehliadač pre %s.
+ Stiahnuť kompletnú správu
+ cez %1$s
+ Viac od tohto odosielateľa
+ Správa bola zahodená
+ Správa bola uložená ako koncept
+ Zobraziť hviezdičky
+ Hviezdička indikuje označenú správu
+ Počet riadkov náhľadu
+ Zobraziť mená odosielateľov
+ Zobraziť mená odosielateľov radšej ako ich e-mailové adresy
+ Odosielateľ nad predmetom
+ Zobraziť mená odosielateľov radšej nad riadkom s predmetom než pod ním
+ Zobraziť mená kontaktov
+ Použiť mená príjemcov z kontaktov, ak sú k dispozícii
+ Zafarbiť kontakty
+ Zafarbiť mená v zozname kontaktov
+ Písma s pevnou šírkou
+ Používať písmo s pevnou šírkou pri zobrazovaní textových správ
+ Automaticky prispôsobiť správy
+ Zmenšiť správy, aby sa zmestili na obrazovku
+ Návrat do zoznamu po zmazaní
+ Návrat do zoznamu správ po zmazaní správy
+ Zobraziť ďalšiu správu po zmazaní
+ Zobraziť ďalšiu správu automaticky po zmazaní správy
+ Potvrdzovanie akcií
+ Zobraziť dialógové okno pri vykonávaní vybraných akcií
+ Vymazať
+ Vymazať správy s hviezdičkou (v zobrazení správ)
+ Nevyžiadaná pošta
+ Zahodiť správu
+ Označiť všetky správy ako prečítané
+ Vymazať (z oznámení)
+
+
+
+
+ Žiadna
+
+
+
+
+ Archivovať
+
+ Vymazať
+
+ Nevyžiadaná pošta
+
+ Presunúť
+
+ Predvolené
+ Skryť e-mail klienta
+ Remove Mail User-Agent from mail headers
+ Skryť časové pásmo
+ Použiť UTC ako časové pásmo v hlavičkách správ
+ Zobraziť tlačidlo \'Vymazať\'
+ Nikdy
+ Oznámenie pre jednu správu
+ Vždy
+ Oznámenia na obrazovke uzamknutia
+ Žiadne oznámenia na obrazovke uzamknutia
+ Názov aplikácie
+ Počet správ a odosielatelia
+ Rovnaké ako pri odomknutej obrazovke
+ Čas ticha
+ Zakázať vyzváňanie, bzučanie a blikanie v noci
+ Vypnúť oznámenia
+ Úplne vypnúť upozornenia počas Času ticha
+ Čas ticha začína o
+ Čas ticha končí o
+ Nastaviť nový účet
+ E-mailová adresa
+ Heslo
+
+
+
+ Ručné nastavenie
+ Načítavanie informácií o účte\u2026
+ Kontrola nastavení servera prichádzajúcej pošty\u2026
+ Kontrola nastavení servera odchádzajúcej pošty\u2026
+ Overovanie\u2026
+ Načítavanie nastavení účtu\u2026
+ Rušenie\u2026
+ Takmer hotovo!
+ Pomenovať tento účet (voliteľné):
+ Zadajte vaše meno (zobrazí sa v odchádzajúcich správach):
+ Typ účtu
+ Typ účtu
+ POP3
+ IMAP
+ Normálne heslo
+ Heslo, prenášané nezabezpečene
+ Šifrované heslo
+ Klientský certifikát
+ Nastavenia servera prichádzajúcej pošty
+ Používateľské meno
+ Heslo
+ Klientský certifikát
+ Server POP3
+ Server IMAP
+ Port
+ Zabezpečenie
+ Overenie
+ Žiadne
+ SSL/TLS
+ STARTTLS
+ \"%1$s = %2$s\" nie je platné s \"%3$s = %4$s\"
+ Akcia po vymazaní správy
+ Ponechať na serveri
+ Vymazať na serveri
+ Označiť ako prečítanú na serveri
+ Odstrániť vymazané správy zo servera
+ Ihneď
+ Pri synchronizovaní
+ Ručne
+ Automaticky detegovať menný priestor IMAP
+ Predpona cesty IMAP
+ Priečinok Koncepty
+ Priečinok Odoslaná
+ Priečinok Kôš
+ Priečinok Archív
+ Priečinok Nevyžiadaná
+ Zobraziť iba odoberané priečinky
+ Automaticky rozbaliť priečinok
+ Nastavenia servera odchádzajúcej pošty
+ Server SMTP
+ Port
+ Zabezpečenie
+ Vyžadovať prihlásenie
+ Používateľské meno
+ Heslo
+ Overenie
+ \"%1$s = %2$s\" nie je platné s \"%3$s = %4$s\"
+ Neplatné nastavenie: %s
+ Možnosti účtu
+ Frekvencia synchronizácie priečinkov
+ Nikdy
+ Každých 15 minút
+ Každých 30 minút
+ Každú hodinu
+ Každé 2 hodiny
+ Každé 3 hodiny
+ Každých 6 hodín
+ Každých 12 hodín
+ Každých 24 hodín
+ Obnovovať IDLE spojenie
+ Každé 2 minúty
+ Každé 3 minúty
+ Každých 6 minút
+ Každých 12 minút
+ Každých 24 minút
+ Každých 36 minút
+ Každých 48 minút
+ Každých 60 minút
+ Upozorniť ma, keď príde nová správa
+ Počet správ na zobrazenie
+ 10 správ
+ 25 správ
+ 50 správ
+ 100 správ
+ 250 správ
+ 500 správ
+ 1000 správ
+ 2500 správ
+ 5000 správ
+ 10000 správ
+ Všetky správy
+ Nemožno skopírovať ani presunúť správu, ktorá nie je synchronizovaná so serverom
+ Nastavenie nemohlo byť dokončené
+ Používateľské meno alebo heslo nie je správne.\n(%s)
+ Server predložil neplatný SSL certifikát. Niekedy je to kvôli zlej konfigurácii servera, inokedy zas preto, že niekto sa snaží zaútočiť na vás alebo váš e-mailový server. Ak si nie ste istý, čo sa deje, kliknite na tlačidlo Odmietnuť a obráťte sa na ľudí, ktorí spravujú váš e-mailový server.\n\n(%s)
+ Nie je možné sa pripojiť k serveru.\n(%s)
+ Upraviť podrobnosti
+ Pokračovať
+ Pokročilé
+ Nastavenia účtu
+ Oznámenia o nových správach
+ Priečinky oznámení
+ Všetky
+ Len priečinky 1. triedy
+ Priečinky 1. a 2. triedy
+ Všetky okrem priečinkov 2. triedy
+ Žiadne
+ Oznámenia o synchronizácii
+ Vaša e-mailová adresa
+ Oznamovať v stavovej lište, keď príde nová pošta
+ Oznamovať v stavovej lište, keď je pošta kontrolovaná
+ Zahrnúť odchádzajúcu poštu
+ Zobraziť oznámenie pre odoslané správy
+ Iba kontakty
+ Zobraziť upozornenia len pre správy od známych kontaktov
+ Po otvorení označiť ako prečítané
+ Označiť správu ako prečítanú po jej zobrazení
+ Pri zmazaní označiť za prečítané
+ Pri mazaní oznaťič správu ako prečítanú
+ Vždy zobraziť obrázky
+ Nie
+ Od kontaktov
+ Od každého
+ Odosielanie správ
+ Citovať správu pri odpovedi
+ Zahrnúť pôvodnú správu do vašej odpovede
+ Odpovedať za citovaným textom
+ Pôvodná správa bude umiestnená nad vašou odpoveďou
+ Odstrániť podpis z citovanej odpovedi
+ Podpisy budú odstránené z citovaných správ
+ Formát správy
+ Jednoduchý text (odstrániť obrázky a formátovanie)
+ HTML (ponechať obrázky a formátovanie)
+ Automatický
+ Vždy zobraziť kópiu/skrytú kópiu
+ Potvrdenie o prečítaní
+ Vždy požadovať potvrdenie o prečítaní
+ Štýl citácie odpovedi
+ Predpona (ako Gmail)
+ Hlavička (ako Outlook)
+ Nahrať odoslané správy
+ Po odoslaní uložiť do priečinka Odoslané
+ Všeobecné nastavenia
+ Čítanie pošty
+ Sťahovanie pošty
+ Priečinky
+ Predpona citovaného textu
+ Koncové šifrovanie
+ Zapnúť podporu OpenPGP
+ Vybrať aplikáciu pre OpenPGP
+ Nastaviť kľúč pre koncové šifrovanie
+ Nie je nastavená aplikácia pre OpenPGP
+ Pripojené k %s
+ Nastavuje sa…
+ Ukladať všetky koncepty zašifrované
+ Všetky koncepty sa budú ukladať zašifrované
+ Šifrovať koncepty len keď je zapnuté šifrovanie
+ Frekvencia synchronizácie priečinkov
+ Farba účtu
+ Farba účtu v zozname priečinkov a účtov
+ Veľkosť lokálneho priečinka
+ Načítať správy do veľkosti
+ 1 KiB
+ 2 KiB
+ 4 KiB
+ 8 KiB
+ 16 KiB
+ 32 KiB
+ 64 KiB
+ 128 KiB
+ 256 KiB
+ 512 KiB
+ 1 MiB
+ 2 MiB
+ 5 MiB
+ 10 MiB
+ akákoľvek veľkosť (bez obmedzenia)
+ Synchronizácia správ
+ Akýkoľvek čas (bez obmedzenia)
+ Dnes
+ Posledné 2 dni
+ Posledné 3 dni
+ Posledný týždeň
+ Posledné 2 týždne
+ Posledné 3 týždne
+ Posledný mesiac
+ Posledné 2 mesiace
+ Posledné 3 mesiace
+ Posledných 6 mesiacov
+ Posledný rok
+ Priečinky na zobrazenie
+ Všetky
+ Len priečinky 1. triedy
+ Priečinky 1. a 2. triedy
+ Všetky okrem priečinkov 2. triedy
+ Synchronizované priečinky
+ Všetky
+ Len priečinky 1. triedy
+ Priečinky 1. a 2. triedy
+ Všetky okrem priečinkov 2. triedy
+ Žiadne
+ Push priečinky
+ Všetky
+ Len priečinky 1. triedy
+ Priečinky 1. a 2. triedy
+ Všetky okrem priečinkov 2. triedy
+ Žiadne
+ Cieľové priečinky pre presun/kopírovanie
+ Všetky
+ Len priečinky 1. triedy
+ Priečinky 1. a 2. triedy
+ Všetky okrem priečinkov 2. triedy
+ Synchronizácia mazaní na serveri
+ Odstrániť správy, ktoré boli odstránené na serveri
+ Aplikácia pre OpenPGP chýba - bola odinštalovaná?
+ Nastavenia priečinku
+ Zobraziť v najvyššej skupine
+ Zobraziť v hornej časti zoznamu priečinkov
+ Trieda zobrazenia priečinka
+ Žiadna trieda
+ 1. trieda
+ 2. trieda
+ Trieda fondu priečinka
+ Žiadna
+ 1. trieda
+ 2. trieda
+ Rovnaká ako trieda zobrazenia
+ Trieda push priečinka
+ Žiadna trieda
+ 1. trieda
+ 2. trieda
+ Trieda oznámení priečinkov
+ Žiadna trieda
+ 1. trieda
+ 2. trieda
+ Rovnaká ako push trieda
+ Vymazať správy
+ Server prichádzajúcej pošty
+ Nastaviť server prichádzajúcej pošty
+ Server odchádzajúcej pošty
+ Nastaviť (SMTP) server odchádzajúcej pošty
+ Názov účtu
+ Vaše meno
+ Oznámenia
+ Vibrovanie
+ Predvolené
+ Opakovať vibrovanie
+ Zvonenie pre novú správu
+ Farba účtu
+ Možnosti vytvárania správ
+ Predvolené vytváranie
+ Nastavte predvolené hodnoty pre odosielateľa správy, skrytú kópiu a podpis
+ Spravovanie identít
+ Nastaviť alternatívne adresy odosielateľa a podpisy
+ Spravovanie identít
+ Spravovať identitu
+ Upraviť identitu
+ Uložiť
+ Nová identita
+ Skrytá kópia všetkých správ na
+ Upraviť
+ Posunúť hore
+ Posunúť dole
+ Posunúť na začiatok/nastaviť ako predvolené
+ Odstrániť
+ Popis identity
+ (Voliteľné)
+ Vaše meno
+ (Voliteľné)
+ E-mailová adresa
+ (Povinné)
+ Adresa pre odpoveď
+ (Voliteľné)
+ Podpis
+ (Voliteľné)
+ Používať podpis
+ Podpis
+ Predvolená identita
+ Vyberte identitu
+ Odoslať ako
+ Nemôžete odstrániť svoju jedinú identitu
+ Nemôžete použiť identitu bez e-mailovej adresy
+ Najstaršie správy ako prvé
+ Najnovšie správy ako prvé
+ Predmet abecedne
+ Predmet abecedne odzadu
+ Odosielateľ abecedne
+ Odosielateľ abecedne odzadu
+ Správy označené hviezdičkou ako prvé
+ Správy neoznačené hviezdičkou ako prvé
+ Neprečítané správy ako prvé
+ Prečítané správy ako prvé
+ Správy s prílohami ako prvé
+ Správy bez príloh ako prvé
+ Zoradiť podľa…
+ Dátum
+ Príchod
+ Predmet
+ Odosielateľ
+ Hviezdička
+ Prečítaná/neprečítaná
+ Prílohy
+ Odstrániť účet
+ Neznámy certifikát
+ Prijať kľúč
+ Odmietnuť kľúč
+ Názov priečinku obsahuje
+ Zobraziť priečinky…
+ Všetky priečinky
+ Priečinky 1. triedy
+ Priečinky 1. a 2. triedy
+ Skryť priečinky 2. triedy
+ Umiestnenie podpisu
+ Pred citovanú správu
+ Za citovanú správu
+ Použiť tému aplikácie
+ Tmavá
+ Svetlá
+ Použiť východzie systémové
+ Zobrazenie
+ Všeobecné
+ Ladenie
+ Súkromie
+ Sieť
+ Interakcie
+ Zoznam účtov
+ Zoznamy správ
+ Správy
+ Téma
+ Téma zobrazenia správy
+ Téma pri písaní správy
+ Jazyk
+ Nastavenia nenájdené
+ Pevná téma správ
+ Vybrať tému pri prehliadaní správ
+ Použiť pevnú tému pri prehliadaní správ
+ Predvolený systémom
+ Synchronizácia na pozadí
+ Nikdy
+ Vždy
+ Keď je povolená možnosť \"Automatická synchronizácia\"
+ Vybrať všetko
+ Maximálny počet priečinkov na kontrolu pomocou push
+ 5 priečinkov
+ 10 priečinkov
+ 25 priečinkov
+ 50 priečinkov
+ 100 priečinkov
+ 250 priečinkov
+ 500 priečinkov
+ 1000 priečinkov
+ Animácie
+ Používať krikľavý vizuálny efekt
+ Ukázať jednotnú schránku
+ Jednotná schránka
+ Všetky správy v zjednotených priečinkoch
+ Zjednotiť
+ Všetky správy budú zobrazené v Jednotnej schránke
+ Prehľadávané priečinky
+ Všetky
+ Zobraziteľné
+ Žiadne
+ Žiadna
+ Automaticky (%s)
+ Veľkosť písma
+ Nastaviť veľkosť písma
+ Zoznam správ
+ Predmet
+ Odosielateľ
+ Dátum
+ Náhľad
+ Správy
+
+ Názov účtu
+ Odosielateľ
+ Skrytá kópia
+ Čas a dátum
+ Telo správy
+ Písanie správy
+ Pole na zadávanie textu
+ Predvolené
+ Najmenšie
+ Maličké
+ Menšie
+ Malé
+ Stredné
+ Veľké
+ Väčšie
+ Nebola nájdená žiadna vhodná aplikácia pre túto akciu.
+ Odoslanie zlyhalo: %s
+ Uložiť koncept správy?
+ Uložiť alebo zahodiť túto správu?
+ Zahodiť správu?
+ Naozaj chcete zahodiť túto správu?
+ Zmazať lokálne uložené správy?
+ Týmto odstránite všetky správy z priečinka. Na servi nebude žiadna spŕava zmazaná.
+ Vyčistiť zprávy
+ Potvrdiť vymazanie
+ Chcete vymazať túto správu?
+
+ - Vymazať túto správu?
+ - Vymmazať %1$d správy?
+ - Vymazať %1$d správ?
+ - Vymazať %1$d správ?
+
+ Áno
+ Nie
+ Potvrdiť označenie
+ Chcete všetky správy označiť ako prečítané?
+ Potvrdiť vyprázdnenie koša
+ Naozaj chcete vyprázdniť priečinok Kôš?
+ Áno
+ Nie
+ Potvrdiť presun do priečinka Nevyžiadaná
+
+ - Presunúť túto správu do priečinka Nevyžiadaná?
+ - Presunúť %1$d správy do priečinka Nevyžiadaná?
+ - Presunúť %1$d správ do priečinka Nevyžiadaná?
+ - Presunúť %1$d správ do priečinka Nevyžiadaná?
+
+ Áno
+ Nie
+ Sťahovanie prílohy
+ Záloha
+ Rôzne
+ Exportovať nastavenia
+ Exportovať
+ Zdieľať
+ Exportovanie nastavení…
+ Export nastavení prebehol úspešne
+ Nepodarilo sa exportovať nastavenia
+ Importovať nastavenia
+ Vybrať súbor
+ Importovať
+ Nastavenia úspešne importované
+
+ Zadajte heslá
+
+
+ Import nastavení zlyhal
+ Nepodarilo sa prečítať súbor s nastaveniami
+ Import časti nastavení zlyhal
+ Import prebehol úspešne
+ Vyžadované heslo
+
+ Nenaimportované
+ Zlyhanie pri importe
+ Neskôr
+ Importovať nastavenia
+ Importovanie nastavení…
+
+ - Pred používaním účtu \"%s\" je potrebné zadať heslo na server.
+ - Pred používaním účtu \"%s\" je potrebné zadať heslo na server.
+ - Pred používaním účtov \"%s\" je potrebné zadať heslo na server.
+ - Pred používaním účtov „%s“ je potrebné zadať heslo na server.
+
+ Heslo na server na príjem
+ Heslo na server na odosielanie
+ Použiť rovnaké heslo ako na server na odosielanie
+ Názov serveru: %s
+ Zobraziť počet neprečítaných správ pre…
+ Účet
+ Jednotná schránka
+ Počet v priečinku
+ Zobraziť pošet neprečítaných len pre jeden priečinok
+ Priečinok
+ Priečinok, pre ktorý má byť zobrazený počet neprečítaných
+ %1$s - %2$s
+ Nebol vybraný žiaden priečinok
+ Žiadny text
+ Otvoriť odkaz
+ Zdieľať odkaz
+ Skopírovať odkaz do schránky
+ Odkaz
+ Obrázok
+ Zobraziť obrázok
+ Uložiť obrázok
+ Stiahnuť obrázok
+ Skopírovať URL do schránky
+ URL adresa obrázka
+ Vytočiť číslo
+ Uložiť do kontaktov
+ Skopírovať číslo do schránky
+ Telefónne číslo
+ Odoslať správu
+ Uložiť do kontaktov
+ Skopírovať adresu do schránky
+ E-mailová adresa
+ Všetky
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1000
+ Limit vyhľadávania na serveri
+ Odoslanie dotazu na server
+ Vzdialené vyhľadávanie sa nepodarilo
+ Vyhľadávanie
+ Vyhľadávať správy na serveri
+ Pripojenie k sieti je nevyhnutné pre vzdialené vyhľadávanie.
+ Zmeniť farbu po prečítaní
+ Prečítané správy sú označené odlišným pozadím.
+ Zobrazenie vlákien
+ Zoskupiť správy podľa konverzácie
+ Aktualizácia databáz
+ Aktualizácia databáz…
+ Aktualizácia databázy pre účet \"%s\"
+ Zobraziť rozdelenú obrazovku
+ Vždy
+ Nikdy
+ Iba v orientácii obrazovky na šírku
+ Prosím, vyberte správu vľavo
+ Zobraziť obrázky kontaktov
+ Zobraziť obrázky kontaktov v zozname správ
+ Označiť všetky ako prečítané
+ Zafarbiť obrázky kontaktov
+ Zafarbiť chýbajúce obrázky kontaktov
+ Viditeľné akcie pre správu
+ Zobraziť vybrané akcie v ponuke pri zobrazení správy
+ Načítavam prílohu…
+ Odosielam správu
+ Ukladám koncept
+ Sťahujem prílohu…
+ Nie je možné overiť. Server nenaznačil schopnosť SASL EXTERNAL. To sa mohlo stať kvôli problému s klientským certifikátom (vypršal, neznáma certifikačná autorita), alebo kvôli nejakému inému problému konfigurácie.
+
+ Použiť klientsky certifikát
+ Žiadny klientsky certifikát
+ Odstrániť výber klientskeho certifikátu
+ Nepodarilo sa získať klientsky certifikát pre identitu \"%s\"
+ Pokročilé možnosti
+ Klientsky certifikát \"%1$s\" vypršal alebo nie je zatiaľ platný (%2$s)
+
+ *Šifrované*
+ Pridať z kontaktov
+ Kópia
+ Skrytá kópia
+ Komu
+ Od
+ Domov
+ Práca
+ Iná
+ Mobilná
+ Pre tento účet nie je zadefinovaný priečinok pre koncepty správ.
+ Nie je možné pripojenie ku poskytovateľovi šifrovania, skontrolujte svoje nastavenia alebo kliknite na ikonu šifrovania pre ďalší pokus.
+ V režine PGP/INLINE nie sú prílohy podporované.
+ Povoliť PGP/INLINE
+ Zakázať PGP/INLINE
+ Povoliť PGP \"len podpis\"
+ Zakázať PGP \"len podpis\"
+ Režim PGP/INLINE
+ Odosielate správu vo formáte PGP/INLINE.\nTento formát použite len pre kompatibilitu:
+ Niektoré klienty podporujú iba tento formát
+ Počas prenosu môže dôjsť k poškodeniu podpisov
+ Prílohy nie sú podporované
+ Rozumiem!
+ Zakázať
+ Zachovať povolené
+ Rozumiem!
+ Zakázať
+ Zachovať povolené
+ PGP režim \"len podpis\"
+ V tomto režime bude pomocou vášho PGP kľúča vytvorený kryptografický podpis pre nešifrovanú správu.
+ E-mail nie je šifrovaný, je však možné overiť, že bola správa podpísaná vaším kľúčom.
+ Podpisy môžu byť pri odoslaní do diskusných skupín poškodené.
+ Niektoré e-mailové klienty zobrazujú podpis ako prílohu s názvom \'signature.asc\'
+ Šifrované správy vždy obsahujú podpis.
+ Formát šifrovanej správy nie je podporovaný.
+ Správa je šifrovaná, dešifrovanie bolo zrušené.
+ OK
+ Detaily
+ Odomknúť
+ Táto časť nebola zašifrovaná a nemusí byť bezpečná.
+ Nechránená príloha
+ Načítavam…
+ Dešifrovanie bolo zrušené.
+ Skúsiť znova
+ Šifrovaná správa musí byť stiahnutá pre dešifrovanie.
+ Chyba pri dešifrovaní správy
+ Špeciálne znaky nie sú v súčasnosti podporované!
+ Chyba pri spracovaní adresy!
+ V režime \"len podpis\" nie je možné šifrovať.
+ Nepodpísaný text
+ Táto správa je zašifrovaná
+ Táto správa bola zašifrovaná pomocou OpenPGP\nJe potrebné nakonfigurovať kompatibilnú OpenPGP aplikáciu.
+ Zoznam správ Mail
+ Načítavajú sa správy…
+
+ Načítavam…
+
+ Načítavam…
+ Späť
+ Všeobecné nastavenia
+
+
+ Vybrať
+
+ Zrušiť výber
+
+
+ Označiť ako neprečítané
+
+ Pridať hviezdičku
+
+ Odstrániť hviezdičku
+
+ Archivovať
+
+ Vymazať
+
+ Nevyžiadaná pošta
+
+
+
+
+
+
+
+ Od
+
+ Odosielateľ
+
+
+ Komu
+
+ Kópia
+
+ Skrytá kópia
+
+
+
+
+
+
+ E-mailová adresa
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 4d7db446fc..0af5445575 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,1107 +1,1106 @@
-
-
-
- Mail
- Mail Accounts
- Unread emails
-
- Sprehajalci psov v skupini The Mail Dog Walkers
- Izvorna koda
- Dovoljenje Apache, različica 2.0
- Odprtokodni projekt
- Spletna stran
- Uporabniški priročnik
- Pridobi pomoč
- Uporabniški forum
- Fediverse
- Twitter
- Knjižnice
- Dovoljenje
- Dnevnik sprememb
- Dnevnika sprememb ni bilo mogoče naložiti.
- Različica %s
- Kaj je novega?
- Pokaže zadnje spremembe po posodobitvi programa
-
- Kaj je novega v tej izdaji
-
-
- Welcome to Mail
- Mail is the default mail client for /e/
-
- -- Sent from /e/ Mail.
-
- The account \"%s\" will be removed from Mail.
-
- Avtorji
- Preberi pošto
- Možnost omogoča programu branje elektronske pošte.
- brisanje sporočil elektronske pošte
- Možnost omogoča programu brisanje sporočil elektronske pošte.
- About Mail
- Računi
- Napredno
- Sestavi novo
- Odgovori
- Odgovori vsem
- Posreduj
- Posreduj kot prilogo
- Izbor računa
- Izbor mape
- Premakni v …
- Kopiraj v …
- Izbrano: %d
- Naslednje
-
- V redu
- Prekliči
- Pošlji
- Zadeva sporočila ni vpisana. Pritisnite znova, če želite sporočilo vseeno poslati.
- Odgovori
- Odgovori vsem
- Izbriši
- Arhiviraj
- Označi kot neželeno pošto
- Posreduj
- Posreduj kot prilogo
- Uredi kot novo sporočilo
- Premakni
- Premakni med Osnutke
- Pošlji …
- Določi mapo …
- Končano
- Zavrzi
- Shrani kot osnutek
- Preveri za nova sporočila
- Pošlji sporočila
- Osveži seznam map
- Najdi mapo
- Dodaj račun
- Sestavi sporočilo
- Poišči
- Poišči povsod
- Rezultati iskanja
- Nova sporočila
- Nastavitve
- Upravljanje z mapami
- Nastavitve računa
- Odstrani račun
- Označi kot prebrano
- Objavi z …
- Izberi pošiljatelja
- Označi z zvezdico
- Odstrani zvezdico
- Kopiraj
- Prekliči naročnino
- Prikaži glave sporočil
-
- - Naslov je kopiran v odložišče
- - Naslova sta kopirana v odložišče
- - Naslovi so kopirani v odložišče
- - Naslovi so kopirani v odložišče
-
- Besedilo zadeve je kopirano v odložišče
- Preklop na temno barvno shemo
- Preklop na svetlo barvno shemo
- Označi kot neprebrano
- Zahtevaj povratnico
- Sporočilo bo poslano s povratnico
- Sporočilo bo poslano brez povratnice
- Dodaj prilogo
- Izprazni koš
- Počisti izbrisano
- About
- Nastavitve
-
- (ni navedene zadeve …)
- Ni navedenega pošiljatelja
- Nalaganje sporočil\u2026
- Napaka povezave
- Sporočila ni mogoče najti
- Napaka nalaganja sporočila
- Naloži
+
+
+
+ Mail
+ Mail Accounts
+ Unread emails
+
+ Sprehajalci psov v skupini The Mail Dog Walkers
+ Izvorna koda
+ Dovoljenje Apache, različica 2.0
+ Odprtokodni projekt
+ Spletna stran
+ Uporabniški priročnik
+ Pridobi pomoč
+ Uporabniški forum
+ Fediverse
+ Twitter
+ Knjižnice
+ Dovoljenje
+ Dnevnik sprememb
+ Dnevnika sprememb ni bilo mogoče naložiti.
+ Različica %s
+ Kaj je novega?
+ Pokaže zadnje spremembe po posodobitvi programa
+
+ Kaj je novega v tej izdaji
+
+
+ Welcome to Mail
+ Mail is the default mail client for /e/
+
+ -- Sent from /e/ Mail.
+
+ The account \"%s\" will be removed from Mail.
+
+ Avtorji
+ Preberi pošto
+ Možnost omogoča programu branje elektronske pošte.
+ brisanje sporočil elektronske pošte
+ Možnost omogoča programu brisanje sporočil elektronske pošte.
+ About Mail
+ Računi
+ Napredno
+ Sestavi novo
+ Odgovori
+ Odgovori vsem
+ Posreduj
+ Posreduj kot prilogo
+ Izbor računa
+ Izbor mape
+ Premakni v …
+ Kopiraj v …
+ Izbrano: %d
+ Naslednje
+
+ V redu
+ Prekliči
+ Pošlji
+ Zadeva sporočila ni vpisana. Pritisnite znova, če želite sporočilo vseeno poslati.
+ Odgovori
+ Odgovori vsem
+ Izbriši
+ Arhiviraj
+ Označi kot neželeno pošto
+ Posreduj
+ Posreduj kot prilogo
+ Uredi kot novo sporočilo
+ Premakni
+ Premakni med Osnutke
+ Pošlji …
+ Določi mapo …
+ Končano
+ Zavrzi
+ Shrani kot osnutek
+ Preveri za nova sporočila
+ Pošlji sporočila
+ Osveži seznam map
+ Najdi mapo
+ Dodaj račun
+ Sestavi sporočilo
+ Poišči
+ Poišči povsod
+ Rezultati iskanja
+ Nova sporočila
+ Nastavitve
+ Upravljanje z mapami
+ Nastavitve računa
+ Odstrani račun
+ Označi kot prebrano
+ Objavi z …
+ Izberi pošiljatelja
+ Označi z zvezdico
+ Odstrani zvezdico
+ Kopiraj
+ Prekliči naročnino
+ Prikaži glave sporočil
+
+ - Naslov je kopiran v odložišče
+ - Naslova sta kopirana v odložišče
+ - Naslovi so kopirani v odložišče
+ - Naslovi so kopirani v odložišče
+
+ Besedilo zadeve je kopirano v odložišče
+ Preklop na temno barvno shemo
+ Preklop na svetlo barvno shemo
+ Označi kot neprebrano
+ Zahtevaj povratnico
+ Sporočilo bo poslano s povratnico
+ Sporočilo bo poslano brez povratnice
+ Dodaj prilogo
+ Izprazni koš
+ Počisti izbrisano
+ About
+ Nastavitve
+
+ (ni navedene zadeve …)
+ Ni navedenega pošiljatelja
+ Nalaganje sporočil\u2026
+ Napaka povezave
+ Sporočila ni mogoče najti
+ Napaka nalaganja sporočila
+ Naloži
dodatnih %d sporočil
- %.1f GB
- %.1f MB
- %.1f kB
- %d B
-
- - %d novo sporočilo
- - %d novi sporočili
- - %d nova sporočila
- - %d novih sporočil
-
- in %1$d na %2$s
- Odgovori
- Označi kot prebrano
- Označi vsa kot prebrana
- Izbriši
- Izbriši vse
- Arhiviraj
- Arhiviraj vse
- Označi kot neželeno pošto
- Napaka potrdila
- Napaka potrdila za račun %s
- Preverite nastavitve strežnika
- Overjanje je spodletelo
- Overjanje je spodletelo za račun %s. Posodobiti je treba nastavitve strežnika.
-
- Napaka obveščanja
-
- Med poskusom ustvarjanja sistemskega obvestila za novo sporočilo je prišlo do napake. Razlog je najverjetneje manjkajoči zvok obvestila.\n\nTapni, za odpreti nastavitve obvestil.
- Preverjanje pošte: %1$s:%2$s
- Preverjanje pošte
- Pošiljanje pošte: %s
- Pošiljanje pošte
- :
- Usklajevanje (potisno)
- Prikazano med čakanjem na nova sporočila
- Sporočila
- Obvestila v zvezi s sporočili
- Razno
- Razna obvestila, kot so npr. napake itd.
- Prejeto
- Odpremni predal
- Osnutki
- Koš
- Poslano
- Nekaterih sporočil ni bilo mogoče poslati!
- Različica
- Omogoči beleženje razhroščevanja
- Beleženje dodatnih podrobnosti diagnostike
- Beleženje občutljivih podrobnosti
- V dnevnikih so lahko objavljena tudi gesla.
- Izvozi dnevnike
- Izvoz je uspešno zaključen. Dnevniški zapis lahko vsebuje občutljive podrobnosti. Priporočena je previdnost pri pošiljanju tretjim osebam.
- Izvoz je spodletel.
- Naloži več sporočil
- Za:%s
- Zadeva
- Besedilo sporočila
- Podpis
- -------- Izvirno sporočilo --------
- Zadeva:
- Poslano:
- Od:
- Za:
- Kp:
- %s sporoča:
- Dne, %1$s, %2$s sporoča:
- Dodati je treba vsaj enega prejemnika!
- Polje prejemnika vsebuje nepopoln naslov!
- Za ta stik ni mogoče najti nobenega elektronskega naslova.
- Nekaterih prilog ni mogoče posredovati, ker še niso prejete na napravo.
- Sporočila ni mogoče posredovati, ker nekatere priloge še niso prejete.
- Vključi citirano sporočilo
- Odstrani izvirno besedilo
- Uredi izvirno besedilo
- Odstrani prilogo
- Za:
- Kp:
- Skp:
- Priloge ni mogoče shraniti.
-
- "za "
-
- +
-
- mene
-
- Pokaži oddaljene slike
- Ni mogoče najti pregledovalnika za vrsto %s.
- Prejmi celotno sporočilo
- prek %1$s
- Poišči več sporočil tega pošiljatelja
- Sporočilo je zavrženo.
- Sporočilo je shranjeno kot osnutek
- Pokaži zvezdice sporočil
- Zvezdice označujejo izbrana posebna sporočila
- Število prikazanih vrstic v predogledu sporočila
- Pokaži imena dopisovalcev
- Namesto elektronskih naslovov so izpisana imena dopisovalcev
- Seznam dopisovalcev naj bo nad zadevo
- Imena dopisovalcev bodo izpisana nad zadevo, ne pod njo
- Pokaži imena stikov
- Uporabljena so imena tistih prejemnikov, ki so na voljo v imeniku
- Obarvanje stikov v seznamu
- Obarvaj imena na seznamu stikov
- Barva imena stika
- Pisava s stalno širino
- Pri prikazu neoblikovanih besedilnih sporočil se uporabi pisava s črkami stalne širine
- Samodejno prilagodi prikaz sporočil
- Prikaz sporočila se skrči, da se po širini prilagodi zaslonu
- Po brisanju sporočil znova pokaži seznam
- Po brisanju sporočil se pogled vrne na seznam sporočil
- Po brisanju sporočil pokaži naslednje sporočilo
- Pokaže naslednje neizbrisano sporočilo na seznamu sporočil
- Zahtevaj potrditev dejanj
- Prikaže pogovorno okno za potrditev izbranih dejanj
- Brisanje vseh vrst sporočil
- Brisanje označenih sporočil (zvezdice)
- Neželeno pošto
- Zavrženje neshranjenega sporočila
- Označi vsa sporočila kot prebrana
- Brisanje neposredno iz obvestilne vrstice
-
- Dejanja potega
-
- Desni poteg
-
- Levi poteg
-
- Brez potega
-
- Preklopi izbor
-
- Označi kot prebrano/neprebrano
-
- Dodaj/Odstrani zvezdico
-
- Arhiviranje
-
- Brisanje
-
- Neželena pošta
-
- Premik
-
- privzeto
- Skrij program
- Remove Mail User-Agent from mail headers
- Skrij časovni pas
- V glavah poštnih sporočil se uporabi čas UTC in ne krajevni čas
- Prikaz gumba za brisanje sporočil
- Nikoli ne pokaži
- Le pri obvestilih enega sporočila
- Vedno pokaži
- Obvestila zaklenjenega zaslona
- Ni obvestil zaklenjenega zaslona
- Ime programa
- Število novih sporočil
- Število sporočil in pošiljateljev
- Enako kot pri odklenjenem zaslonu
- Čas tihega delovanja
- Onemogočanje zvonjenja, brnenja in utripanja v nastavljenem času
- Onemogoči prikaz obvestil
- Popolnoma onemogoči obveščanje v času tihega delovanja
- Čas začetka tihega delovanja
- Čas konca tihega delovanja
- Nastavitev novega računa
- Naslov elektronske pošte
- Geslo
- Za uporabo poštnega računa s v programu Mail, je zahtevana prijava v programu in odobritev dostopa do sporočil.
-
- Prijava
-
- Prijava z računom Google
-
- Za prikaz gesla je treba omogočiti zaklepanje zaslona na tej napravi.
- Preverjanje istovetnosti
- Odkleni, za prikaz gesla
- Ročna nastavitev
-
- Pridobivanje podrobnosti računa \u2026
- Preverjanje nastavitev dohodnega strežnika \u2026
- Preverjanje nastavitev odhodnega strežnika \u2026
- Overjanje \u2026
- Pridobivanje nastavitev računa \u2026
- Poteka preklic \u2026
- Račun je že skoraj pripravljen!
- Prikazano ime računa (izbirno):
- Ime pošiljatelja (prikazano v vseh odhodnih sporočilih):
- Vrsta računa
- Kakšne vrste je račun?
- POP3
- IMAP
- Običajno geslo
- Geslo, posredovano na ne-varen način
- Šifrirano geslo
- Digitalno potrdilo
- OAuth 2.0
- Nastavitve dohodnega strežnika
- Uporabniško ime
- Geslo
- Digitalno potrdilo
- Strežnik POP3
- Strežnik IMAP
- Vrata
- Način šifriranja
- Overjanje
- Brez šifriranja
- Šifriranje SSL/TLS
- Šifriranje STARTTLS
- \"%1$s = %2$s\" ni veljavno z \"%3$s = %4$s\"
- Izbrisano sporočilo
- Naj se ne izbriše s strežnika
- Naj se izbriše s strežnika
- Naj bo na strežniku označeno kot prebrano
- Uporabi stiskanje
- Počisti izbrisana sporočila na strežniku
- Počisti takoj
- Počisti med izpraševanjem
- Počisti ročno
- Samodejno zaznaj imenski prostor IMAP
- Predpona poti IMAP
- Mapa za osnutke sporočil
- Mapa poslanih sporočil
- Mapa izbrisanih sporočil
- Mapa za arhivirano pošto
- Mapa neželene pošte
- Pokaži samo naročene mape
- Samodejno razširi mape
- Nastavitve odhodnega strežnika
- Strežnik SMTP
- Vrata
- Način šifriranja
- Zahtevaj prijavo
- Uporabniško ime
- Geslo
- Overjanje
- \"%1$s = %2$s\" *ni veljavno* z \"%3$s = %4$s\"
- Neveljavna nastavitev: %s
- Možnosti računa
- Pogostost izpraševanja map
- Ročno preverjanje
- Vsakih 15 minut
- Vsakih 30 minut
- Vsako uro
- Vsaki 2 uri
- Vsake 3 ure
- Vsakih 6 ur
- Vsakih 12 ur
- Vsakih 24 ur
- Obnovi nedejavno povezavo
- Vsaki 2 minuti
- Vsake 3 minute
- Vsakih 6 minut
- Vsakih 12 minut
- Vsakih 24 minut
- Vsakih 36 minut
- Vsakih 48 minut
- Vsakih 60 minut
- Obveščaj ob prispetju nove pošte
- Število prikazanih sporočil
- 10 sporočil
- 25 sporočil
- 50 sporočil
- 100 sporočil
- 250 sporočil
- 500 sporočil
- 1000 sporočil
- 2500 sporočil
- 5000 sporočil
- 10000 sporočil
- Vsa sporočila
- Ni mogoče kopirati oziroma premakniti sporočila, ki ni usklajeno s strežnikom.
- Nastavitve ni mogoče končati
- Napačno uporabniško ime ali geslo\n(%s)
- Strežnik je objavil neveljavno potrdilo SSL. To je lahko posledica napačne nastavitve strežnika ali pa poskusa napada na poštni strežnik. Če niste prepričani v nastavitve, zavrnite sprejem potrdila in stopite v stik s skrbnikom strežnika.\n\nNapaka:\n(%s)
- S strežnikom ni mogoče vzpostaviti povezave.\n(%s)
- Overitev je preklicana
- Overitev je spodletela z napako: %s
- S tem ponudnikom šifriranje OAuth 2.0 podprto.
- Brskalnik nima dostopa do brskalnika za odobritev prijavnih podatkov računa.
- Uredi podrobnosti
- Nadaljuj
- Napredne možnosti
- Nastavitve računa
- Obvestila za prejem nove pošte
- Prikaz obvestil
- Za vse ravni map
- Za mape 1. ravni
- Za mape 1. in 2. ravni
- Za vse, razen map 2. ravni
- Ne pokaži obvestil
- Obvestila usklajevanja
- Elektronski naslov
- Pokaže obvestilo v vrstici stanja ob prihodu novega sporočila
- Pokaži obvestilo med pregledom za novo pošto
- Obveščaj ob pošiljanju sporočil
- Pokaže obvestilo tudi za poslana sporočila
- Pokaži obvestila le za sporočila znanih stikov
- Pokažejo se le obvestila za prispela sporočila od stikov, ki so v krajevnem imeniku
- Prezri sporočila klepeta
- Ne prikazuj obvestil za sporočila, ki so poslana kot klepet
- Ob odpiranju označi kot prebrano
- Ko se sporočilo prvič odpre, naj bo označeno kot prebrano
- Ob izbrisu označi kot prebrano
- Ob izbrisu označi sporočilo tudi kot prebrano
- Kategorije obvestil
- Nastavitev obvestil za nova sporočila
- Nastavitev obvestil o napakah in o stanju računa
- Prikaz slik
- Ne pokaži slik
- Pokaži slike znanih stikov
- Pokaži vse slike
- Pošiljanje pošte
- Ob odgovarjanju navedi tudi izvirno sporočilo
- V odgovor vključi izvirno sporočilo
- Odgovor začni za navedenem izvirnem besedilom
- Izvirno sporočilo bo navedeno nad besedilom odgovora.
- Ob odgovarjanju odstrani predhodne podpise sporočila
- Podpisi bodo iz navedenega izvornega sporočila odstranjeni
- Zapis sporočila
- Golo besedilo (brez slik in oblikovanja)
- Zapis HTML (omogoča slike in oblikovanje)
- Samodejno
- Vedno prikaži polja Kp/Skp
- Zahtevaj povratnico
- Sporočilo vedno pošlji s povratnico
- Način navajanja izvirnega besedila v odgovoru
- Navedeno izvorno besedilo je pred odgovorom
- Navedeno izvorno besedilo je za odgovorom
- Naloži poslana sporočila
- Po pošiljanju naloži sporočila v mapo Poslano
- Splošne nastavitve
- Branje pošte
- Pridobivanje pošte
- Mape
- Predpona za navajanje izvornega besedila
- Celovito šifriranje (E2E)
- Omogoči podporo OpenPGP
- Izbor programa OpenPGP
- Nastavitev ključa celovitega šifriranja
- Ni nastavljenega programa OpenPGP
- Povezano na %s
- Poteka nastavljanje …
- Shrani vse osnutke šifrirano
- Vsi osnutki bodo shranjeni šifrirano
- Šifriraj osnutke samo, če je omogočeno šifriranje
- Pogostost izpraševanja map
- Barvna shema računa
- Barva, ki je uporabljena na seznamu map in seznamu računov
- Velikost mape sporočil
- V celoti prejmi sporočila do velikosti
- 1 KiB
- 2 KiB
- 4 KiB
- 8 KiB
- 16 KiB
- 32 KiB
- 64 KiB
- 128 KiB
- 256 KiB
- 512 KiB
- 1 MiB
- 2 MiB
- 5 MiB
- 10 MiB
- brez omejitev
- Uskladi sporočila
- Brez omejitev
- Današnjega dne
- Zadnjih 2 dni
- Zadnjih 3 dni
- Zadnjega tedna
- Zadnjih 2 tednov
- Zadnjih 3 tednov
- Zadnjega meseca
- Zadnjih 2 mesecev
- Zadnjih 3 mesecev
- Zadnjih 6 mesecev
- Zadnjega leta
- Prikaz map
- Pokaži vse mape
- Pokaži le mape 1. ravni
- Pokaži mape 1. in 2. ravni
- Pokaži vse, razen map 2. ravni
- Izpraševanje map
- Izprašaj vse mape
- Izprašaj le mape 1. ravni
- Izprašaj mape 1. in 2. ravni
- Izprašaj vse, razen map 2. ravni
- Ne izprašuj map
- Potiskanje map
- Potisni vse mape
- Potisni le mape 1. ravni
- Potisni mape 1. in 2. ravni
- Potisni vse, razen map 2. ravni
- Ne potiskaj map
- Premikanje / Kopiranje ciljnih map
- Premakni / Kopiraj vse mape
- Premakni / Kopiraj le mape 1. ravni
- Premakni / Kopiraj mape 1. in 2. ravni
- Premakni / Kopiraj vse, razen map 2. ravni
- Usklajevanje izbrisanih sporočil
- Odstrani sporočila, ki so bila izbrisana na strežniku
- Ni programa OpenPGP – ali je bila namestitev odstranjena?
- Nastavitve mape
- Pokaži mapo v zgornji skupini
- Razvrsti mapo v zgornjo skupino map na seznamu
- Prikaz map
- Brez ravni
- Pokaži mape 1. ravni
- Pokaži mape 2. ravni
- Razred izpraševanja mape
- Brez usklajevanja
- Usklajuj mape 1. ravni
- Usklajuj mape 2. ravni
- Enako kot razred prikaza
- Potisk map
- Brez ravni
- Potisni mape 1. ravni
- Potisni mape 2. ravni
- Enako kot razred izpraševanja
- Objava obvestil map
- Brez ravni
- Objavljaj obvestila map 1. ravni
- Objavljaj obvestila map 2. ravni
- Enako kot razred potiska
- Počisti krajevna sporočila
- Dohodni strežnik
- Nastavitev strežnika dohodne pošte
- Odhodni strežnik
- Nastavitev strežnika odhodne pošte (SMTP)
- Ime računa
- Ime in Priimek
- Obvestila
- Tresenje
- Tresenje naprave ob prejemu novega sporočila
- Vzorec tresenja naprave
- privzeto
- Vzorec 1
- Vzorec 2
- Vzorec 3
- Vzorec 4
- Vzorec 5
- Število ponovitev tresenja
- Onemogočeno
- Zvonjenje ob prejemu novega sporočila
- Svetlobno obveščanje
- Onemogočeno
- Barvna shema računa
- sistemsko privzeta barva
- bela
- rdeča
- zelena
- modra
- rumena
- svetlo modra
- škrlatna
- Možnosti sestavljanja sporočila
- Privzeti podatki za sestavljanje
- Nastavitev podatkov pošiljatelja, skrite kopije in podpisa
- Upravljanje profilov istovetnosti
- Nastavitev nadomestnih naslovov pošiljateljev in podpisov
- Upravljanje profilov
- Upravljanje profila
- Uredi profil
- Shrani
- Nov profil
- Vedno pošlji skrito kopijo na
- Uredi
- Premakni višje
- Premakni nižje
- Določi kot privzeto
- Izbriši
- Opis profila
- (izbirno)
- Ime
- (izbirno)
- Elektronski naslov
- (zahtevano)
- Naslov za odgovor
- (izbirno)
- Podpis
- (izbirno)
- Uporabi podpis
- Podpis
- Osnovni profil
- Izbor profila
- Pošlji kot
- Edinega profila ni mogoče odstraniti
- Ni mogoče določiti profila brez elektronskega naslova
- Najprej najstarejša sporočila
- Najprej najnovejša sporočila
- Abecedno po Zadevi
- Obrnjeno abecedno po Zadevi
- Abecedno po pošiljatelju
- Obratno abecedno po pošiljatelju
- Najprej sporočila z zvezdico
- Najprej sporočila brez zvezdice
- Najprej neprebrana sporočila
- Najprej prebrana sporočila
- Najprej sporočila s prilogami
- Najprej sporočila brez prilog
- Razvrsti …
- po datumu
- po času prejema
- po zadevi
- po pošiljatelju
- po oznaki
- najprej neprebrane
- po prilogah
- Izbriši račun
- Nepoznano potrdilo
- Sprejmi ključ
- Zavrni ključ
- Ime mape vsebuje
- Pokaži mape …
- Vse mape
- Mape 1. ravni
- Mape 1. in 2. ravni
- Skrij mape 2. ravni
- Postavitev podpisa
- Pred izvirnim besedilom
- Za izvirnim besedilom
- Uporabi barvno shemo
- Temna
- Svetla
- Uporabi sistemsko privzeto
- Prikaz
- Splošno
- Razhroščevanje
- Zasebnost
- Omrežje
- Določila delovanja
- Seznam računov
- Seznami sporočil
- Sporočila
- Barvna shema
- Barvna shema pogleda sporočila
- Barvna shema sestavljalnika sporočil
- Jezik
- Ni najdenih nastavitev
- Barvna shema prikaza sporočila
- Izbor barvne sheme pogleda za okno prikaza sporočila
- Uporaba barvne sheme prikaza sporočila
- Sistemsko privzeto
- Izvajaj usklajevanje v ozadju
- Nikoli
- Vedno
- Le, ko je omogočeno samodejno usklajevanje
- Izberi vse
- Največje število map za preverjanje s potiskom
- 5 map
- 10 map
- 25 map
- 50 map
- 100 map
- 250 map
- 500 map
- 1000 map
- Pokaži animirane učinke vmesnika
- Prehodi dejanj in različni učinki delovanja vmesnika so animirani
- Krmarjenje s tipko za glasnost v pogledu sporočila
- Pokaži skupno mapo prejetih sporočil
- Pokaži število označb z zvezdico
- Skupna mapa prejetih sporočil
- Vsa sporočila v skupnih mapah
- Združi
- Vsa sporočila so prikazana v skupni mapi prejetih sporočil
- Iskanje po mapah
- Poišči v vseh mapah računa
- Poišči le v prikazanih mapah
- Ne išči po mapah
- Brez usklajevanja
- Samodejno (%s)
- Velikost pisave
- Nastavitev velikosti pisave
- Seznami sporočil
- Zadeva
- Pošiljatelj
- Datum
- Predogled
- Sporočila
-
- Ime računa
- Pošiljatelj
- Prejemniki
- Zadeva
- Čas in datum
- Telo sporočila
- Sestavljanje sporočil
- Polja za vnos besedila
- privzeto
- najdrobnejše
- drobno
- veliko manjše
- manjše
- srednje
- veliko
- največje
- Ni nameščenega ustreznega programa za izvedbo tega dejanja.
- Pošiljanje je spodletelo: %s
- Ali želite shraniti osnutek sporočila?
- Ali želite sporočilo shraniti ali zavreči?
- Ali želite shraniti ali zavreči spremembe?
- Ali želite zavreči sporočilo?
- Ali ste prepričani, da želite zavreči to sporočilo?
- Ali želite počistiti krajevna sporočila?
- S tem bodo iz mape odstranjena vsa krajevna sporočila. Nobeno sporočilo ne bo izbrisano s strežnika.
- Počisti sporočila
- Potrditev brisanja
- Ali želite izbrisati to sporočilo?
-
- - Ali res želite izbrisati to sporočilo?
- - Ali res želite izbrisati %1$d sporočili?
- - Ali res želite izbrisati %1$d sporočila?
- - Ali res želite izbrisati %1$d sporočil?
-
- Da
- Ne
- Potrditev označevanja prebranega
- Ali želite označiti vsa sporočila kot prebrana?
- Potrdi izpraznitev koša
- Ali želite izprazniti mapo za smeti?
- Da
- Ne
- Potrditev premikanja v mapo neželene pošte
-
- - Ali zares želite premakniti to sporočilo v mapo neželene pošte?
- - Ali zares želite premakniti %1$d sporočili v mapo neželene pošte?
- - Ali zares želite premakniti %1$d sporočila v mapo neželene pošte?
- - Ali zares želite premakniti %1$d sporočil v mapo neželene pošte?
-
- Da
- Ne
- Prejemanje priloge
- Varnostna kopija
- Razno
- Izvozi nastavitve
- Izvozi
- Deli
- Izvažanje nastavitev …
- Nastavitve so bile uspešno izvožene
- Napaka pri izvozu nastavitev
- Uvozi nastavitve
- Izberi datoteko
- Uvozi
- Nastavitve so bile uspešno uvožene
-
- Prosim, vnesite geslo
-
- Pred nadaljevanjem se je treba prijaviti
-
- Za prijavo je treba vpisati gesla
- Napaka pri uvozu nastavitev
- Napaka pri branju datoteke nastavitev
- Napaka pri uvozu nekaterih nastavitev
- Uspešno uvoženo
- Geslo je potrebno
-
- Zahtevana je prijava
- Ni uvoženo
- Napaka pri uvozu
- Kasneje
- Uvozi nastavitve
- Uvažanje nastavitev …
-
- - Za uporabo računa »%s« morate navesti geslo strežnika.
- - Za uporabo računa »%s« morate navesti gesli strežnika.
- - Za uporabo računa »%s« morate navesti gesla strežnika.
- - Za uporabo računa »%s« morate navesti gesla strežnika.
-
- Geslo dohodnega strežnika
- Geslo odhodnega strežnika
- Uporabi isto geslo za odhodni strežnik
- Ime strežnika: %s
- Prikaži število neprebranih za …
- Račun
- Račun za katerega naj bo pokazano število neprebranih sporočil
- Skupna mapa prejetih sporočil
- Števec map
- Pokaži števec neprebranih sporočil le za eno mapo
- Mapa
- Mapa za katero naj bo pokazano število neprebranih sporočil
- Končano
- %1$s - %2$s
- Ni izbranega računa
- Ni izbrane mape
- Ni vpisanega besedila …
- Odpri povezavo
- Objavi povezavo
- Kopiraj povezavo v odložišče
- Povezava
- Kopiraj besedilo povezave v odložišče
- Besedilo povezave
- Slika
- Pokaži sliko
- Shrani sliko
- Prejmi sliko
- Kopiraj naslov URL slike v odložišče
- Naslov URL slike
- Pokliči številko
- Shrani med stike
- Kopiraj številko v odložišče
- Telefonska številka
- Poslati e-pošto
- Shrani med stike
- Kopiraj naslov v odložišče
- Naslov elektronske pošte
- vsi
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1000
- Omejitev iskanja na strežniku
- Pošiljanje poizvedbe na strežnik
-
- - Poteka pridobivanje %d zadetka
- - Poteka pridobivanje %d zadetkov
- - Poteka pridobivanje %d zadetkov
- - Poteka pridobivanje %d zadetkov
-
-
- - Poteka pridobivanje %1$d od %2$d zadetka
- - Poteka pridobivanje %1$d od %2$d zadetkov
- - Poteka pridobivanje %1$d od %2$d zadetkov
- - Poteka pridobivanje %1$d od %2$d zadetkov
-
- Oddaljeno iskanje je spodletelo
- Iskanje
- Poišči sporočila na strežniku
- Za iskanje na strežniku je zahtevana dejavna omrežna povezava.
- Spremeni barvo prebranega sporočila
- Drugačna barva ozadja nakazuje, da je bilo sporočilo že prebrano
- Nitenje sporočil
- Združevanje sporočil po zadevi pogovora
- Nadgrajevanje podatkovne zbirke
- Nadgrajevanje podatkovne zbirke …
- Nadgrajevanje podatkovne zbirke računa »%s«
- Pokaži razdeljen zaslon
- Vedno
- Nikoli
- Le v ležečem načinu
- Izberite sporočilo na levi.
- Pokaži slike stikov
- V seznamu sporočil prikaže slike stikov
- Označi vse kot prebrano
- Obarvaj slike stikov
- Uporabi barvo na mestu manjkajočih slik stikov
- Pokaži možna dejanja za sporočila
- Pokazane so možnosti dejanj v meniju pogleda sporočil
- Poteka nalaganje priloge …
- Pošljanje sporočila
- Shranjevanje osnutka
- Pridobivanje priloge …
- Overitev ni mogoča. Strežnik ne objavlja podpore SASL EXTERNAL. Napaka je lahko povezana s potrdilom odjemalca (lahko je poteklo, morda je neznan overitelj potrdila) ali pa je posredi druga neustrezna nastavitev.
-
- Uporabi potrdilo odjemalca
- Ne uporabi potrdila odjemalca
- Odstrani možnost izbire potrdila odjemalca
- Neuspešno pridobivanje potrdila odjemalca za \"%s\"
- Napredne možnosti
- Potrdilo odjemalca \"%1$s\" je preteklo ali ni več veljavno (%2$s)
-
- *Šifrirano*
- Dodaj stik
- Kp
- Skp
- Za
- Od
- Odgovori na
- <Neznani prejemnik>
- <Neznani pošiljatelj>
- Domači
- Službeni
- Drugi
- Mobilni
- Za ta račun ni nastavljene mape za osnutke!
- Ni nastavljenega ključa za za ta račun! Preverite nastavitve.
- Ponudnik šifriranja uporablja neskladno različico! Preverite nastavitve.
- Ni mogoče vzpostaviti povezave s programom za šifriranje; preverite nastavitve in poskusite znova!
- Začenjanje celovitega šifriranja je spodletelo. Preverite nastavitve.
- Način PGP/INLINE ne omogoča dodajanja prilog!
- Omogoči PGP/INLINE
- Onemogoči PGP/INLINE
- Omogoči podpisni način PGP
- Onemogoči podpisni način PGP
- Način PGP/INLINE
- Sporočilo se pošilja v obliki PGP/INLINE\nUporabite to obliko le zaradi združljivosti:
- Nekateri odjemalci podpirajo le ta zapis
- Med prenosom se podpisi lahko okvarijo
- Dodajanje prilog ni podprto.
- Razumem!
- Onemogoči
- Pusti omogočeno
- Razumem!
- Onemogoči
- Pusti omogočeno
- Podpisni način PGP
- V tem načinu je ključ PGP uporabljen za ustvarjanje šifriranega podpisa za nešifrirano sporočilo.
- Sporočilo ni šifrirano, je pa potrjeno, da je bilo poslano iz navedenega elektronskega naslova.
- Podpisi se lahko pri pošiljanju na dopisne sezname okvarijo.
- Podpisi so v nekaterih odjemalcih prikazani kot priloge »signature.asc«.
- Šifrirana sporočila vedno vključujejo tudi podpis
- Golo besedilo
- Podpis za celovito šifriranje je vseboval napako
- za obdelavo podpisa mora biti sporočilo prejeto v celoti
- vsebuje nepodprt podpis za celovito šifriranje
- Sporočilo je šifrirano, vendar z nepodprto obliko šifriranja.
- Sporočilo je šifrirano, vendar je bilo odšifriranje prekinjeno.
- Celovito šifrirano golo besedilo
- od preverjenega podpisnika
- Podpisano besedilno sporočilo
- vendar ključ celovitega šifriranja ni ustrezal pošiljatelju
- vendar je ključ za celovito šifriranje potekel
- vendar je ključ za celovito šifriranje preklican
- vendar ključ za celovito šifriranje ni varen
- od neznanega ključa za celovito šifriranje
- Šifrirano
- vendar je prišlo do napake pri odšifriranju
- za obdelavo podpisa mora biti sporočilo prejeto v celoti
- vendar ni nameščenega programa za šifriranje
- Šifrirano
- vendar ne celovito šifriranje
- Celovito šifrirano (E2E)
- od preverjenega pošiljatelja
- Šifrirano
- od neznanega ključa za celovito šifriranje
- vendar ključ za celovito šifriranje ni ustrezal pošiljatelju
- vendar je ključ za celovito šifriranje potekel
- vendar je ključ za celovito šifriranje preklican
- vendar ključ za celovito šifriranje ni varen
- vendar so v podatkih za celovito šifriranje napake
- vendar se šifriranje ne obravnava kot varno
- V redu
- Iskalni niz
- Podatki podpisnika
- Podatki pošiljatelja
- Podrobnosti
- Odkleni
- Ta del sporočila ni bil ustrezno šifriran, zato je lahko nezanesljiv.
- Nezaščitena priloga
- Poteka nalaganje …
- Odšifriranje je bilo preklicano.
- Znova poskusi
- Za odšifriranje sporočila je treba sporočilo prejeti v celoti.
- Napaka odšifriranja sporočila
- Posebni znaki trenutno niso podprti!
- Prišlo je do napake pri razčlenjevanju naslova!
- Skrij nešifrirane podpise
- Izpisani bodo le šifrirani podpisi
- Izpisani bodo vsi podpisi
- Šifriranje v načinu ločenega podpisa ni na voljo!
- Nepodpisano besedilo
- Sporočilo je šifrirano
- Sporočilo je šifrirano s programom OpenPGP.\nZa ogled vsebine je treba namestiti ustrezen podprt program OpenPGP.
- Pojdi v Nastavitve
- Message list
- Poteka nalaganje sporočil …
-
- Poteka nalaganje …
-
- Poteka nalaganje …
- Šifriranje ni mogoče
- Nekateri izmed izbranih prejemnikov ne podpirajo te možnosti!
- Omogoči šifriranje
- Onemogoči šifriranje
- Šifriranje sporočil zagotavlja, da lahko sporočilo prebere izključno prejemnik!
- Možnost šifriranja se pokaže le, če je podprto s strani vseh prejemnikov, ki so vam v preteklosti že poslali elektronsko sporočilo.
- Možnost šifriranja se preklopi s pritiskom na ikono.
- Razumem!
- Nazaj
- Onemogoči šifriranje
- Šifriranje OpenPGP
- Vzajemni način šifriranja
- Vzajemni način šifriranjaVzajemni način šifriranja
- Sporočila so lahko šifrirana na zahtevo. ali pri odgovarjanju na šifrirano sporočilo.
- Kadar oba, pošiljatelj in prejemnik, omogočita vzajemni način, je šifriranje omogočeno samodejno.
- Več o tem si je mogoče prebrati na straneh pomoči.
- Splošne nastavitve
- Ni nameščenega programa OpenPGP
- Namesti
- Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
- Šifrirano sporočilo
- Šifriraj zadeve sporočila
- Nekateri odjemalci funkcije morda ne podpirajo.
- Notranja napaka: neveljaven račun!
- Napaka povezovanja z %s!
- Pošlji nastavitveno sporočilo šifriranja AutoCrypt
- Varna izmenjava nastavitev šifriranja med različnimi napravami
- Nastavitveno sporočilo šifriranja AutoCrypt
- Nastavitveno šifrirano sporočilo AutoCrypt omogoča varno izmenjavo celovite nastavitve naprave z drugimi napravami.
- Pošlji nastavitveno sporočilo
- Sporočilo bo poslano na naslov:
- Poteka ustvarjanje nastavitvenega sporočila …
- Pošiljanje sporočila za:
- Za dokončanje odprite sporočilo na drugi napravi in vpišite kodo nastavitve.
- Pokaži kodo nastavitev
- Nastavitveno sporočilo šifriranja AutoCrypt
- Sporočilo vsebuje vse podrobnosti za varen prenos nastavitev šifriranja AutoCrypt, vključno s šifrirnim ključem, z vaše izvorne naprave.
+ %.1f GB
+ %.1f MB
+ %.1f kB
+ %d B
+
+ - %d novo sporočilo
+ - %d novi sporočili
+ - %d nova sporočila
+ - %d novih sporočil
+
+ in %1$d na %2$s
+ Odgovori
+ Označi kot prebrano
+ Označi vsa kot prebrana
+ Izbriši
+ Izbriši vse
+ Arhiviraj
+ Arhiviraj vse
+ Označi kot neželeno pošto
+ Napaka potrdila
+ Napaka potrdila za račun %s
+ Preverite nastavitve strežnika
+ Overjanje je spodletelo
+ Overjanje je spodletelo za račun %s. Posodobiti je treba nastavitve strežnika.
+
+ Napaka obveščanja
+
+ Med poskusom ustvarjanja sistemskega obvestila za novo sporočilo je prišlo do napake. Razlog je najverjetneje manjkajoči zvok obvestila.\n\nTapni, za odpreti nastavitve obvestil.
+ Preverjanje pošte: %1$s:%2$s
+ Preverjanje pošte
+ Pošiljanje pošte: %s
+ Pošiljanje pošte
+ :
+ Usklajevanje (potisno)
+ Prikazano med čakanjem na nova sporočila
+ Sporočila
+ Obvestila v zvezi s sporočili
+ Razno
+ Razna obvestila, kot so npr. napake itd.
+ Prejeto
+ Odpremni predal
+ Osnutki
+ Koš
+ Poslano
+ Nekaterih sporočil ni bilo mogoče poslati!
+ Različica
+ Omogoči beleženje razhroščevanja
+ Beleženje dodatnih podrobnosti diagnostike
+ Beleženje občutljivih podrobnosti
+ V dnevnikih so lahko objavljena tudi gesla.
+ Izvozi dnevnike
+ Izvoz je uspešno zaključen. Dnevniški zapis lahko vsebuje občutljive podrobnosti. Priporočena je previdnost pri pošiljanju tretjim osebam.
+ Izvoz je spodletel.
+ Naloži več sporočil
+ Za:%s
+ Zadeva
+ Besedilo sporočila
+ Podpis
+ -------- Izvirno sporočilo --------
+ Zadeva:
+ Poslano:
+ Od:
+ Za:
+ Kp:
+ %s sporoča:
+ Dne, %1$s, %2$s sporoča:
+ Dodati je treba vsaj enega prejemnika!
+ Polje prejemnika vsebuje nepopoln naslov!
+ Za ta stik ni mogoče najti nobenega elektronskega naslova.
+ Nekaterih prilog ni mogoče posredovati, ker še niso prejete na napravo.
+ Sporočila ni mogoče posredovati, ker nekatere priloge še niso prejete.
+ Vključi citirano sporočilo
+ Odstrani izvirno besedilo
+ Uredi izvirno besedilo
+ Odstrani prilogo
+ Za:
+ Kp:
+ Skp:
+ Priloge ni mogoče shraniti.
+
+ "za "
+
+ +
+
+ mene
+
+ Pokaži oddaljene slike
+ Ni mogoče najti pregledovalnika za vrsto %s.
+ Prejmi celotno sporočilo
+ prek %1$s
+ Poišči več sporočil tega pošiljatelja
+ Sporočilo je zavrženo.
+ Sporočilo je shranjeno kot osnutek
+ Pokaži zvezdice sporočil
+ Zvezdice označujejo izbrana posebna sporočila
+ Število prikazanih vrstic v predogledu sporočila
+ Pokaži imena dopisovalcev
+ Namesto elektronskih naslovov so izpisana imena dopisovalcev
+ Seznam dopisovalcev naj bo nad zadevo
+ Imena dopisovalcev bodo izpisana nad zadevo, ne pod njo
+ Pokaži imena stikov
+ Uporabljena so imena tistih prejemnikov, ki so na voljo v imeniku
+ Obarvanje stikov v seznamu
+ Obarvaj imena na seznamu stikov
+ Barva imena stika
+ Pisava s stalno širino
+ Pri prikazu neoblikovanih besedilnih sporočil se uporabi pisava s črkami stalne širine
+ Samodejno prilagodi prikaz sporočil
+ Prikaz sporočila se skrči, da se po širini prilagodi zaslonu
+ Po brisanju sporočil znova pokaži seznam
+ Po brisanju sporočil se pogled vrne na seznam sporočil
+ Po brisanju sporočil pokaži naslednje sporočilo
+ Pokaže naslednje neizbrisano sporočilo na seznamu sporočil
+ Zahtevaj potrditev dejanj
+ Prikaže pogovorno okno za potrditev izbranih dejanj
+ Brisanje vseh vrst sporočil
+ Brisanje označenih sporočil (zvezdice)
+ Neželeno pošto
+ Zavrženje neshranjenega sporočila
+ Označi vsa sporočila kot prebrana
+ Brisanje neposredno iz obvestilne vrstice
+
+ Dejanja potega
+
+ Desni poteg
+
+ Levi poteg
+
+ Brez potega
+
+ Preklopi izbor
+
+ Označi kot prebrano/neprebrano
+
+ Dodaj/Odstrani zvezdico
+
+ Arhiviranje
+
+ Brisanje
+
+ Neželena pošta
+
+ Premik
+
+ privzeto
+ Skrij program
+ Remove Mail User-Agent from mail headers
+ Skrij časovni pas
+ V glavah poštnih sporočil se uporabi čas UTC in ne krajevni čas
+ Prikaz gumba za brisanje sporočil
+ Nikoli ne pokaži
+ Le pri obvestilih enega sporočila
+ Vedno pokaži
+ Obvestila zaklenjenega zaslona
+ Ni obvestil zaklenjenega zaslona
+ Ime programa
+ Število novih sporočil
+ Število sporočil in pošiljateljev
+ Enako kot pri odklenjenem zaslonu
+ Čas tihega delovanja
+ Onemogočanje zvonjenja, brnenja in utripanja v nastavljenem času
+ Onemogoči prikaz obvestil
+ Popolnoma onemogoči obveščanje v času tihega delovanja
+ Čas začetka tihega delovanja
+ Čas konca tihega delovanja
+ Nastavitev novega računa
+ Naslov elektronske pošte
+ Geslo
+ Za uporabo poštnega računa s v programu Mail, je zahtevana prijava v programu in odobritev dostopa do sporočil.
+
+ Prijava
+
+ Prijava z računom Google
+
+ Za prikaz gesla je treba omogočiti zaklepanje zaslona na tej napravi.
+ Preverjanje istovetnosti
+ Odkleni, za prikaz gesla
+ Ročna nastavitev
+ Pridobivanje podrobnosti računa \u2026
+ Preverjanje nastavitev dohodnega strežnika \u2026
+ Preverjanje nastavitev odhodnega strežnika \u2026
+ Overjanje \u2026
+ Pridobivanje nastavitev računa \u2026
+ Poteka preklic \u2026
+ Račun je že skoraj pripravljen!
+ Prikazano ime računa (izbirno):
+ Ime pošiljatelja (prikazano v vseh odhodnih sporočilih):
+ Vrsta računa
+ Kakšne vrste je račun?
+ POP3
+ IMAP
+ Običajno geslo
+ Geslo, posredovano na ne-varen način
+ Šifrirano geslo
+ Digitalno potrdilo
+ OAuth 2.0
+ Nastavitve dohodnega strežnika
+ Uporabniško ime
+ Geslo
+ Digitalno potrdilo
+ Strežnik POP3
+ Strežnik IMAP
+ Vrata
+ Način šifriranja
+ Overjanje
+ Brez šifriranja
+ Šifriranje SSL/TLS
+ Šifriranje STARTTLS
+ \"%1$s = %2$s\" ni veljavno z \"%3$s = %4$s\"
+ Izbrisano sporočilo
+ Naj se ne izbriše s strežnika
+ Naj se izbriše s strežnika
+ Naj bo na strežniku označeno kot prebrano
+ Uporabi stiskanje
+ Počisti izbrisana sporočila na strežniku
+ Počisti takoj
+ Počisti med izpraševanjem
+ Počisti ročno
+ Samodejno zaznaj imenski prostor IMAP
+ Predpona poti IMAP
+ Mapa za osnutke sporočil
+ Mapa poslanih sporočil
+ Mapa izbrisanih sporočil
+ Mapa za arhivirano pošto
+ Mapa neželene pošte
+ Pokaži samo naročene mape
+ Samodejno razširi mape
+ Nastavitve odhodnega strežnika
+ Strežnik SMTP
+ Vrata
+ Način šifriranja
+ Zahtevaj prijavo
+ Uporabniško ime
+ Geslo
+ Overjanje
+ \"%1$s = %2$s\" *ni veljavno* z \"%3$s = %4$s\"
+ Neveljavna nastavitev: %s
+ Možnosti računa
+ Pogostost izpraševanja map
+ Ročno preverjanje
+ Vsakih 15 minut
+ Vsakih 30 minut
+ Vsako uro
+ Vsaki 2 uri
+ Vsake 3 ure
+ Vsakih 6 ur
+ Vsakih 12 ur
+ Vsakih 24 ur
+ Obnovi nedejavno povezavo
+ Vsaki 2 minuti
+ Vsake 3 minute
+ Vsakih 6 minut
+ Vsakih 12 minut
+ Vsakih 24 minut
+ Vsakih 36 minut
+ Vsakih 48 minut
+ Vsakih 60 minut
+ Obveščaj ob prispetju nove pošte
+ Število prikazanih sporočil
+ 10 sporočil
+ 25 sporočil
+ 50 sporočil
+ 100 sporočil
+ 250 sporočil
+ 500 sporočil
+ 1000 sporočil
+ 2500 sporočil
+ 5000 sporočil
+ 10000 sporočil
+ Vsa sporočila
+ Ni mogoče kopirati oziroma premakniti sporočila, ki ni usklajeno s strežnikom.
+ Nastavitve ni mogoče končati
+ Napačno uporabniško ime ali geslo\n(%s)
+ Strežnik je objavil neveljavno potrdilo SSL. To je lahko posledica napačne nastavitve strežnika ali pa poskusa napada na poštni strežnik. Če niste prepričani v nastavitve, zavrnite sprejem potrdila in stopite v stik s skrbnikom strežnika.\n\nNapaka:\n(%s)
+ S strežnikom ni mogoče vzpostaviti povezave.\n(%s)
+ Overitev je preklicana
+ Overitev je spodletela z napako: %s
+ S tem ponudnikom šifriranje OAuth 2.0 podprto.
+ Brskalnik nima dostopa do brskalnika za odobritev prijavnih podatkov računa.
+ Uredi podrobnosti
+ Nadaljuj
+ Napredne možnosti
+ Nastavitve računa
+ Obvestila za prejem nove pošte
+ Prikaz obvestil
+ Za vse ravni map
+ Za mape 1. ravni
+ Za mape 1. in 2. ravni
+ Za vse, razen map 2. ravni
+ Ne pokaži obvestil
+ Obvestila usklajevanja
+ Elektronski naslov
+ Pokaže obvestilo v vrstici stanja ob prihodu novega sporočila
+ Pokaži obvestilo med pregledom za novo pošto
+ Obveščaj ob pošiljanju sporočil
+ Pokaže obvestilo tudi za poslana sporočila
+ Pokaži obvestila le za sporočila znanih stikov
+ Pokažejo se le obvestila za prispela sporočila od stikov, ki so v krajevnem imeniku
+ Prezri sporočila klepeta
+ Ne prikazuj obvestil za sporočila, ki so poslana kot klepet
+ Ob odpiranju označi kot prebrano
+ Ko se sporočilo prvič odpre, naj bo označeno kot prebrano
+ Ob izbrisu označi kot prebrano
+ Ob izbrisu označi sporočilo tudi kot prebrano
+ Kategorije obvestil
+ Nastavitev obvestil za nova sporočila
+ Nastavitev obvestil o napakah in o stanju računa
+ Prikaz slik
+ Ne pokaži slik
+ Pokaži slike znanih stikov
+ Pokaži vse slike
+ Pošiljanje pošte
+ Ob odgovarjanju navedi tudi izvirno sporočilo
+ V odgovor vključi izvirno sporočilo
+ Odgovor začni za navedenem izvirnem besedilom
+ Izvirno sporočilo bo navedeno nad besedilom odgovora.
+ Ob odgovarjanju odstrani predhodne podpise sporočila
+ Podpisi bodo iz navedenega izvornega sporočila odstranjeni
+ Zapis sporočila
+ Golo besedilo (brez slik in oblikovanja)
+ Zapis HTML (omogoča slike in oblikovanje)
+ Samodejno
+ Vedno prikaži polja Kp/Skp
+ Zahtevaj povratnico
+ Sporočilo vedno pošlji s povratnico
+ Način navajanja izvirnega besedila v odgovoru
+ Navedeno izvorno besedilo je pred odgovorom
+ Navedeno izvorno besedilo je za odgovorom
+ Naloži poslana sporočila
+ Po pošiljanju naloži sporočila v mapo Poslano
+ Splošne nastavitve
+ Branje pošte
+ Pridobivanje pošte
+ Mape
+ Predpona za navajanje izvornega besedila
+ Celovito šifriranje (E2E)
+ Omogoči podporo OpenPGP
+ Izbor programa OpenPGP
+ Nastavitev ključa celovitega šifriranja
+ Ni nastavljenega programa OpenPGP
+ Povezano na %s
+ Poteka nastavljanje …
+ Shrani vse osnutke šifrirano
+ Vsi osnutki bodo shranjeni šifrirano
+ Šifriraj osnutke samo, če je omogočeno šifriranje
+ Pogostost izpraševanja map
+ Barvna shema računa
+ Barva, ki je uporabljena na seznamu map in seznamu računov
+ Velikost mape sporočil
+ V celoti prejmi sporočila do velikosti
+ 1 KiB
+ 2 KiB
+ 4 KiB
+ 8 KiB
+ 16 KiB
+ 32 KiB
+ 64 KiB
+ 128 KiB
+ 256 KiB
+ 512 KiB
+ 1 MiB
+ 2 MiB
+ 5 MiB
+ 10 MiB
+ brez omejitev
+ Uskladi sporočila
+ Brez omejitev
+ Današnjega dne
+ Zadnjih 2 dni
+ Zadnjih 3 dni
+ Zadnjega tedna
+ Zadnjih 2 tednov
+ Zadnjih 3 tednov
+ Zadnjega meseca
+ Zadnjih 2 mesecev
+ Zadnjih 3 mesecev
+ Zadnjih 6 mesecev
+ Zadnjega leta
+ Prikaz map
+ Pokaži vse mape
+ Pokaži le mape 1. ravni
+ Pokaži mape 1. in 2. ravni
+ Pokaži vse, razen map 2. ravni
+ Izpraševanje map
+ Izprašaj vse mape
+ Izprašaj le mape 1. ravni
+ Izprašaj mape 1. in 2. ravni
+ Izprašaj vse, razen map 2. ravni
+ Ne izprašuj map
+ Potiskanje map
+ Potisni vse mape
+ Potisni le mape 1. ravni
+ Potisni mape 1. in 2. ravni
+ Potisni vse, razen map 2. ravni
+ Ne potiskaj map
+ Premikanje / Kopiranje ciljnih map
+ Premakni / Kopiraj vse mape
+ Premakni / Kopiraj le mape 1. ravni
+ Premakni / Kopiraj mape 1. in 2. ravni
+ Premakni / Kopiraj vse, razen map 2. ravni
+ Usklajevanje izbrisanih sporočil
+ Odstrani sporočila, ki so bila izbrisana na strežniku
+ Ni programa OpenPGP – ali je bila namestitev odstranjena?
+ Nastavitve mape
+ Pokaži mapo v zgornji skupini
+ Razvrsti mapo v zgornjo skupino map na seznamu
+ Prikaz map
+ Brez ravni
+ Pokaži mape 1. ravni
+ Pokaži mape 2. ravni
+ Razred izpraševanja mape
+ Brez usklajevanja
+ Usklajuj mape 1. ravni
+ Usklajuj mape 2. ravni
+ Enako kot razred prikaza
+ Potisk map
+ Brez ravni
+ Potisni mape 1. ravni
+ Potisni mape 2. ravni
+ Enako kot razred izpraševanja
+ Objava obvestil map
+ Brez ravni
+ Objavljaj obvestila map 1. ravni
+ Objavljaj obvestila map 2. ravni
+ Enako kot razred potiska
+ Počisti krajevna sporočila
+ Dohodni strežnik
+ Nastavitev strežnika dohodne pošte
+ Odhodni strežnik
+ Nastavitev strežnika odhodne pošte (SMTP)
+ Ime računa
+ Ime in Priimek
+ Obvestila
+ Tresenje
+ Tresenje naprave ob prejemu novega sporočila
+ Vzorec tresenja naprave
+ privzeto
+ Vzorec 1
+ Vzorec 2
+ Vzorec 3
+ Vzorec 4
+ Vzorec 5
+ Število ponovitev tresenja
+ Onemogočeno
+ Zvonjenje ob prejemu novega sporočila
+ Svetlobno obveščanje
+ Onemogočeno
+ Barvna shema računa
+ sistemsko privzeta barva
+ bela
+ rdeča
+ zelena
+ modra
+ rumena
+ svetlo modra
+ škrlatna
+ Možnosti sestavljanja sporočila
+ Privzeti podatki za sestavljanje
+ Nastavitev podatkov pošiljatelja, skrite kopije in podpisa
+ Upravljanje profilov istovetnosti
+ Nastavitev nadomestnih naslovov pošiljateljev in podpisov
+ Upravljanje profilov
+ Upravljanje profila
+ Uredi profil
+ Shrani
+ Nov profil
+ Vedno pošlji skrito kopijo na
+ Uredi
+ Premakni višje
+ Premakni nižje
+ Določi kot privzeto
+ Izbriši
+ Opis profila
+ (izbirno)
+ Ime
+ (izbirno)
+ Elektronski naslov
+ (zahtevano)
+ Naslov za odgovor
+ (izbirno)
+ Podpis
+ (izbirno)
+ Uporabi podpis
+ Podpis
+ Osnovni profil
+ Izbor profila
+ Pošlji kot
+ Edinega profila ni mogoče odstraniti
+ Ni mogoče določiti profila brez elektronskega naslova
+ Najprej najstarejša sporočila
+ Najprej najnovejša sporočila
+ Abecedno po Zadevi
+ Obrnjeno abecedno po Zadevi
+ Abecedno po pošiljatelju
+ Obratno abecedno po pošiljatelju
+ Najprej sporočila z zvezdico
+ Najprej sporočila brez zvezdice
+ Najprej neprebrana sporočila
+ Najprej prebrana sporočila
+ Najprej sporočila s prilogami
+ Najprej sporočila brez prilog
+ Razvrsti …
+ po datumu
+ po času prejema
+ po zadevi
+ po pošiljatelju
+ po oznaki
+ najprej neprebrane
+ po prilogah
+ Izbriši račun
+ Nepoznano potrdilo
+ Sprejmi ključ
+ Zavrni ključ
+ Ime mape vsebuje
+ Pokaži mape …
+ Vse mape
+ Mape 1. ravni
+ Mape 1. in 2. ravni
+ Skrij mape 2. ravni
+ Postavitev podpisa
+ Pred izvirnim besedilom
+ Za izvirnim besedilom
+ Uporabi barvno shemo
+ Temna
+ Svetla
+ Uporabi sistemsko privzeto
+ Prikaz
+ Splošno
+ Razhroščevanje
+ Zasebnost
+ Omrežje
+ Določila delovanja
+ Seznam računov
+ Seznami sporočil
+ Sporočila
+ Barvna shema
+ Barvna shema pogleda sporočila
+ Barvna shema sestavljalnika sporočil
+ Jezik
+ Ni najdenih nastavitev
+ Barvna shema prikaza sporočila
+ Izbor barvne sheme pogleda za okno prikaza sporočila
+ Uporaba barvne sheme prikaza sporočila
+ Sistemsko privzeto
+ Izvajaj usklajevanje v ozadju
+ Nikoli
+ Vedno
+ Le, ko je omogočeno samodejno usklajevanje
+ Izberi vse
+ Največje število map za preverjanje s potiskom
+ 5 map
+ 10 map
+ 25 map
+ 50 map
+ 100 map
+ 250 map
+ 500 map
+ 1000 map
+ Pokaži animirane učinke vmesnika
+ Prehodi dejanj in različni učinki delovanja vmesnika so animirani
+ Krmarjenje s tipko za glasnost v pogledu sporočila
+ Pokaži skupno mapo prejetih sporočil
+ Pokaži število označb z zvezdico
+ Skupna mapa prejetih sporočil
+ Vsa sporočila v skupnih mapah
+ Združi
+ Vsa sporočila so prikazana v skupni mapi prejetih sporočil
+ Iskanje po mapah
+ Poišči v vseh mapah računa
+ Poišči le v prikazanih mapah
+ Ne išči po mapah
+ Brez usklajevanja
+ Samodejno (%s)
+ Velikost pisave
+ Nastavitev velikosti pisave
+ Seznami sporočil
+ Zadeva
+ Pošiljatelj
+ Datum
+ Predogled
+ Sporočila
+
+ Ime računa
+ Pošiljatelj
+ Prejemniki
+ Zadeva
+ Čas in datum
+ Telo sporočila
+ Sestavljanje sporočil
+ Polja za vnos besedila
+ privzeto
+ najdrobnejše
+ drobno
+ veliko manjše
+ manjše
+ srednje
+ veliko
+ največje
+ Ni nameščenega ustreznega programa za izvedbo tega dejanja.
+ Pošiljanje je spodletelo: %s
+ Ali želite shraniti osnutek sporočila?
+ Ali želite sporočilo shraniti ali zavreči?
+ Ali želite shraniti ali zavreči spremembe?
+ Ali želite zavreči sporočilo?
+ Ali ste prepričani, da želite zavreči to sporočilo?
+ Ali želite počistiti krajevna sporočila?
+ S tem bodo iz mape odstranjena vsa krajevna sporočila. Nobeno sporočilo ne bo izbrisano s strežnika.
+ Počisti sporočila
+ Potrditev brisanja
+ Ali želite izbrisati to sporočilo?
+
+ - Ali res želite izbrisati to sporočilo?
+ - Ali res želite izbrisati %1$d sporočili?
+ - Ali res želite izbrisati %1$d sporočila?
+ - Ali res želite izbrisati %1$d sporočil?
+
+ Da
+ Ne
+ Potrditev označevanja prebranega
+ Ali želite označiti vsa sporočila kot prebrana?
+ Potrdi izpraznitev koša
+ Ali želite izprazniti mapo za smeti?
+ Da
+ Ne
+ Potrditev premikanja v mapo neželene pošte
+
+ - Ali zares želite premakniti to sporočilo v mapo neželene pošte?
+ - Ali zares želite premakniti %1$d sporočili v mapo neželene pošte?
+ - Ali zares želite premakniti %1$d sporočila v mapo neželene pošte?
+ - Ali zares želite premakniti %1$d sporočil v mapo neželene pošte?
+
+ Da
+ Ne
+ Prejemanje priloge
+ Varnostna kopija
+ Razno
+ Izvozi nastavitve
+ Izvozi
+ Deli
+ Izvažanje nastavitev …
+ Nastavitve so bile uspešno izvožene
+ Napaka pri izvozu nastavitev
+ Uvozi nastavitve
+ Izberi datoteko
+ Uvozi
+ Nastavitve so bile uspešno uvožene
+
+ Prosim, vnesite geslo
+
+ Pred nadaljevanjem se je treba prijaviti
+
+ Za prijavo je treba vpisati gesla
+ Napaka pri uvozu nastavitev
+ Napaka pri branju datoteke nastavitev
+ Napaka pri uvozu nekaterih nastavitev
+ Uspešno uvoženo
+ Geslo je potrebno
+
+ Zahtevana je prijava
+ Ni uvoženo
+ Napaka pri uvozu
+ Kasneje
+ Uvozi nastavitve
+ Uvažanje nastavitev …
+
+ - Za uporabo računa »%s« morate navesti geslo strežnika.
+ - Za uporabo računa »%s« morate navesti gesli strežnika.
+ - Za uporabo računa »%s« morate navesti gesla strežnika.
+ - Za uporabo računa »%s« morate navesti gesla strežnika.
+
+ Geslo dohodnega strežnika
+ Geslo odhodnega strežnika
+ Uporabi isto geslo za odhodni strežnik
+ Ime strežnika: %s
+ Prikaži število neprebranih za …
+ Račun
+ Račun za katerega naj bo pokazano število neprebranih sporočil
+ Skupna mapa prejetih sporočil
+ Števec map
+ Pokaži števec neprebranih sporočil le za eno mapo
+ Mapa
+ Mapa za katero naj bo pokazano število neprebranih sporočil
+ Končano
+ %1$s - %2$s
+ Ni izbranega računa
+ Ni izbrane mape
+ Ni vpisanega besedila …
+ Odpri povezavo
+ Objavi povezavo
+ Kopiraj povezavo v odložišče
+ Povezava
+ Kopiraj besedilo povezave v odložišče
+ Besedilo povezave
+ Slika
+ Pokaži sliko
+ Shrani sliko
+ Prejmi sliko
+ Kopiraj naslov URL slike v odložišče
+ Naslov URL slike
+ Pokliči številko
+ Shrani med stike
+ Kopiraj številko v odložišče
+ Telefonska številka
+ Poslati e-pošto
+ Shrani med stike
+ Kopiraj naslov v odložišče
+ Naslov elektronske pošte
+ vsi
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1000
+ Omejitev iskanja na strežniku
+ Pošiljanje poizvedbe na strežnik
+
+ - Poteka pridobivanje %d zadetka
+ - Poteka pridobivanje %d zadetkov
+ - Poteka pridobivanje %d zadetkov
+ - Poteka pridobivanje %d zadetkov
+
+
+ - Poteka pridobivanje %1$d od %2$d zadetka
+ - Poteka pridobivanje %1$d od %2$d zadetkov
+ - Poteka pridobivanje %1$d od %2$d zadetkov
+ - Poteka pridobivanje %1$d od %2$d zadetkov
+
+ Oddaljeno iskanje je spodletelo
+ Iskanje
+ Poišči sporočila na strežniku
+ Za iskanje na strežniku je zahtevana dejavna omrežna povezava.
+ Spremeni barvo prebranega sporočila
+ Drugačna barva ozadja nakazuje, da je bilo sporočilo že prebrano
+ Nitenje sporočil
+ Združevanje sporočil po zadevi pogovora
+ Nadgrajevanje podatkovne zbirke
+ Nadgrajevanje podatkovne zbirke …
+ Nadgrajevanje podatkovne zbirke računa »%s«
+ Pokaži razdeljen zaslon
+ Vedno
+ Nikoli
+ Le v ležečem načinu
+ Izberite sporočilo na levi.
+ Pokaži slike stikov
+ V seznamu sporočil prikaže slike stikov
+ Označi vse kot prebrano
+ Obarvaj slike stikov
+ Uporabi barvo na mestu manjkajočih slik stikov
+ Pokaži možna dejanja za sporočila
+ Pokazane so možnosti dejanj v meniju pogleda sporočil
+ Poteka nalaganje priloge …
+ Pošljanje sporočila
+ Shranjevanje osnutka
+ Pridobivanje priloge …
+ Overitev ni mogoča. Strežnik ne objavlja podpore SASL EXTERNAL. Napaka je lahko povezana s potrdilom odjemalca (lahko je poteklo, morda je neznan overitelj potrdila) ali pa je posredi druga neustrezna nastavitev.
+
+ Uporabi potrdilo odjemalca
+ Ne uporabi potrdila odjemalca
+ Odstrani možnost izbire potrdila odjemalca
+ Neuspešno pridobivanje potrdila odjemalca za \"%s\"
+ Napredne možnosti
+ Potrdilo odjemalca \"%1$s\" je preteklo ali ni več veljavno (%2$s)
+
+ *Šifrirano*
+ Dodaj stik
+ Kp
+ Skp
+ Za
+ Od
+ Odgovori na
+ <Neznani prejemnik>
+ <Neznani pošiljatelj>
+ Domači
+ Službeni
+ Drugi
+ Mobilni
+ Za ta račun ni nastavljene mape za osnutke!
+ Ni nastavljenega ključa za za ta račun! Preverite nastavitve.
+ Ponudnik šifriranja uporablja neskladno različico! Preverite nastavitve.
+ Ni mogoče vzpostaviti povezave s programom za šifriranje; preverite nastavitve in poskusite znova!
+ Začenjanje celovitega šifriranja je spodletelo. Preverite nastavitve.
+ Način PGP/INLINE ne omogoča dodajanja prilog!
+ Omogoči PGP/INLINE
+ Onemogoči PGP/INLINE
+ Omogoči podpisni način PGP
+ Onemogoči podpisni način PGP
+ Način PGP/INLINE
+ Sporočilo se pošilja v obliki PGP/INLINE\nUporabite to obliko le zaradi združljivosti:
+ Nekateri odjemalci podpirajo le ta zapis
+ Med prenosom se podpisi lahko okvarijo
+ Dodajanje prilog ni podprto.
+ Razumem!
+ Onemogoči
+ Pusti omogočeno
+ Razumem!
+ Onemogoči
+ Pusti omogočeno
+ Podpisni način PGP
+ V tem načinu je ključ PGP uporabljen za ustvarjanje šifriranega podpisa za nešifrirano sporočilo.
+ Sporočilo ni šifrirano, je pa potrjeno, da je bilo poslano iz navedenega elektronskega naslova.
+ Podpisi se lahko pri pošiljanju na dopisne sezname okvarijo.
+ Podpisi so v nekaterih odjemalcih prikazani kot priloge »signature.asc«.
+ Šifrirana sporočila vedno vključujejo tudi podpis
+ Golo besedilo
+ Podpis za celovito šifriranje je vseboval napako
+ za obdelavo podpisa mora biti sporočilo prejeto v celoti
+ vsebuje nepodprt podpis za celovito šifriranje
+ Sporočilo je šifrirano, vendar z nepodprto obliko šifriranja.
+ Sporočilo je šifrirano, vendar je bilo odšifriranje prekinjeno.
+ Celovito šifrirano golo besedilo
+ od preverjenega podpisnika
+ Podpisano besedilno sporočilo
+ vendar ključ celovitega šifriranja ni ustrezal pošiljatelju
+ vendar je ključ za celovito šifriranje potekel
+ vendar je ključ za celovito šifriranje preklican
+ vendar ključ za celovito šifriranje ni varen
+ od neznanega ključa za celovito šifriranje
+ Šifrirano
+ vendar je prišlo do napake pri odšifriranju
+ za obdelavo podpisa mora biti sporočilo prejeto v celoti
+ vendar ni nameščenega programa za šifriranje
+ Šifrirano
+ vendar ne celovito šifriranje
+ Celovito šifrirano (E2E)
+ od preverjenega pošiljatelja
+ Šifrirano
+ od neznanega ključa za celovito šifriranje
+ vendar ključ za celovito šifriranje ni ustrezal pošiljatelju
+ vendar je ključ za celovito šifriranje potekel
+ vendar je ključ za celovito šifriranje preklican
+ vendar ključ za celovito šifriranje ni varen
+ vendar so v podatkih za celovito šifriranje napake
+ vendar se šifriranje ne obravnava kot varno
+ V redu
+ Iskalni niz
+ Podatki podpisnika
+ Podatki pošiljatelja
+ Podrobnosti
+ Odkleni
+ Ta del sporočila ni bil ustrezno šifriran, zato je lahko nezanesljiv.
+ Nezaščitena priloga
+ Poteka nalaganje …
+ Odšifriranje je bilo preklicano.
+ Znova poskusi
+ Za odšifriranje sporočila je treba sporočilo prejeti v celoti.
+ Napaka odšifriranja sporočila
+ Posebni znaki trenutno niso podprti!
+ Prišlo je do napake pri razčlenjevanju naslova!
+ Skrij nešifrirane podpise
+ Izpisani bodo le šifrirani podpisi
+ Izpisani bodo vsi podpisi
+ Šifriranje v načinu ločenega podpisa ni na voljo!
+ Nepodpisano besedilo
+ Sporočilo je šifrirano
+ Sporočilo je šifrirano s programom OpenPGP.\nZa ogled vsebine je treba namestiti ustrezen podprt program OpenPGP.
+ Pojdi v Nastavitve
+ Message list
+ Poteka nalaganje sporočil …
+
+ Poteka nalaganje …
+
+ Poteka nalaganje …
+ Šifriranje ni mogoče
+ Nekateri izmed izbranih prejemnikov ne podpirajo te možnosti!
+ Omogoči šifriranje
+ Onemogoči šifriranje
+ Šifriranje sporočil zagotavlja, da lahko sporočilo prebere izključno prejemnik!
+ Možnost šifriranja se pokaže le, če je podprto s strani vseh prejemnikov, ki so vam v preteklosti že poslali elektronsko sporočilo.
+ Možnost šifriranja se preklopi s pritiskom na ikono.
+ Razumem!
+ Nazaj
+ Onemogoči šifriranje
+ Šifriranje OpenPGP
+ Vzajemni način šifriranja
+ Vzajemni način šifriranjaVzajemni način šifriranja
+ Sporočila so lahko šifrirana na zahtevo. ali pri odgovarjanju na šifrirano sporočilo.
+ Kadar oba, pošiljatelj in prejemnik, omogočita vzajemni način, je šifriranje omogočeno samodejno.
+ Več o tem si je mogoče prebrati na straneh pomoči.
+ Splošne nastavitve
+ Ni nameščenega programa OpenPGP
+ Namesti
+ Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
+ Šifrirano sporočilo
+ Šifriraj zadeve sporočila
+ Nekateri odjemalci funkcije morda ne podpirajo.
+ Notranja napaka: neveljaven račun!
+ Napaka povezovanja z %s!
+ Pošlji nastavitveno sporočilo šifriranja AutoCrypt
+ Varna izmenjava nastavitev šifriranja med različnimi napravami
+ Nastavitveno sporočilo šifriranja AutoCrypt
+ Nastavitveno šifrirano sporočilo AutoCrypt omogoča varno izmenjavo celovite nastavitve naprave z drugimi napravami.
+ Pošlji nastavitveno sporočilo
+ Sporočilo bo poslano na naslov:
+ Poteka ustvarjanje nastavitvenega sporočila …
+ Pošiljanje sporočila za:
+ Za dokončanje odprite sporočilo na drugi napravi in vpišite kodo nastavitve.
+ Pokaži kodo nastavitev
+ Nastavitveno sporočilo šifriranja AutoCrypt
+ Sporočilo vsebuje vse podrobnosti za varen prenos nastavitev šifriranja AutoCrypt, vključno s šifrirnim ključem, z vaše izvorne naprave.
Za nastavitev nove naprave za šifriranje AutoCrypt, sledite navodilom, prikazanim na vaši drugi napravi.
Sporočilo lahko shranite in ga uporabite kot varno kopijo šifrirnega ključa. Če boste to storili, si geslo zapišite in ga varno shranite.
- Prišlo je do napake med pošiljanjem sporočila. Preverite omrežne nastavitve in nastavitve odhodnega strežnika.
- Vključi
- Izključi
-
- Dovoli dostop do stikov
- Če hočete dobiti predloge za stike in prikazati imena in fotografije stikov, aplikacija potrebuje dostop do vaših stikov.
- Med nalaganjem podatkov je prišlo do napake
- Začenjanje …
- Čakam na nova e-poštna sporočila
- Spanje, dokler ni dovoljena sinhronizacija v ozadju
- Spanje, dokler ni na voljo omrežja
- Dotakni se, če želiš izvedeti več.
- Podrobnosti potisnih storitev
- Ko uporabljate potisk, K-9 Mail vzdržuje povezavo s poštnim strežnikom. Android zahteva prikaz obvestila, ko je aplikacija aktivna v ozadju. %s
- Vendar pa vam Android tudi omogoča, da obvestilo skrijete.
- Več o tem
- Nastavitev obveščanja
- Če ne potrebuješ takojšnjih obvestil o novih sporočilih, moraš onemogočiti potiskanje in uporabiti navadno izpraševanje. Izpraševanje išče novo pošto v rednih časovnih presledkih in ne potrebuje obvestila.
- Onemogoči potisne storitve
-
- Izberi
-
- Odstrani izbor
-
- Označi kot prebrano
-
- Označi kot neprebrano
-
- Označi z zvezdico
-
- Odstrani zvezdico
-
- Arhiviraj
-
- Izbriši
-
- Neželeno sporočilo
-
- Premakni …
-
- Prikaži lebdeči gumb za novo sporočilo
-
- Napaka
-
- Mape ni mogoče najti
-
- Podrobnosti sporočila
-
- Manjka glava »Datum«
-
- Od
-
- po pošiljatelju
-
- Odgovori na
-
- Za
-
- Kp
-
- Skp
-
- Med nalaganjem podrobnosti sporočila je prišlo do napake.
-
- Dodaj v stike
-
-
- Kopiraj e-poštni naslov
-
- Kopiraj ime in e-poštni naslov
-
- Naslov elektronske pošte
-
- Ime in e-poštni naslov
-
+ Prišlo je do napake med pošiljanjem sporočila. Preverite omrežne nastavitve in nastavitve odhodnega strežnika.
+ Vključi
+ Izključi
+
+ Dovoli dostop do stikov
+ Če hočete dobiti predloge za stike in prikazati imena in fotografije stikov, aplikacija potrebuje dostop do vaših stikov.
+ Med nalaganjem podatkov je prišlo do napake
+ Začenjanje …
+ Čakam na nova e-poštna sporočila
+ Spanje, dokler ni dovoljena sinhronizacija v ozadju
+ Spanje, dokler ni na voljo omrežja
+ Dotakni se, če želiš izvedeti več.
+ Podrobnosti potisnih storitev
+ Ko uporabljate potisk, K-9 Mail vzdržuje povezavo s poštnim strežnikom. Android zahteva prikaz obvestila, ko je aplikacija aktivna v ozadju. %s
+ Vendar pa vam Android tudi omogoča, da obvestilo skrijete.
+ Več o tem
+ Nastavitev obveščanja
+ Če ne potrebuješ takojšnjih obvestil o novih sporočilih, moraš onemogočiti potiskanje in uporabiti navadno izpraševanje. Izpraševanje išče novo pošto v rednih časovnih presledkih in ne potrebuje obvestila.
+ Onemogoči potisne storitve
+
+ Izberi
+
+ Odstrani izbor
+
+ Označi kot prebrano
+
+ Označi kot neprebrano
+
+ Označi z zvezdico
+
+ Odstrani zvezdico
+
+ Arhiviraj
+
+ Izbriši
+
+ Neželeno sporočilo
+
+ Premakni …
+
+ Prikaži lebdeči gumb za novo sporočilo
+
+ Napaka
+
+ Mape ni mogoče najti
+
+ Podrobnosti sporočila
+
+ Manjka glava »Datum«
+
+ Od
+
+ po pošiljatelju
+
+ Odgovori na
+
+ Za
+
+ Kp
+
+ Skp
+
+ Med nalaganjem podrobnosti sporočila je prišlo do napake.
+
+ Dodaj v stike
+
+
+ Kopiraj e-poštni naslov
+
+ Kopiraj ime in e-poštni naslov
+
+ Naslov elektronske pošte
+
+ Ime in e-poštni naslov
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 827ace69b4..e6c51b951f 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -1,1098 +1,1097 @@
-
-
-
- Mail
- Mail Accounts
- Unread emails
-
- The Mail Dog Walkers
- Kod burim
- Apache License, Version 2.0
- Projekt Me Burim të Hapët
- Sajt
- Doracak përdoruesi
- Merrni ndihmë
- Forum përdoruesish
- Fedivers
- Twitter
- Librari
- Licencë
- Regjistër ndryshimesh
- S\’u ngarkua dot regjistri i ndryshimeve.
- Version %s
- Ç\’ka të re
- Shfaq ndryshime së fundi, kur përditësohet aplikacioni
-
- Mësoni ç\’ka të re në këtë hedhje në qarkullim
-
- Shiheni
-
- Welcome to Mail
- Mail is the default mail client for /e/
-
- -- Sent from /e/ Mail.
-
- Llogaria \“%s\” do të hiqet që nga Mail.
-
- Autorë
- Lexoni Email-e
- I lejon këtij aplikacioni të lexojë email-et tuaj.
- Fshiji Email-et
- I lejon këtij aplikacioni të fshijë email-et tuaj.
- About Mail
- Llogari
- Të mëtejshme
- Hartoni
- Përgjigjuni
- Përgjigjuni të tërëve
- Përcille
- Përcille si bashkëngjitje
- Zgjidhni Llogari
- Zgjidhni Dosje
- Shpjereni te…
- Kopjojeni te…
- %d të përzgjedhur
- Pasuesi
-
- OK
- Anuloje
- Dërgoje
- Subjekti është i zbrazët, riklikojeni që të dërgohet sido qoftë
- Përgjigjuni
- Përgjigjuni të tërëve
- Fshije
- Arkivoje
- Mesazh i Padëshiruar
- Përcille
- Përcille si bashkëngjitje
- Përpunojeni si mesazh të ri
- Lëvizeni
- Kaloje te Skicat
- Dërgoni…
- Riskedojeni…
- U bë
- Hidhe tej
- Ruaje si skicë
- Merr email-et
- Dërgo mesazhe
- Rifresko listë dosjesh
- Gjej në dosje
- Shtoni llogari
- Hartoni
- Kërko
- Kërko kudo
- Përfundime kërkimi
- Mesazhe të rinj
- Rregullime
- Administroni dosje
- Rregullime llogarie
- Hiqe llogarinë
- Vëri shenjë si të lexuar
- Ndajeni me të tjerë
- Zgjidhni dërgues
- Shtoji yll
- Hiqi yll
- Kopjoje
- Shpajtomëni
- Shfaqi kryet
-
- - Adresa u kopjua në të papastër
- - Adresat u kopjuan në të papastër
-
- Teksti i subjektit u kopjua në të papastër
- Kalo te tema e errët
- Kalo te tema e çelët
- Shënoje si të palexuar
- Dëftesë leximi
- Do të kërkojë dëftesë leximi
- S\’do të kërkojë dëftesë leximi
- Shtoni bashkëngjitje
- Zbraz Hedhurinat
- Pastroji
- About
- Rregullime
-
- (Pa subjekt)
- Pa dërgues
- Po ngarkohen mesazhe\u2026
- Gabim lidhjeje
- S\’u gjet mesazh
- Gabim ngarkimi mesazhi
- Ngarko deri
+
+
+
+ Mail
+ Mail Accounts
+ Unread emails
+
+ The Mail Dog Walkers
+ Kod burim
+ Apache License, Version 2.0
+ Projekt Me Burim të Hapët
+ Sajt
+ Doracak përdoruesi
+ Merrni ndihmë
+ Forum përdoruesish
+ Fedivers
+ Twitter
+ Librari
+ Licencë
+ Regjistër ndryshimesh
+ S\’u ngarkua dot regjistri i ndryshimeve.
+ Version %s
+ Ç\’ka të re
+ Shfaq ndryshime së fundi, kur përditësohet aplikacioni
+
+ Mësoni ç\’ka të re në këtë hedhje në qarkullim
+
+ Shiheni
+
+ Welcome to Mail
+ Mail is the default mail client for /e/
+
+ -- Sent from /e/ Mail.
+
+ Llogaria \“%s\” do të hiqet që nga Mail.
+
+ Autorë
+ Lexoni Email-e
+ I lejon këtij aplikacioni të lexojë email-et tuaj.
+ Fshiji Email-et
+ I lejon këtij aplikacioni të fshijë email-et tuaj.
+ About Mail
+ Llogari
+ Të mëtejshme
+ Hartoni
+ Përgjigjuni
+ Përgjigjuni të tërëve
+ Përcille
+ Përcille si bashkëngjitje
+ Zgjidhni Llogari
+ Zgjidhni Dosje
+ Shpjereni te…
+ Kopjojeni te…
+ %d të përzgjedhur
+ Pasuesi
+
+ OK
+ Anuloje
+ Dërgoje
+ Subjekti është i zbrazët, riklikojeni që të dërgohet sido qoftë
+ Përgjigjuni
+ Përgjigjuni të tërëve
+ Fshije
+ Arkivoje
+ Mesazh i Padëshiruar
+ Përcille
+ Përcille si bashkëngjitje
+ Përpunojeni si mesazh të ri
+ Lëvizeni
+ Kaloje te Skicat
+ Dërgoni…
+ Riskedojeni…
+ U bë
+ Hidhe tej
+ Ruaje si skicë
+ Merr email-et
+ Dërgo mesazhe
+ Rifresko listë dosjesh
+ Gjej në dosje
+ Shtoni llogari
+ Hartoni
+ Kërko
+ Kërko kudo
+ Përfundime kërkimi
+ Mesazhe të rinj
+ Rregullime
+ Administroni dosje
+ Rregullime llogarie
+ Hiqe llogarinë
+ Vëri shenjë si të lexuar
+ Ndajeni me të tjerë
+ Zgjidhni dërgues
+ Shtoji yll
+ Hiqi yll
+ Kopjoje
+ Shpajtomëni
+ Shfaqi kryet
+
+ - Adresa u kopjua në të papastër
+ - Adresat u kopjuan në të papastër
+
+ Teksti i subjektit u kopjua në të papastër
+ Kalo te tema e errët
+ Kalo te tema e çelët
+ Shënoje si të palexuar
+ Dëftesë leximi
+ Do të kërkojë dëftesë leximi
+ S\’do të kërkojë dëftesë leximi
+ Shtoni bashkëngjitje
+ Zbraz Hedhurinat
+ Pastroji
+ About
+ Rregullime
+
+ (Pa subjekt)
+ Pa dërgues
+ Po ngarkohen mesazhe\u2026
+ Gabim lidhjeje
+ S\’u gjet mesazh
+ Gabim ngarkimi mesazhi
+ Ngarko deri
në %d më tepër
- %.1f GB
- %.1f MB
- %.1f kB
- %d B
-
- - %d mesazh i ri
- - %d mesazhe të rinj
-
- + %1$d më tepër te %2$s
- Përgjigjuni
- Shënoje Si të Lexuar
- Shënoji Krejt Si të Lexuar
- Fshije
- Fshiji Krejt
- Arkivoji
- Arkivoji Krejt
- Mesazh i Padëshiruar
- Gabim dëshmie
- Gabim dëshmie për %s
- Kontrolloni rregullimet e shërbyesit tuaj
- Mirëfilltësimi dështoi
- Mirëfilltësimi për %s dështoi. Përditësoni rregullimet rreth shërbyesit tuaj.
-
- Gabim njoftimi
-
- Ndodhi një gabim teksa provohej të krijohej një njoftim sistemi për një mesazh të ri. Arsyeja ka shumë gjasa të jetë mungesa e një tingulli njoftimesh.\n\nPrekeni që të hapen rregullimet për njoftimet.
- Po merret postë: %1$s:%2$s
- Marrje poste
- Po dërgohet postë: %s
- Dërgim poste
- :
- Njëkohëso (Push)
- Shfaqur teksa pritet për mesazhe të reja
- Mesazhe
- Njoftime lidhur me mesazhe
- Të ndryshme
- Njoftime të ndryshme, si gabime, etj
- Kuti Poste
- Për dërgim
- Skica
- Hedhurina
- Të dërguar
- Dështoi dërgimi i disa mesazhe
- Version
- Aktivizo regjistrim diagnostikimesh
- Regjistro të dhëna ekstra diagnostikimesh
- Regjistro të dhëna konfidenciale
- Mund të shfaqë fjalëkalime te regjistrat
- Eksportoni regjistra
- Eksportim i suksesshëm. Regjistrat mund të përmbajnë të dhëna rezervat. Bëni kujdes kujt ia dërgoni.
- Eksportimi dështoi.
- Ngarko më tepër mesazhe
- Për:%s
- Subjekt
- Tekst mesazhi
- Nënshkrim
- -------- Mesazhi Origjinal --------
- Subjekt:
- Dërguar më:
- Nga:
- Për:
- Cc:
- %s shkroi:
- Më %1$s, %2$s shkroi:
- Duhet të shtoni të paktën një marrës.
- Fusha e marrësit përmban gjëra të paplota!
- S\’u gjet adresë email për këtë kontakt.
- Disa bashkëngjitje s\’përcillen dot, ngaqë s\’janë shkarkuar.
- Mesazhi s\’mund të përcillet, ngaqë nuk janë shkarkuar disa bashkëngjitje.
- Përfshije mesazhin e cituar
- Hiqe tekstin e cituar
- Përpunoni tekstin e cituar
- Hiqe bashkëngjitjen
- Për:
- Cc:
- Bcc:
- S\’arrihet të ruhet bashkëngjitje
-
- "për "
-
- +
-
- mua
-
- Shfaq figura të largëta
- S\’arrihet të gjendet parës për %s.
- Shkarko mesazhin e plotë
- përmes %1$s
- Më tepër nga ky dërgues
- Mesazhi u hodh tej
- Mesazhi u ruajt si skicë
- Shfaqi yjet
- Yjet tregojnë mesazhe të cilëve u është vënë shenjë
- Lëvizje me butonin e volumit
- Shfaq emra korrespondentësh
- Shfaq emra korrespondentësh, në vend se adresa email
- Korrespondenti sipër subjektit
- Emrat e korrespondentëve shfaqi sipër rreshtit të subjektit, në vend se nën të
- Shfaq emra kontaktesh
- Kur është e mundshme, përdor emra marrësish nga Kontaktet
- Ngjyrosi kontaktet
- Ngjyrosi emrat te lista juaj e kontakteve
- Ngjyrë emri kontakti
- Shkronja me gjerësi të fiksuar
- Kur shfaqen mesazhe tekst i thjeshtë, përdor shkronja me gjerësi të fiksuar.
- Rregulloje vetvetiu nxënien e mesazhit
- Tkurri mesazhet t\’i nxërë ekrani
- Pas fshirjes, kthehu te lista
- Kthehuni te lista e mesazheve pas fshirjes së mesazheve
- Pas fshirjes shfaq mesazhin pasues
- Si parazgjedhje, shfaq mesazhin pasues, pas fshirjes së mesazhit
- Ripohoni veprimet
- Shfaq një dialog kurdo që kryeni veprime që keni përzgjedhur
- Fshije
- Fshi Ata Me Shenjë (nën pamjen mesazhe)
- Shënoje si të padëshiruar
- Hidhe tej mesazhin
- Vëru shenjë krejt mesazheve si të lexuar
- Fshije (që prej njoftimit)
-
- Veprime fërkimi
-
- Fërkim djathtas
-
- Fërkim majtas
-
- Asnjë
-
- Përzgjidheni/shpërzgjidheni
-
- Vëri/hiqi shenjë si i lexuar
-
- Shtoni/hiqni yll
-
- Arkivoji
-
- Fshije
-
- Shënoje si të padëshiruar
-
- Lëvizeni
-
- Dendësi
- Kompakte
- Parazgjedhje
- Fshihe klientin e postës
- Remove Mail User-Agent from mail headers
- Fshihe zonën kohore
- Përdorni UTC, në vend se zonën kohore vendore, te krye email-esh dhe krye përgjigjesh
- Shfaq butonin \'Fshije\'
- Kurrë
- Për njoftim mesazhi njësh
- Përherë
- Njoftime Nën Ekran të Kyçur
- Pa njoftime nën ekran të kyçur
- Emër aplikacioni
- Numër mesazhesh të rinj
- Numër mesazhesh de dërgues
- Njësoj si kur ekrani është i kyçur
- Qetësi
- Çaktivizoni zilet, dridhjet dhe xixëllimet natën
- Çaktivizo njoftime
- Çaktivizoji plotësisht njoftimet gjatë Qetësisë
- Qetësia fillon
- Qetësia mbaron
- Ujdisni një llogari të re
- Adresë email
- Fjalëkalim
- Që të përdorni këtë llogari email me Mail, lypset të bëni hyrjen dhe t\’i akordoni aplikacionit hyrje te email-et tuaj.
-
- Hyni
-
- Hyni me Google
-
- Që të shihni fjalëkalimin tuaj këtu, aktivizoni kyçje ekrani në këtë pajisje.
- Verifikoni identitetin tuaj
- Që të shihni fjalëkalimin tuaj, shkyçeni
- Rregullim dorazi
-
- Po merren të dhëna llogarie\u2026
- Po kontrollohen rregullime shërbyesi marrjesh\u2026
- Po kontrollohen rregullime shërbyesi dërgimesh\u2026
- Po kryhet mirëfilltësimi\u2026
- Po sillen rregullime llogarie\u2026
- Po anulohet\u2026
- Thuajse mbaruat!
- Jepini një emër kësaj llogarie (në daçi):
- Shtypni emrin tuaj (shfaqet në mesazhet e dërguara):
- Lloj llogarie
- Ç\’lloj llogarie është kjo?
- POP3
- IMAP
- Fjalëkalim normal
- Fjalëkalim, i transmetuar në mënyrë të pasigurt
- Fjalëkalim i fshehtëzuar
- Dëshmi klienti
- OAuth 2.0
- Rregullime shërbyesi për marrje
- Emër përdoruesi
- Fjalëkalim
- Dëshmi klienti
- Shërbyes POP3
- Shërbyes IMAP
- Portë
- Siguri
- Mirëfilltësim
- Asnjë
- SSL/TLS
- STARTTLS
- \“%1$s = %2$s\” s\’është i vlefshëm me \“%3$s = %4$s\”
- Kur fshij një mesazh
- Mos e fshi te shërbyesi
- Fshije te shërbyesi
- Vëri shenjë si të lexuar te shërbyesi
- Përdor ngjeshje
- Dërgo ID klienti
- Hiqi dhe në shërbyes mesazhet e fshira
- Menjëherë
- Kur vilet
- Dorazi
- Vetëzbulo emërhapësirë IMAP
- Parashtesë shtegu IMAP
- Dosje skicash
- Dosje të dërguarish
- Dosje hedhurinash
- Dosje arkivi
- Dosje të padëshiruarish
- Shfaq vetëm dosje me pajtim
- Dosje për vetë-zgjerim
- Rregullime shërbyesi për dërgim
- Shërbyes SMTP
- Portë
- Siguri
- Kërko hyrje.
- Emër përdoruesi
- Fjalëkalim
- Mirëfilltësim
- \“%1$s = %2$s\” s\’është i vlefshëm me \“%3$s = %4$s\”
- Rregullim i pavefshëm: %s
- Mundësi llogarie
- Shpeshti vjeljeje dosjeje
- Kurrë
- Çdo 15 minuta
- Çdo 30 minuta
- Çdo orë
- Çdo 2 orë
- Çdo 3 orë
- Çdo 6 orë
- Çdo 12 orë
- Çdo 24 orë
- Rifresko lidhjen IDLE
- Çdo 2 minuta
- Çdo 3 minuta
- Çdo 6 minuta
- Çdo 12 minuta
- Çdo 24 minuta
- Çdo 36 minuta
- Çdo 48 minuta
- Çdo 60 minuta
- Njoftomë kur mbërrin postë
- Numër mesazhesh për shfaqje
- 10 mesazhe
- 25 mesazhe
- 50 mesazhe
- 100 mesazhe
- 250 mesazhe
- 500 mesazhe
- 1000 mesazhe
- 2500 mesazhe
- 5000 mesazhe
- 10000 mesazhe
- krejt mesazhet
- S\’mund të kopjohet ose lëvizet një mesazh që s\’është njëkohësuar me shërbyesin
- Rregullimi s\’përfundoi dot
- Emër përdoruesi ose fjalëkalim i pasaktë.\n(%s)
- Shërbyesi paraqiti një dëshmi SSL të pavlefshme. Ndonjëherë kjo ndodh për shkak të ndonjë keqformësimi të shërbyesit. Ndonjëherë vjen ngaqë dikush po rreket të sulmojë shërbyesin tuaj të postës. Nëse s\’jeni i sigurt se ç\’po ndodh, klikoni mbi Hidhe Tej dhe lidhuni me personat që administrojnë shërbyesin tuaj të postës.\n\n(%s)
- S\’lidhet dot te shërbyesi.\n(%s)
- Autorizimi u anulua
- Autorizimi dështoi me gabimin vijues: %s
- OAuth 2.0 aktualisht nuk mbulohet me këtë furnizues shërbimi.
- Aplikacioni s\’gjeti dot një shfletues për ta përdorur për t\’i akorduar hyrje te llogaria juaj.
- Përpunoni hollësitë
- Vazhdo
- Të mëtejshme
- Rregullime llogarie
- Njoftime email-i të ri
- Dosje njoftimesh
- Krejt
- Vetëm dosje të Klasës së 1-rë
- Dosje të Klasës së 1-rë dhe të 2-të
- Krejt, hiq dosje të Klasës së 2-të
- Asnjë
- Njoftime njëkohësimesh
- Adresa juaj email
- Njofto në shtyllë gjendjeje kur mbërrin postë
- Njofto te shtylla e gjendjes, kur kontrollohet për email
- Include outgoing mail
- Shfaq një njoftim për mesazhet që dërgoj
- Vetëm kontaktet
- Shfaq njoftime vetëm për mesazhe nga kontakte të njohur
- Shpërfill mesazhe fjalosjesh
- Mos shfaq njoftime për mesazhe që u përkasin një fjalosjeje me email
- Vëri shenjë si të lexuar, kur hapet
- Vëri shenjë një mesazhi të lexuar, kur hapet për parje
- Vëri shenjë si i lexuar, kur fshihet
- Vëri shenjë si i lexuar një mesazhi, kur fshihet
- Kategori njoftimesh
- Formësoni njoftime për mesazhe të rinj
- Formësoni njoftime gabimesh dhe gjendjesh
- Shfaqi përherë figurat
- Jo
- Prej kontaktesh
- Prej cilitdo
- Po dërgohet postë
- Citoje mesazhin tek përgjigja
- Përfshini te përgjigja juaj mesazhin origjinal
- Përgjigju nën tekstin e cituar
- Mesazhi origjinal do të shfaqet sipër përgjigjes tuaj.
- Hiqi nënshkrimet në përgjigje
- Prej mesazhesh të cituar do të hiqen nënshkrimet
- Format Mesazhi
- Tekst i Thjeshtë (hiq figura dhe formatim teksti)
- HTML (mbaj figura dhe formatim teksti)
- Automatik
- Shfaq përherë Cc/Bcc
- Lexoni dëftesën
- Kërko përherë dëftesë leximi
- Stil citimesh në përgjigje
- Prefiks (si në Gmail)
- Krye (si në Outlook)
- Ngarko mesazhe të dërguar
- Pas dërgimit, ngarko te dosja Të dërguar mesazhet e dërguar
- Rregullime të përgjithshme
- Lexim poste
- Sjellje poste
- Dosje
- Parashtesë teksti të cituar
- Fshehtëzim skaj-më-skaj
- Aktivizo mbulim OpenPGP
- Përzgjidhni aplikacion OpenPGP
- Formësoni kyç skaj-më-skaj
- S\’ka aplikacion OpenPGP të formësuar
- I lidhur me %s
- Po formësohet…
- Depozitoji të fshehtëzuara krejt skicat
- krejt skicat do të depozitohen të fshehtëzuara
- Fshehtëzo skica vetëm nëse fshehtëzimi është i aktivizuar
- Shpeshti vjeljeje dosjeje
- Ngjyrë llogarie
- Ngjyrë theksimi për këtë llogari, e përdorur në listë dosjesh dhe llogarish
- Madhësi dosjeje vendore
- Sill mesazhe deri në
- 1 KiB
- 2 KiB
- 4 KiB
- 8 KiB
- 16 KiB
- 32 KiB
- 64 KiB
- 128 KiB
- 256 KiB
- 512 KiB
- 1 MiB
- 2 MiB
- 5 MiB
- 10 MiB
- çfarëdo madhësie (pa kufij)
- Njëkohëso mesazhe prej
- çfarëdo kohe (pa kufi)
- sot
- 2 ditët e shkuara
- 3 ditët e shkuara
- javën e shkuar
- 2 javët e shkuara
- 3 javët e shkuara
- muajin e shkuar
- 2 muajt e shkuar
- 3 muajt e shkuar
- 6 muajt e shkuar
- vitin e shkuar
- Dosje për t\’u shfaqur
- Krejt
- Vetëm dosje të Klasës së 1-rë
- Dosje të Klasës së 1-rë dhe të 2-të
- Krejt, hiq dosje të Klasës së 2-të
- Vili dosjet
- Krejt
- Vetëm dosje të Klasës së 1-rë
- Dosje të Klasit të 1-rë dhe të 2-të
- Krejt, hiq dosje të Klasit të 2-të
- Asnjë
- Dosje push
- Krejt
- Vetëm dosje të Klasës së 1-rë
- Dosje të Klasës së 1-rë dhe 2-të
- Krejt, hiq dosje të Klasës së 2-të
- Asnjë
- Lëvizni/kopjoni dosje destinacion
- Krejt
- Vetëm dosje të Klasës së 1-rë
- Dosje të Klasës së 1-rë dhe të 2-të
- Krejt, hiq dosje të Klasës së 2-të
- Njëkohëso fshirje në shërbyes
- Hiqi mesazhet kur janë fshirë në shërbyes
- Mungon aplikacioni OpenPGP - mos është çinstaluar?
- Rregullime dosjeje
- Shfaqe në grupin e epërm
- Shfaqe pranë kreut të listës së dosjeve
- Klasë shfaqjeje dosjesh
- Pa Klasë
- Klasë e 1-rë
- Klasë e 2-të
- Klasë vjeljeje dosjesh
- Asnjë
- Klasë e 1-rë
- Klasë e 2-të
- Njësoj si klasa e shfaqjes
- Klasë dosjeje push
- Pa Klasë
- Klasë e 1-rë
- Klasë e 2-të
- Njësoj si klasa poll
- Klasë njoftimesh dosjeje
- Pa Klasë
- Klasa e 1-rë
- Klasa e 2-të
- Njësoj si klasa push
- Pastro mesazhet vendore
- Shërbyes për marrje
- Formësoni shërbyesin për marrje
- Shërbyes për dërgim
- Formësoni shërbyesin e dërgimit të postës (SMTP)
- Emër llogarie
- Emri juaj
- Njoftime
- Dridhje
- Dridhu
- Rregullsi dridhjeje
- Parazgjedhje
- Rregullsi 1
- Rregullsi 2
- Rregullsi 3
- Rregullsi 4
- Rregullsi 5
- Përsërite dridhjen
- Çaktivizuar
- Zile për postë të re
- Dritë njoftimesh
- Çaktivizuar
- Ngjyrë llogarie
- Ngjyrë parazgjedhje sistemi
- E bardhë
- E kuqe
- E gjelbër
- Blu
- E verdhë
- E kaltër e gjelbër
- Rozë
- Mundësi hartimi mesazhesh
- Parazgjedhje hartimi
- Caktoni parazgjedhjet tuaja për Nga, Bcc dhe nënshkrimet
- Administroni identitete
- Sistemoni adresa dhe nënshkrime alternative për fushën \'Nga\'
- Administroni identitete
- Administroni identitet
- Përpunoni identitet
- Ruaje
- Identitet i ri
- Bcc krejt mesazhet për
- Përpunoni
- Ngjite sipër
- Ule poshtë
- Ngjite në krye / bëje parazgjedhje
- Hiqe
- Përshkrim identiteti
- (Në dëshirë)
- Emri juaj
- (Në dëshirë)
- Adresë email
- (E domosdoshme)
- Adresë përgjigjuni-te
- (Në dëshirë)
- Nënshkrim
- (Në dëshirë)
- Përdor Nënshkrim
- Nënshkrim
- Identiteti fillestar
- Zgjidhni identitet
- Dërgoje si
- S\’mund të hiqni identitetin tuaj të vetëm
- S\’mund të përdorni një identitet pa adresë email
- Mesazhet më të hershëm së pari
- Mesazhet më të rinj së pari
- Subjektet sipas abc-së
- Subjektet sipas abc-së së prapthi
- Dërguesit sipas abc-së
- Dërguesit sipas abc-së së prapthi
- Mesazhet me yll së pari
- Mesazhet pa yll së pari
- Mesazhet e palexuar së pari
- Mesazhet e lexuar së pari
- Mesazhet me bashkëngjitje së pari
- Mesazhet pa bashkëngjitje së pari
- Renditi sipas…
- Datash
- Mbërritjesh
- Subjektesh
- Dërguesish
- Yjesh
- Të lexuar/të palexuar
- Bashkëngjitje
- Hiqe Llogarinë
- Dëshmi Jo e Njohur
- Pranoje Kyçin
- Hidhe tej Kyçin
- Emri i dosjes përmban
- Shfaq dosje…
- Krejt dosjet
- Dosje të Klasës së 1-rë
- Dosje të Klasës së 1-rë & 2-të
- Fshihi dosjet e Klasës së 2-të
- Pozicion nënshkrimesh
- Përpara mesazhit të cituar
- Pas mesazhit të cituar
- Përdor temë aplikacioni
- E errët
- E çelët
- Përdor parazgjedhje sistemi
- Ekran
- Globale
- Diagnostikim
- Privatësi
- Rrjet
- Ndërveprim
- Listë logarish
- Lista mesazhesh
- Mesazhe
- Temë
- Temë parjeje mesazhesh
- Temë hartuesi
- Gjuhë
- S’u gjetën rregullime
- Temë e fiksuar mesazhesh
- Përzgjidhni temë parjeje të përdoret kur shihet mesazhi
- Përdor një temë të fiksuar mesazhesh
- Parazgjedhje sistemi
- Njëkohësim në prapaskenë
- Kurrë
- Përherë
- Kur i është vënë shenjë \'VetëAuto-sync\' is checked
- Përzgjidhi krejt
- Maksimum dosjesh për kontroll me push
- 5 dosje
- 10 dosje
- 25 dosje
- 50 dosje
- 100 dosje
- 250 dosje
- 500 dosje
- 1000 dosje
- Animacion
- Përdor efekteve pamore Gaudy
- Lëvizje me tastin e volumit, te pamje mesazhi
- Shfaq Kuti Poste të Njësuar
- Shfaq llogari me yll
- Kuti Poste e Njësuar
- Krejt mesazhet në dosje të njësuara
- Njësoji
- Krejt mesazhet shfaqen në Kuti Poste të Njësuar
- Dosje ku të kërkohet
- Krejt
- Të shfaqshmet
- Asnjë
- Asnjë
- Automatik (%s)
- Madhësi shkronjash
- Formësoni madhësi shkronjash
- Lista mesazhesh
- Subjekt
- Dërgues
- Datë
- Paraparje
- Mesazhe
-
- Emër llogarie
- Dërgues
- Marrës
- Subjekt
- Kohë dhe datë
- Trup i mesazhit
- Hartim mesazhesh
- Fusha futje teksti
- Parazgjedhje
- Më të vocklat
- Të vockla
- Më të vogla
- Të vogla
- Të mesme
- Të mëdha
- Më të mëdha
- S\’u gjet aplikacion i përshtatshëm për këtë veprim.
- Dërgimi dështoi: %s
- Të ruhet skica e mesazhit?
- Të ruhet apo të hidhet tej ky mesazh?
- Të ruhen apo të Hidhen tej ndryshimet?
- Të hidhet tej mesazhi?
- Jeni i sigurt se doni të hidhet tej ky mesazh?
- Të spastrohen mesazhe vendore?
- Kjo do të heqë nga dosja krejt mesazhet vendore. Prej shërbyesit s\’do të fshihet ndonjë mesazh.
- Spastroji mesazhet
- Ripohoni fshirjen
- Doni të fshihet ky mesazh?
-
- - Doni vërtet të fshihet ky mesazh?
- - Doni vërtet të fshihen %1$d mesazhe?
-
- Po
- Jo
- Ripohoni vënien shenjë krejt mesazheve si të lexuar
- Doni t\’u vihet shenjë krejt mesazheve si të lexuar?
- Ripohoni zbrazje hedhurinash
- Doni të zbrazet dosja e hedhurinave?
- Po
- Jo
- Ripohoni kalimin te dosja e të padëshiruarve
-
- - Doni vërtet të shpihet ky mesazh te dosja e të padëshiruarve?
- - Doni vërtet të shpihet te dosja e të padëshiruarve %1$d mesazhe?
-
- Po
- Jo
- Po shkarkohet bashkëngjitje
- Kopjeruajtje
- Të ndryshme
- Rregullime eksportimi
- Eksportoje
- Ndajeni me të tjerë
- Po eksportohen rregullimet…
- Rregullimet u eksportuan me sukses
- S\’u arrit të eksportohen rregullimet
- Importo rregullime
- Përzgjidhni kartelë
- Importoje
- Rregullimet u importuan me sukses
-
- Ju lutemi, jepni fjalëkalime
-
- Ju lutemi, bëni hyrjen
-
- Ju lutemi, bëni hyrjen dhe jepni fjalëkalime
- S\’u arrit të importohen rregullime
- S\’u arrit të lexohet kartelë rregullimesh
- S\’u arrit të importohen disa rregullime
- U importuan me sukses
- Lypset fjalëkalim
-
- Hyrje e domosdoshme
- I paimportuar
- Dështim importimi
- Më vonë
- Importo rregullime
- Po importohen rregullime…
-
- - Që të mund të përdorni llogarinë \“%s\” duhet të jepni fjalëkalimin e shërbyesit.
- - Që të mund të përdorni llogarinë \“%s\” duhet të jepni fjalëkalimet e shërbyesit.
-
- Fjalëkalim shërbyesi marrjesh
- Fjalëkalim shërbyesi dërgimesh
- Përdor po atë fjalëkalim për shërbyes dërgimesh
- Emër shërbyesi: %s
- Shfaq numër të palexuarish për…
- Llogari
- Llogaria për të cilën duhet shfaqur numri i të palexuarve
- Kuti Poste e Njësuar
- Numër dosjesh
- Shfaq numër të palexuarish të një dosje të vetme
- Dosje
- Dosja për të cilën duhet shfaqur numri i të palexuarve
- U bë
- %1$s - %2$s
- S\’u përzgjodh llogari
- S\’u përzgjodh ndonjë dosje
- S\’ka tekst
- Hape lidhjen
- Lidhje ndarjesh me të tjerë
- Kopjoja lidhjen në të papastër
- Lidhje
- Kopjo tekst lidhjeje në të papastër
- Tekst lidhjeje
- Figurë
- Shihni figurën
- Ruaje figurën
- Shkarkoje figurën
- Kopjoje URL-në në të papastër
- URL Figure
- Bëji thirrje numrit
- Ruaje te Kontaktet
- Kopjoje numrin në të papastër
- Numër telefoni
- Dërgo postë
- Ruaje te Kontaktet
- Kopjoje adresën në të papastër
- Adresë email
- Krejt
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1000
- Kufi kërkimesh në shërbyesi
- Po dërgohet kërkesa te shërbyesi
-
- - Po sillet %d përfundim
- - Po sillen %d përfundime
-
-
- - Po sillet %1$d nga %2$d përfundim gjithsej
- - Po sillen %1$d nga %2$d përfundime gjithsej
-
- Kërkimi në largësi dështoi
- Kërko
- Kërko mesazhe në shërbyes
- Për kërkime në shërbyes lypset lidhje në rrjet.
- Ndryshoji ngjyrën kur lexohet
- Një sfond i ndryshëm do të tregojë që mesazhi është lexuar
- Pamje rrjedhë
- Grupoji mesazhet sipas bisedash
- Përditësim bazash të dhënash
- Po përditësohen baza të dhënash…
- Po përditësohet baza e të dhënave për \“%s\”
- Shfaqe me ekranin të ndarë
- Përherë
- Kurrë
- Nën pamjen Peizazh
- Ju lutemi, përzgjidhni një mesazh majtas
- Shfaq foto kontakti
- Shfaq foto kontakti te lista e mesazheve
- Vëru shenjë të tërëve si të lexuar
- Ngjyros foto kontakti
- Ngjyros foto për kontakt që mungon
- Veprime të dukshme mbi mesazhet
- Shfaqi veprimet e përzgjedhura te menuja e parjes së mesazheve
- Po ngarkohet bashkëngjitja…
- Po dërgohet mesazhi
- Po ruhet skica
- Po sillet bashkëngjitja…
- S\’arrihet të kryhet mirëfilltësimi. Shërbyesi nuk shfaq aftësi SASL EXTERNAL. Kjo mund të vijë nga një problem me dëshminë e klientit (e skaduar, autoritet i panjohur dëshmish) ose ndonjë tjetër problem formësimi.
-
- Përdor dëshmi klienti
- S\’ka dëshmi klienti
- Hiqe përzgjedhjen për dëshmi klienti
- Dështoi të merrej dëshmi klienti për aliasin \“%s\”
- Mundësi të mëtejshme
- Dëshmia e klientit \“%1$s\” ka skaduar ose s\’është ende e vlefshme (%2$s)
-
- *I fshehtëzuar*
- Shtoni prej Kontakteve
- Cc
- Bcc
- Për
- Nga
- Përgjigjuni
- <Marrës i Panjohur>
- <Dërgues i Panjohur>
- Shtëpie
- Pune
- Tjetër
- Celular
- S\’ka dosje Skica të formësuar për këtë llogari!
- Për këtë llogari s\’ka kyç të formësuar! Kontrolloni rregullimet tuaja.
- Furnizuesi i modulit kriptografik përdor version të papërputhshëm. Ju lutemi, kontrolloni rregullimet tuaja!
- S\’lidhet dot te furnizuesi i modulit kriptografik, kontrolloni rregullimet tuaja ose klikoni ikonën e kriptografisë që të riprovohet!
- S\’u arrit të gatitej fshehtëzim skaj-më-skaj, ju lutemi, kontrolloni rregullimet tuaja
- Mënyra PGP/INLINE nuk i mbulon bashkëngjitjet!
- Aktivizo PGP/BRENDAZI
- Çaktivizo PGP/BRENDAZI
- Aktivizo PGP Vetëm-Nënshkrim
- Çaktivizo PGP Vetëm-Nënshkrim
- Mënyra PGP/Brendazi
- Email-i po dërgohet nën formatin PGP/INLINE.\nKjo duhet të përdoret vetëm për arsye përputhshmërie:
- Disa klientë mbulojnë vetëm këtë format
- Nënshkrimet mund të cenohen gjatë shpërnguljes
- Nuk mbulohen bashkëngjitjet
- E mora vesh!
- Çaktivizoje
- Mbaje të aktivizuar
- E mora vesh!
- Çaktivizoje
- Mbaje të aktivizuar
- Mënyra PGP Vetëm-Nënshkrim
- Nën këtë mënyrë, kyçi juaj PGP do të përdoret për të krijuar një nënshkrim kriptografik të një email-i të pafshehtëzuar.
- Kjo nuk e fshehtëzon email-in, por verifikon që qe dërguar nga kyçi juaj.
- Nënshkrimet mund të cenohen kur dërgohen te lista postimesh.
- Në disa klientë, nënshkrimet mund të shfaqen si bashkëngjitje \'signature.asc\'.
- Mesazhet e fshehtëzuar gjithmonë përmbajnë një nënshkrim.
- Tekst i thjeshtë
- nënshkrimi skaj-më-skaj përmban një gabim
- që të përpunohet nënshkrimi, mesazhi duhet shkarkuar plotësisht
- përmban nënshkrim skaj-më-skaj të pambuluar
- Mesazhi është i fshehtëzuar, por në një format të pambuluar.
- Mesazhi është i fshehtëzuar, por shfshehtëzimi u anulua.
- Tekst i thjeshtë i nënshkruar Skaj-më-Skaj
- nga nënshkrues i verifikuar
- Tekst i thjeshtë i nënshkruar
- por kyçi për skaj-më-skaj nuk përputhej me dërguesin
- por kyçi për skaj-më-skaj kish skaduar
- por kyçi për skaj-më-skaj ish shfuqizuar
- por kyçi për skaj-më-skaj nuk konsiderohet i sigurt
- nga kyç skaj-më-skaj i panjohur
- I fshehtëzuar
- por pati një gabim shfshehtëzimi
- për shfshehtëzim, mesazhi duhet shkarkuar plotësisht
- por s\’ka të formësuar aplikacion kriptografie
- I fshehtëzuar
- por jo skaj-më-skaj
- I fshehtëzuar Skaj-më-Skaj
- nga dërgues i verifikuar
- I fshehtëzuar
- nga kyç skaj-më-skaj i panjohur
- por kyçi për skaj-më-skaj nuk përputhej me dërguesin
- por kyçi për skaj-më-skaj kish skaduar
- por kyçi për skaj-më-skaj ish shfuqizuar
- por kyçi për skaj-më-skaj nuk konsiderohet i sigurt
- por të dhënat skaj-më-skaj kanë gabime
- por fshehtëzim i konsideruar jo i sigurt
- OK
- Kërko Kyç
- Shihni Nënshkruesin
- Shihni Dërguesin
- Hollësi
- Shkyçe
- Kjo pjesë s\’qe fshehtëzuar, dhe mund të jetë e pasigurt.
- Bashkëngjitje e Pambrojtur
- Po ngarkohet…
- Shfshehtëzimi u anulua.
- Riprovo
- Mesazhi i fshehtëzuar duhet të shkarkohet për shfshehtëzim.
- Gabim në shfsheshtëzimin e email-it
- Shenjat speciale nuk mbulohet hëpërhë!
- Gabim në përtypje adrese!
- Fshihi nënshkrimet e pafshehtëzuara
- Do të shfaqen vetëm nënshkrimet e fshehtëzuara
- Do të shfaqen krejt nënshkrimet
- S\’mund të kihet fshehtëzim nën mënyrën vetëm-nënshkrim!
- Tekst i Panënshkruar
- Ky email është i fshehtëzuar
- Ky email është fshehtëzuar me OpenPGP.\nQë ta lexoni, lypset të instaloni dhe formësoni një aplikacion të përputhshëm me OpenPGP-në.
- Kaloni te Rregullimet
- Message list
- Po ngarkohen mesazhe…
-
- Po ngarkohet…
-
- Po ngarkohet…
- Fshehtëzim jo i mundshëm
- Disa nga marrësit e përzgjedhur nuk e mbulojnë këtë veçori!
- Aktivizo Fshehtëzimin
- Çaktivizo Fshehtëzimin
- Fshehtëzimi i mesazheve bën të mundur që ata të mund të lexohen vetëm nga marrësi, dhe askush tjetër.
- Fshehtëzimi do të shfaqet vetëm nëse mbulohet nga krejt marrësit, dhe duhet t\’ju kenë dërguar një email më parë.
- Aktivizoni/çaktivizoni fshehtëzimin duke klikuar mbi këtë ikonë.
- E mora vesh
- Mbrapsht
- Çaktivizo Fshehtëzimin
- Fshehtëzim OpenPGP
- Mënyra Autocrypt e përbashkët
- Mënyra Autocrypt e përbashkët
- Mesazhet normalisht do të fshehtëzohen sipas zgjedhjes tuaj, ose kur i përgjigjeni një mesazhi të fshehtëzuar.
- Nëse si dërguesi, ashtu edhe marrësit aktivizojnë mënyrën e përbashkët, fshehtëzimi do të aktivizohet si parazgjedhje.
- Mund të klikoni këtu që të mësoni më tepër.
- Rregullime të përgjithshme
- S\’ka aplikacion OpenPGP të instaluar
- Instaloje
- Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
- Mesazh i Fshehtëzuar
- Fshehtëzo subjekte mesazhesh
- Mund të mos mbulohet nga disa marrës
- Gabim i brendshëm: Llogari e pavlefshme!
- Gabim në lidhjen me %s!
- Dërgo Mesazh Rregullimi Autocrypt-i
- Ndani në mënyrë të parrezik me pajisje të tjera rregullimin skaj-më-skaj.
- Mesazh Rregullimi Autocrypt-i
- Një Mesazh Rregullimi Autocrypt-i ndan në mënyrë të parrezik me pajisje të tjera rregullimin tuaj skaj-më-skaj.
- Dërgo Mesazh Rregullimi
- Mesazhi do të dërgohet te adresa juaj:
- Po prodhohet mesazhi i rregullimit…
- Po dërgohet mesazhi te:
- Për të përfunduar, hapeni mesazhin te pajisja juaj tjetër dhe jepni kodin e rregullimit.
- Shfaq Kod Rregullimi
- Mesazh Rregullimi Autocrypt-i
- Ky mesazh përmban krejt të dhënat për shpërnguljen e rregullimeve tuaja për Autocrypt-in, tok me kyçin tuaj të fshehtë, në mënyrë të siguruar, nga pajisja juaj fillestare.
+ %.1f GB
+ %.1f MB
+ %.1f kB
+ %d B
+
+ - %d mesazh i ri
+ - %d mesazhe të rinj
+
+ + %1$d më tepër te %2$s
+ Përgjigjuni
+ Shënoje Si të Lexuar
+ Shënoji Krejt Si të Lexuar
+ Fshije
+ Fshiji Krejt
+ Arkivoji
+ Arkivoji Krejt
+ Mesazh i Padëshiruar
+ Gabim dëshmie
+ Gabim dëshmie për %s
+ Kontrolloni rregullimet e shërbyesit tuaj
+ Mirëfilltësimi dështoi
+ Mirëfilltësimi për %s dështoi. Përditësoni rregullimet rreth shërbyesit tuaj.
+
+ Gabim njoftimi
+
+ Ndodhi një gabim teksa provohej të krijohej një njoftim sistemi për një mesazh të ri. Arsyeja ka shumë gjasa të jetë mungesa e një tingulli njoftimesh.\n\nPrekeni që të hapen rregullimet për njoftimet.
+ Po merret postë: %1$s:%2$s
+ Marrje poste
+ Po dërgohet postë: %s
+ Dërgim poste
+ :
+ Njëkohëso (Push)
+ Shfaqur teksa pritet për mesazhe të reja
+ Mesazhe
+ Njoftime lidhur me mesazhe
+ Të ndryshme
+ Njoftime të ndryshme, si gabime, etj
+ Kuti Poste
+ Për dërgim
+ Skica
+ Hedhurina
+ Të dërguar
+ Dështoi dërgimi i disa mesazhe
+ Version
+ Aktivizo regjistrim diagnostikimesh
+ Regjistro të dhëna ekstra diagnostikimesh
+ Regjistro të dhëna konfidenciale
+ Mund të shfaqë fjalëkalime te regjistrat
+ Eksportoni regjistra
+ Eksportim i suksesshëm. Regjistrat mund të përmbajnë të dhëna rezervat. Bëni kujdes kujt ia dërgoni.
+ Eksportimi dështoi.
+ Ngarko më tepër mesazhe
+ Për:%s
+ Subjekt
+ Tekst mesazhi
+ Nënshkrim
+ -------- Mesazhi Origjinal --------
+ Subjekt:
+ Dërguar më:
+ Nga:
+ Për:
+ Cc:
+ %s shkroi:
+ Më %1$s, %2$s shkroi:
+ Duhet të shtoni të paktën një marrës.
+ Fusha e marrësit përmban gjëra të paplota!
+ S\’u gjet adresë email për këtë kontakt.
+ Disa bashkëngjitje s\’përcillen dot, ngaqë s\’janë shkarkuar.
+ Mesazhi s\’mund të përcillet, ngaqë nuk janë shkarkuar disa bashkëngjitje.
+ Përfshije mesazhin e cituar
+ Hiqe tekstin e cituar
+ Përpunoni tekstin e cituar
+ Hiqe bashkëngjitjen
+ Për:
+ Cc:
+ Bcc:
+ S\’arrihet të ruhet bashkëngjitje
+
+ "për "
+
+ +
+
+ mua
+
+ Shfaq figura të largëta
+ S\’arrihet të gjendet parës për %s.
+ Shkarko mesazhin e plotë
+ përmes %1$s
+ Më tepër nga ky dërgues
+ Mesazhi u hodh tej
+ Mesazhi u ruajt si skicë
+ Shfaqi yjet
+ Yjet tregojnë mesazhe të cilëve u është vënë shenjë
+ Lëvizje me butonin e volumit
+ Shfaq emra korrespondentësh
+ Shfaq emra korrespondentësh, në vend se adresa email
+ Korrespondenti sipër subjektit
+ Emrat e korrespondentëve shfaqi sipër rreshtit të subjektit, në vend se nën të
+ Shfaq emra kontaktesh
+ Kur është e mundshme, përdor emra marrësish nga Kontaktet
+ Ngjyrosi kontaktet
+ Ngjyrosi emrat te lista juaj e kontakteve
+ Ngjyrë emri kontakti
+ Shkronja me gjerësi të fiksuar
+ Kur shfaqen mesazhe tekst i thjeshtë, përdor shkronja me gjerësi të fiksuar.
+ Rregulloje vetvetiu nxënien e mesazhit
+ Tkurri mesazhet t\’i nxërë ekrani
+ Pas fshirjes, kthehu te lista
+ Kthehuni te lista e mesazheve pas fshirjes së mesazheve
+ Pas fshirjes shfaq mesazhin pasues
+ Si parazgjedhje, shfaq mesazhin pasues, pas fshirjes së mesazhit
+ Ripohoni veprimet
+ Shfaq një dialog kurdo që kryeni veprime që keni përzgjedhur
+ Fshije
+ Fshi Ata Me Shenjë (nën pamjen mesazhe)
+ Shënoje si të padëshiruar
+ Hidhe tej mesazhin
+ Vëru shenjë krejt mesazheve si të lexuar
+ Fshije (që prej njoftimit)
+
+ Veprime fërkimi
+
+ Fërkim djathtas
+
+ Fërkim majtas
+
+ Asnjë
+
+ Përzgjidheni/shpërzgjidheni
+
+ Vëri/hiqi shenjë si i lexuar
+
+ Shtoni/hiqni yll
+
+ Arkivoji
+
+ Fshije
+
+ Shënoje si të padëshiruar
+
+ Lëvizeni
+
+ Dendësi
+ Kompakte
+ Parazgjedhje
+ Fshihe klientin e postës
+ Remove Mail User-Agent from mail headers
+ Fshihe zonën kohore
+ Përdorni UTC, në vend se zonën kohore vendore, te krye email-esh dhe krye përgjigjesh
+ Shfaq butonin \'Fshije\'
+ Kurrë
+ Për njoftim mesazhi njësh
+ Përherë
+ Njoftime Nën Ekran të Kyçur
+ Pa njoftime nën ekran të kyçur
+ Emër aplikacioni
+ Numër mesazhesh të rinj
+ Numër mesazhesh de dërgues
+ Njësoj si kur ekrani është i kyçur
+ Qetësi
+ Çaktivizoni zilet, dridhjet dhe xixëllimet natën
+ Çaktivizo njoftime
+ Çaktivizoji plotësisht njoftimet gjatë Qetësisë
+ Qetësia fillon
+ Qetësia mbaron
+ Ujdisni një llogari të re
+ Adresë email
+ Fjalëkalim
+ Që të përdorni këtë llogari email me Mail, lypset të bëni hyrjen dhe t\’i akordoni aplikacionit hyrje te email-et tuaj.
+
+ Hyni
+
+ Hyni me Google
+
+ Që të shihni fjalëkalimin tuaj këtu, aktivizoni kyçje ekrani në këtë pajisje.
+ Verifikoni identitetin tuaj
+ Që të shihni fjalëkalimin tuaj, shkyçeni
+ Rregullim dorazi
+ Po merren të dhëna llogarie\u2026
+ Po kontrollohen rregullime shërbyesi marrjesh\u2026
+ Po kontrollohen rregullime shërbyesi dërgimesh\u2026
+ Po kryhet mirëfilltësimi\u2026
+ Po sillen rregullime llogarie\u2026
+ Po anulohet\u2026
+ Thuajse mbaruat!
+ Jepini një emër kësaj llogarie (në daçi):
+ Shtypni emrin tuaj (shfaqet në mesazhet e dërguara):
+ Lloj llogarie
+ Ç\’lloj llogarie është kjo?
+ POP3
+ IMAP
+ Fjalëkalim normal
+ Fjalëkalim, i transmetuar në mënyrë të pasigurt
+ Fjalëkalim i fshehtëzuar
+ Dëshmi klienti
+ OAuth 2.0
+ Rregullime shërbyesi për marrje
+ Emër përdoruesi
+ Fjalëkalim
+ Dëshmi klienti
+ Shërbyes POP3
+ Shërbyes IMAP
+ Portë
+ Siguri
+ Mirëfilltësim
+ Asnjë
+ SSL/TLS
+ STARTTLS
+ \“%1$s = %2$s\” s\’është i vlefshëm me \“%3$s = %4$s\”
+ Kur fshij një mesazh
+ Mos e fshi te shërbyesi
+ Fshije te shërbyesi
+ Vëri shenjë si të lexuar te shërbyesi
+ Përdor ngjeshje
+ Dërgo ID klienti
+ Hiqi dhe në shërbyes mesazhet e fshira
+ Menjëherë
+ Kur vilet
+ Dorazi
+ Vetëzbulo emërhapësirë IMAP
+ Parashtesë shtegu IMAP
+ Dosje skicash
+ Dosje të dërguarish
+ Dosje hedhurinash
+ Dosje arkivi
+ Dosje të padëshiruarish
+ Shfaq vetëm dosje me pajtim
+ Dosje për vetë-zgjerim
+ Rregullime shërbyesi për dërgim
+ Shërbyes SMTP
+ Portë
+ Siguri
+ Kërko hyrje.
+ Emër përdoruesi
+ Fjalëkalim
+ Mirëfilltësim
+ \“%1$s = %2$s\” s\’është i vlefshëm me \“%3$s = %4$s\”
+ Rregullim i pavefshëm: %s
+ Mundësi llogarie
+ Shpeshti vjeljeje dosjeje
+ Kurrë
+ Çdo 15 minuta
+ Çdo 30 minuta
+ Çdo orë
+ Çdo 2 orë
+ Çdo 3 orë
+ Çdo 6 orë
+ Çdo 12 orë
+ Çdo 24 orë
+ Rifresko lidhjen IDLE
+ Çdo 2 minuta
+ Çdo 3 minuta
+ Çdo 6 minuta
+ Çdo 12 minuta
+ Çdo 24 minuta
+ Çdo 36 minuta
+ Çdo 48 minuta
+ Çdo 60 minuta
+ Njoftomë kur mbërrin postë
+ Numër mesazhesh për shfaqje
+ 10 mesazhe
+ 25 mesazhe
+ 50 mesazhe
+ 100 mesazhe
+ 250 mesazhe
+ 500 mesazhe
+ 1000 mesazhe
+ 2500 mesazhe
+ 5000 mesazhe
+ 10000 mesazhe
+ krejt mesazhet
+ S\’mund të kopjohet ose lëvizet një mesazh që s\’është njëkohësuar me shërbyesin
+ Rregullimi s\’përfundoi dot
+ Emër përdoruesi ose fjalëkalim i pasaktë.\n(%s)
+ Shërbyesi paraqiti një dëshmi SSL të pavlefshme. Ndonjëherë kjo ndodh për shkak të ndonjë keqformësimi të shërbyesit. Ndonjëherë vjen ngaqë dikush po rreket të sulmojë shërbyesin tuaj të postës. Nëse s\’jeni i sigurt se ç\’po ndodh, klikoni mbi Hidhe Tej dhe lidhuni me personat që administrojnë shërbyesin tuaj të postës.\n\n(%s)
+ S\’lidhet dot te shërbyesi.\n(%s)
+ Autorizimi u anulua
+ Autorizimi dështoi me gabimin vijues: %s
+ OAuth 2.0 aktualisht nuk mbulohet me këtë furnizues shërbimi.
+ Aplikacioni s\’gjeti dot një shfletues për ta përdorur për t\’i akorduar hyrje te llogaria juaj.
+ Përpunoni hollësitë
+ Vazhdo
+ Të mëtejshme
+ Rregullime llogarie
+ Njoftime email-i të ri
+ Dosje njoftimesh
+ Krejt
+ Vetëm dosje të Klasës së 1-rë
+ Dosje të Klasës së 1-rë dhe të 2-të
+ Krejt, hiq dosje të Klasës së 2-të
+ Asnjë
+ Njoftime njëkohësimesh
+ Adresa juaj email
+ Njofto në shtyllë gjendjeje kur mbërrin postë
+ Njofto te shtylla e gjendjes, kur kontrollohet për email
+ Include outgoing mail
+ Shfaq një njoftim për mesazhet që dërgoj
+ Vetëm kontaktet
+ Shfaq njoftime vetëm për mesazhe nga kontakte të njohur
+ Shpërfill mesazhe fjalosjesh
+ Mos shfaq njoftime për mesazhe që u përkasin një fjalosjeje me email
+ Vëri shenjë si të lexuar, kur hapet
+ Vëri shenjë një mesazhi të lexuar, kur hapet për parje
+ Vëri shenjë si i lexuar, kur fshihet
+ Vëri shenjë si i lexuar një mesazhi, kur fshihet
+ Kategori njoftimesh
+ Formësoni njoftime për mesazhe të rinj
+ Formësoni njoftime gabimesh dhe gjendjesh
+ Shfaqi përherë figurat
+ Jo
+ Prej kontaktesh
+ Prej cilitdo
+ Po dërgohet postë
+ Citoje mesazhin tek përgjigja
+ Përfshini te përgjigja juaj mesazhin origjinal
+ Përgjigju nën tekstin e cituar
+ Mesazhi origjinal do të shfaqet sipër përgjigjes tuaj.
+ Hiqi nënshkrimet në përgjigje
+ Prej mesazhesh të cituar do të hiqen nënshkrimet
+ Format Mesazhi
+ Tekst i Thjeshtë (hiq figura dhe formatim teksti)
+ HTML (mbaj figura dhe formatim teksti)
+ Automatik
+ Shfaq përherë Cc/Bcc
+ Lexoni dëftesën
+ Kërko përherë dëftesë leximi
+ Stil citimesh në përgjigje
+ Prefiks (si në Gmail)
+ Krye (si në Outlook)
+ Ngarko mesazhe të dërguar
+ Pas dërgimit, ngarko te dosja Të dërguar mesazhet e dërguar
+ Rregullime të përgjithshme
+ Lexim poste
+ Sjellje poste
+ Dosje
+ Parashtesë teksti të cituar
+ Fshehtëzim skaj-më-skaj
+ Aktivizo mbulim OpenPGP
+ Përzgjidhni aplikacion OpenPGP
+ Formësoni kyç skaj-më-skaj
+ S\’ka aplikacion OpenPGP të formësuar
+ I lidhur me %s
+ Po formësohet…
+ Depozitoji të fshehtëzuara krejt skicat
+ krejt skicat do të depozitohen të fshehtëzuara
+ Fshehtëzo skica vetëm nëse fshehtëzimi është i aktivizuar
+ Shpeshti vjeljeje dosjeje
+ Ngjyrë llogarie
+ Ngjyrë theksimi për këtë llogari, e përdorur në listë dosjesh dhe llogarish
+ Madhësi dosjeje vendore
+ Sill mesazhe deri në
+ 1 KiB
+ 2 KiB
+ 4 KiB
+ 8 KiB
+ 16 KiB
+ 32 KiB
+ 64 KiB
+ 128 KiB
+ 256 KiB
+ 512 KiB
+ 1 MiB
+ 2 MiB
+ 5 MiB
+ 10 MiB
+ çfarëdo madhësie (pa kufij)
+ Njëkohëso mesazhe prej
+ çfarëdo kohe (pa kufi)
+ sot
+ 2 ditët e shkuara
+ 3 ditët e shkuara
+ javën e shkuar
+ 2 javët e shkuara
+ 3 javët e shkuara
+ muajin e shkuar
+ 2 muajt e shkuar
+ 3 muajt e shkuar
+ 6 muajt e shkuar
+ vitin e shkuar
+ Dosje për t\’u shfaqur
+ Krejt
+ Vetëm dosje të Klasës së 1-rë
+ Dosje të Klasës së 1-rë dhe të 2-të
+ Krejt, hiq dosje të Klasës së 2-të
+ Vili dosjet
+ Krejt
+ Vetëm dosje të Klasës së 1-rë
+ Dosje të Klasit të 1-rë dhe të 2-të
+ Krejt, hiq dosje të Klasit të 2-të
+ Asnjë
+ Dosje push
+ Krejt
+ Vetëm dosje të Klasës së 1-rë
+ Dosje të Klasës së 1-rë dhe 2-të
+ Krejt, hiq dosje të Klasës së 2-të
+ Asnjë
+ Lëvizni/kopjoni dosje destinacion
+ Krejt
+ Vetëm dosje të Klasës së 1-rë
+ Dosje të Klasës së 1-rë dhe të 2-të
+ Krejt, hiq dosje të Klasës së 2-të
+ Njëkohëso fshirje në shërbyes
+ Hiqi mesazhet kur janë fshirë në shërbyes
+ Mungon aplikacioni OpenPGP - mos është çinstaluar?
+ Rregullime dosjeje
+ Shfaqe në grupin e epërm
+ Shfaqe pranë kreut të listës së dosjeve
+ Klasë shfaqjeje dosjesh
+ Pa Klasë
+ Klasë e 1-rë
+ Klasë e 2-të
+ Klasë vjeljeje dosjesh
+ Asnjë
+ Klasë e 1-rë
+ Klasë e 2-të
+ Njësoj si klasa e shfaqjes
+ Klasë dosjeje push
+ Pa Klasë
+ Klasë e 1-rë
+ Klasë e 2-të
+ Njësoj si klasa poll
+ Klasë njoftimesh dosjeje
+ Pa Klasë
+ Klasa e 1-rë
+ Klasa e 2-të
+ Njësoj si klasa push
+ Pastro mesazhet vendore
+ Shërbyes për marrje
+ Formësoni shërbyesin për marrje
+ Shërbyes për dërgim
+ Formësoni shërbyesin e dërgimit të postës (SMTP)
+ Emër llogarie
+ Emri juaj
+ Njoftime
+ Dridhje
+ Dridhu
+ Rregullsi dridhjeje
+ Parazgjedhje
+ Rregullsi 1
+ Rregullsi 2
+ Rregullsi 3
+ Rregullsi 4
+ Rregullsi 5
+ Përsërite dridhjen
+ Çaktivizuar
+ Zile për postë të re
+ Dritë njoftimesh
+ Çaktivizuar
+ Ngjyrë llogarie
+ Ngjyrë parazgjedhje sistemi
+ E bardhë
+ E kuqe
+ E gjelbër
+ Blu
+ E verdhë
+ E kaltër e gjelbër
+ Rozë
+ Mundësi hartimi mesazhesh
+ Parazgjedhje hartimi
+ Caktoni parazgjedhjet tuaja për Nga, Bcc dhe nënshkrimet
+ Administroni identitete
+ Sistemoni adresa dhe nënshkrime alternative për fushën \'Nga\'
+ Administroni identitete
+ Administroni identitet
+ Përpunoni identitet
+ Ruaje
+ Identitet i ri
+ Bcc krejt mesazhet për
+ Përpunoni
+ Ngjite sipër
+ Ule poshtë
+ Ngjite në krye / bëje parazgjedhje
+ Hiqe
+ Përshkrim identiteti
+ (Në dëshirë)
+ Emri juaj
+ (Në dëshirë)
+ Adresë email
+ (E domosdoshme)
+ Adresë përgjigjuni-te
+ (Në dëshirë)
+ Nënshkrim
+ (Në dëshirë)
+ Përdor Nënshkrim
+ Nënshkrim
+ Identiteti fillestar
+ Zgjidhni identitet
+ Dërgoje si
+ S\’mund të hiqni identitetin tuaj të vetëm
+ S\’mund të përdorni një identitet pa adresë email
+ Mesazhet më të hershëm së pari
+ Mesazhet më të rinj së pari
+ Subjektet sipas abc-së
+ Subjektet sipas abc-së së prapthi
+ Dërguesit sipas abc-së
+ Dërguesit sipas abc-së së prapthi
+ Mesazhet me yll së pari
+ Mesazhet pa yll së pari
+ Mesazhet e palexuar së pari
+ Mesazhet e lexuar së pari
+ Mesazhet me bashkëngjitje së pari
+ Mesazhet pa bashkëngjitje së pari
+ Renditi sipas…
+ Datash
+ Mbërritjesh
+ Subjektesh
+ Dërguesish
+ Yjesh
+ Të lexuar/të palexuar
+ Bashkëngjitje
+ Hiqe Llogarinë
+ Dëshmi Jo e Njohur
+ Pranoje Kyçin
+ Hidhe tej Kyçin
+ Emri i dosjes përmban
+ Shfaq dosje…
+ Krejt dosjet
+ Dosje të Klasës së 1-rë
+ Dosje të Klasës së 1-rë & 2-të
+ Fshihi dosjet e Klasës së 2-të
+ Pozicion nënshkrimesh
+ Përpara mesazhit të cituar
+ Pas mesazhit të cituar
+ Përdor temë aplikacioni
+ E errët
+ E çelët
+ Përdor parazgjedhje sistemi
+ Ekran
+ Globale
+ Diagnostikim
+ Privatësi
+ Rrjet
+ Ndërveprim
+ Listë logarish
+ Lista mesazhesh
+ Mesazhe
+ Temë
+ Temë parjeje mesazhesh
+ Temë hartuesi
+ Gjuhë
+ S’u gjetën rregullime
+ Temë e fiksuar mesazhesh
+ Përzgjidhni temë parjeje të përdoret kur shihet mesazhi
+ Përdor një temë të fiksuar mesazhesh
+ Parazgjedhje sistemi
+ Njëkohësim në prapaskenë
+ Kurrë
+ Përherë
+ Kur i është vënë shenjë \'VetëAuto-sync\' is checked
+ Përzgjidhi krejt
+ Maksimum dosjesh për kontroll me push
+ 5 dosje
+ 10 dosje
+ 25 dosje
+ 50 dosje
+ 100 dosje
+ 250 dosje
+ 500 dosje
+ 1000 dosje
+ Animacion
+ Përdor efekteve pamore Gaudy
+ Lëvizje me tastin e volumit, te pamje mesazhi
+ Shfaq Kuti Poste të Njësuar
+ Shfaq llogari me yll
+ Kuti Poste e Njësuar
+ Krejt mesazhet në dosje të njësuara
+ Njësoji
+ Krejt mesazhet shfaqen në Kuti Poste të Njësuar
+ Dosje ku të kërkohet
+ Krejt
+ Të shfaqshmet
+ Asnjë
+ Asnjë
+ Automatik (%s)
+ Madhësi shkronjash
+ Formësoni madhësi shkronjash
+ Lista mesazhesh
+ Subjekt
+ Dërgues
+ Datë
+ Paraparje
+ Mesazhe
+
+ Emër llogarie
+ Dërgues
+ Marrës
+ Subjekt
+ Kohë dhe datë
+ Trup i mesazhit
+ Hartim mesazhesh
+ Fusha futje teksti
+ Parazgjedhje
+ Më të vocklat
+ Të vockla
+ Më të vogla
+ Të vogla
+ Të mesme
+ Të mëdha
+ Më të mëdha
+ S\’u gjet aplikacion i përshtatshëm për këtë veprim.
+ Dërgimi dështoi: %s
+ Të ruhet skica e mesazhit?
+ Të ruhet apo të hidhet tej ky mesazh?
+ Të ruhen apo të Hidhen tej ndryshimet?
+ Të hidhet tej mesazhi?
+ Jeni i sigurt se doni të hidhet tej ky mesazh?
+ Të spastrohen mesazhe vendore?
+ Kjo do të heqë nga dosja krejt mesazhet vendore. Prej shërbyesit s\’do të fshihet ndonjë mesazh.
+ Spastroji mesazhet
+ Ripohoni fshirjen
+ Doni të fshihet ky mesazh?
+
+ - Doni vërtet të fshihet ky mesazh?
+ - Doni vërtet të fshihen %1$d mesazhe?
+
+ Po
+ Jo
+ Ripohoni vënien shenjë krejt mesazheve si të lexuar
+ Doni t\’u vihet shenjë krejt mesazheve si të lexuar?
+ Ripohoni zbrazje hedhurinash
+ Doni të zbrazet dosja e hedhurinave?
+ Po
+ Jo
+ Ripohoni kalimin te dosja e të padëshiruarve
+
+ - Doni vërtet të shpihet ky mesazh te dosja e të padëshiruarve?
+ - Doni vërtet të shpihet te dosja e të padëshiruarve %1$d mesazhe?
+
+ Po
+ Jo
+ Po shkarkohet bashkëngjitje
+ Kopjeruajtje
+ Të ndryshme
+ Rregullime eksportimi
+ Eksportoje
+ Ndajeni me të tjerë
+ Po eksportohen rregullimet…
+ Rregullimet u eksportuan me sukses
+ S\’u arrit të eksportohen rregullimet
+ Importo rregullime
+ Përzgjidhni kartelë
+ Importoje
+ Rregullimet u importuan me sukses
+
+ Ju lutemi, jepni fjalëkalime
+
+ Ju lutemi, bëni hyrjen
+
+ Ju lutemi, bëni hyrjen dhe jepni fjalëkalime
+ S\’u arrit të importohen rregullime
+ S\’u arrit të lexohet kartelë rregullimesh
+ S\’u arrit të importohen disa rregullime
+ U importuan me sukses
+ Lypset fjalëkalim
+
+ Hyrje e domosdoshme
+ I paimportuar
+ Dështim importimi
+ Më vonë
+ Importo rregullime
+ Po importohen rregullime…
+
+ - Që të mund të përdorni llogarinë \“%s\” duhet të jepni fjalëkalimin e shërbyesit.
+ - Që të mund të përdorni llogarinë \“%s\” duhet të jepni fjalëkalimet e shërbyesit.
+
+ Fjalëkalim shërbyesi marrjesh
+ Fjalëkalim shërbyesi dërgimesh
+ Përdor po atë fjalëkalim për shërbyes dërgimesh
+ Emër shërbyesi: %s
+ Shfaq numër të palexuarish për…
+ Llogari
+ Llogaria për të cilën duhet shfaqur numri i të palexuarve
+ Kuti Poste e Njësuar
+ Numër dosjesh
+ Shfaq numër të palexuarish të një dosje të vetme
+ Dosje
+ Dosja për të cilën duhet shfaqur numri i të palexuarve
+ U bë
+ %1$s - %2$s
+ S\’u përzgjodh llogari
+ S\’u përzgjodh ndonjë dosje
+ S\’ka tekst
+ Hape lidhjen
+ Lidhje ndarjesh me të tjerë
+ Kopjoja lidhjen në të papastër
+ Lidhje
+ Kopjo tekst lidhjeje në të papastër
+ Tekst lidhjeje
+ Figurë
+ Shihni figurën
+ Ruaje figurën
+ Shkarkoje figurën
+ Kopjoje URL-në në të papastër
+ URL Figure
+ Bëji thirrje numrit
+ Ruaje te Kontaktet
+ Kopjoje numrin në të papastër
+ Numër telefoni
+ Dërgo postë
+ Ruaje te Kontaktet
+ Kopjoje adresën në të papastër
+ Adresë email
+ Krejt
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1000
+ Kufi kërkimesh në shërbyesi
+ Po dërgohet kërkesa te shërbyesi
+
+ - Po sillet %d përfundim
+ - Po sillen %d përfundime
+
+
+ - Po sillet %1$d nga %2$d përfundim gjithsej
+ - Po sillen %1$d nga %2$d përfundime gjithsej
+
+ Kërkimi në largësi dështoi
+ Kërko
+ Kërko mesazhe në shërbyes
+ Për kërkime në shërbyes lypset lidhje në rrjet.
+ Ndryshoji ngjyrën kur lexohet
+ Një sfond i ndryshëm do të tregojë që mesazhi është lexuar
+ Pamje rrjedhë
+ Grupoji mesazhet sipas bisedash
+ Përditësim bazash të dhënash
+ Po përditësohen baza të dhënash…
+ Po përditësohet baza e të dhënave për \“%s\”
+ Shfaqe me ekranin të ndarë
+ Përherë
+ Kurrë
+ Nën pamjen Peizazh
+ Ju lutemi, përzgjidhni një mesazh majtas
+ Shfaq foto kontakti
+ Shfaq foto kontakti te lista e mesazheve
+ Vëru shenjë të tërëve si të lexuar
+ Ngjyros foto kontakti
+ Ngjyros foto për kontakt që mungon
+ Veprime të dukshme mbi mesazhet
+ Shfaqi veprimet e përzgjedhura te menuja e parjes së mesazheve
+ Po ngarkohet bashkëngjitja…
+ Po dërgohet mesazhi
+ Po ruhet skica
+ Po sillet bashkëngjitja…
+ S\’arrihet të kryhet mirëfilltësimi. Shërbyesi nuk shfaq aftësi SASL EXTERNAL. Kjo mund të vijë nga një problem me dëshminë e klientit (e skaduar, autoritet i panjohur dëshmish) ose ndonjë tjetër problem formësimi.
+
+ Përdor dëshmi klienti
+ S\’ka dëshmi klienti
+ Hiqe përzgjedhjen për dëshmi klienti
+ Dështoi të merrej dëshmi klienti për aliasin \“%s\”
+ Mundësi të mëtejshme
+ Dëshmia e klientit \“%1$s\” ka skaduar ose s\’është ende e vlefshme (%2$s)
+
+ *I fshehtëzuar*
+ Shtoni prej Kontakteve
+ Cc
+ Bcc
+ Për
+ Nga
+ Përgjigjuni
+ <Marrës i Panjohur>
+ <Dërgues i Panjohur>
+ Shtëpie
+ Pune
+ Tjetër
+ Celular
+ S\’ka dosje Skica të formësuar për këtë llogari!
+ Për këtë llogari s\’ka kyç të formësuar! Kontrolloni rregullimet tuaja.
+ Furnizuesi i modulit kriptografik përdor version të papërputhshëm. Ju lutemi, kontrolloni rregullimet tuaja!
+ S\’lidhet dot te furnizuesi i modulit kriptografik, kontrolloni rregullimet tuaja ose klikoni ikonën e kriptografisë që të riprovohet!
+ S\’u arrit të gatitej fshehtëzim skaj-më-skaj, ju lutemi, kontrolloni rregullimet tuaja
+ Mënyra PGP/INLINE nuk i mbulon bashkëngjitjet!
+ Aktivizo PGP/BRENDAZI
+ Çaktivizo PGP/BRENDAZI
+ Aktivizo PGP Vetëm-Nënshkrim
+ Çaktivizo PGP Vetëm-Nënshkrim
+ Mënyra PGP/Brendazi
+ Email-i po dërgohet nën formatin PGP/INLINE.\nKjo duhet të përdoret vetëm për arsye përputhshmërie:
+ Disa klientë mbulojnë vetëm këtë format
+ Nënshkrimet mund të cenohen gjatë shpërnguljes
+ Nuk mbulohen bashkëngjitjet
+ E mora vesh!
+ Çaktivizoje
+ Mbaje të aktivizuar
+ E mora vesh!
+ Çaktivizoje
+ Mbaje të aktivizuar
+ Mënyra PGP Vetëm-Nënshkrim
+ Nën këtë mënyrë, kyçi juaj PGP do të përdoret për të krijuar një nënshkrim kriptografik të një email-i të pafshehtëzuar.
+ Kjo nuk e fshehtëzon email-in, por verifikon që qe dërguar nga kyçi juaj.
+ Nënshkrimet mund të cenohen kur dërgohen te lista postimesh.
+ Në disa klientë, nënshkrimet mund të shfaqen si bashkëngjitje \'signature.asc\'.
+ Mesazhet e fshehtëzuar gjithmonë përmbajnë një nënshkrim.
+ Tekst i thjeshtë
+ nënshkrimi skaj-më-skaj përmban një gabim
+ që të përpunohet nënshkrimi, mesazhi duhet shkarkuar plotësisht
+ përmban nënshkrim skaj-më-skaj të pambuluar
+ Mesazhi është i fshehtëzuar, por në një format të pambuluar.
+ Mesazhi është i fshehtëzuar, por shfshehtëzimi u anulua.
+ Tekst i thjeshtë i nënshkruar Skaj-më-Skaj
+ nga nënshkrues i verifikuar
+ Tekst i thjeshtë i nënshkruar
+ por kyçi për skaj-më-skaj nuk përputhej me dërguesin
+ por kyçi për skaj-më-skaj kish skaduar
+ por kyçi për skaj-më-skaj ish shfuqizuar
+ por kyçi për skaj-më-skaj nuk konsiderohet i sigurt
+ nga kyç skaj-më-skaj i panjohur
+ I fshehtëzuar
+ por pati një gabim shfshehtëzimi
+ për shfshehtëzim, mesazhi duhet shkarkuar plotësisht
+ por s\’ka të formësuar aplikacion kriptografie
+ I fshehtëzuar
+ por jo skaj-më-skaj
+ I fshehtëzuar Skaj-më-Skaj
+ nga dërgues i verifikuar
+ I fshehtëzuar
+ nga kyç skaj-më-skaj i panjohur
+ por kyçi për skaj-më-skaj nuk përputhej me dërguesin
+ por kyçi për skaj-më-skaj kish skaduar
+ por kyçi për skaj-më-skaj ish shfuqizuar
+ por kyçi për skaj-më-skaj nuk konsiderohet i sigurt
+ por të dhënat skaj-më-skaj kanë gabime
+ por fshehtëzim i konsideruar jo i sigurt
+ OK
+ Kërko Kyç
+ Shihni Nënshkruesin
+ Shihni Dërguesin
+ Hollësi
+ Shkyçe
+ Kjo pjesë s\’qe fshehtëzuar, dhe mund të jetë e pasigurt.
+ Bashkëngjitje e Pambrojtur
+ Po ngarkohet…
+ Shfshehtëzimi u anulua.
+ Riprovo
+ Mesazhi i fshehtëzuar duhet të shkarkohet për shfshehtëzim.
+ Gabim në shfsheshtëzimin e email-it
+ Shenjat speciale nuk mbulohet hëpërhë!
+ Gabim në përtypje adrese!
+ Fshihi nënshkrimet e pafshehtëzuara
+ Do të shfaqen vetëm nënshkrimet e fshehtëzuara
+ Do të shfaqen krejt nënshkrimet
+ S\’mund të kihet fshehtëzim nën mënyrën vetëm-nënshkrim!
+ Tekst i Panënshkruar
+ Ky email është i fshehtëzuar
+ Ky email është fshehtëzuar me OpenPGP.\nQë ta lexoni, lypset të instaloni dhe formësoni një aplikacion të përputhshëm me OpenPGP-në.
+ Kaloni te Rregullimet
+ Message list
+ Po ngarkohen mesazhe…
+
+ Po ngarkohet…
+
+ Po ngarkohet…
+ Fshehtëzim jo i mundshëm
+ Disa nga marrësit e përzgjedhur nuk e mbulojnë këtë veçori!
+ Aktivizo Fshehtëzimin
+ Çaktivizo Fshehtëzimin
+ Fshehtëzimi i mesazheve bën të mundur që ata të mund të lexohen vetëm nga marrësi, dhe askush tjetër.
+ Fshehtëzimi do të shfaqet vetëm nëse mbulohet nga krejt marrësit, dhe duhet t\’ju kenë dërguar një email më parë.
+ Aktivizoni/çaktivizoni fshehtëzimin duke klikuar mbi këtë ikonë.
+ E mora vesh
+ Mbrapsht
+ Çaktivizo Fshehtëzimin
+ Fshehtëzim OpenPGP
+ Mënyra Autocrypt e përbashkët
+ Mënyra Autocrypt e përbashkët
+ Mesazhet normalisht do të fshehtëzohen sipas zgjedhjes tuaj, ose kur i përgjigjeni një mesazhi të fshehtëzuar.
+ Nëse si dërguesi, ashtu edhe marrësit aktivizojnë mënyrën e përbashkët, fshehtëzimi do të aktivizohet si parazgjedhje.
+ Mund të klikoni këtu që të mësoni më tepër.
+ Rregullime të përgjithshme
+ S\’ka aplikacion OpenPGP të instaluar
+ Instaloje
+ Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
+ Mesazh i Fshehtëzuar
+ Fshehtëzo subjekte mesazhesh
+ Mund të mos mbulohet nga disa marrës
+ Gabim i brendshëm: Llogari e pavlefshme!
+ Gabim në lidhjen me %s!
+ Dërgo Mesazh Rregullimi Autocrypt-i
+ Ndani në mënyrë të parrezik me pajisje të tjera rregullimin skaj-më-skaj.
+ Mesazh Rregullimi Autocrypt-i
+ Një Mesazh Rregullimi Autocrypt-i ndan në mënyrë të parrezik me pajisje të tjera rregullimin tuaj skaj-më-skaj.
+ Dërgo Mesazh Rregullimi
+ Mesazhi do të dërgohet te adresa juaj:
+ Po prodhohet mesazhi i rregullimit…
+ Po dërgohet mesazhi te:
+ Për të përfunduar, hapeni mesazhin te pajisja juaj tjetër dhe jepni kodin e rregullimit.
+ Shfaq Kod Rregullimi
+ Mesazh Rregullimi Autocrypt-i
+ Ky mesazh përmban krejt të dhënat për shpërnguljen e rregullimeve tuaja për Autocrypt-in, tok me kyçin tuaj të fshehtë, në mënyrë të siguruar, nga pajisja juaj fillestare.
Që të rregulloni Autocrypt-in për pajisjen tuaj të re, ju lutemi, ndiqni udhëzimet që duhet t\’ju shfaqen në të.
Mund ta mbani këtë mesazh dhe ta përdorni si një kopjeruatje të kyçit tuaj të fshehtë. Nëse doni ta bëni këtë, fjalëkalimin duhet ta shkruani diku dhe ta depozitoni në mënyrë të sigurt.
- Ndodhi një gabim teksa dërgohej mesazhi. Ju lutemi, kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet dhe formësimin e shërbyesit të dërgimeve.
- On
- Off
-
- Lejo hyrje te kontaktet
- Për të qenë në gjendje të jepen sugjerime kontaktesh dhe të shfaqen emra dhe telefona kontaktesh, aplikacioni ka nevojë të hyjë te kontaktet tuaja.
- Ndodhi një gabim teksa ngarkoheshin të dhënat
- Po fillohet…
- Po pritet për email-e të rinj
- Po dremitet, deri sa të lejohet njëkohësimi në prapaskenë
- Po dremitet, deri sa të ketë rrjet
- Që të mësoni më tepër, prekeni
- Hollësi Push-i
- Kur përdoret Push, Mail mban një lidhje me shërbyesin e postës. Android-i lyp shfaqjen e një njoftimi të vazhdueshëm, teksa aplikacioni është aktiv në prapaskenë. %s
- Megjithatë, Android-i ju lejon gjithashtu ta fshihni njoftimin.
- Mësoni më tepër
- Formësoni njoftim
- Nëse nuk ju duhen njoftime të atypëratyshme rreth mesazhesh të reja, duhet ta çaktivizoni Push-in dhe të përdorni Vjelje. Vjelja kontrollon për postë të re sipas intervalesh të rregullta dhe nuk ka nevojë për njoftimin.
- Çaktivizoje Push-in
-
- Përzgjidhni
-
- Shpërzgjidhe
-
- Vëri shenjë si të lexuar
-
- Shënoje si të palexuar
-
- Shtoji yll
-
- Hiqi yll
-
- Arkivoji
-
- Fshije
-
- Shënoje si të padëshiruar
-
- Lëvizeni…
-
- Shfaq buton hartimesh pezull
-
- Gabim
-
- S\’u gjet dosja
-
- Hollësi mesazhi
-
- I mungon kryeja \'Date\'
-
- Nga
-
- Dërgues
-
- Përgjigjuni
-
- Për
-
- Cc
-
- Bcc
-
- Ndodhi një gabim gjatë ngarkimit të hollësive të mesazhit.
-
- Shtoje te kontaktet
-
- Hartoni mesazh për
-
- Kopjo adresë email
-
- Kopjo emër dhe adresë email
-
- Adresë email
-
- Emër dhe adresë email
-
+ Ndodhi një gabim teksa dërgohej mesazhi. Ju lutemi, kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet dhe formësimin e shërbyesit të dërgimeve.
+ On
+ Off
+
+ Lejo hyrje te kontaktet
+ Për të qenë në gjendje të jepen sugjerime kontaktesh dhe të shfaqen emra dhe telefona kontaktesh, aplikacioni ka nevojë të hyjë te kontaktet tuaja.
+ Ndodhi një gabim teksa ngarkoheshin të dhënat
+ Po fillohet…
+ Po pritet për email-e të rinj
+ Po dremitet, deri sa të lejohet njëkohësimi në prapaskenë
+ Po dremitet, deri sa të ketë rrjet
+ Që të mësoni më tepër, prekeni
+ Hollësi Push-i
+ Kur përdoret Push, Mail mban një lidhje me shërbyesin e postës. Android-i lyp shfaqjen e një njoftimi të vazhdueshëm, teksa aplikacioni është aktiv në prapaskenë. %s
+ Megjithatë, Android-i ju lejon gjithashtu ta fshihni njoftimin.
+ Mësoni më tepër
+ Formësoni njoftim
+ Nëse nuk ju duhen njoftime të atypëratyshme rreth mesazhesh të reja, duhet ta çaktivizoni Push-in dhe të përdorni Vjelje. Vjelja kontrollon për postë të re sipas intervalesh të rregullta dhe nuk ka nevojë për njoftimin.
+ Çaktivizoje Push-in
+
+ Përzgjidhni
+
+ Shpërzgjidhe
+
+ Vëri shenjë si të lexuar
+
+ Shënoje si të palexuar
+
+ Shtoji yll
+
+ Hiqi yll
+
+ Arkivoji
+
+ Fshije
+
+ Shënoje si të padëshiruar
+
+ Lëvizeni…
+
+ Shfaq buton hartimesh pezull
+
+ Gabim
+
+ S\’u gjet dosja
+
+ Hollësi mesazhi
+
+ I mungon kryeja \'Date\'
+
+ Nga
+
+ Dërgues
+
+ Përgjigjuni
+
+ Për
+
+ Cc
+
+ Bcc
+
+ Ndodhi një gabim gjatë ngarkimit të hollësive të mesazhit.
+
+ Shtoje te kontaktet
+
+ Hartoni mesazh për
+
+ Kopjo adresë email
+
+ Kopjo emër dhe adresë email
+
+ Adresë email
+
+ Emër dhe adresë email
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-sr/strings.xml
index ee176d709c..209f474234 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -1,999 +1,998 @@
-
-
-
- Mail
- Mail Accounts
- Unread emails
-
- К-9 развојни тим
- Изворни код
- Апач лиценца, верзије 2.0
- Пројекат отвореног кода
- Веб сајт
- Кориснички форум
- Федерација
- Твитер
- Библиотеке
- Лиценца
- Дневник измена
- Не могу да учитам дневник измена.
- Верзија %s
-
-
-
- Welcome to Mail
- Mail is the default mail client for /e/
-
- -- Sent from /e/ Mail.
-
- The account \"%s\" will be removed from Mail.
-
- Аутори
- читање е-поште
- Дозвољава овој апликацији читање ваше е-поште.
- брисање е-поште
- Дозвољава овој апликацији брисање ваше е-поште.
- About Mail
- Налози
- Напредно
- Састави
- Одговори
- Одговори свима
- Проследи
- Проследи као прилог
- Избор налога
- Избор фасцикле
- %d изабрано
- Следеће
-
- У реду
- Одустани
- Пошаљи
- Тема је празна. Тапните да ипак пошаљете
- Одговори
- Одговори свима
- Обриши
- Архивирај
- Нежељена
- Проследи
- Проследи као прилог
- Уреди као нову поруку
- Премести
- Премести у нацрте
- Пошаљи…
- Поново заведи…
- Заврши
- Одбаци
- Сачувај као нацрт
- Провери пошту
- Пошаљи поруке
- Освежи списак фасцикли
- Пронађи фасциклу
- Додај налог
- Састави
- Тражи
- Резултати претраге
- Поставке
- Управљај фасциклама
- Поставке налога
- Уклони налог
- Означи као прочитано
- Подели
- Изаберите пошиљаоца
- Додај звездицу
- Уклони звездицу
- Копирај
- Прикажи заглавље
-
- - Адреса копирана на клипборд
- - Адресе копиране на клипборд
- - Адресе копиране на клипборд
-
- Пребаци на тамну тему
- Пребаци на светлу тему
- Означи непрочитаним
- Потврда о читању
- Тражиће се потврда о читању
- Неће се тражити потврда о читању
- Додај прилог
- Испразни смеће
- Испразни
- About
- Поставке
-
- (без теме)
- Без пошиљаоца
- Учитавам поруке\u2026
- Грешка повезивања
- Порука није нађена
- Грешка учитавања поруке
- Учитај још
+
+
+
+ Mail
+ Mail Accounts
+ Unread emails
+
+ К-9 развојни тим
+ Изворни код
+ Апач лиценца, верзије 2.0
+ Пројекат отвореног кода
+ Веб сајт
+ Кориснички форум
+ Федерација
+ Твитер
+ Библиотеке
+ Лиценца
+ Дневник измена
+ Не могу да учитам дневник измена.
+ Верзија %s
+
+
+
+ Welcome to Mail
+ Mail is the default mail client for /e/
+
+ -- Sent from /e/ Mail.
+
+ The account \"%s\" will be removed from Mail.
+
+ Аутори
+ читање е-поште
+ Дозвољава овој апликацији читање ваше е-поште.
+ брисање е-поште
+ Дозвољава овој апликацији брисање ваше е-поште.
+ About Mail
+ Налози
+ Напредно
+ Састави
+ Одговори
+ Одговори свима
+ Проследи
+ Проследи као прилог
+ Избор налога
+ Избор фасцикле
+ %d изабрано
+ Следеће
+
+ У реду
+ Одустани
+ Пошаљи
+ Тема је празна. Тапните да ипак пошаљете
+ Одговори
+ Одговори свима
+ Обриши
+ Архивирај
+ Нежељена
+ Проследи
+ Проследи као прилог
+ Уреди као нову поруку
+ Премести
+ Премести у нацрте
+ Пошаљи…
+ Поново заведи…
+ Заврши
+ Одбаци
+ Сачувај као нацрт
+ Провери пошту
+ Пошаљи поруке
+ Освежи списак фасцикли
+ Пронађи фасциклу
+ Додај налог
+ Састави
+ Тражи
+ Резултати претраге
+ Поставке
+ Управљај фасциклама
+ Поставке налога
+ Уклони налог
+ Означи као прочитано
+ Подели
+ Изаберите пошиљаоца
+ Додај звездицу
+ Уклони звездицу
+ Копирај
+ Прикажи заглавље
+
+ - Адреса копирана на клипборд
+ - Адресе копиране на клипборд
+ - Адресе копиране на клипборд
+
+ Пребаци на тамну тему
+ Пребаци на светлу тему
+ Означи непрочитаним
+ Потврда о читању
+ Тражиће се потврда о читању
+ Неће се тражити потврда о читању
+ Додај прилог
+ Испразни смеће
+ Испразни
+ About
+ Поставке
+
+ (без теме)
+ Без пошиљаоца
+ Учитавам поруке\u2026
+ Грешка повезивања
+ Порука није нађена
+ Грешка учитавања поруке
+ Учитај још
до %d порука
- %.1f GB
- %.1f MB
- %.1f кB
- %d B
-
- - %d нова порука
- - %d нове поруке
- - %d нових порука
-
- + %1$d још на %2$s
- Одговори
- Означи прочитаним
- Означи све прочитаним
- Обриши
- Обриши све
- Архивирај
- Архивирај све
- Нежељена
- Грешка сертификата за %s
- Проверите поставке за сервер
- Аутентификација није успела
- Аутентификација није успела за %s. Ажурирајте поставке сервера.
-
-
- Проверавам пошту: %1$s:%2$s
- Проверавам пошту
- Шаљем пошту: %s
- Шаљем пошту
- :
- Поруке
- Обавештења о порукама
- Разно
- Разна обавештења као грешке и сл.
- Долазне
- Одлазне
- Нацрти
- Смеће
- Послате
- Неуспех слања неких порука
- Верзија
- Бележење за отклањање грешака
- Бележи додатне дијагностичке податке
- Бележи осетљиве податке
- Лозинке се могу видети у записнику
- Учитај још порука
- За:%s
- Тема
- Текст поруке
- Потпис
- -------- Оригинална порука --------
- Тема:
- Послата:
- Од:
- За:
- Коп:
- %s написа:
- Дана %1$s, %2$s написа:
- Морате додати бар једног примаоца.
- Поље примаоца садржи непотпун унос!
- Адреса е-поште овог контакта није нађена.
- Неки прилози не могу бити прослеђени јер нису преузети.
- Порука не може бити прослеђена јер неки прилози нису преузети.
- Укључи цитирану поруку
- Уклони цитирани текст
- Уреди цитирани текст
- Уклони прилог
- За:
- Коп:
- СКоп:
- Не могу да сачувам прилог.
-
-
-
-
- Не могу да нађем прегледач за %s.
- Преузми читаву поруку
- проследи %1$s
- Још од овог пошиљаоца
- Порука одбачена
- Порука сачувана у нацрте
- Прикажи звездице
- Звездице указују на обележене поруке
- Линије прегледа
- Приказ имена дописника
- Приказуј имена дописника уместо њихових е-адреса
- Дописник изнад теме
- Приказуј имена дописника изнад теме уместо испод ње
- Прикажи имена контаката
- Користи имена прималаца из именика кад је могуће
- Обоји контакте
- Обоји имена на вашем списку контаката
- Фонтови фиксне ширине
- Користи фонт фиксне ширине за приказ обичних текстуалних порука
- Уклопи поруке
- Скупи поруке да стану на екран
- Врати на листу након брисања
- Враћа се на листу порука након брисања поруке
- Приказ следеће након брисања
- Приказаће следећу поруку након брисања поруке
- Потврде за радње
- Приказује дијалог за потврду изабраних радњи
- брисања
- брисања озвездане (у приказу поруке)
- померања у нежељене
- одбацивања поруке
- означавање свих као прочитане
- брисања (из обавештења)
-
-
-
-
- ниједна
-
-
-
-
- Архивирај
-
- брисања
-
- померања у нежељене
-
- Премести
-
- подразумеван
- Сакриј клијента
- Уклања К-9 идентификацију из заглавља поруке
- Сакриј временску зону
- Коришћење УТЦ уместо локалне зоне у заглављима
- Прикажи дугме за брисање
- никад
- у обавештењу једне поруке
- увек
- Подаци на закључаном екрану
- без обавештења
- назив програма
- број порука и пошиљаоци
- као и кад је откључан екран
- Тихи сати
- Онемогући звоњење, зујање и трептање ноћу
- Искључи обавештења
- Искључење обавештења у потпуности током тихих сати
- Тихи сати почињу
- Тихи сати завршавају
- Постави нови налог
- Адреса е-поште
- Лозинка
-
-
-
- Ручна постава
-
- Добављам податке о налогу\u2026
- Проверавам поставке долазног сервера\u2026
- Проверавам поставке одлазног сервера\u2026
- Аутентификујем\u2026
- Добављам поставке налога\u2026
- Одустајем\u2026
- Скоро сте завршили!
- Именујте овај налог (необавезно):
- Унесите своје име (приказано на одлазним порукама):
- Тип налога
- Какав је ово налог?
- ПОП3
- ИМАП
- Нормална лозинка
- Лозинка, небезбедно слање
- Шифрована лозинка
- Сертификат клијента
- Поставке за долазни сервер
- Корисничко име
- Лозинка
- Сертификат клијента
- ПОП3 сервер
- ИМАП сервер
- Порт
- Безбедност
- Аутентификација
- Ништа
- ССЛ/ТЛС
- СТАРТТЛС
- „%1$s = %2$s“ није исправно са „%3$s = %4$s“
- Када обришем поруку
- не бриши са сервера
- обриши са сервера
- означи као прочитану на серверу
- Уклони обрисане поруке са сервера
- одмах
- приликом провере
- ручно
- Аутоматски откриј ИМАП именски простор
- Префикс ИМАП путање
- Фасцикла нацрта
- Фасцикла послатих
- Фасцикла смећа
- Фасцикла архиве
- Фасцикла нежељених
- Прикажи само претплаћене фасцикле
- Аутоматски рашири фасциклу
- Поставке за одлазни сервер
- СМТП сервер
- Порт
- Безбедност
- Захтевај пријаву.
- Корисничко име
- Лозинка
- Аутентификација
- „%1$s = %2$s“ није исправно са „%3$s = %4$s“
- Неисправна постава: %s
- Опције налога
- Проверавање фасцикли
- никад
- на 15 минута
- на 30 минута
- на сат времена
- на 2 сата
- на 3 сата
- на 6 сати
- на 12 сати
- на 24 сата
- Освежавање неактивне везе
- на 2 минута
- на 3 минута
- на 6 минута
- на 12 минута
- на 24 минута
- на 36 минута
- на 48 минута
- на 60 минута
- Обавести ме кад стигне пошта
- Број порука за приказ
- 10 порука
- 25 порука
- 50 порука
- 100 порука
- 250 порука
- 500 порука
- 1000 порука
- 2500 порука
- 5000 порука
- 10000 порука
- све поруке
- Не могу да копирам или преместим поруку која није синхронизована са сервером
- Постава није довршена
- Неисправно корисничко име или лозинка.\n(%s)
- Сервер је представио неисправан ССЛ сертификат. Понекад се ово дешава због лоше поставе. Понекад зато што неко покушава да нападне вас или ваш сервер поште. Ако нисте сигурни шта се дешава, кликните на Одбиј и контактирајте људе који управљају вашим сервером поште.\n\n(%s)
- Не могу да се повежем са сервером.\n(%s)
- Уреди детаље
- Настави
- Напредно
- Поставке налога
- Обавештења о новој пошти
- Обавештења за фасцикле
- све
- само фасцикле I класе
- фасцикле I и II класе
- све осим фасцикли II класе
- ништа
- Обавештења о провери
- Ваша адреса е-поште
- Обавести у траци стања кад стигне пошта
- Обавести у траци стања кад се проверава пошта
- Укључи одлазну пошту
- Прикажи обавештење и за послате поруке
- Само контакти
- Обавештења само за поруке од познатих контаката
- Означи као прочитану кад се отвори
- Означава поруку прочитаном када се отвори за приказ
- Означи као прочитано по брисању
- Означи поруку прочитаном по брисању
- Увек прикажи слике
- не
- од контаката
- од било кога
- Слање поште
- Цитирај поруку приликом одговора
- Укључује оригиналну поруку у ваш одговор.
- Одговор испод цитираног текста
- Оригинална порука ће бити изнад вашег одговора.
- Уклони потписе из одговора
- Потписи ће бити уклоњени са цитираних порука
- Формат поруке
- Обични текст (уклања слике и форматирање)
- ХТМЛ (задржава слике и форматирање)
- Аутоматски
- Увек прикажи Коп/СКоп
- Потврда о читању
- Увек захтевај потврду о читању
- Стил цитираног текста
- префикс (као Џимејл)
- заглавље (као Аутлук)
- Смести послате поруке
- Шаље поруке у фасциклу Послато након слања
- Опште поставке
- Читање поште
- Добављање поште
- Фасцикле
- Префикс цитираног текста
- Шифровање с краја-на-крај
- Укључи ОпенПГП подршку
- Изабери ОпенПГП апликацију
- Подеси кључ за шифровање
- Нема подешене ОпенПГП апликације
- Повезан са %s
- Подешавам…
- Све нацрте складишти шифровано
- Сви нацрти биће складиштени шифровано
- Шифруј нацрте само ако је шифровање укључено
- Учестаност провере фасцикли
- Боја налога
- Боја за истицање овог налога. Користи се за списак фасцикли и налога
- Величина локалне фасцикле
- Добављај поруке до
- 1 KiB
- 2 KiB
- 4 KiB
- 8 KiB
- 16 KiB
- 32 KiB
- 64 KiB
- 128 KiB
- 256 KiB
- 512 KiB
- 1 MiB
- 2 MiB
- 5 MiB
- 10 MiB
- без ограничења
- Синхронизуј поруке од
- било кад (без ограничења)
- данас
- последња 2 дана
- последња 3 дана
- последње седмице
- последње 2 седмице
- последње 3 седмице
- последњег месеца
- последња 2 месеца
- последња 3 месеца
- последњих 6 месеци
- последње године
- Фасцикле за приказ
- све
- само фасцикле I класе
- фасцикле I и II класе
- све осим фасцикли II класе
- Фасцикле за проверу
- све
- само фасцикле I класе
- фасцикле I и II класе
- све осим фасцикли II класе
- ништа
- Фасцикле за гурање
- све
- само фасцикле I класе
- фасцикле I и II класе
- све осим фасцикли II класе
- ништа
- Одредишне фасцикле за премештање/копирање
- све
- само фасцикле I класе
- фасцикле I и II класе
- све осим фасцикли II класе
- Синхронизуј серверска брисања
- Уклони поруке када су обрисане са сервера
- Нема ОпенПГП апликације. Да није деинсталирана?
- Поставке фасцикли
- Прикажи у групи на врху
- Прикажи при врху на листи фасцикли
- Класа приказа фасцикле
- без класе
- I класа
- II класа
- Класа провераваних фасцикли
- ништа
- I класа
- II класа
- иста као класа приказа
- Класа гурања фасцикле
- без класе
- I класа
- II класа
- Класа обавештења фасцикле
- без класе
- I класа
- II класа
- Иста као класа гурања
- Очисти локалне поруке
- Долазни сервер
- Подешавања долазног сервера поште
- Одлазни сервер
- Подешавања одлазног (СМТП) сервера поште
- Назив налога
- Ваше име
- Обавештења
- Вибрација
- подразумеван
- Понови вибрацију
- Звук за нову пошту
- Боја налога
- Опције састављања поруке
- Поставке састављача
- Поставите подразумеване вредности за пошиљаоца, копије и потпис
- Управљајте идентитетима
- Поставка алтернативне адресе пошиљаоца и потписа
- Управљање идентитетима
- Управљај идентитетом
- Уреди идентитет
- Сачувај
- Нови идентитет
- СКоп све поруке на
- Уреди
- Помери горе
- Помери доле
- На врх / подразумевани
- Уклони
- Опис идентитета
- (необавезно)
- Ваше име
- (необавезно)
- Адреса е-поште
- (обавезно)
- Адреса за одговоре
- (необавезно)
- Потпис
- (необавезно)
- Користи потпис
- Потпис
- Почетни идентитет
- Избор идентитета
- Пошаљи као
- Не можете да уклоните ваш једини идентитет
- Не можете да користите идентитет без е-адресе
- Прво старије поруке
- Прво новије поруке
- Тема азбучно
- Тема обрнуто азбучно
- Пошиљалац азбучно
- Пошиљалац обрнуто азбучно
- Прво озвездане поруке
- Прво неозвездане поруке
- Прво непрочитане поруке
- Прво прочитане поруке
- Прво поруке са прилозима
- Прво поруке без прилога
- Ређање по…
- датуму
- приспећу
- теми
- пошиљаоцу
- звездици
- прочитаности
- прилозима
- Уклони налог
- Непознат сертификат
- Прихвати кључ
- Одбиј кључ
- Назив фасцикле садржи
- Прикажи фасцикле…
- све фасцикле
- фасцикле I класе
- фасцикле I и II класе
- сакриј фасцикле II класе
- Позиција потписа
- изнад цитиране поруке
- испод цитиране поруке
- тема апликације
- тамна
- светла
- системска
- Приказ
- Опште
- Исправљање грешака
- Приватност
- Мрежа
- Управљање
- Списак налога
- Списак порука
- Поруке
- Тема
- Тема приказа порука
- Тема састављача
- Језик
- Нема поставки
- Фиксна тема поруке
- Изаберите тему приказа поруке док је гледате
- Користи фиксну тему приказа поруке
- Системски подразумеван
- Синхронизација у позадини
- никад
- увек
- како је на уређају
- Изабери све
- Максимално фасцикли за проверу гурањем
- 5 фасцикли
- 10 фасцикли
- 25 фасцикли
- 50 фасцикли
- 100 фасцикли
- 250 фасцикли
- 500 фасцикли
- 1000 фасцикли
- Анимација
- Користи гиздаве визуелне ефекте
- Прикажи обједињено сандуче
- Обједињено сандуче
- Све поруке у једном сандучету
- Обједини
- Све поруке се приказују у обједињеном сандучету
- Фасцикле за претрагу
- све
- приказане
- ниједна
- Ниједна
- Аутоматски (%s)
- Величина фонта
- Подешавање величине фонта
- Списак порука
- Тема
- Пошиљалац
- Датум
- Преглед
- Поруке
-
- Назив налога
- Пошиљалац
- Тема
- Време и датум
- Тело поруке
- Састављање поруке
- Поља за унос текста
- подразумеван
- најситнији
- сићушан
- мањи
- мали
- средњи
- велики
- већи
- Нема подесне апликације за ову радњу.
- Слање није успело: %s
- Сачувати нацрт поруке?
- Да сачувам или одбацим ову поруку?
- Одбацити поруку?
- Желите ли заиста да одбаците ову поруку?
- Да очистим локалне поруке?
- Ово ће обрисати све локалне поруке из фасцикле. Ниједна порука са сервера неће бити обрисана.
- Очисти поруке
- Потврди брисање
- Желите ли заиста да обришете ову поруку?
-
- - Желите ли заиста да обришете поруку?
- - Желите ли заиста да обришете %1$d поруке?
- - Желите ли заиста да обришете %1$d порука?
-
- Да
- Не
- Потврди маркирање свега као прочитано
- Желите ли да означите све поруке прочитаним?
- Потврди пражњење смећа
- Да ли желите да испразните смеће?
- Да
- Не
- Потврди померања у нежељене
-
- - Желите ли заиста да померите ову поруку у нежељене?
- - Желите ли заиста да померите %1$d поруке у нежељене?
- - Желите ли заиста да померите %1$d порука у нежељене?
-
- Да
- Не
- Преузимам прилог
- Резервна копија
- Разно
- Извези поставке
- Извоз
- Подели
- Извозим поставке…
- Поставке успешно извезене
- Неуспех извоза поставки
- Увези поставке
- Изаберите фајл
- Увоз
- Поставке успешно увезене
-
- Унесите лозинке
-
-
- Не могу да увезем поставке
- Не могу да читам фајл поставки
- Не могу да увезем неке поставке
- Успешно увезено
- Неопходна је лозинка
-
- Није увезено
- Увоз неуспешан
- Касније
- Увези поставке
- Увозим поставке…
-
- - Да би користили налог „%s“, морате унети лозинку.
- - Да би користили налог „%s“, морате унети лозинке.
- - Да би користили налог „%s“, морате унети лозинке.
-
- Лозинка долазног сервера
- Лозинка одлазног сервера
- Користи исту лозинку за одлазни сервер
- Назив сервера: %s
- Прикажи број непрочитаних за…
- Налог
- Налог за који ће бројач непрочитаних порука бити приказан
- Обједињено сандуче
- Бројач за фасциклу
- Приказ броја непрочитаних само за једну фасиклу
- Фасцикла
- Фасцикла за коју ће бројач непрочитаних бити приказан
- Заврши
- %1$s — %2$s
- Није изабран налог
- Фасцикла није изабрана
- Нема текста
- Отвори везу
- Дели везу
- Копирај везу на клипборд
- Веза
- Копирај текст везе у клипборд
- Текст везе
- Слика
- Прикажи слику
- Сачувај слику
- Преузми слику
- Копирај УРЛ слике у клипборд
- УРЛ слике
- Позови број
- Сачувај у контакте
- Копирај број у клипборд
- Број телефона
- Пошаљи е-поруку
- Сачувај у контакте
- Копирај адресу у клипборд
- Адреса е-поште
- Све
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1000
- Ограничење претраге сервера
- Шаљем упит серверу
-
- - Добављам %d резултат
- - Добављам %d резултата
- - Добављам %d резултата
-
-
- - Добављам %1$d од %2$d резултата
- - Добављам %1$d од %2$d резултата
- - Добављам %1$d од %2$d резултата
-
- Претрага сервера није успела
- Претрага
- Тражи поруке на серверу
- За претрагу сервера потребна је мрежна веза.
- Промени боју након читања
- Другачија позадина ће показати да је порука прочитана
- Разгранат приказ
- Груписање порука по препискама
- Надоградња база података
- Надограђујем базе података…
- Надограђујем базе података за налог „%s“
- Подељени приказ
- увек
- никад
- у положеном стању
- Изаберите поруку на левој страни
- Прикажи слике контаката
- Прикажи слике контаката у списку порука
- Означи све као прочитано
- Обоји слике контаката
- Обоји недостајуће слике контаката
- Приказане радње за поруке
- Приказ одабраних радњи у менију приказа поруке
- Учитавам прилог…
- Шаљем поруку
- Уписујем нацрт
- Добављам прилог…
- Не могу да се аутентификујем. Сервер не оглашава „SASL EXTERNAL“ могућност. Узрок може да буде проблем са сертификатом клијента (истекао, непознат издавач сертификата) или неки други проблем у подешавању.
-
- Користи сертификат клијента
- Нема сертификата клијента
- Уклони изабране сертификате
- Не могу да добавим сертификат клијента за алијас „%s“
- Напредне поставке
- Сертификат клијента „%1$s“ је истекао или још није важећи (%2$s)
-
- *Шифровано*
- Додај из контаката
- Коп
- СКоп
- За
- Од
- <прималац непознат>
- <пошиљалац непознат>
- Кућа
- Посао
- Остало
- Мобилни
- Фасцикла за нацрте није подешена за овај налог!
- Ниједан кључ није постављен за овај налог! Проверите поставке.
- Крипто послужилац користи некомпатибилну верзију. Молим проверити подешавања.
- Не могу да се повежем са снабдевачем криптографије, проверите ваше поставке или покушајте поново тапом на икону криптографије!
- Неуспешно покретање енкрипције од краја-до краја, молим проверити подешавања
- PGP/INLINE режим не подржава прилоге!
- Укључи PGP/INLINE
- Искључи PGP/INLINE
- Укључи ПГП само-потпис
- Искључи ПГП само-потпис
- PGP/INLINE режим
- Е-порука је послата у PGP/INLINE формату.\nОво треба да се користи само због компатибилности:
- Неки клијенти подржавају само овај формат
- Потписи могу да се покваре у току преноса
- Прилози нису подржани
- Важи!
- Искључи
- Остави укључено
- Важи!
- Искључи
- Остави укључено
- ПГП режим само-потпис
- У овом режиму ваш ПГП кључ се користи за стварање криптографског потписа од нешифроване поруке.
- Ово не шифрује поруку већ само потврђује да сте ви пошиљалац.
- Потписи могу да се покваре ако се шаље на мејлинг-листе.
- Потписи могу бити приказани као „signature.asc“ прилози у неким клијентима.
- Шифроване поруке увек укључују потпис.
- Обичан текст
- Потпис од краја-до краја има грешку
- Порука мора бити преузета у потпуности ради обраде потписа.
- Садржи неподржани потпис од краја-до краја
- Порука је шифрована али у неподржаном формату.
- Порука је шифрована али је дешифровање отказано.
- Потписан од краја-до краја обичан текст
- Од провереног потписника
- Потписани обични текст
- Али кључ од краја-до краја не одговара пошиљаоцу
- али кључ од краја-до краја је истекао
- али кључ шифровања је повучен
- али кључ шифровања се не сматра безбедним
- из непознатог кључа шифровања
- Шифровано
- али је дошло до грешке у дешифровању
- мора бити потпуно преузета ради дешифровања
- али шифрарска апликација није подешена
- Шифровано
- али не с краја-на-крај
- Шифровано с краја-на крај
- од провереног пошиљаоца
- Шифровано
- из непознатог кључа шифровања
- Али кључ од краја-до краја не одговара пошиљаоцу
- али кључ од краја-до краја је истекао
- али кључ шифровања је повучен
- али кључ шифровања се не сматра безбедним
- али шифровање има грешке
- али шифровање се не сматра безбедним
- У реду
- Тражи кључ
- Погледај потписника
- Погледај пошиљаоца
- Детаљи
- Откључај
- Овај део није шифрован и може бити небезбедан.
- Незаштићен прилог
- Учитавам…
- Дешифровање је отказано.
- Покушај поново
- Шифрована порука мора бити преузета за дешифровање.
- Грешка дешифровања е-поруке
- Посебни знакови тренутно нису нису подржани!
- Грешка у рашчлањивању адресе!
- Сакриј нешифроване потписе
- Биће приказани само шифровани потписи
- Биће приказани сви потписи
- Шифровање није доступно у режиму „само-потпис“!
- Непотписан текст
- Ова е-порука је шифрована
- Ова е-порука је шифрована помоћу у ОпенПГП-а.\nДа бисте је прочитали, треба да инсталирате и подесите компатибилну ОпенПГП апликацију.
- Иди на Поставке
- Mail списак порука
- Учитавам поруке…
-
- Учитавам…
-
- Учитавам…
- Шифровање није могуће
- Неки од изабраних прималаца не подржавају ово!
- Укључи шифровање
- Искључи шифровање
- Шифровање порука обезбеђује да их само прималац може читати и нико други.
- Шифровање ће бити приказано само ако га сви примаоци подржавају а пре тога вам морају послати е-пошту.
- Мења стање шифровања кликом на ову икону.
- Важи
- Назад
- Искључи шифровање
- ОпенПГП шифровање
- Режим међусобног аутошифровања
- Режим међусобног аутошифровања
- Поруке ће бити шифроване када је то изабрано или када се одговара на шифровану поруку.
- Ако и пошиљалац и прималац укључе „међусобни режим“, шифровање ће подразумевано бити укључено.
- Можете кликнути овде да сазнате више.
- Опште поставке
- ОпенПГП није инсталиран
- Инсталирај
- Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
- Шифрована порука
- Шифруј тему поруке
- Неки примаоци можда не подржавају
- Интерна грешка: неисправан налог!
- Грешка при повезивању на %s
- Пошаљи поруку поставке аутошифровања
- Безбедно размени поставке шифровања са другим уређајима
- Порука поставке аутошифровања
- Порука поставки аутошифровања безбедно размењује поставу шифровања са другим јединицама.
- Пошаљи поруку поставке
- Порука ће бити послата на вашу адресу:
- Генеришем поруку поставке…
- Шаљем поруку на:
- Да завршите, отворите поруку на другом вашем уређају и унесите код поставке.
- Прикажи код поставке
- Порука поставке аутошифровања
- Ова порука садржи све податке потребне за безбедно преношење поставки аутошифровања заједно са тајним кључем са вашег првобитног уређаја.
+ %.1f GB
+ %.1f MB
+ %.1f кB
+ %d B
+
+ - %d нова порука
+ - %d нове поруке
+ - %d нових порука
+
+ + %1$d још на %2$s
+ Одговори
+ Означи прочитаним
+ Означи све прочитаним
+ Обриши
+ Обриши све
+ Архивирај
+ Архивирај све
+ Нежељена
+ Грешка сертификата за %s
+ Проверите поставке за сервер
+ Аутентификација није успела
+ Аутентификација није успела за %s. Ажурирајте поставке сервера.
+
+
+ Проверавам пошту: %1$s:%2$s
+ Проверавам пошту
+ Шаљем пошту: %s
+ Шаљем пошту
+ :
+ Поруке
+ Обавештења о порукама
+ Разно
+ Разна обавештења као грешке и сл.
+ Долазне
+ Одлазне
+ Нацрти
+ Смеће
+ Послате
+ Неуспех слања неких порука
+ Верзија
+ Бележење за отклањање грешака
+ Бележи додатне дијагностичке податке
+ Бележи осетљиве податке
+ Лозинке се могу видети у записнику
+ Учитај још порука
+ За:%s
+ Тема
+ Текст поруке
+ Потпис
+ -------- Оригинална порука --------
+ Тема:
+ Послата:
+ Од:
+ За:
+ Коп:
+ %s написа:
+ Дана %1$s, %2$s написа:
+ Морате додати бар једног примаоца.
+ Поље примаоца садржи непотпун унос!
+ Адреса е-поште овог контакта није нађена.
+ Неки прилози не могу бити прослеђени јер нису преузети.
+ Порука не може бити прослеђена јер неки прилози нису преузети.
+ Укључи цитирану поруку
+ Уклони цитирани текст
+ Уреди цитирани текст
+ Уклони прилог
+ За:
+ Коп:
+ СКоп:
+ Не могу да сачувам прилог.
+
+
+
+
+ Не могу да нађем прегледач за %s.
+ Преузми читаву поруку
+ проследи %1$s
+ Још од овог пошиљаоца
+ Порука одбачена
+ Порука сачувана у нацрте
+ Прикажи звездице
+ Звездице указују на обележене поруке
+ Линије прегледа
+ Приказ имена дописника
+ Приказуј имена дописника уместо њихових е-адреса
+ Дописник изнад теме
+ Приказуј имена дописника изнад теме уместо испод ње
+ Прикажи имена контаката
+ Користи имена прималаца из именика кад је могуће
+ Обоји контакте
+ Обоји имена на вашем списку контаката
+ Фонтови фиксне ширине
+ Користи фонт фиксне ширине за приказ обичних текстуалних порука
+ Уклопи поруке
+ Скупи поруке да стану на екран
+ Врати на листу након брисања
+ Враћа се на листу порука након брисања поруке
+ Приказ следеће након брисања
+ Приказаће следећу поруку након брисања поруке
+ Потврде за радње
+ Приказује дијалог за потврду изабраних радњи
+ брисања
+ брисања озвездане (у приказу поруке)
+ померања у нежељене
+ одбацивања поруке
+ означавање свих као прочитане
+ брисања (из обавештења)
+
+
+
+
+ ниједна
+
+
+
+
+ Архивирај
+
+ брисања
+
+ померања у нежељене
+
+ Премести
+
+ подразумеван
+ Сакриј клијента
+ Уклања К-9 идентификацију из заглавља поруке
+ Сакриј временску зону
+ Коришћење УТЦ уместо локалне зоне у заглављима
+ Прикажи дугме за брисање
+ никад
+ у обавештењу једне поруке
+ увек
+ Подаци на закључаном екрану
+ без обавештења
+ назив програма
+ број порука и пошиљаоци
+ као и кад је откључан екран
+ Тихи сати
+ Онемогући звоњење, зујање и трептање ноћу
+ Искључи обавештења
+ Искључење обавештења у потпуности током тихих сати
+ Тихи сати почињу
+ Тихи сати завршавају
+ Постави нови налог
+ Адреса е-поште
+ Лозинка
+
+
+
+ Ручна постава
+ Добављам податке о налогу\u2026
+ Проверавам поставке долазног сервера\u2026
+ Проверавам поставке одлазног сервера\u2026
+ Аутентификујем\u2026
+ Добављам поставке налога\u2026
+ Одустајем\u2026
+ Скоро сте завршили!
+ Именујте овај налог (необавезно):
+ Унесите своје име (приказано на одлазним порукама):
+ Тип налога
+ Какав је ово налог?
+ ПОП3
+ ИМАП
+ Нормална лозинка
+ Лозинка, небезбедно слање
+ Шифрована лозинка
+ Сертификат клијента
+ Поставке за долазни сервер
+ Корисничко име
+ Лозинка
+ Сертификат клијента
+ ПОП3 сервер
+ ИМАП сервер
+ Порт
+ Безбедност
+ Аутентификација
+ Ништа
+ ССЛ/ТЛС
+ СТАРТТЛС
+ „%1$s = %2$s“ није исправно са „%3$s = %4$s“
+ Када обришем поруку
+ не бриши са сервера
+ обриши са сервера
+ означи као прочитану на серверу
+ Уклони обрисане поруке са сервера
+ одмах
+ приликом провере
+ ручно
+ Аутоматски откриј ИМАП именски простор
+ Префикс ИМАП путање
+ Фасцикла нацрта
+ Фасцикла послатих
+ Фасцикла смећа
+ Фасцикла архиве
+ Фасцикла нежељених
+ Прикажи само претплаћене фасцикле
+ Аутоматски рашири фасциклу
+ Поставке за одлазни сервер
+ СМТП сервер
+ Порт
+ Безбедност
+ Захтевај пријаву.
+ Корисничко име
+ Лозинка
+ Аутентификација
+ „%1$s = %2$s“ није исправно са „%3$s = %4$s“
+ Неисправна постава: %s
+ Опције налога
+ Проверавање фасцикли
+ никад
+ на 15 минута
+ на 30 минута
+ на сат времена
+ на 2 сата
+ на 3 сата
+ на 6 сати
+ на 12 сати
+ на 24 сата
+ Освежавање неактивне везе
+ на 2 минута
+ на 3 минута
+ на 6 минута
+ на 12 минута
+ на 24 минута
+ на 36 минута
+ на 48 минута
+ на 60 минута
+ Обавести ме кад стигне пошта
+ Број порука за приказ
+ 10 порука
+ 25 порука
+ 50 порука
+ 100 порука
+ 250 порука
+ 500 порука
+ 1000 порука
+ 2500 порука
+ 5000 порука
+ 10000 порука
+ све поруке
+ Не могу да копирам или преместим поруку која није синхронизована са сервером
+ Постава није довршена
+ Неисправно корисничко име или лозинка.\n(%s)
+ Сервер је представио неисправан ССЛ сертификат. Понекад се ово дешава због лоше поставе. Понекад зато што неко покушава да нападне вас или ваш сервер поште. Ако нисте сигурни шта се дешава, кликните на Одбиј и контактирајте људе који управљају вашим сервером поште.\n\n(%s)
+ Не могу да се повежем са сервером.\n(%s)
+ Уреди детаље
+ Настави
+ Напредно
+ Поставке налога
+ Обавештења о новој пошти
+ Обавештења за фасцикле
+ све
+ само фасцикле I класе
+ фасцикле I и II класе
+ све осим фасцикли II класе
+ ништа
+ Обавештења о провери
+ Ваша адреса е-поште
+ Обавести у траци стања кад стигне пошта
+ Обавести у траци стања кад се проверава пошта
+ Укључи одлазну пошту
+ Прикажи обавештење и за послате поруке
+ Само контакти
+ Обавештења само за поруке од познатих контаката
+ Означи као прочитану кад се отвори
+ Означава поруку прочитаном када се отвори за приказ
+ Означи као прочитано по брисању
+ Означи поруку прочитаном по брисању
+ Увек прикажи слике
+ не
+ од контаката
+ од било кога
+ Слање поште
+ Цитирај поруку приликом одговора
+ Укључује оригиналну поруку у ваш одговор.
+ Одговор испод цитираног текста
+ Оригинална порука ће бити изнад вашег одговора.
+ Уклони потписе из одговора
+ Потписи ће бити уклоњени са цитираних порука
+ Формат поруке
+ Обични текст (уклања слике и форматирање)
+ ХТМЛ (задржава слике и форматирање)
+ Аутоматски
+ Увек прикажи Коп/СКоп
+ Потврда о читању
+ Увек захтевај потврду о читању
+ Стил цитираног текста
+ префикс (као Џимејл)
+ заглавље (као Аутлук)
+ Смести послате поруке
+ Шаље поруке у фасциклу Послато након слања
+ Опште поставке
+ Читање поште
+ Добављање поште
+ Фасцикле
+ Префикс цитираног текста
+ Шифровање с краја-на-крај
+ Укључи ОпенПГП подршку
+ Изабери ОпенПГП апликацију
+ Подеси кључ за шифровање
+ Нема подешене ОпенПГП апликације
+ Повезан са %s
+ Подешавам…
+ Све нацрте складишти шифровано
+ Сви нацрти биће складиштени шифровано
+ Шифруј нацрте само ако је шифровање укључено
+ Учестаност провере фасцикли
+ Боја налога
+ Боја за истицање овог налога. Користи се за списак фасцикли и налога
+ Величина локалне фасцикле
+ Добављај поруке до
+ 1 KiB
+ 2 KiB
+ 4 KiB
+ 8 KiB
+ 16 KiB
+ 32 KiB
+ 64 KiB
+ 128 KiB
+ 256 KiB
+ 512 KiB
+ 1 MiB
+ 2 MiB
+ 5 MiB
+ 10 MiB
+ без ограничења
+ Синхронизуј поруке од
+ било кад (без ограничења)
+ данас
+ последња 2 дана
+ последња 3 дана
+ последње седмице
+ последње 2 седмице
+ последње 3 седмице
+ последњег месеца
+ последња 2 месеца
+ последња 3 месеца
+ последњих 6 месеци
+ последње године
+ Фасцикле за приказ
+ све
+ само фасцикле I класе
+ фасцикле I и II класе
+ све осим фасцикли II класе
+ Фасцикле за проверу
+ све
+ само фасцикле I класе
+ фасцикле I и II класе
+ све осим фасцикли II класе
+ ништа
+ Фасцикле за гурање
+ све
+ само фасцикле I класе
+ фасцикле I и II класе
+ све осим фасцикли II класе
+ ништа
+ Одредишне фасцикле за премештање/копирање
+ све
+ само фасцикле I класе
+ фасцикле I и II класе
+ све осим фасцикли II класе
+ Синхронизуј серверска брисања
+ Уклони поруке када су обрисане са сервера
+ Нема ОпенПГП апликације. Да није деинсталирана?
+ Поставке фасцикли
+ Прикажи у групи на врху
+ Прикажи при врху на листи фасцикли
+ Класа приказа фасцикле
+ без класе
+ I класа
+ II класа
+ Класа провераваних фасцикли
+ ништа
+ I класа
+ II класа
+ иста као класа приказа
+ Класа гурања фасцикле
+ без класе
+ I класа
+ II класа
+ Класа обавештења фасцикле
+ без класе
+ I класа
+ II класа
+ Иста као класа гурања
+ Очисти локалне поруке
+ Долазни сервер
+ Подешавања долазног сервера поште
+ Одлазни сервер
+ Подешавања одлазног (СМТП) сервера поште
+ Назив налога
+ Ваше име
+ Обавештења
+ Вибрација
+ подразумеван
+ Понови вибрацију
+ Звук за нову пошту
+ Боја налога
+ Опције састављања поруке
+ Поставке састављача
+ Поставите подразумеване вредности за пошиљаоца, копије и потпис
+ Управљајте идентитетима
+ Поставка алтернативне адресе пошиљаоца и потписа
+ Управљање идентитетима
+ Управљај идентитетом
+ Уреди идентитет
+ Сачувај
+ Нови идентитет
+ СКоп све поруке на
+ Уреди
+ Помери горе
+ Помери доле
+ На врх / подразумевани
+ Уклони
+ Опис идентитета
+ (необавезно)
+ Ваше име
+ (необавезно)
+ Адреса е-поште
+ (обавезно)
+ Адреса за одговоре
+ (необавезно)
+ Потпис
+ (необавезно)
+ Користи потпис
+ Потпис
+ Почетни идентитет
+ Избор идентитета
+ Пошаљи као
+ Не можете да уклоните ваш једини идентитет
+ Не можете да користите идентитет без е-адресе
+ Прво старије поруке
+ Прво новије поруке
+ Тема азбучно
+ Тема обрнуто азбучно
+ Пошиљалац азбучно
+ Пошиљалац обрнуто азбучно
+ Прво озвездане поруке
+ Прво неозвездане поруке
+ Прво непрочитане поруке
+ Прво прочитане поруке
+ Прво поруке са прилозима
+ Прво поруке без прилога
+ Ређање по…
+ датуму
+ приспећу
+ теми
+ пошиљаоцу
+ звездици
+ прочитаности
+ прилозима
+ Уклони налог
+ Непознат сертификат
+ Прихвати кључ
+ Одбиј кључ
+ Назив фасцикле садржи
+ Прикажи фасцикле…
+ све фасцикле
+ фасцикле I класе
+ фасцикле I и II класе
+ сакриј фасцикле II класе
+ Позиција потписа
+ изнад цитиране поруке
+ испод цитиране поруке
+ тема апликације
+ тамна
+ светла
+ системска
+ Приказ
+ Опште
+ Исправљање грешака
+ Приватност
+ Мрежа
+ Управљање
+ Списак налога
+ Списак порука
+ Поруке
+ Тема
+ Тема приказа порука
+ Тема састављача
+ Језик
+ Нема поставки
+ Фиксна тема поруке
+ Изаберите тему приказа поруке док је гледате
+ Користи фиксну тему приказа поруке
+ Системски подразумеван
+ Синхронизација у позадини
+ никад
+ увек
+ како је на уређају
+ Изабери све
+ Максимално фасцикли за проверу гурањем
+ 5 фасцикли
+ 10 фасцикли
+ 25 фасцикли
+ 50 фасцикли
+ 100 фасцикли
+ 250 фасцикли
+ 500 фасцикли
+ 1000 фасцикли
+ Анимација
+ Користи гиздаве визуелне ефекте
+ Прикажи обједињено сандуче
+ Обједињено сандуче
+ Све поруке у једном сандучету
+ Обједини
+ Све поруке се приказују у обједињеном сандучету
+ Фасцикле за претрагу
+ све
+ приказане
+ ниједна
+ Ниједна
+ Аутоматски (%s)
+ Величина фонта
+ Подешавање величине фонта
+ Списак порука
+ Тема
+ Пошиљалац
+ Датум
+ Преглед
+ Поруке
+
+ Назив налога
+ Пошиљалац
+ Тема
+ Време и датум
+ Тело поруке
+ Састављање поруке
+ Поља за унос текста
+ подразумеван
+ најситнији
+ сићушан
+ мањи
+ мали
+ средњи
+ велики
+ већи
+ Нема подесне апликације за ову радњу.
+ Слање није успело: %s
+ Сачувати нацрт поруке?
+ Да сачувам или одбацим ову поруку?
+ Одбацити поруку?
+ Желите ли заиста да одбаците ову поруку?
+ Да очистим локалне поруке?
+ Ово ће обрисати све локалне поруке из фасцикле. Ниједна порука са сервера неће бити обрисана.
+ Очисти поруке
+ Потврди брисање
+ Желите ли заиста да обришете ову поруку?
+
+ - Желите ли заиста да обришете поруку?
+ - Желите ли заиста да обришете %1$d поруке?
+ - Желите ли заиста да обришете %1$d порука?
+
+ Да
+ Не
+ Потврди маркирање свега као прочитано
+ Желите ли да означите све поруке прочитаним?
+ Потврди пражњење смећа
+ Да ли желите да испразните смеће?
+ Да
+ Не
+ Потврди померања у нежељене
+
+ - Желите ли заиста да померите ову поруку у нежељене?
+ - Желите ли заиста да померите %1$d поруке у нежељене?
+ - Желите ли заиста да померите %1$d порука у нежељене?
+
+ Да
+ Не
+ Преузимам прилог
+ Резервна копија
+ Разно
+ Извези поставке
+ Извоз
+ Подели
+ Извозим поставке…
+ Поставке успешно извезене
+ Неуспех извоза поставки
+ Увези поставке
+ Изаберите фајл
+ Увоз
+ Поставке успешно увезене
+
+ Унесите лозинке
+
+
+ Не могу да увезем поставке
+ Не могу да читам фајл поставки
+ Не могу да увезем неке поставке
+ Успешно увезено
+ Неопходна је лозинка
+
+ Није увезено
+ Увоз неуспешан
+ Касније
+ Увези поставке
+ Увозим поставке…
+
+ - Да би користили налог „%s“, морате унети лозинку.
+ - Да би користили налог „%s“, морате унети лозинке.
+ - Да би користили налог „%s“, морате унети лозинке.
+
+ Лозинка долазног сервера
+ Лозинка одлазног сервера
+ Користи исту лозинку за одлазни сервер
+ Назив сервера: %s
+ Прикажи број непрочитаних за…
+ Налог
+ Налог за који ће бројач непрочитаних порука бити приказан
+ Обједињено сандуче
+ Бројач за фасциклу
+ Приказ броја непрочитаних само за једну фасиклу
+ Фасцикла
+ Фасцикла за коју ће бројач непрочитаних бити приказан
+ Заврши
+ %1$s — %2$s
+ Није изабран налог
+ Фасцикла није изабрана
+ Нема текста
+ Отвори везу
+ Дели везу
+ Копирај везу на клипборд
+ Веза
+ Копирај текст везе у клипборд
+ Текст везе
+ Слика
+ Прикажи слику
+ Сачувај слику
+ Преузми слику
+ Копирај УРЛ слике у клипборд
+ УРЛ слике
+ Позови број
+ Сачувај у контакте
+ Копирај број у клипборд
+ Број телефона
+ Пошаљи е-поруку
+ Сачувај у контакте
+ Копирај адресу у клипборд
+ Адреса е-поште
+ Све
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1000
+ Ограничење претраге сервера
+ Шаљем упит серверу
+
+ - Добављам %d резултат
+ - Добављам %d резултата
+ - Добављам %d резултата
+
+
+ - Добављам %1$d од %2$d резултата
+ - Добављам %1$d од %2$d резултата
+ - Добављам %1$d од %2$d резултата
+
+ Претрага сервера није успела
+ Претрага
+ Тражи поруке на серверу
+ За претрагу сервера потребна је мрежна веза.
+ Промени боју након читања
+ Другачија позадина ће показати да је порука прочитана
+ Разгранат приказ
+ Груписање порука по препискама
+ Надоградња база података
+ Надограђујем базе података…
+ Надограђујем базе података за налог „%s“
+ Подељени приказ
+ увек
+ никад
+ у положеном стању
+ Изаберите поруку на левој страни
+ Прикажи слике контаката
+ Прикажи слике контаката у списку порука
+ Означи све као прочитано
+ Обоји слике контаката
+ Обоји недостајуће слике контаката
+ Приказане радње за поруке
+ Приказ одабраних радњи у менију приказа поруке
+ Учитавам прилог…
+ Шаљем поруку
+ Уписујем нацрт
+ Добављам прилог…
+ Не могу да се аутентификујем. Сервер не оглашава „SASL EXTERNAL“ могућност. Узрок може да буде проблем са сертификатом клијента (истекао, непознат издавач сертификата) или неки други проблем у подешавању.
+
+ Користи сертификат клијента
+ Нема сертификата клијента
+ Уклони изабране сертификате
+ Не могу да добавим сертификат клијента за алијас „%s“
+ Напредне поставке
+ Сертификат клијента „%1$s“ је истекао или још није важећи (%2$s)
+
+ *Шифровано*
+ Додај из контаката
+ Коп
+ СКоп
+ За
+ Од
+ <прималац непознат>
+ <пошиљалац непознат>
+ Кућа
+ Посао
+ Остало
+ Мобилни
+ Фасцикла за нацрте није подешена за овај налог!
+ Ниједан кључ није постављен за овај налог! Проверите поставке.
+ Крипто послужилац користи некомпатибилну верзију. Молим проверити подешавања.
+ Не могу да се повежем са снабдевачем криптографије, проверите ваше поставке или покушајте поново тапом на икону криптографије!
+ Неуспешно покретање енкрипције од краја-до краја, молим проверити подешавања
+ PGP/INLINE режим не подржава прилоге!
+ Укључи PGP/INLINE
+ Искључи PGP/INLINE
+ Укључи ПГП само-потпис
+ Искључи ПГП само-потпис
+ PGP/INLINE режим
+ Е-порука је послата у PGP/INLINE формату.\nОво треба да се користи само због компатибилности:
+ Неки клијенти подржавају само овај формат
+ Потписи могу да се покваре у току преноса
+ Прилози нису подржани
+ Важи!
+ Искључи
+ Остави укључено
+ Важи!
+ Искључи
+ Остави укључено
+ ПГП режим само-потпис
+ У овом режиму ваш ПГП кључ се користи за стварање криптографског потписа од нешифроване поруке.
+ Ово не шифрује поруку већ само потврђује да сте ви пошиљалац.
+ Потписи могу да се покваре ако се шаље на мејлинг-листе.
+ Потписи могу бити приказани као „signature.asc“ прилози у неким клијентима.
+ Шифроване поруке увек укључују потпис.
+ Обичан текст
+ Потпис од краја-до краја има грешку
+ Порука мора бити преузета у потпуности ради обраде потписа.
+ Садржи неподржани потпис од краја-до краја
+ Порука је шифрована али у неподржаном формату.
+ Порука је шифрована али је дешифровање отказано.
+ Потписан од краја-до краја обичан текст
+ Од провереног потписника
+ Потписани обични текст
+ Али кључ од краја-до краја не одговара пошиљаоцу
+ али кључ од краја-до краја је истекао
+ али кључ шифровања је повучен
+ али кључ шифровања се не сматра безбедним
+ из непознатог кључа шифровања
+ Шифровано
+ али је дошло до грешке у дешифровању
+ мора бити потпуно преузета ради дешифровања
+ али шифрарска апликација није подешена
+ Шифровано
+ али не с краја-на-крај
+ Шифровано с краја-на крај
+ од провереног пошиљаоца
+ Шифровано
+ из непознатог кључа шифровања
+ Али кључ од краја-до краја не одговара пошиљаоцу
+ али кључ од краја-до краја је истекао
+ али кључ шифровања је повучен
+ али кључ шифровања се не сматра безбедним
+ али шифровање има грешке
+ али шифровање се не сматра безбедним
+ У реду
+ Тражи кључ
+ Погледај потписника
+ Погледај пошиљаоца
+ Детаљи
+ Откључај
+ Овај део није шифрован и може бити небезбедан.
+ Незаштићен прилог
+ Учитавам…
+ Дешифровање је отказано.
+ Покушај поново
+ Шифрована порука мора бити преузета за дешифровање.
+ Грешка дешифровања е-поруке
+ Посебни знакови тренутно нису нису подржани!
+ Грешка у рашчлањивању адресе!
+ Сакриј нешифроване потписе
+ Биће приказани само шифровани потписи
+ Биће приказани сви потписи
+ Шифровање није доступно у режиму „само-потпис“!
+ Непотписан текст
+ Ова е-порука је шифрована
+ Ова е-порука је шифрована помоћу у ОпенПГП-а.\nДа бисте је прочитали, треба да инсталирате и подесите компатибилну ОпенПГП апликацију.
+ Иди на Поставке
+ Mail списак порука
+ Учитавам поруке…
+
+ Учитавам…
+
+ Учитавам…
+ Шифровање није могуће
+ Неки од изабраних прималаца не подржавају ово!
+ Укључи шифровање
+ Искључи шифровање
+ Шифровање порука обезбеђује да их само прималац може читати и нико други.
+ Шифровање ће бити приказано само ако га сви примаоци подржавају а пре тога вам морају послати е-пошту.
+ Мења стање шифровања кликом на ову икону.
+ Важи
+ Назад
+ Искључи шифровање
+ ОпенПГП шифровање
+ Режим међусобног аутошифровања
+ Режим међусобног аутошифровања
+ Поруке ће бити шифроване када је то изабрано или када се одговара на шифровану поруку.
+ Ако и пошиљалац и прималац укључе „међусобни режим“, шифровање ће подразумевано бити укључено.
+ Можете кликнути овде да сазнате више.
+ Опште поставке
+ ОпенПГП није инсталиран
+ Инсталирај
+ Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
+ Шифрована порука
+ Шифруј тему поруке
+ Неки примаоци можда не подржавају
+ Интерна грешка: неисправан налог!
+ Грешка при повезивању на %s
+ Пошаљи поруку поставке аутошифровања
+ Безбедно размени поставке шифровања са другим уређајима
+ Порука поставке аутошифровања
+ Порука поставки аутошифровања безбедно размењује поставу шифровања са другим јединицама.
+ Пошаљи поруку поставке
+ Порука ће бити послата на вашу адресу:
+ Генеришем поруку поставке…
+ Шаљем поруку на:
+ Да завршите, отворите поруку на другом вашем уређају и унесите код поставке.
+ Прикажи код поставке
+ Порука поставке аутошифровања
+ Ова порука садржи све податке потребне за безбедно преношење поставки аутошифровања заједно са тајним кључем са вашег првобитног уређаја.
Да подесите нови уређај за аутошифровање, пратите упутства која ће бити приказана на новом уређају.
Ову поруку можете сачувати и користити је као резерву за ваш тајни кључ. Ако то желите, треба да запамтите или запишете лозинку и чувате је на безбедном месту.
- Дошло је до грешке при слању поруке. Проверите повезаност на мрежу и поставке одлазног сервера.
- Укљ
- Иск
-
- Дозволи приступ контактима
- Да би давала предлоге, приказивала имена и слике контаката, апликацији је потребна дозвола за приступ контактима.
-
- Изабери
-
- Поништи избор
-
-
- Означи непрочитаним
-
- Додај звездицу
-
- Уклони звездицу
-
- Архивирај
-
- брисања
-
- померања у нежељене
-
-
-
-
-
-
-
- Од
-
- пошиљаоцу
-
-
- За
-
- Коп
-
- СКоп
-
-
-
-
-
-
- Адреса е-поште
-
-
+ Дошло је до грешке при слању поруке. Проверите повезаност на мрежу и поставке одлазног сервера.
+ Укљ
+ Иск
+
+ Дозволи приступ контактима
+ Да би давала предлоге, приказивала имена и слике контаката, апликацији је потребна дозвола за приступ контактима.
+
+ Изабери
+
+ Поништи избор
+
+
+ Означи непрочитаним
+
+ Додај звездицу
+
+ Уклони звездицу
+
+ Архивирај
+
+ брисања
+
+ померања у нежељене
+
+
+
+
+
+
+
+ Од
+
+ пошиљаоцу
+
+
+ За
+
+ Коп
+
+ СКоп
+
+
+
+
+
+
+ Адреса е-поште
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-tr/strings.xml
index e171256681..24f20618f3 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,1063 +1,1062 @@
-
-
-
- Mail
- Mail Accounts
- Unread emails
-
- Mail Köpek Gezdiricileri
- Kaynak kodu
- Apache Lisansı, Versiyon 2.0
- Açık Kaynak Projesi
- Web sitesi
- Kullanım kılavuzu
- Yardım al
- Kullanıcı forumu
- Fediverse
- Twitter
- Kütüphaneler
- Lisans
- Değişim günlüğü
- Değişim günlüğü yüklenemedi.
- Versiyon %s
- Yenilikler
- Uygulama güncellendiğinde son değişiklikleri göster
-
- Bu sürümdeki yenilikleri öğrenin
-
-
- Mail Posta\'ya Hoşgeldiniz
- Mail is the default mail client for /e/
-
- -- Sent from /e/ Mail.
-
- The account \"%s\" will be removed from Mail.
-
- Yapanlar
- E-postaları oku
- Bu uygulamaya E-postalarınızı okumaya izin ver.
- E-postaları sil
- Bu uygulamaya E-postalarınızı silmeye izin ver.
- About Mail
- Hesaplar
- Gelişmiş
- Oluştur
- Yanıtla
- Tümünü Yanıtla
- İlet
- Ek olarak ilet
- Hesap Seçin
- Klasör Seç
- Şuraya taşı…
- Şuraya kopyala…
- %d seçildi
- Sonraki
-
- Tamam
- İptal
- Gönder
- Konu yok, bu şekilde göndermek için tıklayın
- Yanıtla
- Tümünü yanıtla
- Sil
- Arşiv
- Gereksiz posta
- İlet
- Ek olarak ilet
- Yeni bir ileti olarak düzenle
- Taşı
- Taslaklara Taşı
- Gönder…
- Yeniden işlem…
- Tamam
- Yoksay
- Taslak olarak Kaydet
- Postayı kontrol et
- İletileri gönder
- Klasörleri yinele
- Klasör bul
- Hesap ekle
- Oluştur
- Arama
- Her yerde ara
- Arama Sonuçları
- Yeni iletiler
- Ayarlar
- Klasörleri yönet
- Hesap Ayarları
- Hesabı kaldır
- Okundu olarak işaretle
- Paylaş
- Gönderici seç
- Yıldız ekle
- Yıldızı kaldır
- Kopyala
- Abonelikten Çık
- Başlıkları göster
-
- - Adresler panoya kopyalandı
- - Adresler panoya kopyalandı
-
- Konu metni panoya kopyalandı
- Koyu temaya çevir
- Aydınlık temaya çevir
- Okunmadı Olarak İşaretle
- Okundu raporu
- Okundu raporu istenecek
- Okundu raporu istenmeyecek
- Eki ekle
- Çöpü Boşalt
- Çıkar
- About
- Ayarlar
-
- (Konu yok)
- Gönderen yok
- İletiler yükleniyor\u2026
- Bağlantı hatası
- İleti bulunamadı
- İleti yükleme hatası
- %d mesaj yükle
- %.1fGB
- %.1fMB
- %.1f kB
- %d B
-
- - %d yeni mesaj
- - %d yeni ileti
-
- %1$d daha fazla %2$s
- Yanıtla
- Okundu olarak işaretle
- Hepsini Okunmuş İşaretle
- Sil
- Hepsini Sil
- Arşiv
- Hepsini Arşivle
- Gereksiz posta
- Sertifika hatası
- %s için sertifika hatası
- Sunucu ayarlarınızı kontrol edin
- Kimlik Doğrulama Hatası
- %s için oturum açılamadı. Sunucu ayarlarınızı güncelleyin.
-
- Bildirim hatası
-
- Posta kontrol ediliyor: %1$s:%2$s
- Posta kontrol ediliyor
- Posta gönderiliyor: %s
- Posta gönderiliyor
- :
- Eşzamanla (İttir)
- Yeni iletiler beklenirken görüntülenir
- İletiler
- İletilerle ilgili bildirimler
- Çeşitli
- Hata vb. çeşitli bildirimler.
- Gelen Kutusu
- Giden Kutusu
- Taslaklar
- Çöp
- Gönderilen
- Bazı iletilerin gönderilmesi başarısız
- Uyarlama
- Onarma günlüğünü etkinleştir
- Extra tanı bilgisini günlüğe kaydet
- Hassas bilgi günlüğü tut
- Günlüklerde şifreler görünebilir.
- Dışa aktarım kayıtları
- Dışa aktarım başarılı. Kayıtlar hassas bilgiler içerebilir. Kiminle paylaştığına dikkat et.
- Dışa aktarma başarısız
- Daha fazla ileti yükle
- Kime:%s
- Konu
- İleti metni
- İmza
- -------- Özgün İleti --------
- Konu:
- Giden:
- Kimden:
- Kime:
- Bilgi:
- %s yazdı:
- %1$s, %2$s yazdı:
- En az bir Alıcı eklemelisiniz.
- Alıcı alanı tamamlanmamış!
- Bu kişinin e-posta adresi bulunamadı.
- Bazı ekler iletilemedi çünkü indirilemedi.
- Bazı ekler henüz indirilemediği için ileti gönderilemedi.
- Alıntılanmış iletileri içerir
- Alıntı yapılan metni sil
- Alıntı yapılan metni düzenle
- Eki kaldır
- Kime:
- Bilgi:
- Gizli Kopya:
- Eklenti kaydedilemedi
-
-
-
-
- %s için görüntüleyici bulunamadı.
- İletinin tamamını indir
- %1$skanalıyla
- Bu göndericiden daha fazla ileti
- İleti silindi
- İleti taslak olarak kaydedildi
- Yıldızları Göster
- Yıldız bayraklı mesajları gösterir
- Önizleme hatları
- İlgili isimleri göster
- İlgili e-posta adresleri yerine isimlerini göster
- Yukarıdaki konuya uyan
- Yukarıda konu satırındaki uyan isimleri gösterir
- Rehberdeki kişi isimlerini göster
- Alıcı isimlerini mümkün olduğunda rehberdeki isimlerden kullan
- Bağlantıları renklendir
- Rehberdeki kişilerin isimlerini renklendir
- Sabit genişlikli yazı tipleri
- Düz metin mesajları gösterdiğinde sabit genişlikli yazı tipi kullan
- Mesajları otomatik sığdır
- İletileri ekrana sığacak şekilde küçült
- Sildikten sonra listeye dön
- Mesajı sildikten sonra mesaj listesine döner
- Sildikten sonra sonraki mesajı göster
- Mesaj siliminden sonra varsayılan olarak sonraki mesajı gösterir
- Eylemleri onaylayın
- Seçilmiş eylemleri yaptığınız zaman bir diyalog göster
- Sil
- Yıldızlıları Sil (sadece mesaj görünümü)
- Gereksiz posta
- İletiyi yoksay
- Tüm iletileri okundu olarak işaretle
- Sil (bildirimden)
-
- Kaydırma eylemleri
-
- Sağa kaydır
-
- Sola kaydır
-
- Hiçbiri
-
- Seçimi değiştir
-
- Okundu/okunmadı say
-
- Yıldızı ekle/kaldır
-
- Arşiv
-
- Sil
-
- Gereksiz posta
-
- Taşı
-
- Varsayılan
- Posta istemcisini gizle
- Remove Mail User-Agent from mail headers
- Zaman dilimini gizle
- Posta ve yanıt başlıklarında yerel zaman dilimi yerine UTC kullan
- \'Sil\' düğmesini göster
- Hiçbir zaman
- Tek bir mesaj bildirimi için
- Her zaman
- Kilit Ekranı Bildirimleri
- Kilit ekranı bildirimi yok
- Uygulama adı
- Yeni ileti sayısı
- İleti sayısı ve gönderenler
- Ekran kilidi açıkken olduğu gibi
- Sessiz Zaman
- Zil sesi, titreşim ve flaşı devre dışı bırak
- Bildirimleri devre dışı bırak
- Sessiz Saatte tüm uyarıları kapat
- Sessiz Zaman başlangıcı
- Sessiz Zaman bitişi
- Bir yeni hesap kurun
- E-posta adresi
- Parola
-
- Giriş yap
-
- Google ile giriş yap
-
- Şifrenizi görmek için ekran kilidini etkinleştirin.
- Kimliğinizi doğrulayın
- Şifrenizi görmek için kilidi açın
- El ile ayar
-
- Hesap bilgisi alınıyor\u2026
- Gelen sunucu ayarları kontrol ediliyor\u2026
- Giden sunucu ayarları kontrol ediliyor\u2026
- Kimlik Doğrulaması\u2026
- Hesap ayarları alınıyor\u2026
- İptal ediliyor\u2026
- Hemen hemen tamam!
- Bu hesaba bir isim verin (isteğe bağlı):
- İsminizi yazın (Giden mesajlarda görüntülenir):
- Hesap türü
- Bu ne tür bir hesaptır?
- POP3
- IMAP
- Normal parola
- Güvenlik olmadan gönderilen şifre
- Şifreli parola
- İstemci sertifikası
- OAuth 2.0
- Gelen sunucu ayarları
- Kullanıcı adı
- Parola
- İstemci sertifikası
- POP3 sunucusu
- IMAP sunucusu
- Bağlanma noktası
- Güvenlik
- Kimlik doğrulama
- Hiçbiri
- SSL/TLS
- STARTTLS
- \"%1$s = %2$s\" bununla uyuşmuyor \"%3$s = %4$s\"
- Bir iletiyi sildiğim zaman
- Sunucudan silme
- Sunucudan sil
- Sunucuda okundu olarak işaretle
- Sunucudan silinen mesajları temizle
- Hemen
- Oylama zamanı
- Sadece elle
- IMAP ad alanını otomatik algıla
- IMAP yolu öneki
- Taslaklar klasörü
- Giden Klasörü
- Çöp Klasörü
- Arşiv Klasörü
- Gereksiz posta Klasörü
- Sadece abone olunan klasörleri göster
- Otomatik genişleyen klasör
- Giden sunucu ayarları
- SMTP sunucu
- Bağlanma noktası
- Güvenlik
- Oturum açmayı gerektirir
- Kullanıcı Adı
- Parola
- Kimlik Doğrulama
- \"%1$s = %2$s\" bununla uyuşmuyor \"%3$s = %4$s\"
- Geçersiz kurulum: %s
- Hesap seçenekleri
- Klasör bilgi toplama sıklığı
- Asla
- Her 15 dakikada bir
- Her 30 dakikada bir
- Her Saat
- Her 2 saatte bir
- Her 3 saatte bir
- Her 6 saatte bir
- Her 12 saatte bir
- Her 24 saatte bir
- IDLE bağlantıyı yenile
- Her 2 dakikada bir
- Her 3 dakikada bir
- Her 6 dakikada bir
- Her 12 dakikada bir
- Her 24 dakikada bir
- Her 36 dakikada bir
- Her 48 dakikada bir
- Her 60 dakikada bir
- Posta ulaştığında beni uyar
- Görüntülenecek ileti sayısı
- 10 ileti
- 25 ileti
- 50 ileti
- 100 ileti
- 250 ileti
- 500 ileti
- 1000 ileti
- 2500 ileti
- 5000 ileti
- 10000 ileti
- Bütün iletiler
- Sunucu ile eşleştirilmemiş bir mesaj kopyalanamaz veya taşınamaz.
- Kurulum bitirilmedi
- Kullanıcı adı veya parola doğru değil.\n(%s)
- Sunucu geçersiz bir SSL sertifikası sundu. Bu bazen sunucunun düzgün yapılandırılmamasından kaynaklanır. Bazen de birisi size saldırıyor olabilir. Eğer ne olduğunu bilmiyorsanız, Reddet\'e tıklayın ve posta sunucunuzu yöneten kişilerle iletişime geçin.\n\n(%s)
- Sunucuya bağlanılamadı.\n(%s)
- Yetkilendirme iptal edildi
- Ayrıntıları düzenle
- Devam
- Gelişmiş
- Hesap ayarları
- Yeni posta bildirimleri
- Bildirimler klasörü
- Hepsi
- Sadece 1. Sınıf klasörler
- 1. ve 2. Sınıf klasörler
- 2. Sınıf klasörler dışında hepsi
- Hiçbiri
- Eşleştirme bildirimleri
- E-posta adresiniz
- Posta geldiğinde durum çubuğunda bildir
- Posta kontrol edildiğinde durum çubuğunda bildir
- Giden postayı içersin
- Gönderdiğim mesajlar için bir bildirim göster
- Sadece kişiler
- Sadece bilinen kişilerden gelen mesajlar için bildirim göster
- Sohbet mesajlarını yoksay
- Açılan iletiyi okundu olarak işaretle
- Mesaj okunmak üzere açıldığında okundu olarak işaretle
- Silindiğinde okundu olarak işaretle
- Bir ileti silindiğinde okundu olarak işaretlemek
- Bildirim kategorileri
- Yeni ileti bildirimlerini ayarla
- Hata ve durum bildirimlerini ayarla
- Daima resimleri göster
- Hayır
- Kişilerden
- Herkesten
- Posta gönderiliyor
- Yanıtlarken orijinal mesajı sakla
- Mesajları yanıtlarken, orijinal mesaj yanıtınızın içinde.
- Alıntı metinden sonra yanıtla
- Mesajları yanıtlarken, özgün ileti yanıtınızın üzerinde gözükecek.
- Alıntılı yanıtta imzayı kaldır
- Mesajlar yanıtlanırken, alıntı yapılan yazıdaki imzayı kaldır
- İleti Biçimi
- Düz Metin (resimler ve biçimler kaldırılacak)
- HTML (resimler ve biçimler korunacak)
- Otomatik (HTML mesajına yanıt verilmiyorsa düz metin)
- Her zaman Bilgi/Saklı bilgi\'yi göster
- Okundu raporu
- Daima bir okuma raporu iste
- Alıntı tarzında yanıtla
- Önek (Gmail, Pine gibi)
- Başlık (Outlook, Yahoo!, Hotmail gibi)
- Gönderilmiş iletileri karşıya yükle
- İletileri gönderdikten sonra Gönderilen klasörüne yükleyin
- Genel Ayarlar
- Posta okuma
- Posta alma
- Klasörler
- Alıntılanmış metin öneki
- Uçtan Uca şifreli
- OpenPGP desteği etkin
- OpenPGP uygulamasını seçin
- uçtan uca anahtarını yapılandırma
- Yapılandırılmış OpenPGP uygulaması yok
- %s\'e bağlı
- Yapılandırılıyor…
- Tüm taslakları şifreli olarak sakla
- Tüm taslaklar şifreli olarak depolanacak
- Taslakları yalnızca şifreleme etkinse şifrele
- Klasör veri toplama sıklığı
- Hesap rengi
- Klasör ve hesap listesinde kullanılan hesap rengini seç
- Yerel klasör boyutu
- Şu kadar ileti al
- 1 KiB
- 2 KiB
- 4 KiB
- 8 KiB
- 16 KiB
- 32 KiB
- 64 KiB
- 128 KiB
- 256 KiB
- 512 KiB
- 1 MiB
- 2 MiB
- 5 MiB
- 10 MiB
- Her boyutta (sınır yok)
- Mesajları eşleştirme sıklığı
- Her zaman (sınır yok)
- Bugün
- Son 2 gün
- Son 3 gün
- Son hafta
- Son 2 hafta
- Son 3 hafta
- Son Ay
- Son 2 ay
- Son 3 ay
- Son 6 ay
- Geçen yıl
- Görüntülenecek Klasörler
- Hepsi
- Sadece 1. Sınıf klasörler
- 1. ve 2. Sınıf klasörler
- 2. Sınıf klasörler dışında hepsi
- Anket Klasörleri
- Hepsi
- Sadece 1. Sınıf klasörler
- 1. ve 2. Sınıf klasörler
- 2. Sınıf klasörler dışında hepsi
- Hiçbiri
- Gönderme klasörleri
- Hepsi
- Sadece 1. Sınıf klasörler
- 1. ve 2. Sınıf klasörler
- 2. Sınıf klasörler dışında hepsi
- Hiçbiri
- Taşıma/Kopyalama hedef klasörleri
- Hepsi
- Sadece 1. Sınıf klasörler
- 1. ve 2. Sınıfı klasörler
- 2. Sınıf klasörler dışında hepsi
- Sekron sunucusu silme işlemleri
- Mesajlar silindiğinde sunucudan kaldır
- OpenPGP uygulaması eksik - kaldırıldı mı?
- Klasör Ayarları
- Üst grupta göster
- Klasör listesinin üstüne yakın göster
- Klasör Görüntüleme Sınıfı
- Sınıflama yok
- 1. Sınıf
- 2. Sınıf
- Klasör sınıfı
- Hiçbiri
- 1. Sınıf
- 2. Sınıf
- Aynı görünüleme sınıfı
- Klasör itme sınıfı
- Sınıflama yok
- 1. Sınıf
- 2. Sınıf
- Sorgu sınıfı ile aynı
- Klasör bildirim sınıfı
- Sınıflama yok
- 1. Sınıf
- 2. Sınıf
- İtme sınıfıyla aynı
- Yerel iletileri temizle
- Gelen Sunucu
- Gelen posta sunucusunu yapılandır
- Giden sunucu
- Giden posta (SMTP) sunucusunu yapılandır
- Hesap adı
- Adınız
- Bildirimler
- Titreşim
- Varsayılan
- Şablon 1
- Şablon 2
- Şablon 3
- Şablon 4
- Şablon 5
- Titreşimi tekrarla
- Devre dışı
- Yeni posta zil sesi
- Bildirim ışığı
- Devre dışı
- Hesap rengi
- Varsayılan sistem rengi
- Beyaz
- Kırmızı
- Yeşil
- Mavi
- Sarı
- Camgöbeği
- Macenta
- Mesaj oluşturma seçenekleri
- Bileşen öntanımlıları
- Varsayılan Kimden, Bcc ve imzayı ayarlayın
- Kimlikleri yönet
- \'Kimden\' adreslerini ve imzaların alternatiflerini ayarlayın
- Kimlikleri yönet
- Kimlik yönetimi
- Kimlik düzenle
- Kaydet
- Yeni kimlik
- Bütün mesajlar için kullanılacak Gizli
- Düzenle
- Yukarı taşı
- Aşağı taşı
- En üste taşı / varsayılan yap
- Kaldır
- Kimlik Tanımlama
- (İsteğe bağlı)
- Adınız
- (İsteğe bağlı)
- E-posta adresi
- (Gerekli)
- Yanıt adresi
- (İsteğe bağlı)
- İmza
- (İsteğe bağlı)
- İmza kullan
- İmza
- İlk kimlik
- Kimlik seç
- Olarak gönderin
- Son kimliğinizi kaldıramazsınız
- Bir e-posta adressiz kimlik kullanamazsınız
- Önce ilk gelen iletiler
- Önce en son gelen iletiler
- Konuyu alfabetik sırala
- Konuyu ters alfabetik sırala
- Gönderene göre alfabetik
- Gönderene göre ters alfabetik
- Önce yıldızlı iletiler
- Önce yıldızsız iletiler
- Önce okunmamış iletiler
- Önce okunmuş iletiler
- Önce ekli iletiler
- Önce eksiz iletiler
- Şuna göre sırala…
- Tarih
- Varış
- Konu
- Gönderen
- Yıldız
- Okundu/Okunmadı
- Ekler
- Hesabı Kaldır
- Tanınmayan Sertifika
- Kabul Tuşu
- Reddetme Tuşu
- Klasör adı içeriği
- Klasörleri göster…
- Bütün klasörleri göster
- 1. Sınıf klasörler
- 1. ve 2. Sınıf klasörler
- 2. Sınıf klasörleri gizle
- İmza Konumu
- Saklanan metinden önce
- Alınan iletiden sonra
- Uygulama temasını kullan
- Koyu
- Aydınlık
- Sistem öntanımlısını kullan
- Görüntü
- Genel
- Hata ayıklama
- Özel
- Ağ
- Etkileşim
- Hesap Listesi
- İleti Listeleri
- İletiler
- Tema
- İleti görünümü teması
- Besteci teması
- Dil
- Ayar bulunamadı
- Sabit mesaj teması
- Mesaj izlerken mesaj görünüm temasını seçin
- Sabit mesaj için bir tema kullanın
- Sistem Varsayılanları
- Arkaplan eşzamanlaması
- Hiçbir zaman
- Her zaman
- \'Otomatik eşzamanlama\' işaretlendiğinde
- Tümünü Seç
- Push ile en fazla kontrol edilecek klasör sayısı
- 5 klasör
- 10 klasör
- 25 klasör
- 50 klasör
- 100 klasör
- 250 klasör
- 500 klasör
- 1000 klasör
- Animasyon
- Gösterişli görsel efektleri kullan
- Birleşik Gelen Kutusunu Göster
- Yıldızlanan sayısını göster
- Birleşik Gelen Kutusu
- Bütün mesajlar birleşik gelen kutusunda
- Birleştir
- Birleşik Gelen Kutusunda bütün mesajlar görünür
- Arama için Klasörler
- Hepsi
- Görüntülenebilir
- Hiçbiri
- Hiçbiri
- Otomatik (%s)
- Yazı tipi Boyutu
- Yazı tipi boyutunu yapılandır
- Mesaj listeleri
- Konu
- Gönderen
- Tarih
- Önizleme
- Mesajlar
-
- Hesap adı
- Gönderen
- Konu
- Saat ve Tarih
- Mesaj gövdesi
- Mesaj oluşturma
- Metin girdi alanları
- Varsayılan
- En ufak
- Küçücük
- Daha küçük
- Küçük
- Orta
- Büyük
- Daha büyük
- Bu eylem için uygun program bulunamadı.
- Gönderilemedi: %s
- Taslak iletiyi kaydetsin mi?
- Bu mesajı kaydet veya sil?
- Değişikliklerden vazgeç veya kaydet?
- İleti silinsin mi?
- Bu iletiyi silmek istediğinizden emin misiniz?
- Yerel iletiler temizlensin mi?
- Bu işlem tüm yerel iletileri klasörden kaldıracak. İletiler sunucudan silinmeyecek.
- İletileri temizle
- Silmeyi onayla
- Bu mesajı silmek istiyor musunuz?
-
- - Bu mesajı silmek istiyor musunuz?
- - %1$d mesajını silmek istiyor musunuz?
-
- Evet
- Hayır
- Tüm iletileri okundu olarak işaretlemeyi onayla
- Tüm iletileri okundu olarak işaretlemek istiyor musunuz?
- Çöpü boşaltmayı onayla
- Çöp klasörünü boşaltmak istiyor musun?
- Evet
- Hayır
- Gereksiz posta klasörüne taşımayı onayla
-
- - Bu mesajı gerçekten Spam klasörüne taşımak istiyor musunuz?
- - %1$d mesajı Spam klasörüne gerçekten taşımak istiyor musunuz?
-
- Evet
- Hayır
- Ek indiriliyor
- Yedekleme
- Çeşitli
- Dışa aktarım ayarları
- Dışa Aktar
- Paylaş
- Dışa aktarma ayarları…
- Ayarlar başarıyla dışa aktarıldı
- Hesaplar çıkarılırken hata oluştu
- İçe aktarım ayarları
- Dosya seç
- İçe Aktar
- Ayarlar başarıyla içe aktarıldı
-
- Lütfen parolaları girin
-
- Lütfen giriş yapın
-
- Lütfen giriş yapın ve parolaları girin
- Ayarlar içe aktarılamadı
- Ayarlar dosyası okunamadı
- Bazı ayarlar içe aktarılamadı
- Başarıyla içe aktarıldı
- Parola gerekli
-
- İçe aktarılmadı
- İçe aktarma hatası
- Daha sonra
- İçe Aktarma ayarları
- İçe aktarma ayarları…
-
- - \"%s\" hesabını kullanabilmek için sunucu parolasını sağlamanız gerekir.
- - \"%s\" hesaplarını kullanabilmek için sunucu parolalarını sağlamanız gerekir.
-
- Gelen sunucusu parolası
- Giden sunucusu parolası
- Giden sunucusu için de aynı parolayı kullan
- Sunucu adı: %s
- Şunun için okunmadı sayısını göster…
- Hesap
- Okunmamış ileti sayısının görüntüleneceği hesap
- Birleşik Gelen Kutusu
- Klasör sayısı
- Sadece tek bir klasörün okunmamış sayısını görüntüle
- Klasör
- Okunmamış ileti sayının görüntüleneceği klasör
- Tamam
- %1$s - %2$s
- Seçili hesap yok
- Seçili klasör yok
- Metin yok
- Bağlantıyı aç
- Bağlantıyı paylaş
- Bağlantıyı panoya kopyala
- Bağlantı
- Bağlantı metnini panoya kopyala
- Bağlantı metni
- Resim
- Resmi göster
- Resmi kaydet
- Resmi İndir
- Resim URL\'ini panoya kopyala
- Resim URL\'i
- Numarayı ara
- Kişilere kaydet
- Numarayı panoya kopyala
- Telefon numarası
- E-posta gönder
- Kişilere kaydet
- E-posta adresini panoya kopyala
- E-posta adresi
- Tümü
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1000
- Sunucu arama limiti
- İstek sunucuya gönderiliyor
-
- - %d sonuç getiriliyor
- - %d sonuç getiriliyor
-
-
- - %2$d sonuçdan %1$d\'i alınıyor
- - %2$d sonuçdan %1$d\'i alınıyor
-
- Başarısız uzaktan arama
- Ara
- Sunucuda mesaj ara
- Sunucuda arama için ağ bağlantısı gereklidir.
- Okunduğunda rengi değiştir
- İleti okunduğunda farklı bir arkaplan gösterilecek
- Konu görünümü
- Konuşma tarafından grup mesajları
- Veri tabanı güncelleniyor
- Veri tabanı güncelleniyor…
- \"%s\" hesabı veri tabanı güncelleniyor
- Bölünmüş ekran göster
- Her zaman
- Hiçbir zaman
- Yatay çevrildiğinde
- Sol taraftan bir mesaj seçin
- Kişi resimlerini göster
- Mesaj listesinde kişi resimlerini gösterir
- Tümünü okundu say
- Kişi resimlerini renklendir
- Eksik kişi resimlerini renklendir
- Mesaj eylemlerini görünür yap
- Mesajda görünüm menüsünde seçilen eylemleri görüntüler
- Ekler yükleniyor…
- Mesaj gönderiliyor
- Taslak kaydediliyor
- Ekler alınıyor…
- Yetkilendirme yapılamıyor. Sunucu SASL EXTERNAL kabiliyeti olduğunu bildirmedi. Bu istemci sertifikasıyla ilgili bir sorun (tarihi geçmiş, bilinmeyen sertifika otoritesi) veya yapılandırma sorunu olabilir.
-
- İstemci sertifikası kullan
- İstemci sertifikası yok
- İstemci sertifikası seçimini kaldır
- \"%s\" için istemci sertifikası alımı başarısız oldu
- Gelişmiş seçenekler
- İstemci sertifikası \"%1$s\" tarihi geçmiş veya artık geçerli değil (%2$s)
-
- *Şifreli*
- Kişilerden Ekle
- Kopya
- Gizli Kopya
- Kime
- Kimden
- Yanıtla
- <Bilinmeyen Alıcı>
- <Bilinmeyen Gönderici>
- Ev
- İş
- Diğer
- Mobil
- Bu hesap için Taslak klasörü ayarlanmamış!
- Bu hesap için yapılandırılmış bir anahtar yok! Ayarlarınızı gözden geçirin.
- Şifreleme sağlayıcısı uyumsuz uyarlama kullanıyor.Lütfen ayarlarınızı gözden geçirin!
- Kripto sağlayıcısına bağlanılamadı, ayarlarınızı kontrol edin veya yeniden denemek için kripto simgesini tıklatın!
- Uçtan uca şifreleme başlatılamadı, lütfen ayarlarınızı kontrol edin
- PGP/INLINE kipi eklentileri desteklemez!
- PGP/INLINE\'ı etkinleştir
- PGP/INLINE\'ı devre dışı bırak
- PGP sadece imza etkin
- PGP sadece imza devre dışı
- PGP/INLINE kipi
- E-posta PGP/INLINE biçiminde gönderilir. \ nBu sadece uyumluluk için kullanılmalıdır:
- Bazı istemciler sadece bu biçimi destekler.
- Geçiş sırasında imzalar bozulabilir
- Eklentiler desteklenmiyor.
- Anladım!
- Devre dışı
- Koruma etkinleştirildi
- Anladım!
- Devre dışı
- Koruma etkinleştirildi
- PGP Sadece İmza Kipi
- Bu modda, PGP anahtarınız, şifrelenmemiş bir e-postanın şifreleme imzasını oluşturmak için kullanılacaktır.
- Bu, e-postayı şifreli yapmaz, fakat sizin anahtarınızdan gönderildiğini doğrular.
- İmzalar posta listelerine gönderildiğinde kırılabilir.
- İmzalar bazı istemcilerde \'signature.asc\' ekleri olarak görüntülenebilir.
- Şifrelenmiş iletiler her zaman bir imza içerir.
- Düz metin
- uçtan uca imza bir hata içeriyor
- İmza işlemi için ileti tamamen indirilmelidir
- desteklenmeyen uçtan uca imza içeriyor
- İleti şifreli, fakat desteklenmeyen bir biçim içinde.
- İleti şifreli, fakat şifre çözme iptal edildi.
- Uçtan uca imzalanmış düz metin
- doğrulanmış imzalayandan
- İmzalı metin
- uçtan uca anahtar gönderenle eşleşmedi
- uçtan uca anahtarın süresi doldu
- uçtan uca anahtar geçersiz kılındı
- uçtan uca anahtar güvenli sayılamaz
- bilinmeyen uçtan uca anahtardan
- Şifreli
- bir şifre çözme hatası var
- şifre çözümü için ileti tamamen indirilmelidir
- yapılandırılmış bir şifre uygulaması yok
- Şifreli
- uçtan uca değil
- Uçtan Uca şifreli
- doğrulanmış göndericiden
- Şifreli
- bilinmeyen uçtan uca anahtardan
- uçtan uca anahtar gönderenle eşleşmedi
- uçtan uca anahtarın süresi doldu
- uçtan uca anahtar geçersiz kılındı
- uçtan uca anahtar güvenli sayılamaz
- uçtan uca veri hataları var
- ancak şifreleme güvenli olarak değerlendirilmedi
- Tamam
- Arama Tuşu
- İmzalayanı görüntüle
- Göndereni Görüntüle
- Ayrıntılar
- Kilidi aç
- Bu bölüm şifreli değil, güvensiz olabilir.
- Korunmasız Eklenti
- Yükleniyor…
- Şifre çözme iptal edildi
- Tekrar dene
- Şifre çözümü için şifreli iletiler indirilmelidir.
- E-posta şifre çözme hatası
- Var olan özgün karakterler desteklenmiyor!
- Adres çözümleme hatası!
- Şifrelenmemiş imzaları gizle
- Yalnızca şifreli imzalar görüntülenecek
- Tüm imzalar görüntülenecek
- Sadece imza kipinde şifreleme kullanılamaz!
- İmzasız Metin
- Bu e-posta şifreli
- Bu e-posta OpenPGP ile şifrelendi. On okumak için uyumlu bir OpenPGP uygulaması kurup yapılandırmanız gerekir.
- Ayarlara Git
- Mail İleti Listesi
- İletiler Yükleniyor…
-
- Yükleniyor…
-
- Yükleniyor…
- Şifreleme yapılamaz
- Seçilen bazı alıcılar bu özelliği desteklemiyor!
- Şifreleme etkin
- şifreleme devre dışı
- İletileri şifrelemek , alıcıdan başkası tarafından okunmamasını sağlar.
- Şifreleme, yalnızca tüm alıcılar tarafından destekleniyorsa görünür ve size daha önce bir e-posta göndermiş olmalıdır.
- Bu simgeye tıklayarak şifrelemeyi açıp kapatın.
- Anladım
- Geri
- şifreleme devre dışı
- OpenPGP Şifreleme
- Autocrypt karşılıklı kipi
- Autocrypt karşılıklı kipi
- İletiler normalde seçilerek veya şifrelenmiş bir iletiyi yanıtlarken şifrelenecektir.
- Hem gönderen hem de alıcının karşılıklı kipi etkinse, şifreleme öntanımlı olarak etkinleştirilir.
- Daha fazlasını öğrenmek için buraya tıkla .
- Genel Ayarlar
- Kurulu OpenPGP uygulaması yok
- Kur
- Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
- Şifreli İleti
- İleti konularını şifrele
- Bazı alıcılar tarafından desteklenmeyebilir
- İç hata: Geçersiz hesap!
- %s\'e bağlanırken hata oluştu!
- Autocrypt Kurulum İletisi Gönder
- Uçtan uca kurulumu diğer cihazlarla güvenli bir şekilde paylaşın
- Autocrypt Kurulum İletisi
- Bir Autocrypt Kurulum iletisi uçtan uca kurulumunuzu diğer aygıtlarla güvenli bir şekilde paylaşır.
- Kurulum İletisi Gönder
- İleti adresinize gönderilecek:
- Kurulum iletisi oluşturuluyor…
- İleti şuraya gönderiliyor:
- Bitirmek için, iletinizi diğer aygıtınızda açın ve kurulum kodunu girin.
- Kurulum Kodunu Göster
- Autocrypt Kurulum İletisi
- Bu ileti otomatik şifreleme ayarlarınızı gizli anahtarınızla birlikte orijinal aygıtınızdan güvenli bir şekilde aktarmak için tüm bilgileri içerir.
+
+
+
+ Mail
+ Mail Accounts
+ Unread emails
+
+ Mail Köpek Gezdiricileri
+ Kaynak kodu
+ Apache Lisansı, Versiyon 2.0
+ Açık Kaynak Projesi
+ Web sitesi
+ Kullanım kılavuzu
+ Yardım al
+ Kullanıcı forumu
+ Fediverse
+ Twitter
+ Kütüphaneler
+ Lisans
+ Değişim günlüğü
+ Değişim günlüğü yüklenemedi.
+ Versiyon %s
+ Yenilikler
+ Uygulama güncellendiğinde son değişiklikleri göster
+
+ Bu sürümdeki yenilikleri öğrenin
+
+
+ Mail Posta\'ya Hoşgeldiniz
+ Mail is the default mail client for /e/
+
+ -- Sent from /e/ Mail.
+
+ The account \"%s\" will be removed from Mail.
+
+ Yapanlar
+ E-postaları oku
+ Bu uygulamaya E-postalarınızı okumaya izin ver.
+ E-postaları sil
+ Bu uygulamaya E-postalarınızı silmeye izin ver.
+ About Mail
+ Hesaplar
+ Gelişmiş
+ Oluştur
+ Yanıtla
+ Tümünü Yanıtla
+ İlet
+ Ek olarak ilet
+ Hesap Seçin
+ Klasör Seç
+ Şuraya taşı…
+ Şuraya kopyala…
+ %d seçildi
+ Sonraki
+
+ Tamam
+ İptal
+ Gönder
+ Konu yok, bu şekilde göndermek için tıklayın
+ Yanıtla
+ Tümünü yanıtla
+ Sil
+ Arşiv
+ Gereksiz posta
+ İlet
+ Ek olarak ilet
+ Yeni bir ileti olarak düzenle
+ Taşı
+ Taslaklara Taşı
+ Gönder…
+ Yeniden işlem…
+ Tamam
+ Yoksay
+ Taslak olarak Kaydet
+ Postayı kontrol et
+ İletileri gönder
+ Klasörleri yinele
+ Klasör bul
+ Hesap ekle
+ Oluştur
+ Arama
+ Her yerde ara
+ Arama Sonuçları
+ Yeni iletiler
+ Ayarlar
+ Klasörleri yönet
+ Hesap Ayarları
+ Hesabı kaldır
+ Okundu olarak işaretle
+ Paylaş
+ Gönderici seç
+ Yıldız ekle
+ Yıldızı kaldır
+ Kopyala
+ Abonelikten Çık
+ Başlıkları göster
+
+ - Adresler panoya kopyalandı
+ - Adresler panoya kopyalandı
+
+ Konu metni panoya kopyalandı
+ Koyu temaya çevir
+ Aydınlık temaya çevir
+ Okunmadı Olarak İşaretle
+ Okundu raporu
+ Okundu raporu istenecek
+ Okundu raporu istenmeyecek
+ Eki ekle
+ Çöpü Boşalt
+ Çıkar
+ About
+ Ayarlar
+
+ (Konu yok)
+ Gönderen yok
+ İletiler yükleniyor\u2026
+ Bağlantı hatası
+ İleti bulunamadı
+ İleti yükleme hatası
+ %d mesaj yükle
+ %.1fGB
+ %.1fMB
+ %.1f kB
+ %d B
+
+ - %d yeni mesaj
+ - %d yeni ileti
+
+ %1$d daha fazla %2$s
+ Yanıtla
+ Okundu olarak işaretle
+ Hepsini Okunmuş İşaretle
+ Sil
+ Hepsini Sil
+ Arşiv
+ Hepsini Arşivle
+ Gereksiz posta
+ Sertifika hatası
+ %s için sertifika hatası
+ Sunucu ayarlarınızı kontrol edin
+ Kimlik Doğrulama Hatası
+ %s için oturum açılamadı. Sunucu ayarlarınızı güncelleyin.
+
+ Bildirim hatası
+
+ Posta kontrol ediliyor: %1$s:%2$s
+ Posta kontrol ediliyor
+ Posta gönderiliyor: %s
+ Posta gönderiliyor
+ :
+ Eşzamanla (İttir)
+ Yeni iletiler beklenirken görüntülenir
+ İletiler
+ İletilerle ilgili bildirimler
+ Çeşitli
+ Hata vb. çeşitli bildirimler.
+ Gelen Kutusu
+ Giden Kutusu
+ Taslaklar
+ Çöp
+ Gönderilen
+ Bazı iletilerin gönderilmesi başarısız
+ Uyarlama
+ Onarma günlüğünü etkinleştir
+ Extra tanı bilgisini günlüğe kaydet
+ Hassas bilgi günlüğü tut
+ Günlüklerde şifreler görünebilir.
+ Dışa aktarım kayıtları
+ Dışa aktarım başarılı. Kayıtlar hassas bilgiler içerebilir. Kiminle paylaştığına dikkat et.
+ Dışa aktarma başarısız
+ Daha fazla ileti yükle
+ Kime:%s
+ Konu
+ İleti metni
+ İmza
+ -------- Özgün İleti --------
+ Konu:
+ Giden:
+ Kimden:
+ Kime:
+ Bilgi:
+ %s yazdı:
+ %1$s, %2$s yazdı:
+ En az bir Alıcı eklemelisiniz.
+ Alıcı alanı tamamlanmamış!
+ Bu kişinin e-posta adresi bulunamadı.
+ Bazı ekler iletilemedi çünkü indirilemedi.
+ Bazı ekler henüz indirilemediği için ileti gönderilemedi.
+ Alıntılanmış iletileri içerir
+ Alıntı yapılan metni sil
+ Alıntı yapılan metni düzenle
+ Eki kaldır
+ Kime:
+ Bilgi:
+ Gizli Kopya:
+ Eklenti kaydedilemedi
+
+
+
+
+ %s için görüntüleyici bulunamadı.
+ İletinin tamamını indir
+ %1$skanalıyla
+ Bu göndericiden daha fazla ileti
+ İleti silindi
+ İleti taslak olarak kaydedildi
+ Yıldızları Göster
+ Yıldız bayraklı mesajları gösterir
+ Önizleme hatları
+ İlgili isimleri göster
+ İlgili e-posta adresleri yerine isimlerini göster
+ Yukarıdaki konuya uyan
+ Yukarıda konu satırındaki uyan isimleri gösterir
+ Rehberdeki kişi isimlerini göster
+ Alıcı isimlerini mümkün olduğunda rehberdeki isimlerden kullan
+ Bağlantıları renklendir
+ Rehberdeki kişilerin isimlerini renklendir
+ Sabit genişlikli yazı tipleri
+ Düz metin mesajları gösterdiğinde sabit genişlikli yazı tipi kullan
+ Mesajları otomatik sığdır
+ İletileri ekrana sığacak şekilde küçült
+ Sildikten sonra listeye dön
+ Mesajı sildikten sonra mesaj listesine döner
+ Sildikten sonra sonraki mesajı göster
+ Mesaj siliminden sonra varsayılan olarak sonraki mesajı gösterir
+ Eylemleri onaylayın
+ Seçilmiş eylemleri yaptığınız zaman bir diyalog göster
+ Sil
+ Yıldızlıları Sil (sadece mesaj görünümü)
+ Gereksiz posta
+ İletiyi yoksay
+ Tüm iletileri okundu olarak işaretle
+ Sil (bildirimden)
+
+ Kaydırma eylemleri
+
+ Sağa kaydır
+
+ Sola kaydır
+
+ Hiçbiri
+
+ Seçimi değiştir
+
+ Okundu/okunmadı say
+
+ Yıldızı ekle/kaldır
+
+ Arşiv
+
+ Sil
+
+ Gereksiz posta
+
+ Taşı
+
+ Varsayılan
+ Posta istemcisini gizle
+ Remove Mail User-Agent from mail headers
+ Zaman dilimini gizle
+ Posta ve yanıt başlıklarında yerel zaman dilimi yerine UTC kullan
+ \'Sil\' düğmesini göster
+ Hiçbir zaman
+ Tek bir mesaj bildirimi için
+ Her zaman
+ Kilit Ekranı Bildirimleri
+ Kilit ekranı bildirimi yok
+ Uygulama adı
+ Yeni ileti sayısı
+ İleti sayısı ve gönderenler
+ Ekran kilidi açıkken olduğu gibi
+ Sessiz Zaman
+ Zil sesi, titreşim ve flaşı devre dışı bırak
+ Bildirimleri devre dışı bırak
+ Sessiz Saatte tüm uyarıları kapat
+ Sessiz Zaman başlangıcı
+ Sessiz Zaman bitişi
+ Bir yeni hesap kurun
+ E-posta adresi
+ Parola
+
+ Giriş yap
+
+ Google ile giriş yap
+
+ Şifrenizi görmek için ekran kilidini etkinleştirin.
+ Kimliğinizi doğrulayın
+ Şifrenizi görmek için kilidi açın
+ El ile ayar
+ Hesap bilgisi alınıyor\u2026
+ Gelen sunucu ayarları kontrol ediliyor\u2026
+ Giden sunucu ayarları kontrol ediliyor\u2026
+ Kimlik Doğrulaması\u2026
+ Hesap ayarları alınıyor\u2026
+ İptal ediliyor\u2026
+ Hemen hemen tamam!
+ Bu hesaba bir isim verin (isteğe bağlı):
+ İsminizi yazın (Giden mesajlarda görüntülenir):
+ Hesap türü
+ Bu ne tür bir hesaptır?
+ POP3
+ IMAP
+ Normal parola
+ Güvenlik olmadan gönderilen şifre
+ Şifreli parola
+ İstemci sertifikası
+ OAuth 2.0
+ Gelen sunucu ayarları
+ Kullanıcı adı
+ Parola
+ İstemci sertifikası
+ POP3 sunucusu
+ IMAP sunucusu
+ Bağlanma noktası
+ Güvenlik
+ Kimlik doğrulama
+ Hiçbiri
+ SSL/TLS
+ STARTTLS
+ \"%1$s = %2$s\" bununla uyuşmuyor \"%3$s = %4$s\"
+ Bir iletiyi sildiğim zaman
+ Sunucudan silme
+ Sunucudan sil
+ Sunucuda okundu olarak işaretle
+ Sunucudan silinen mesajları temizle
+ Hemen
+ Oylama zamanı
+ Sadece elle
+ IMAP ad alanını otomatik algıla
+ IMAP yolu öneki
+ Taslaklar klasörü
+ Giden Klasörü
+ Çöp Klasörü
+ Arşiv Klasörü
+ Gereksiz posta Klasörü
+ Sadece abone olunan klasörleri göster
+ Otomatik genişleyen klasör
+ Giden sunucu ayarları
+ SMTP sunucu
+ Bağlanma noktası
+ Güvenlik
+ Oturum açmayı gerektirir
+ Kullanıcı Adı
+ Parola
+ Kimlik Doğrulama
+ \"%1$s = %2$s\" bununla uyuşmuyor \"%3$s = %4$s\"
+ Geçersiz kurulum: %s
+ Hesap seçenekleri
+ Klasör bilgi toplama sıklığı
+ Asla
+ Her 15 dakikada bir
+ Her 30 dakikada bir
+ Her Saat
+ Her 2 saatte bir
+ Her 3 saatte bir
+ Her 6 saatte bir
+ Her 12 saatte bir
+ Her 24 saatte bir
+ IDLE bağlantıyı yenile
+ Her 2 dakikada bir
+ Her 3 dakikada bir
+ Her 6 dakikada bir
+ Her 12 dakikada bir
+ Her 24 dakikada bir
+ Her 36 dakikada bir
+ Her 48 dakikada bir
+ Her 60 dakikada bir
+ Posta ulaştığında beni uyar
+ Görüntülenecek ileti sayısı
+ 10 ileti
+ 25 ileti
+ 50 ileti
+ 100 ileti
+ 250 ileti
+ 500 ileti
+ 1000 ileti
+ 2500 ileti
+ 5000 ileti
+ 10000 ileti
+ Bütün iletiler
+ Sunucu ile eşleştirilmemiş bir mesaj kopyalanamaz veya taşınamaz.
+ Kurulum bitirilmedi
+ Kullanıcı adı veya parola doğru değil.\n(%s)
+ Sunucu geçersiz bir SSL sertifikası sundu. Bu bazen sunucunun düzgün yapılandırılmamasından kaynaklanır. Bazen de birisi size saldırıyor olabilir. Eğer ne olduğunu bilmiyorsanız, Reddet\'e tıklayın ve posta sunucunuzu yöneten kişilerle iletişime geçin.\n\n(%s)
+ Sunucuya bağlanılamadı.\n(%s)
+ Yetkilendirme iptal edildi
+ Ayrıntıları düzenle
+ Devam
+ Gelişmiş
+ Hesap ayarları
+ Yeni posta bildirimleri
+ Bildirimler klasörü
+ Hepsi
+ Sadece 1. Sınıf klasörler
+ 1. ve 2. Sınıf klasörler
+ 2. Sınıf klasörler dışında hepsi
+ Hiçbiri
+ Eşleştirme bildirimleri
+ E-posta adresiniz
+ Posta geldiğinde durum çubuğunda bildir
+ Posta kontrol edildiğinde durum çubuğunda bildir
+ Giden postayı içersin
+ Gönderdiğim mesajlar için bir bildirim göster
+ Sadece kişiler
+ Sadece bilinen kişilerden gelen mesajlar için bildirim göster
+ Sohbet mesajlarını yoksay
+ Açılan iletiyi okundu olarak işaretle
+ Mesaj okunmak üzere açıldığında okundu olarak işaretle
+ Silindiğinde okundu olarak işaretle
+ Bir ileti silindiğinde okundu olarak işaretlemek
+ Bildirim kategorileri
+ Yeni ileti bildirimlerini ayarla
+ Hata ve durum bildirimlerini ayarla
+ Daima resimleri göster
+ Hayır
+ Kişilerden
+ Herkesten
+ Posta gönderiliyor
+ Yanıtlarken orijinal mesajı sakla
+ Mesajları yanıtlarken, orijinal mesaj yanıtınızın içinde.
+ Alıntı metinden sonra yanıtla
+ Mesajları yanıtlarken, özgün ileti yanıtınızın üzerinde gözükecek.
+ Alıntılı yanıtta imzayı kaldır
+ Mesajlar yanıtlanırken, alıntı yapılan yazıdaki imzayı kaldır
+ İleti Biçimi
+ Düz Metin (resimler ve biçimler kaldırılacak)
+ HTML (resimler ve biçimler korunacak)
+ Otomatik (HTML mesajına yanıt verilmiyorsa düz metin)
+ Her zaman Bilgi/Saklı bilgi\'yi göster
+ Okundu raporu
+ Daima bir okuma raporu iste
+ Alıntı tarzında yanıtla
+ Önek (Gmail, Pine gibi)
+ Başlık (Outlook, Yahoo!, Hotmail gibi)
+ Gönderilmiş iletileri karşıya yükle
+ İletileri gönderdikten sonra Gönderilen klasörüne yükleyin
+ Genel Ayarlar
+ Posta okuma
+ Posta alma
+ Klasörler
+ Alıntılanmış metin öneki
+ Uçtan Uca şifreli
+ OpenPGP desteği etkin
+ OpenPGP uygulamasını seçin
+ uçtan uca anahtarını yapılandırma
+ Yapılandırılmış OpenPGP uygulaması yok
+ %s\'e bağlı
+ Yapılandırılıyor…
+ Tüm taslakları şifreli olarak sakla
+ Tüm taslaklar şifreli olarak depolanacak
+ Taslakları yalnızca şifreleme etkinse şifrele
+ Klasör veri toplama sıklığı
+ Hesap rengi
+ Klasör ve hesap listesinde kullanılan hesap rengini seç
+ Yerel klasör boyutu
+ Şu kadar ileti al
+ 1 KiB
+ 2 KiB
+ 4 KiB
+ 8 KiB
+ 16 KiB
+ 32 KiB
+ 64 KiB
+ 128 KiB
+ 256 KiB
+ 512 KiB
+ 1 MiB
+ 2 MiB
+ 5 MiB
+ 10 MiB
+ Her boyutta (sınır yok)
+ Mesajları eşleştirme sıklığı
+ Her zaman (sınır yok)
+ Bugün
+ Son 2 gün
+ Son 3 gün
+ Son hafta
+ Son 2 hafta
+ Son 3 hafta
+ Son Ay
+ Son 2 ay
+ Son 3 ay
+ Son 6 ay
+ Geçen yıl
+ Görüntülenecek Klasörler
+ Hepsi
+ Sadece 1. Sınıf klasörler
+ 1. ve 2. Sınıf klasörler
+ 2. Sınıf klasörler dışında hepsi
+ Anket Klasörleri
+ Hepsi
+ Sadece 1. Sınıf klasörler
+ 1. ve 2. Sınıf klasörler
+ 2. Sınıf klasörler dışında hepsi
+ Hiçbiri
+ Gönderme klasörleri
+ Hepsi
+ Sadece 1. Sınıf klasörler
+ 1. ve 2. Sınıf klasörler
+ 2. Sınıf klasörler dışında hepsi
+ Hiçbiri
+ Taşıma/Kopyalama hedef klasörleri
+ Hepsi
+ Sadece 1. Sınıf klasörler
+ 1. ve 2. Sınıfı klasörler
+ 2. Sınıf klasörler dışında hepsi
+ Sekron sunucusu silme işlemleri
+ Mesajlar silindiğinde sunucudan kaldır
+ OpenPGP uygulaması eksik - kaldırıldı mı?
+ Klasör Ayarları
+ Üst grupta göster
+ Klasör listesinin üstüne yakın göster
+ Klasör Görüntüleme Sınıfı
+ Sınıflama yok
+ 1. Sınıf
+ 2. Sınıf
+ Klasör sınıfı
+ Hiçbiri
+ 1. Sınıf
+ 2. Sınıf
+ Aynı görünüleme sınıfı
+ Klasör itme sınıfı
+ Sınıflama yok
+ 1. Sınıf
+ 2. Sınıf
+ Sorgu sınıfı ile aynı
+ Klasör bildirim sınıfı
+ Sınıflama yok
+ 1. Sınıf
+ 2. Sınıf
+ İtme sınıfıyla aynı
+ Yerel iletileri temizle
+ Gelen Sunucu
+ Gelen posta sunucusunu yapılandır
+ Giden sunucu
+ Giden posta (SMTP) sunucusunu yapılandır
+ Hesap adı
+ Adınız
+ Bildirimler
+ Titreşim
+ Varsayılan
+ Şablon 1
+ Şablon 2
+ Şablon 3
+ Şablon 4
+ Şablon 5
+ Titreşimi tekrarla
+ Devre dışı
+ Yeni posta zil sesi
+ Bildirim ışığı
+ Devre dışı
+ Hesap rengi
+ Varsayılan sistem rengi
+ Beyaz
+ Kırmızı
+ Yeşil
+ Mavi
+ Sarı
+ Camgöbeği
+ Macenta
+ Mesaj oluşturma seçenekleri
+ Bileşen öntanımlıları
+ Varsayılan Kimden, Bcc ve imzayı ayarlayın
+ Kimlikleri yönet
+ \'Kimden\' adreslerini ve imzaların alternatiflerini ayarlayın
+ Kimlikleri yönet
+ Kimlik yönetimi
+ Kimlik düzenle
+ Kaydet
+ Yeni kimlik
+ Bütün mesajlar için kullanılacak Gizli
+ Düzenle
+ Yukarı taşı
+ Aşağı taşı
+ En üste taşı / varsayılan yap
+ Kaldır
+ Kimlik Tanımlama
+ (İsteğe bağlı)
+ Adınız
+ (İsteğe bağlı)
+ E-posta adresi
+ (Gerekli)
+ Yanıt adresi
+ (İsteğe bağlı)
+ İmza
+ (İsteğe bağlı)
+ İmza kullan
+ İmza
+ İlk kimlik
+ Kimlik seç
+ Olarak gönderin
+ Son kimliğinizi kaldıramazsınız
+ Bir e-posta adressiz kimlik kullanamazsınız
+ Önce ilk gelen iletiler
+ Önce en son gelen iletiler
+ Konuyu alfabetik sırala
+ Konuyu ters alfabetik sırala
+ Gönderene göre alfabetik
+ Gönderene göre ters alfabetik
+ Önce yıldızlı iletiler
+ Önce yıldızsız iletiler
+ Önce okunmamış iletiler
+ Önce okunmuş iletiler
+ Önce ekli iletiler
+ Önce eksiz iletiler
+ Şuna göre sırala…
+ Tarih
+ Varış
+ Konu
+ Gönderen
+ Yıldız
+ Okundu/Okunmadı
+ Ekler
+ Hesabı Kaldır
+ Tanınmayan Sertifika
+ Kabul Tuşu
+ Reddetme Tuşu
+ Klasör adı içeriği
+ Klasörleri göster…
+ Bütün klasörleri göster
+ 1. Sınıf klasörler
+ 1. ve 2. Sınıf klasörler
+ 2. Sınıf klasörleri gizle
+ İmza Konumu
+ Saklanan metinden önce
+ Alınan iletiden sonra
+ Uygulama temasını kullan
+ Koyu
+ Aydınlık
+ Sistem öntanımlısını kullan
+ Görüntü
+ Genel
+ Hata ayıklama
+ Özel
+ Ağ
+ Etkileşim
+ Hesap Listesi
+ İleti Listeleri
+ İletiler
+ Tema
+ İleti görünümü teması
+ Besteci teması
+ Dil
+ Ayar bulunamadı
+ Sabit mesaj teması
+ Mesaj izlerken mesaj görünüm temasını seçin
+ Sabit mesaj için bir tema kullanın
+ Sistem Varsayılanları
+ Arkaplan eşzamanlaması
+ Hiçbir zaman
+ Her zaman
+ \'Otomatik eşzamanlama\' işaretlendiğinde
+ Tümünü Seç
+ Push ile en fazla kontrol edilecek klasör sayısı
+ 5 klasör
+ 10 klasör
+ 25 klasör
+ 50 klasör
+ 100 klasör
+ 250 klasör
+ 500 klasör
+ 1000 klasör
+ Animasyon
+ Gösterişli görsel efektleri kullan
+ Birleşik Gelen Kutusunu Göster
+ Yıldızlanan sayısını göster
+ Birleşik Gelen Kutusu
+ Bütün mesajlar birleşik gelen kutusunda
+ Birleştir
+ Birleşik Gelen Kutusunda bütün mesajlar görünür
+ Arama için Klasörler
+ Hepsi
+ Görüntülenebilir
+ Hiçbiri
+ Hiçbiri
+ Otomatik (%s)
+ Yazı tipi Boyutu
+ Yazı tipi boyutunu yapılandır
+ Mesaj listeleri
+ Konu
+ Gönderen
+ Tarih
+ Önizleme
+ Mesajlar
+
+ Hesap adı
+ Gönderen
+ Konu
+ Saat ve Tarih
+ Mesaj gövdesi
+ Mesaj oluşturma
+ Metin girdi alanları
+ Varsayılan
+ En ufak
+ Küçücük
+ Daha küçük
+ Küçük
+ Orta
+ Büyük
+ Daha büyük
+ Bu eylem için uygun program bulunamadı.
+ Gönderilemedi: %s
+ Taslak iletiyi kaydetsin mi?
+ Bu mesajı kaydet veya sil?
+ Değişikliklerden vazgeç veya kaydet?
+ İleti silinsin mi?
+ Bu iletiyi silmek istediğinizden emin misiniz?
+ Yerel iletiler temizlensin mi?
+ Bu işlem tüm yerel iletileri klasörden kaldıracak. İletiler sunucudan silinmeyecek.
+ İletileri temizle
+ Silmeyi onayla
+ Bu mesajı silmek istiyor musunuz?
+
+ - Bu mesajı silmek istiyor musunuz?
+ - %1$d mesajını silmek istiyor musunuz?
+
+ Evet
+ Hayır
+ Tüm iletileri okundu olarak işaretlemeyi onayla
+ Tüm iletileri okundu olarak işaretlemek istiyor musunuz?
+ Çöpü boşaltmayı onayla
+ Çöp klasörünü boşaltmak istiyor musun?
+ Evet
+ Hayır
+ Gereksiz posta klasörüne taşımayı onayla
+
+ - Bu mesajı gerçekten Spam klasörüne taşımak istiyor musunuz?
+ - %1$d mesajı Spam klasörüne gerçekten taşımak istiyor musunuz?
+
+ Evet
+ Hayır
+ Ek indiriliyor
+ Yedekleme
+ Çeşitli
+ Dışa aktarım ayarları
+ Dışa Aktar
+ Paylaş
+ Dışa aktarma ayarları…
+ Ayarlar başarıyla dışa aktarıldı
+ Hesaplar çıkarılırken hata oluştu
+ İçe aktarım ayarları
+ Dosya seç
+ İçe Aktar
+ Ayarlar başarıyla içe aktarıldı
+
+ Lütfen parolaları girin
+
+ Lütfen giriş yapın
+
+ Lütfen giriş yapın ve parolaları girin
+ Ayarlar içe aktarılamadı
+ Ayarlar dosyası okunamadı
+ Bazı ayarlar içe aktarılamadı
+ Başarıyla içe aktarıldı
+ Parola gerekli
+
+ İçe aktarılmadı
+ İçe aktarma hatası
+ Daha sonra
+ İçe Aktarma ayarları
+ İçe aktarma ayarları…
+
+ - \"%s\" hesabını kullanabilmek için sunucu parolasını sağlamanız gerekir.
+ - \"%s\" hesaplarını kullanabilmek için sunucu parolalarını sağlamanız gerekir.
+
+ Gelen sunucusu parolası
+ Giden sunucusu parolası
+ Giden sunucusu için de aynı parolayı kullan
+ Sunucu adı: %s
+ Şunun için okunmadı sayısını göster…
+ Hesap
+ Okunmamış ileti sayısının görüntüleneceği hesap
+ Birleşik Gelen Kutusu
+ Klasör sayısı
+ Sadece tek bir klasörün okunmamış sayısını görüntüle
+ Klasör
+ Okunmamış ileti sayının görüntüleneceği klasör
+ Tamam
+ %1$s - %2$s
+ Seçili hesap yok
+ Seçili klasör yok
+ Metin yok
+ Bağlantıyı aç
+ Bağlantıyı paylaş
+ Bağlantıyı panoya kopyala
+ Bağlantı
+ Bağlantı metnini panoya kopyala
+ Bağlantı metni
+ Resim
+ Resmi göster
+ Resmi kaydet
+ Resmi İndir
+ Resim URL\'ini panoya kopyala
+ Resim URL\'i
+ Numarayı ara
+ Kişilere kaydet
+ Numarayı panoya kopyala
+ Telefon numarası
+ E-posta gönder
+ Kişilere kaydet
+ E-posta adresini panoya kopyala
+ E-posta adresi
+ Tümü
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1000
+ Sunucu arama limiti
+ İstek sunucuya gönderiliyor
+
+ - %d sonuç getiriliyor
+ - %d sonuç getiriliyor
+
+
+ - %2$d sonuçdan %1$d\'i alınıyor
+ - %2$d sonuçdan %1$d\'i alınıyor
+
+ Başarısız uzaktan arama
+ Ara
+ Sunucuda mesaj ara
+ Sunucuda arama için ağ bağlantısı gereklidir.
+ Okunduğunda rengi değiştir
+ İleti okunduğunda farklı bir arkaplan gösterilecek
+ Konu görünümü
+ Konuşma tarafından grup mesajları
+ Veri tabanı güncelleniyor
+ Veri tabanı güncelleniyor…
+ \"%s\" hesabı veri tabanı güncelleniyor
+ Bölünmüş ekran göster
+ Her zaman
+ Hiçbir zaman
+ Yatay çevrildiğinde
+ Sol taraftan bir mesaj seçin
+ Kişi resimlerini göster
+ Mesaj listesinde kişi resimlerini gösterir
+ Tümünü okundu say
+ Kişi resimlerini renklendir
+ Eksik kişi resimlerini renklendir
+ Mesaj eylemlerini görünür yap
+ Mesajda görünüm menüsünde seçilen eylemleri görüntüler
+ Ekler yükleniyor…
+ Mesaj gönderiliyor
+ Taslak kaydediliyor
+ Ekler alınıyor…
+ Yetkilendirme yapılamıyor. Sunucu SASL EXTERNAL kabiliyeti olduğunu bildirmedi. Bu istemci sertifikasıyla ilgili bir sorun (tarihi geçmiş, bilinmeyen sertifika otoritesi) veya yapılandırma sorunu olabilir.
+
+ İstemci sertifikası kullan
+ İstemci sertifikası yok
+ İstemci sertifikası seçimini kaldır
+ \"%s\" için istemci sertifikası alımı başarısız oldu
+ Gelişmiş seçenekler
+ İstemci sertifikası \"%1$s\" tarihi geçmiş veya artık geçerli değil (%2$s)
+
+ *Şifreli*
+ Kişilerden Ekle
+ Kopya
+ Gizli Kopya
+ Kime
+ Kimden
+ Yanıtla
+ <Bilinmeyen Alıcı>
+ <Bilinmeyen Gönderici>
+ Ev
+ İş
+ Diğer
+ Mobil
+ Bu hesap için Taslak klasörü ayarlanmamış!
+ Bu hesap için yapılandırılmış bir anahtar yok! Ayarlarınızı gözden geçirin.
+ Şifreleme sağlayıcısı uyumsuz uyarlama kullanıyor.Lütfen ayarlarınızı gözden geçirin!
+ Kripto sağlayıcısına bağlanılamadı, ayarlarınızı kontrol edin veya yeniden denemek için kripto simgesini tıklatın!
+ Uçtan uca şifreleme başlatılamadı, lütfen ayarlarınızı kontrol edin
+ PGP/INLINE kipi eklentileri desteklemez!
+ PGP/INLINE\'ı etkinleştir
+ PGP/INLINE\'ı devre dışı bırak
+ PGP sadece imza etkin
+ PGP sadece imza devre dışı
+ PGP/INLINE kipi
+ E-posta PGP/INLINE biçiminde gönderilir. \ nBu sadece uyumluluk için kullanılmalıdır:
+ Bazı istemciler sadece bu biçimi destekler.
+ Geçiş sırasında imzalar bozulabilir
+ Eklentiler desteklenmiyor.
+ Anladım!
+ Devre dışı
+ Koruma etkinleştirildi
+ Anladım!
+ Devre dışı
+ Koruma etkinleştirildi
+ PGP Sadece İmza Kipi
+ Bu modda, PGP anahtarınız, şifrelenmemiş bir e-postanın şifreleme imzasını oluşturmak için kullanılacaktır.
+ Bu, e-postayı şifreli yapmaz, fakat sizin anahtarınızdan gönderildiğini doğrular.
+ İmzalar posta listelerine gönderildiğinde kırılabilir.
+ İmzalar bazı istemcilerde \'signature.asc\' ekleri olarak görüntülenebilir.
+ Şifrelenmiş iletiler her zaman bir imza içerir.
+ Düz metin
+ uçtan uca imza bir hata içeriyor
+ İmza işlemi için ileti tamamen indirilmelidir
+ desteklenmeyen uçtan uca imza içeriyor
+ İleti şifreli, fakat desteklenmeyen bir biçim içinde.
+ İleti şifreli, fakat şifre çözme iptal edildi.
+ Uçtan uca imzalanmış düz metin
+ doğrulanmış imzalayandan
+ İmzalı metin
+ uçtan uca anahtar gönderenle eşleşmedi
+ uçtan uca anahtarın süresi doldu
+ uçtan uca anahtar geçersiz kılındı
+ uçtan uca anahtar güvenli sayılamaz
+ bilinmeyen uçtan uca anahtardan
+ Şifreli
+ bir şifre çözme hatası var
+ şifre çözümü için ileti tamamen indirilmelidir
+ yapılandırılmış bir şifre uygulaması yok
+ Şifreli
+ uçtan uca değil
+ Uçtan Uca şifreli
+ doğrulanmış göndericiden
+ Şifreli
+ bilinmeyen uçtan uca anahtardan
+ uçtan uca anahtar gönderenle eşleşmedi
+ uçtan uca anahtarın süresi doldu
+ uçtan uca anahtar geçersiz kılındı
+ uçtan uca anahtar güvenli sayılamaz
+ uçtan uca veri hataları var
+ ancak şifreleme güvenli olarak değerlendirilmedi
+ Tamam
+ Arama Tuşu
+ İmzalayanı görüntüle
+ Göndereni Görüntüle
+ Ayrıntılar
+ Kilidi aç
+ Bu bölüm şifreli değil, güvensiz olabilir.
+ Korunmasız Eklenti
+ Yükleniyor…
+ Şifre çözme iptal edildi
+ Tekrar dene
+ Şifre çözümü için şifreli iletiler indirilmelidir.
+ E-posta şifre çözme hatası
+ Var olan özgün karakterler desteklenmiyor!
+ Adres çözümleme hatası!
+ Şifrelenmemiş imzaları gizle
+ Yalnızca şifreli imzalar görüntülenecek
+ Tüm imzalar görüntülenecek
+ Sadece imza kipinde şifreleme kullanılamaz!
+ İmzasız Metin
+ Bu e-posta şifreli
+ Bu e-posta OpenPGP ile şifrelendi. On okumak için uyumlu bir OpenPGP uygulaması kurup yapılandırmanız gerekir.
+ Ayarlara Git
+ Mail İleti Listesi
+ İletiler Yükleniyor…
+
+ Yükleniyor…
+
+ Yükleniyor…
+ Şifreleme yapılamaz
+ Seçilen bazı alıcılar bu özelliği desteklemiyor!
+ Şifreleme etkin
+ şifreleme devre dışı
+ İletileri şifrelemek , alıcıdan başkası tarafından okunmamasını sağlar.
+ Şifreleme, yalnızca tüm alıcılar tarafından destekleniyorsa görünür ve size daha önce bir e-posta göndermiş olmalıdır.
+ Bu simgeye tıklayarak şifrelemeyi açıp kapatın.
+ Anladım
+ Geri
+ şifreleme devre dışı
+ OpenPGP Şifreleme
+ Autocrypt karşılıklı kipi
+ Autocrypt karşılıklı kipi
+ İletiler normalde seçilerek veya şifrelenmiş bir iletiyi yanıtlarken şifrelenecektir.
+ Hem gönderen hem de alıcının karşılıklı kipi etkinse, şifreleme öntanımlı olarak etkinleştirilir.
+ Daha fazlasını öğrenmek için buraya tıkla .
+ Genel Ayarlar
+ Kurulu OpenPGP uygulaması yok
+ Kur
+ Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
+ Şifreli İleti
+ İleti konularını şifrele
+ Bazı alıcılar tarafından desteklenmeyebilir
+ İç hata: Geçersiz hesap!
+ %s\'e bağlanırken hata oluştu!
+ Autocrypt Kurulum İletisi Gönder
+ Uçtan uca kurulumu diğer cihazlarla güvenli bir şekilde paylaşın
+ Autocrypt Kurulum İletisi
+ Bir Autocrypt Kurulum iletisi uçtan uca kurulumunuzu diğer aygıtlarla güvenli bir şekilde paylaşır.
+ Kurulum İletisi Gönder
+ İleti adresinize gönderilecek:
+ Kurulum iletisi oluşturuluyor…
+ İleti şuraya gönderiliyor:
+ Bitirmek için, iletinizi diğer aygıtınızda açın ve kurulum kodunu girin.
+ Kurulum Kodunu Göster
+ Autocrypt Kurulum İletisi
+ Bu ileti otomatik şifreleme ayarlarınızı gizli anahtarınızla birlikte orijinal aygıtınızdan güvenli bir şekilde aktarmak için tüm bilgileri içerir.
Yeni aygıtınıza Autocrypt kurmak için, yeni aygıtınızın size sunması gereken yönergeleri izleyin.
Bu iletiyi saklayabilir ve gizli anahtarınız için bir yedekleme olarak kullanabilirsiniz.Bunu yapmak istiyorsanız, şifreyi not edip güvenli bir şekilde saklamanız gerekir.
- İletiyi gönderirken bir hata oluştu. Lütfen ağ bağlantınızı ve giden sunucu yapılandırmanızı kontrol edin.
- Açık
- Kapalı
-
- Kişilere erişime izin ver
- Kişilerle ilgili öneriler sunabilmek, kişi adlarını ve fotoğraflarını görüntüleyebilmek için uygulamanın kişilerinize erişmesi gerekir.
- Veriler yüklenirken bir hata oluştu
- Başlatılıyor…
- Yeni e-postalar bekleniyor
- Arkaplan senkronizasyonuna izin verilene kadar uyku halinde
- Şebekeye erişene kadar uyku halinde
- Daha fazlasını öğrenmek için dokunun.
- Aynı zamanda Android de bildirimleri gizlemenize olanak sağlamaktadır.
- Daha fazlasını öğren
- Bildirimleri ayarla
-
- Seç
-
- Seçimi Kaldır
-
- Okundu say
-
- Okunmadı say
-
- Yıldız Ekle
-
- Yıldızı Kaldır
-
- Arşiv
-
- Sil
-
- Gereksiz posta
-
- Taşı…
-
-
- Hata
-
- Klasör bulunamadı
-
-
-
- Kimden
-
- Gönderen
-
- Yanıtla
-
- Kime
-
- Kopya
-
- Gizli Kopya
-
-
-
-
-
-
- E-posta adresi
-
-
+ İletiyi gönderirken bir hata oluştu. Lütfen ağ bağlantınızı ve giden sunucu yapılandırmanızı kontrol edin.
+ Açık
+ Kapalı
+
+ Kişilere erişime izin ver
+ Kişilerle ilgili öneriler sunabilmek, kişi adlarını ve fotoğraflarını görüntüleyebilmek için uygulamanın kişilerinize erişmesi gerekir.
+ Veriler yüklenirken bir hata oluştu
+ Başlatılıyor…
+ Yeni e-postalar bekleniyor
+ Arkaplan senkronizasyonuna izin verilene kadar uyku halinde
+ Şebekeye erişene kadar uyku halinde
+ Daha fazlasını öğrenmek için dokunun.
+ Aynı zamanda Android de bildirimleri gizlemenize olanak sağlamaktadır.
+ Daha fazlasını öğren
+ Bildirimleri ayarla
+
+ Seç
+
+ Seçimi Kaldır
+
+ Okundu say
+
+ Okunmadı say
+
+ Yıldız Ekle
+
+ Yıldızı Kaldır
+
+ Arşiv
+
+ Sil
+
+ Gereksiz posta
+
+ Taşı…
+
+
+ Hata
+
+ Klasör bulunamadı
+
+
+
+ Kimden
+
+ Gönderen
+
+ Yanıtla
+
+ Kime
+
+ Kopya
+
+ Gizli Kopya
+
+
+
+
+
+
+ E-posta adresi
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/ui/legacy/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/ui/legacy/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 8adfa5c478..3292b529dc 100644
--- a/app/ui/legacy/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/ui/legacy/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,1092 +1,1091 @@
-
-
-
- Mail
- Mail Accounts
- Unread emails
-
- The Mail Dog Walkers
- Програмний код
- Ліцензія Apache версії 2.0
- Проект з відкритим кодом
- Сайт
- Інструкція користувача
- Отримати допомогу
- Форум
- Соцмережі
- Twitter
- Бібліотеки
- Ліцензія
- Журнал змін
- Не вдалося завантажити список змін.
- Версія %s
- Що нового
- Показувати останні зміни при оновленні додатка
-
- Дізнатися, що нового у цьому релізі
-
-
- Welcome to Mail
- Mail is the default mail client for /e/
-
- -- Sent from /e/ Mail.
-
- The account \"%s\" will be removed from Mail.
-
- Розробники
- Читати електронні листи
- Дозволити цій програмі читати ваші електронні листи.
- Видаляти електронні листи
- Дозволити цій програмі видаляти ваші електронні листи.
- About Mail
- Облікові записи
- Додатково
- Написати новий лист
- Відповісти
- Відповісти всім
- Переслати
- Переслати як вкладення
- Вибрати обліковий запис
- Вибрати теку
- Посунути до…
- Копіювати до…
- %d вибрано
- Наступний
-
- Гаразд
- Скасувати
- Надіслати
- Не зазначено тему; натисніть знову, щоб відправити лист без теми
- Відповісти
- Відповісти всім
- Видалити
- Архівувати
- Спам
- Переслати
- Переслати як вкладення
- Редагувати як нове повідомлення
- Перемістити
- Перемістити в Чернетки
- Надіслати…
- Перемістити…
- Готово
- Скасувати зміни
- Зберегти як чернетку
- Перевірити пошту
- Надіслати повідомлення
- Оновити список тек
- Знайти теку
- Додати обліковий запис
- Написати новий лист
- Пошук
- Шукати всюди
- Результати пошуку
- Нові повідомлення
- Налаштування
- Керування теками
- Налаштування облікового запису
- Видалити обліковий запис
- Позначити прочитаним
- Поділитися
- Вибрати відправника
- Додати зірочку
- Прибрати зірочку
- Копіювати
- Відписатися
- Показати заголовки
-
- - Адресу скопійовано до комірки обміну
- - Адресу скопійовано до комірки обміну
- - Адреси скопійовано до комірки обміну
- - Адреси скопійовано до комірки обміну
-
- Текст теми скопійовано в буфер обміну
- Перемкнути на темну тему
- Перемкнути на світлу тему
- Позначити непрочитаним
- Звіт про прочитання
- Запитувати звіт про прочитання
- Не запитувати звіт про прочитання
- Додати вкладення
- Очистити Кошик
- Остаточно видалити
- About
- Налаштування
-
- (Немає теми)
- Немає відправника
- Завантаження повідомлень\u2026
- Помилка з’єднання
- Повідомлення не знайдено
- Помилка завантаження повідомлення
- Завантажити
+
+
+
+ Mail
+ Mail Accounts
+ Unread emails
+
+ The Mail Dog Walkers
+ Програмний код
+ Ліцензія Apache версії 2.0
+ Проект з відкритим кодом
+ Сайт
+ Інструкція користувача
+ Отримати допомогу
+ Форум
+ Соцмережі
+ Twitter
+ Бібліотеки
+ Ліцензія
+ Журнал змін
+ Не вдалося завантажити список змін.
+ Версія %s
+ Що нового
+ Показувати останні зміни при оновленні додатка
+
+ Дізнатися, що нового у цьому релізі
+
+
+ Welcome to Mail
+ Mail is the default mail client for /e/
+
+ -- Sent from /e/ Mail.
+
+ The account \"%s\" will be removed from Mail.
+
+ Розробники
+ Читати електронні листи
+ Дозволити цій програмі читати ваші електронні листи.
+ Видаляти електронні листи
+ Дозволити цій програмі видаляти ваші електронні листи.
+ About Mail
+ Облікові записи
+ Додатково
+ Написати новий лист
+ Відповісти
+ Відповісти всім
+ Переслати
+ Переслати як вкладення
+ Вибрати обліковий запис
+ Вибрати теку
+ Посунути до…
+ Копіювати до…
+ %d вибрано
+ Наступний
+
+ Гаразд
+ Скасувати
+ Надіслати
+ Не зазначено тему; натисніть знову, щоб відправити лист без теми
+ Відповісти
+ Відповісти всім
+ Видалити
+ Архівувати
+ Спам
+ Переслати
+ Переслати як вкладення
+ Редагувати як нове повідомлення
+ Перемістити
+ Перемістити в Чернетки
+ Надіслати…
+ Перемістити…
+ Готово
+ Скасувати зміни
+ Зберегти як чернетку
+ Перевірити пошту
+ Надіслати повідомлення
+ Оновити список тек
+ Знайти теку
+ Додати обліковий запис
+ Написати новий лист
+ Пошук
+ Шукати всюди
+ Результати пошуку
+ Нові повідомлення
+ Налаштування
+ Керування теками
+ Налаштування облікового запису
+ Видалити обліковий запис
+ Позначити прочитаним
+ Поділитися
+ Вибрати відправника
+ Додати зірочку
+ Прибрати зірочку
+ Копіювати
+ Відписатися
+ Показати заголовки
+
+ - Адресу скопійовано до комірки обміну
+ - Адресу скопійовано до комірки обміну
+ - Адреси скопійовано до комірки обміну
+ - Адреси скопійовано до комірки обміну
+
+ Текст теми скопійовано в буфер обміну
+ Перемкнути на темну тему
+ Перемкнути на світлу тему
+ Позначити непрочитаним
+ Звіт про прочитання
+ Запитувати звіт про прочитання
+ Не запитувати звіт про прочитання
+ Додати вкладення
+ Очистити Кошик
+ Остаточно видалити
+ About
+ Налаштування
+
+ (Немає теми)
+ Немає відправника
+ Завантаження повідомлень\u2026
+ Помилка з’єднання
+ Повідомлення не знайдено
+ Помилка завантаження повідомлення
+ Завантажити
ще %d листів
- %.1f ГБ
- %.1f МБ
- %.1f кБ
- %d Б
-
- - %d нове повідомлення
- - %d нових повідомлень
- - %d нових повідомлень
- - %d нових повідомлень
-
- ще %1$d у %2$s
- Відповісти
- Позначити прочитаним
- Позначити всі прочитаними
- Видалити
- Видалити всі
- Архівувати
- Архівувати всі
- Спам
- Помилка сертифікату
- Помилка сертифікату для %s
- Перевірте налаштування вашого серверу
- Помилка автентифікації
- Помилка автентифікації для %s. Змініть налаштування сервера.
-
- Збій сповіщення
-
- Під час створення системного сповіщення щодо нового повідомлення виникла помилка. Найчастіше це стається через відсутність звуку для сповіщення.\n\nТоркніться для переходу до налаштування сповіщення.
- Перевірка пошти: %1$s:%2$s
- Перевірка пошти
- Надсилання пошти: %s
- Надсилання пошти
- :
- Синхронізувати (пуш)
- Відображається під час очікування нових повідомлень
- Повідомлення
- Сповіщення, пов\'язані з повідомленнями
- Різне
- Різні сповіщення (про помилки тощо)
- Вхідні
- Вихідні
- Чернетки
- Кошик
- Надіслані
- Не вдалося надіслати деякі повідомлення
- Версія
- Увімкнути ведення журналу налагодження
- Записувати додаткову діагностичну інформацію
- Записувати конфіденційну інформацію
- Може відображати паролі в журналах.
- Експортувати журнали
- Експорт успішний. Журнали можуть містити чутливі дані. Обачно обирайте адресата.
- Не вдалося експортувати.
- Завантажити більше повідомлень
- До:%s
- Тема
- Текст повідомлення
- Підпис
- -------- Вихідне повідомлення --------
- Тема:
- Надіслано:
- Від:
- Кому:
- Копія:
- %s написав(-ла):
- %1$s, %2$s написав(-ла):
- Додайте принаймні одного адресата.
- Поле адресата містить неповні дані!
- У цього контакту не знайдено жодної адреси електронної пошти.
- Деякі вкладення не можуть бути переслані, бо вони не завантажилися.
- Повідомлення не може бути переслане, тому що деякі вкладення не завантажені.
- Включити цитоване повідомлення
- Видалити цитований текст
- Редагувати цитований текст
- Видалити вкладення
- Кому:
- Копія:
- Прихована копія:
- Не вдалося зберегти вкладення.
-
-
-
-
- Не знайдено додаток для перегляду %s.
- Завантажити усе повідомлення
- за допомогою %1$s
- Більше від цього відправника
- Повідомлення скасовано
- Повідомлення збережено як чернетку
- Показувати зірочки
- Зірочки показують відмічені повідомлення
- Рядки попереднього перегляду
- Показувати імена відправників
- Показувати імена відправників замість їх електронних адрес
- Відправник вище теми
- Показувати імена відправників над темою, а не під нею
- Показувати імена контактів
- Використовувати імена одержувачів із Контактів, якщо це можливо
- Позначати контакти кольором
- Позначати кольором імена з вашого списку контактів
- Колір імені контакту
- Моноширинні шрифти
- Використовувати моноширинний шрифт для відображення звичайних текстових повідомлень
- Припасовувати текст повідомлень до ширини екрану
- Стискати повідомлення до ширини екрану
- Повернутися до списку після видалення
- Повернутися до списку повідомлень після видалення поточного повідомлення
- Показувати наступне повідомлення після видалення
- Показувати наступне повідомлення після видалення поточного повідомлення
- Підтвердження дій
- Показати діалогове вікно щоразу, коли ви виконуєте вибрані дії
- Видалити
- Видалити позначене зірочкою (при перегляді повідомлення)
- Спам
- Скасувати повідомлення
- Позначити всі повідомлення як прочитані
- Видалити (зі сповіщення)
-
- Змахи
-
- Змах вправо
-
- Змах вліво
-
- Жодна
-
- Перемкнути вибір
-
- Позначити прочитаним/непрочитаним
-
- Додати/вилучити зірку
-
- Архівувати
-
- Видалити
-
- Спам
-
- Перемістити
-
- Типовий
- Приховати поштовий клієнт
- Remove Mail User-Agent from mail headers
- Приховати часову зону
- Використовувати UTC замість місцевого часу в заголовках листів та відповідей
- Показувати кнопку \"Видалити\"
- Ніколи
- У сповіщенні з одним повідомленням
- Завжди
- Сповіщення на заблокованому екрані
- Без сповіщень на заблокованому екрані
- Ім\'я додатку
- Лічильник нових повідомлень
- Кількість повідомлень і відправники
- Так само, як і при розблокованому екрані
- Тиха Година
- Вимкнути звук, вібрацію та блимання у нічний час
- Вимкнути сповіщення
- Повністю вимкнути сповіщення під час Тихої Години
- Початок Тихої Години
- Кінець Тихої Години
- Налаштувати новий обліковий запис
- Адреса електронної пошти
- Пароль
- Для використання цього поштового облікового запису у Mail Вам потрібно увійти в обліковий запис та надати доступ до ел.листів.
-
- Увійти
-
- Увійти з Google
-
- Щоб переглянути пароль, налаштуйте цьому пристрою блокування екрану.
- Звірте свою особу
- Розблокуйте, щоб переглянути пароль
- Ручне налаштування
-
- Отримання інформації про обліковий запис\u2026
- Перевірка налаштувань вхідного сервера\u2026
- Перевірка налаштувань вихідного сервера\u2026
- Автентифікація\u2026
- Отримання налаштувань облікового запису\u2026
- Скасування\u2026
- Майже готово!
- Дайте ім’я цьому обліковому запису (необов’язково):
- Введіть ваше ім’я (відображається у вихідних повідомленнях):
- Тип облікового запису
- Виберіть тип поштової скриньки
- POP3
- IMAP
- Звичайний пароль
- Пароль, що передається незахищено
- Зашифрований пароль
- Сертифікат клієнта
- OAuth 2.0
- Налаштування сервера вхідних повідомлень
- Ім’я користувача
- Пароль
- Сертифікат клієнта
- Сервер POP3
- Сервер IMAP
- Порт
- Тип системи захисту
- Метод автентифікації
- Немає
- SSL/TLS
- STARTTLS
- \"%1$s = %2$s\" недійсне з \"%3$s = %4$s\"
- Коли я видаляю повідомлення
- Не видаляти на сервері
- Видаляти на сервері
- Позначити як прочитане на сервері
- Стиснення
- Стирати видалені повідомлення на сервері
- Негайно
- При опитуванні сервера
- Вручну
- Автовизначення області імен IMAP
- Префікс шляху IMAP
- Назва теки Чернеток
- Назва теки Надісланих
- Назва теки Кошику
- Назва теки Архіву
- Назва теки Спам
- Показувати лише теки, на які здійснено підписку
- Автоматично відкривати теку
- Налаштування сервера вихідної пошти
- Сервер SMTP
- Порт
- Тип системи захисту
- Завжди вимагати входу в систему.
- Ім’я користувача
- Пароль
- Метод автентифікації
- \"%1$s = %2$s\" недійсне з \"%3$s = %4$s\"
- Неправильне налаштування: %s
- Параметри облікового запису
- Частота опитування тек
- Ніколи
- Кожні 15 хвилин
- Кожні 30 хвилин
- Кожної години
- Кожні 2 години
- Кожні 3 години
- Кожні 6 годин
- Кожні 12 годин
- Кожні 24 години
- Оновлювати з’єднання IMAP IDLE
- Кожні 2 хвилини
- Кожні 3 хвилини
- Кожні 6 хвилин
- Кожні 12 хвилин
- Кожні 24 хвилини
- Кожні 36 хвилин
- Кожні 48 хвилин
- Кожні 60 хвилин
- Сповіщати мене про отримання нової пошти
- Кількість відображуваних повідомлень
- 10 повідомлень
- 25 повідомлень
- 50 повідомлень
- 100 повідомлень
- 250 повідомлень
- 500 повідомлень
- 1000 повідомлень
- 2500 повідомлень
- 5000 повідомлень
- 10000 повідомлень
- усі повідомлення
- Не можна копіювати чи переміщувати повідомлення, не синхронізоване з сервером
- Не вдалося завершити налаштування
- Ім\'я користувача або пароль невірні.\n(%s)
- Сервер надав недійсний сертифікат SSL. Це може бути зумовлено неналежним налаштуванням сервера або тим, що хтось намагається атакувати вас чи ваш поштовий сервер. Якщо ви не впевнені в тому, що відбувається, натисність "Відхилити" та зв’яжіться з адміністраторами вашого поштового серверу.\n\n(%s)
- Не можу з\'єднатися з сервером.\n(%s)
- Авторизація скасована
- Авторизація на вдалася з таких причин: %s
- OAuth 2.0 наразі цим провайдером не підтримується.
- Програма не може знайти браузер для надання доступу до Вашого облікового запису.
- Редагувати деталі
- Продовжити
- Додатково
- Параметри облікового запису
- Сповіщення про нову пошту
- Теки, щодо яких показуються сповіщення
- Усі
- Лише теки 1-го класу
- Теки 1-го та 2-го класів
- Усі, крім тек 2-го класу
- Жодної
- Сповіщення про синхронізацію
- Адреса вашої електронної пошти
- Сповіщати у рядку стану про нові листи
- Сповіщати у рядку стану про перевірку пошти
- Включити вихідні повідомлення
- Показати сповіщення про надіслані мною повідомлення
- Лише контактам
- Показувати сповіщення лише для повідомлень від вже відомих контактів
- Нехтувати повідомленнями розмови
- Не показувати сповіщень про повідомлення поштової розмови
- Позначати повідомлення прочитаним після відкриття
- Позначати повідомлення прочитаним після відкриття для перегляду
- Позначити прочитаним після видалення
- Позначити повідомлення прочитаним після видалення
- Категорії сповіщень
- Налаштуйте сповіщення для нових повідомлень
- Налаштуйте сповіщення про помилки та статуси
- Завжди показувати зображення
- Ні
- Від контактів
- Від усіх
- Надсилання повідомлення
- Цитувати повідомлення при відповіді на нього
- Включати оригінальне повідомлення у відповідь.
- Текст відповіді після цитованого тексту
- Оригінальне повідомлення відобразиться над вашою відповіддю.
- Видаляти підписи з цитованого повідомлення при відповіді
- Підписи цитованого повідомлення будуть видалені при відповіді
- Формат повідомлення
- Звичайний текст (видалити зображення та форматування)
- HTML (зберігати зображення та форматування)
- Автоматичний (звичайний текст, якщо тільки не створюється відповідь на повідомлення HTML-формату)
- Завжди показувати поля \"Копія\" / \"Прихована копія\"
- Звіт про прочитання
- Завжди запитувати звіт про прочитання
- Стиль цитування при відповіді
- Префікс (наприклад, Gmail)
- Заголовок (наприклад, Outlook)
- Вивантажити надіслані повідомлення
- Вивантажити повідомлення в теку \"Надіслані\" після надсилання
- Загальні налаштування
- Читання повідомлення
- Отримання пошти
- Теки
- Префікс цитованого тексту
- Наскрізне шифрування
- Увімкнути підтримку OpenPGP
- Обрати додаток OpenPGP
- Налаштувати ключ наскрізного шифрування
- Не налаштовано жодного OpenPGP-додатку
- Підключено до %s
- Налаштування…
- Зберігати усі чернетки зашифрованими
- Усі чернетки будуть зберігатися зашифрованими
- Шифрувати чернетки тільки якщо шифрування увімкнено
- Частота опитування тек
- Колір облікового запису
- Виберіть колір облікового запису для тек та списку облікових записів
- Розмір локальної теки
- Отримувати повідомлення розміром до
- 1 КБ
- 2 КБ
- 4 КБ
- 8 КБ
- 16 КБ
- 32 КБ
- 64 КБ
- 128 КБ
- 256 КБ
- 512 КБ
- 1 МБ
- 2 МБ
- 5 МБ
- 10 МБ
- будь-якого розміру (без обмежень)
- Синхронізувати повідомлення за
- увесь час (без обмежень)
- сьогодні
- останні 2 дні
- останні 3 дні
- останній тиждень
- останні 2 тижні
- останні 3 тижні
- останній місяць
- останні 2 місяці
- останні 3 місяці
- останні 6 місяців
- останній рік
- Теки для відображення
- Усі
- Тільки теки 1-го класу
- Теки 1-го та 2-го класу
- Усі, крім тек 2-го класу
- Теки для опитування
- Усі
- Тільки теки 1-го класу
- Теки 1-го та 2-го класу
- Усі, крім тек 2-го класу
- Нічого
- Теки для надсилання
- Усі
- Тільки теки 1-го класу
- Теки 1-го та 2-го класу
- Усі, крім тек 2-го класу
- Нічого
- Теки призначення при переміщенні / копіюванні
- Усі
- Тільки теки 1-го класу
- Теки 1-го та 2-го класу
- Усі, крім тек 2-го класу
- Синхронізація видалень на сервері
- Видаляти повідомлення синхронно з видаленням на сервері
- Немає OpenPGP-додатка - він був видалений?
- Налаштування тек
- Показувати у верхній групі
- Показувати у верхній частині списку тек
- Клас відображення теки
- Без класу
- 1-ий клас
- 2-ий клас
- Клас опитування теки
- Немає
- 1-ий клас
- 2-ий клас
- Такий самий, як і клас відображення
- Клас надсилання теки
- Без класу
- 1-ий клас
- 2-ий клас
- Такий як і клас розкладу (poll)
- Клас сповіщення теки
- Без класу
- 1-й клас
- 2-й клас
- Такий самий, як і клас надсилання
- Видалити локальні повідомлення
- Сервер вхідної пошти
- Налаштувати сервер вхідної пошти
- Сервер вихідної пошти
- Налаштувати сервер вихідної пошти (SMTP)
- Ім’я облікового запису
- Ваше ім’я
- Сповіщення
- Вібрація
- Вібрація
- Ритм вібрації
- Типовий
- Ритм 1
- Ритм 2
- Ритм 3
- Ритм 4
- Ритм 5
- Повторити вібрацію
- Вимкнено
- Звук сповіщення про новий лист
- Спалах сповіщення
- Вимкнено
- Колір облікового запису
- Типовий колір системи
- Білий
- Червоний
- Зелений
- Синій
- Жовтий
- Бірюзовий
- Рожевий
- Параметри створення повідомлень
- Типові налаштування написання листів
- Встановити типові значення полів \"Від\", \"Прихована копія\" і підпис
- Управління особами
- Встановити альтернативні адреси \"Від\" та підписи
- Управління особами
- Управління особою
- Редагувати особу
- Зберегти
- Нова особа
- Прихована копія усіх повідомлень до
- Редагувати
- Пересунути вище
- Пересунути нижче
- Пересунути на початок / зробити типовою
- Видалити
- Опис особи
- (Необов’язково)
- Ваше ім’я
- (Необов’язково)
- Адреса електронної пошти
- (Обов’язково)
- Відповідати на адресу
- (Необов’язково)
- Підпис
- (Обов’язково)
- Використовувати підпис
- Підпис
- Початкова особа
- Вибрати особу
- Надіслати як
- Не можна видалити останню особу
- Не можна використовувати особу без адреси електронної пошти
- Спершу старі повідомлення
- Спершу нові повідомлення
- Тема за алфавітом
- Тема за алфавітом у зворотньому порядку
- Відправники за алфавітом
- Відправники за алфавітом в зворотньому порядку
- Спершу повідомлення із зірочками
- Спершу повідомлення без зірочок
- Спершу непрочитані повідомлення
- Спершу прочитані повідомлення
- Спершу повідомлення з вкладеннями
- Спершу повідомлення без вкладень
- Упорядкувати за…
- датою
- часом отримання
- темою
- відправником
- наявністю зірочки
- статусом прочитання
- наявністю вкладень
- Видалити обліковий запис
- Нерозпізнаний сертифікат
- Прийняти ключ
- Відхилити ключ
- Назва теки містить
- Показати теки…
- Відображати усі теки
- Відображати тільки теки 1-го класу
- Відображати теки 1-го і 2-го класу
- Відображати усі, крім тек 2-го класу
- Розташування підпису
- перед цитованим повідомленням
- після цитованого повідомлення
- Використовувати тему додатку
- Темна
- Світла
- Типова системна
- Екран
- Глобальні
- Відлагодження
- Конфіденційність
- Мережа
- Взаємодія
- Список облікових записів
- Списки повідомлень
- Повідомлення
- Тема
- Тема екрану перегляду повідомлення
- Тема екрану створення повідомлення
- Мова
- Налаштування не знайдені
- Фіксована тема повідомлення
- Виберіть тему екрану перегляду повідомлення під час перегляду повідомлення
- Використовувати фіксовану тему перегляду повідомлення
- Системна (System default)
- Фонова синхронізація
- Ніколи
- Завжди
- Коли \"Автосинхронізація\" увімкнена
- Вибрати усе
- Найбільша кількість тек для перевірки при надсиланні
- 5 тек
- 10 тек
- 25 тек
- 50 тек
- 100 тек
- 250 тек
- 500 тек
- 1000 тек
- Анімація
- Використовувати яскраві візуальні ефекти
- Навігація у повідомленні кнопками гучності
- Показувати Об\'єднані Вхідні
- Показати лічильник зірочок
- Об\'єднані Вхідні
- Усі повідомлення в об\'єднаних теках
- Об’єднати
- Усі повідомлення показуються у теці \"Об\'єднані Вхідні\"
- Теки для пошуку
- Всі
- Видимі
- Жодна
- Жодної
- Автоматично (%s)
- Розмір шрифту
- Налаштувати розмір шрифту
- Списки повідомлень
- Тема
- Відправник
- Дата
- Попередній перегляд
- Повідомлення
-
- Ім’я облікового запису
- Відправник
- Тема
- Час і дата
- Тіло повідомлення
- Створення повідомлення
- Поля для вводу тексту
- Типовий
- Найдрібніший
- Дрібний
- Менший
- Малий
- Середній
- Великий
- Більший
- Для цієї дії не знайдено відповідного додатку.
- Помилка відправки: %s
- Зберегти чернетку повідомлення?
- Зберегти чи Скасувати це повідомлення?
- Зберегти чи Скасувати зміни?
- Скасувати повідомлення?
- Ви дійсно хочете скасувати це повідомлення?
- Очистити локальні повідомлення?
- Це видалить всі локальні повідомлення з теки. Жодне повідомлення не буде видалене з сервера.
- Очистити повідомлення
- Підтвердіть видалення
- Ви хочете видалити це повідомлення?
-
- - Ви дійсно хочете видалити це повідомлення?
- - Ви дійсно хочете видалити %1$d повідомлень?
- - Ви дійсно хочете видалити %1$d повідомлень?
- - Ви дійсно хочете видалити %1$d повідомлень?
-
- Так
- Ні
- Підтвердіть позначення усіх повідомлень прочитаними
- Хочете позначити усі повідомлення прочитаними?
- Підтвердіть очищення кошика
- Ви хочете очистити теку \"Кошик\"?
- Так
- Ні
- Підтвердіть переміщення в теку \"Спам\"
-
- - Ви дійсно хочете перемістити це повідомлення в спам?
- - Ви дійсно хочете перемістити %1$d повідомлень у спам?
- - Ви дійсно хочете перемістити %1$d повідомлень у спам?
- - Ви дійсно хочете перемістити %1$d повідомлень у теку \"Спам\"?
-
- Так
- Ні
- Завантаження вкладення
- Резервне копіювання
- Різне
- Експорт налаштувань
- Експорт
- Поділитися
- Експортуються налаштування…
- Налаштування успішно експортовані
- Не вдалося експортувати налаштування
- Імпортувати налаштування
- Вибрати файл
- Імпорт
- Налаштування успішно імпортовано
-
- Введіть паролі
-
- Увійдіть, будь ласка
-
- Будь ласка, увійдіть та наберіть паролі
- Не вдалося імпортувати налаштування
- Не вдалося прочитати файл з налаштуваннями
- Не вдалося імпортувати деякі налаштування
- Успішно імпортовано
- Потрібен пароль
-
- Потрібно увійти
- Не імпортовано
- Збій імпортування
- Пізніше
- Імпортувати налаштування
- Імпортуються налаштування…
-
- - Щоб користуватися обліковим записом %s, потрібно надати пароль сервера.
- - Щоб користуватися обліковим записом %s, потрібно надати паролі сервера.
- - Щоб користуватися обліковим записом %s, потрібно надати паролі сервера.
- - Щоб користуватися обліковим записом %s, потрібно надати паролі сервера.
-
- Пароль сервера вхідної пошти
- Пароль сервера вихідної пошти
- Використовувати той же пароль для сервера вихідної пошти
- Ім\'я сервера: %s
- Показати кількість непрочитаних для…
- Обліковий запис
- Обліковий запис, для якого має відображатися кількість непрочитаних листів
- Об\'єднані Вхідні
- Кількість тек
- Показати кількість непрочитаних листів тільки однієї теки
- Тека
- Тека, для якої має відображатися кількість непрочитаних листів
- Готово
- %1$s - %2$s
- Не вибрано жодного облікового запису
- Не вибрано жодної теки
- Нема тексту
- Відкрити посилання
- Надіслати посилання
- Копіювати посилання до буфера обміну
- Посилання
- Скопіювати текст посилання у буфер обміну
- Текст посилання
- Зображення
- Переглянути зображеня
- Зберегти зображення
- Завантажити зображення
- Копіювати посилання на зображення до буфера обміну
- Посилання на зображення
- Подзвонити за номером
- Зберегти до Контактів
- Копіювати телефонний номер до буфера обміну
- Телефонний номер
- Надіслати листа
- Зберегти до Контактів
- Копіювати електронну адресу до буфера обміну
- Електронна адреса
- Всі
- 10
- 25
- 50
- 100
- 250
- 500
- 1000
- Обмеження пошуку на сервері
- Надсилання запиту до сервера
-
- - Отримання %dрезультату
- - Отримання %dрезультатів
- - Отримання %d результатів
- - Отримання %d результатів
-
-
- - Отримання %1$d з %2$d результату
- - Отримання %1$d з %2$d результатів
- - Отримання %1$d з %2$d результатів
- - Отримання %1$d з %2$d результатів
-
- Віддалений пошук не вдався
- Пошук
- Шукати повідомлення на сервері
- Для пошуку на сервері необхідне з\'єднання з мережею.
- Змінювати колір при прочитанні
- Інший колір фону буде означати, що повідомлення прочитане
- Групування повідомлень
- Групувати повідомлення у діалоги
- Оновлення баз даних
- Оновлення баз даних…
- Оновлення баз даних облікового запису \"%s\"
- Перегляд на розділеному екрані
- Завжди
- Ніколи
- Коли в альбомній орієнтації
- Будь ласка, виберіть повідомлення зліва
- Показувати зображення контактів
- Показувати зображення контактів в списку повідомлень
- Позначити усе прочитаним
- Позначати кольором зображення контактів
- Позначати кольором зображення відсутніх контактів
- Видимі дії над повідомленням
- Показувати вибрані дії в меню перегляду повідомлень
- Завантаження вкладення…
- Надсилання повідомлення
- Збереження чернетки
- Отримання вкладення…
- Автентифікація неможлива. Сервер не декларує здатність працювати з SASL EXTERNAL. Це може бути спричинено проблемою з сертифікатом клієнта (сплив строк дії, невідомий центр сертифікації) або іншою проблемою налаштувань.
-
- Використовувати сертифікат клієнта
- Сертифікат клієнта відсутній
- Прибрати вибір сертифіката клієнта
- Не вдалося отримати сертифікат клієнта для \"%s\"
- Розширені налаштування
- Сертифікат клієнта \"%1$s\" втратив чинність або ще не набрав чинності (%2$s)
-
- *Зашифровано*
- Додати з Контактів
- Копія
- Прихована копія
- До
- Від
- Відповісти до
- <Невідомий Адресат>
- <Невідомий Відправник>
- Домашній
- Робочий
- Інший
- Мобільний
- Теку \"Чернетки\" не налаштовано для цього облікового запису!
- Ключ не налаштовано для цього облікового запису! Перевірте налаштування.
- Криптопровайдер використовує несумісну версію. Перевірте свої налаштування.
- Не можу з\'єднатися з провайдером шифрування; перевірте ваші налаштування або натисніть значок шифрування, щоб спробувати знову!
- Не вдалося ініціалізувати наскрізне шифрування. Перевірте свої налаштування.
- Режим PGP/INLINE не підтримує вкладення!
- Увімкнути PGP/INLINE
- Вимкнути PGP/INLINE
- Увімкнути PGP Sign-Only
- Вимкнути PGP Sign-Only
- Режим PGP/INLINE
- Електронний лист буде відправлено в форматі PGP/INLINE.\nВикоритовуйте лише з метою забезпечення сумісності:
- Деякі клієнти підтримують лише цей формат
- Підписи можуть ламатися під час передачі
- Вкладення не підтримуються
- Зрозуміло!
- Вимкнути
- Залишити увімкненим
- Зрозуміло!
- Вимкнути
- Залишити увімкненим
- Режим PGP Sign-Only
- У цьому режимі ваш PGP-ключ буде використаний для створення криптографічного підпису незашифрованого електронного листа.
- Це не шифрує електронний лист, але засвідчує, що він був надісланий від вашого ключа.
- Підписи можуть бути пошкоджені при надсиланні листа у списки розсилки.
- Деякі клієнти можуть відображати підписи як вкладення \'signature.asc\'.
- Зашифровані листи завжди містять підпис.
- Простий текст
- підпис наскрізного шифрування містив помилку
- необхідно повністю завантажити повідомлення для обробки підпису
- містить непідтримуваний підпис наскрізного шифрування
- Повідомлення зашифроване, але цей формат не підтримується.
- Повідомлення зашифроване, але розшифровування було скасоване.
- Звичайний текст, підписаний наскрізним шифруванням
- від перевіреного підписувача
- Підписаний звичайний текст
- але ключ наскрізного шифрування не співпав з ключем відправника
- але термін дійсності ключа наскрізного шифрування минув
- але ключ наскрізного шифрування відкликано
- але ключ наскрізного шифрування не вважається безпечним
- від невідомого ключа наскрізного шифрування
- Зашифровано
- але виникла помилка розшифрування
- необхідно повністю завантажити повідомлення для розшифровки
- але не налаштовано жодного криптографічного додатку
- Зашифровано
- але не наскрізне
- Зашифровано наскрізним шифруванням
- від перевіреного відправника
- Зашифровано
- від невідомого ключа наскрізного шифрування
- але ключ наскрізного шифрування не співпав з ключем відправника
- але термін дійсності ключа наскрізного шифрування минув
- але ключ наскрізного шифрування відкликано
- але ключ наскрізного шифрування не вважається безпечним
- але зашифрована наскрізним шифруванням інформація містить помилки
- але шифрування не вважається безпечним
- Гаразд
- Пошук ключа
- Переглянути підписувача
- Переглянути відправника
- Деталі
- Розблокувати
- Ця частина не була зашифрована і може бути небезпечною.
- Незахищене вкладення
- Завантаження…
- Розшифровування скасовано.
- Спробувати знову
- Для розшифровування зашифроване повідомлення необхідно завантажити.
- Помилка під час розшифровування електронного листа
- Спеціальні символи наразі не підтримуються!
- Помилка розбору адреси!
- Приховати незашифровані підписи
- Тільки зашифровані підписи будуть відображені
- Усі підписи будуть відображені
- Шифрування недоступне у режимі PGP Sign-Only
- Непідписаний Текст
- Цей електронний лист зашифровано
- Цей електронний лист було зашифровано за допомогою OpenPGP.\nЩоб його прочитати, необхідно встановити та налаштувати сумісний OpenPGP-додаток.
- Перейти до Налаштувань
- Mail Список повідомлень
- Завантаження листів…
-
- Завантаження…
-
- Завантаження…
- Шифрування неможливе
- Деякі з вибраних адресатів не підтримують цю функцію.
- Увімкнути шифрування
- Вимкнути шифрування
- Шифрування повідомлень гарантує, що вони можуть бути прочитані адресатом, і ніким іншим.
- Можливість шифрування відображатиметься лише в тому випадку, якщо його підтримують усі адресати і якщо вони раніше надсилали вам електронного листа.
- Перемкніть шифрування цією піктограмою.
- Зрозуміло
- Назад
- Вимкнути шифрування
- Шифрування OpenPGP
- Автоматичне шифрування у режимі взаємності
- Автоматичне шифрування у режимі взаємності
- Повідомлення будуть шифруватися за вашим вибором або при відповіді на шифроване повідомлення.
- Якщо і відправник, і адресат увімкнуть режим взаємності, шифрування типово буде увімкнене.
- Ви можете перейти сюди, щоб дізнатися більше.
- Загальні налаштування
- Не встановлено додатка OpenPGP
- Встановити
- Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
- Зашифроване повідомлення
- Шифрувати теми повідомлень
- Може не підтримуватися деякими адресатами
- Внутрішня помилка: Недійсний обліковий запис!
- Помилка підключення до %s!
- Надіслати Повідомлення з Налаштуваннями Автоматичного Шифрування
- Безпечно поділитися налаштуваннями наскрізного шифрування з іншими пристроями
- Повідомлення з Налаштуваннями Автоматичного Шифрування
- Повідомлення з Налаштуваннями Автоматичного Шифрування безпечно надсилає ваші налаштування наскрізного шифрування на інші пристрої.
- Надіслати Повідомлення з Налаштуваннями
- Повідомлення буде надіслано на вашу адресу:
- Створення повідомлення з налаштуваннями…
- Надсилання повідомлення до:
- Для завершення налаштування відкрийте повідомлення на іншому своєму пристрої та введіть Код Налаштування.
- Показати Код Налаштування
- Повідомлення з Налаштуваннями Автоматичного Шифрування
- Це повідомлення містить усю інформацію для безпечного надсилання налаштувань автоматичного шифрування разом з секретним ключем з вашого пристрою.
+ %.1f ГБ
+ %.1f МБ
+ %.1f кБ
+ %d Б
+
+ - %d нове повідомлення
+ - %d нових повідомлень
+ - %d нових повідомлень
+ - %d нових повідомлень
+
+ ще %1$d у %2$s
+ Відповісти
+ Позначити прочитаним
+ Позначити всі прочитаними
+ Видалити
+ Видалити всі
+ Архівувати
+ Архівувати всі
+ Спам
+ Помилка сертифікату
+ Помилка сертифікату для %s
+ Перевірте налаштування вашого серверу
+ Помилка автентифікації
+ Помилка автентифікації для %s. Змініть налаштування сервера.
+
+ Збій сповіщення
+
+ Під час створення системного сповіщення щодо нового повідомлення виникла помилка. Найчастіше це стається через відсутність звуку для сповіщення.\n\nТоркніться для переходу до налаштування сповіщення.
+ Перевірка пошти: %1$s:%2$s
+ Перевірка пошти
+ Надсилання пошти: %s
+ Надсилання пошти
+ :
+ Синхронізувати (пуш)
+ Відображається під час очікування нових повідомлень
+ Повідомлення
+ Сповіщення, пов\'язані з повідомленнями
+ Різне
+ Різні сповіщення (про помилки тощо)
+ Вхідні
+ Вихідні
+ Чернетки
+ Кошик
+ Надіслані
+ Не вдалося надіслати деякі повідомлення
+ Версія
+ Увімкнути ведення журналу налагодження
+ Записувати додаткову діагностичну інформацію
+ Записувати конфіденційну інформацію
+ Може відображати паролі в журналах.
+ Експортувати журнали
+ Експорт успішний. Журнали можуть містити чутливі дані. Обачно обирайте адресата.
+ Не вдалося експортувати.
+ Завантажити більше повідомлень
+ До:%s
+ Тема
+ Текст повідомлення
+ Підпис
+ -------- Вихідне повідомлення --------
+ Тема:
+ Надіслано:
+ Від:
+ Кому:
+ Копія:
+ %s написав(-ла):
+ %1$s, %2$s написав(-ла):
+ Додайте принаймні одного адресата.
+ Поле адресата містить неповні дані!
+ У цього контакту не знайдено жодної адреси електронної пошти.
+ Деякі вкладення не можуть бути переслані, бо вони не завантажилися.
+ Повідомлення не може бути переслане, тому що деякі вкладення не завантажені.
+ Включити цитоване повідомлення
+ Видалити цитований текст
+ Редагувати цитований текст
+ Видалити вкладення
+ Кому:
+ Копія:
+ Прихована копія:
+ Не вдалося зберегти вкладення.
+
+
+
+
+ Не знайдено додаток для перегляду %s.
+ Завантажити усе повідомлення
+ за допомогою %1$s
+ Більше від цього відправника
+ Повідомлення скасовано
+ Повідомлення збережено як чернетку
+ Показувати зірочки
+ Зірочки показують відмічені повідомлення
+ Рядки попереднього перегляду
+ Показувати імена відправників
+ Показувати імена відправників замість їх електронних адрес
+ Відправник вище теми
+ Показувати імена відправників над темою, а не під нею
+ Показувати імена контактів
+ Використовувати імена одержувачів із Контактів, якщо це можливо
+ Позначати контакти кольором
+ Позначати кольором імена з вашого списку контактів
+ Колір імені контакту
+ Моноширинні шрифти
+ Використовувати моноширинний шрифт для відображення звичайних текстових повідомлень
+ Припасовувати текст повідомлень до ширини екрану
+ Стискати повідомлення до ширини екрану
+ Повернутися до списку після видалення
+ Повернутися до списку повідомлень після видалення поточного повідомлення
+ Показувати наступне повідомлення після видалення
+ Показувати наступне повідомлення після видалення поточного повідомлення
+ Підтвердження дій
+ Показати діалогове вікно щоразу, коли ви виконуєте вибрані дії
+ Видалити
+ Видалити позначене зірочкою (при перегляді повідомлення)
+ Спам
+ Скасувати повідомлення
+ Позначити всі повідомлення як прочитані
+ Видалити (зі сповіщення)
+
+ Змахи
+
+ Змах вправо
+
+ Змах вліво
+
+ Жодна
+
+ Перемкнути вибір
+
+ Позначити прочитаним/непрочитаним
+
+ Додати/вилучити зірку
+
+ Архівувати
+
+ Видалити
+
+ Спам
+
+ Перемістити
+
+ Типовий
+ Приховати поштовий клієнт
+ Remove Mail User-Agent from mail headers
+ Приховати часову зону
+ Використовувати UTC замість місцевого часу в заголовках листів та відповідей
+ Показувати кнопку \"Видалити\"
+ Ніколи
+ У сповіщенні з одним повідомленням
+ Завжди
+ Сповіщення на заблокованому екрані
+ Без сповіщень на заблокованому екрані
+ Ім\'я додатку
+ Лічильник нових повідомлень
+ Кількість повідомлень і відправники
+ Так само, як і при розблокованому екрані
+ Тиха Година
+ Вимкнути звук, вібрацію та блимання у нічний час
+ Вимкнути сповіщення
+ Повністю вимкнути сповіщення під час Тихої Години
+ Початок Тихої Години
+ Кінець Тихої Години
+ Налаштувати новий обліковий запис
+ Адреса електронної пошти
+ Пароль
+ Для використання цього поштового облікового запису у Mail Вам потрібно увійти в обліковий запис та надати доступ до ел.листів.
+
+ Увійти
+
+ Увійти з Google
+
+ Щоб переглянути пароль, налаштуйте цьому пристрою блокування екрану.
+ Звірте свою особу
+ Розблокуйте, щоб переглянути пароль
+ Ручне налаштування
+ Отримання інформації про обліковий запис\u2026
+ Перевірка налаштувань вхідного сервера\u2026
+ Перевірка налаштувань вихідного сервера\u2026
+ Автентифікація\u2026
+ Отримання налаштувань облікового запису\u2026
+ Скасування\u2026
+ Майже готово!
+ Дайте ім’я цьому обліковому запису (необов’язково):
+ Введіть ваше ім’я (відображається у вихідних повідомленнях):
+ Тип облікового запису
+ Виберіть тип поштової скриньки
+ POP3
+ IMAP
+ Звичайний пароль
+ Пароль, що передається незахищено
+ Зашифрований пароль
+ Сертифікат клієнта
+ OAuth 2.0
+ Налаштування сервера вхідних повідомлень
+ Ім’я користувача
+ Пароль
+ Сертифікат клієнта
+ Сервер POP3
+ Сервер IMAP
+ Порт
+ Тип системи захисту
+ Метод автентифікації
+ Немає
+ SSL/TLS
+ STARTTLS
+ \"%1$s = %2$s\" недійсне з \"%3$s = %4$s\"
+ Коли я видаляю повідомлення
+ Не видаляти на сервері
+ Видаляти на сервері
+ Позначити як прочитане на сервері
+ Стиснення
+ Стирати видалені повідомлення на сервері
+ Негайно
+ При опитуванні сервера
+ Вручну
+ Автовизначення області імен IMAP
+ Префікс шляху IMAP
+ Назва теки Чернеток
+ Назва теки Надісланих
+ Назва теки Кошику
+ Назва теки Архіву
+ Назва теки Спам
+ Показувати лише теки, на які здійснено підписку
+ Автоматично відкривати теку
+ Налаштування сервера вихідної пошти
+ Сервер SMTP
+ Порт
+ Тип системи захисту
+ Завжди вимагати входу в систему.
+ Ім’я користувача
+ Пароль
+ Метод автентифікації
+ \"%1$s = %2$s\" недійсне з \"%3$s = %4$s\"
+ Неправильне налаштування: %s
+ Параметри облікового запису
+ Частота опитування тек
+ Ніколи
+ Кожні 15 хвилин
+ Кожні 30 хвилин
+ Кожної години
+ Кожні 2 години
+ Кожні 3 години
+ Кожні 6 годин
+ Кожні 12 годин
+ Кожні 24 години
+ Оновлювати з’єднання IMAP IDLE
+ Кожні 2 хвилини
+ Кожні 3 хвилини
+ Кожні 6 хвилин
+ Кожні 12 хвилин
+ Кожні 24 хвилини
+ Кожні 36 хвилин
+ Кожні 48 хвилин
+ Кожні 60 хвилин
+ Сповіщати мене про отримання нової пошти
+ Кількість відображуваних повідомлень
+ 10 повідомлень
+ 25 повідомлень
+ 50 повідомлень
+ 100 повідомлень
+ 250 повідомлень
+ 500 повідомлень
+ 1000 повідомлень
+ 2500 повідомлень
+ 5000 повідомлень
+ 10000 повідомлень
+ усі повідомлення
+ Не можна копіювати чи переміщувати повідомлення, не синхронізоване з сервером
+ Не вдалося завершити налаштування
+ Ім\'я користувача або пароль невірні.\n(%s)
+ Сервер надав недійсний сертифікат SSL. Це може бути зумовлено неналежним налаштуванням сервера або тим, що хтось намагається атакувати вас чи ваш поштовий сервер. Якщо ви не впевнені в тому, що відбувається, натисність "Відхилити" та зв’яжіться з адміністраторами вашого поштового серверу.\n\n(%s)
+ Не можу з\'єднатися з сервером.\n(%s)
+ Авторизація скасована
+ Авторизація на вдалася з таких причин: %s
+ OAuth 2.0 наразі цим провайдером не підтримується.
+ Програма не може знайти браузер для надання доступу до Вашого облікового запису.
+ Редагувати деталі
+ Продовжити
+ Додатково
+ Параметри облікового запису
+ Сповіщення про нову пошту
+ Теки, щодо яких показуються сповіщення
+ Усі
+ Лише теки 1-го класу
+ Теки 1-го та 2-го класів
+ Усі, крім тек 2-го класу
+ Жодної
+ Сповіщення про синхронізацію
+ Адреса вашої електронної пошти
+ Сповіщати у рядку стану про нові листи
+ Сповіщати у рядку стану про перевірку пошти
+ Включити вихідні повідомлення
+ Показати сповіщення про надіслані мною повідомлення
+ Лише контактам
+ Показувати сповіщення лише для повідомлень від вже відомих контактів
+ Нехтувати повідомленнями розмови
+ Не показувати сповіщень про повідомлення поштової розмови
+ Позначати повідомлення прочитаним після відкриття
+ Позначати повідомлення прочитаним після відкриття для перегляду
+ Позначити прочитаним після видалення
+ Позначити повідомлення прочитаним після видалення
+ Категорії сповіщень
+ Налаштуйте сповіщення для нових повідомлень
+ Налаштуйте сповіщення про помилки та статуси
+ Завжди показувати зображення
+ Ні
+ Від контактів
+ Від усіх
+ Надсилання повідомлення
+ Цитувати повідомлення при відповіді на нього
+ Включати оригінальне повідомлення у відповідь.
+ Текст відповіді після цитованого тексту
+ Оригінальне повідомлення відобразиться над вашою відповіддю.
+ Видаляти підписи з цитованого повідомлення при відповіді
+ Підписи цитованого повідомлення будуть видалені при відповіді
+ Формат повідомлення
+ Звичайний текст (видалити зображення та форматування)
+ HTML (зберігати зображення та форматування)
+ Автоматичний (звичайний текст, якщо тільки не створюється відповідь на повідомлення HTML-формату)
+ Завжди показувати поля \"Копія\" / \"Прихована копія\"
+ Звіт про прочитання
+ Завжди запитувати звіт про прочитання
+ Стиль цитування при відповіді
+ Префікс (наприклад, Gmail)
+ Заголовок (наприклад, Outlook)
+ Вивантажити надіслані повідомлення
+ Вивантажити повідомлення в теку \"Надіслані\" після надсилання
+ Загальні налаштування
+ Читання повідомлення
+ Отримання пошти
+ Теки
+ Префікс цитованого тексту
+ Наскрізне шифрування
+ Увімкнути підтримку OpenPGP
+ Обрати додаток OpenPGP
+ Налаштувати ключ наскрізного шифрування
+ Не налаштовано жодного OpenPGP-додатку
+ Підключено до %s
+ Налаштування…
+ Зберігати усі чернетки зашифрованими
+ Усі чернетки будуть зберігатися зашифрованими
+ Шифрувати чернетки тільки якщо шифрування увімкнено
+ Частота опитування тек
+ Колір облікового запису
+ Виберіть колір облікового запису для тек та списку облікових записів
+ Розмір локальної теки
+ Отримувати повідомлення розміром до
+ 1 КБ
+ 2 КБ
+ 4 КБ
+ 8 КБ
+ 16 КБ
+ 32 КБ
+ 64 КБ
+ 128 КБ
+ 256 КБ
+ 512 КБ
+ 1 МБ
+ 2 МБ
+ 5 МБ
+ 10 МБ
+ будь-якого розміру (без обмежень)
+ Синхронізувати повідомлення за
+ увесь час (без обмежень)
+ сьогодні
+ останні 2 дні
+ останні 3 дні
+ останній тиждень
+ останні 2 тижні
+ останні 3 тижні
+ останній місяць
+ останні 2 місяці
+ останні 3 місяці
+ останні 6 місяців
+ останній рік
+ Теки для відображення
+ Усі
+ Тільки теки 1-го класу
+ Теки 1-го та 2-го класу
+ Усі, крім тек 2-го класу
+ Теки для опитування
+ Усі
+ Тільки теки 1-го класу
+ Теки 1-го та 2-го класу
+ Усі, крім тек 2-го класу
+ Нічого
+ Теки для надсилання
+ Усі
+ Тільки теки 1-го класу
+ Теки 1-го та 2-го класу
+ Усі, крім тек 2-го класу
+ Нічого
+ Теки призначення при переміщенні / копіюванні
+ Усі
+ Тільки теки 1-го класу
+ Теки 1-го та 2-го класу
+ Усі, крім тек 2-го класу
+ Синхронізація видалень на сервері
+ Видаляти повідомлення синхронно з видаленням на сервері
+ Немає OpenPGP-додатка - він був видалений?
+ Налаштування тек
+ Показувати у верхній групі
+ Показувати у верхній частині списку тек
+ Клас відображення теки
+ Без класу
+ 1-ий клас
+ 2-ий клас
+ Клас опитування теки
+ Немає
+ 1-ий клас
+ 2-ий клас
+ Такий самий, як і клас відображення
+ Клас надсилання теки
+ Без класу
+ 1-ий клас
+ 2-ий клас
+ Такий як і клас розкладу (poll)
+ Клас сповіщення теки
+ Без класу
+ 1-й клас
+ 2-й клас
+ Такий самий, як і клас надсилання
+ Видалити локальні повідомлення
+ Сервер вхідної пошти
+ Налаштувати сервер вхідної пошти
+ Сервер вихідної пошти
+ Налаштувати сервер вихідної пошти (SMTP)
+ Ім’я облікового запису
+ Ваше ім’я
+ Сповіщення
+ Вібрація
+ Вібрація
+ Ритм вібрації
+ Типовий
+ Ритм 1
+ Ритм 2
+ Ритм 3
+ Ритм 4
+ Ритм 5
+ Повторити вібрацію
+ Вимкнено
+ Звук сповіщення про новий лист
+ Спалах сповіщення
+ Вимкнено
+ Колір облікового запису
+ Типовий колір системи
+ Білий
+ Червоний
+ Зелений
+ Синій
+ Жовтий
+ Бірюзовий
+ Рожевий
+ Параметри створення повідомлень
+ Типові налаштування написання листів
+ Встановити типові значення полів \"Від\", \"Прихована копія\" і підпис
+ Управління особами
+ Встановити альтернативні адреси \"Від\" та підписи
+ Управління особами
+ Управління особою
+ Редагувати особу
+ Зберегти
+ Нова особа
+ Прихована копія усіх повідомлень до
+ Редагувати
+ Пересунути вище
+ Пересунути нижче
+ Пересунути на початок / зробити типовою
+ Видалити
+ Опис особи
+ (Необов’язково)
+ Ваше ім’я
+ (Необов’язково)
+ Адреса електронної пошти
+ (Обов’язково)
+ Відповідати на адресу
+ (Необов’язково)
+ Підпис
+ (Обов’язково)
+ Використовувати підпис
+ Підпис
+ Початкова особа
+ Вибрати особу
+ Надіслати як
+ Не можна видалити останню особу
+ Не можна використовувати особу без адреси електронної пошти
+ Спершу старі повідомлення
+ Спершу нові повідомлення
+ Тема за алфавітом
+ Тема за алфавітом у зворотньому порядку
+ Відправники за алфавітом
+ Відправники за алфавітом в зворотньому порядку
+ Спершу повідомлення із зірочками
+ Спершу повідомлення без зірочок
+ Спершу непрочитані повідомлення
+ Спершу прочитані повідомлення
+ Спершу повідомлення з вкладеннями
+ Спершу повідомлення без вкладень
+ Упорядкувати за…
+ датою
+ часом отримання
+ темою
+ відправником
+ наявністю зірочки
+ статусом прочитання
+ наявністю вкладень
+ Видалити обліковий запис
+ Нерозпізнаний сертифікат
+ Прийняти ключ
+ Відхилити ключ
+ Назва теки містить
+ Показати теки…
+ Відображати усі теки
+ Відображати тільки теки 1-го класу
+ Відображати теки 1-го і 2-го класу
+ Відображати усі, крім тек 2-го класу
+ Розташування підпису
+ перед цитованим повідомленням
+ після цитованого повідомлення
+ Використовувати тему додатку
+ Темна
+ Світла
+ Типова системна
+ Екран
+ Глобальні
+ Відлагодження
+ Конфіденційність
+ Мережа
+ Взаємодія
+ Список облікових записів
+ Списки повідомлень
+ Повідомлення
+ Тема
+ Тема екрану перегляду повідомлення
+ Тема екрану створення повідомлення
+ Мова
+ Налаштування не знайдені
+ Фіксована тема повідомлення
+ Виберіть тему екрану перегляду повідомлення під час перегляду повідомлення
+ Використовувати фіксовану тему перегляду повідомлення
+ Системна (System default)
+ Фонова синхронізація
+ Ніколи
+ Завжди
+ Коли \"Автосинхронізація\" увімкнена
+ Вибрати усе
+ Найбільша кількість тек для перевірки при надсиланні
+ 5 тек
+ 10 тек
+ 25 тек
+ 50 тек
+ 100 тек
+ 250 тек
+ 500 тек
+ 1000 тек
+ Анімація
+ Використовувати яскраві візуальні ефекти
+ Навігація у повідомленні кнопками гучності
+ Показувати Об\'єднані Вхідні
+ Показати лічильник зірочок
+ Об\'єднані Вхідні
+ Усі повідомлення в об\'єднаних теках
+ Об’єднати
+ Усі повідомлення показуються у теці \"Об\'єднані Вхідні\"
+ Теки для пошуку
+ Всі
+ Видимі
+ Жодна
+ Жодної
+ Автоматично (%s)
+ Розмір шрифту
+ Налаштувати розмір шрифту
+ Списки повідомлень
+ Тема
+ Відправник
+ Дата
+ Попередній перегляд
+ Повідомлення
+
+ Ім’я облікового запису
+ Відправник
+ Тема
+ Час і дата
+ Тіло повідомлення
+ Створення повідомлення
+ Поля для вводу тексту
+ Типовий
+ Найдрібніший
+ Дрібний
+ Менший
+ Малий
+ Середній
+ Великий
+ Більший
+ Для цієї дії не знайдено відповідного додатку.
+ Помилка відправки: %s
+ Зберегти чернетку повідомлення?
+ Зберегти чи Скасувати це повідомлення?
+ Зберегти чи Скасувати зміни?
+ Скасувати повідомлення?
+ Ви дійсно хочете скасувати це повідомлення?
+ Очистити локальні повідомлення?
+ Це видалить всі локальні повідомлення з теки. Жодне повідомлення не буде видалене з сервера.
+ Очистити повідомлення
+ Підтвердіть видалення
+ Ви хочете видалити це повідомлення?
+
+ - Ви дійсно хочете видалити це повідомлення?
+ - Ви дійсно хочете видалити %1$d повідомлень?
+ - Ви дійсно хочете видалити %1$d повідомлень?
+ - Ви дійсно хочете видалити %1$d повідомлень?
+
+ Так
+ Ні
+ Підтвердіть позначення усіх повідомлень прочитаними
+ Хочете позначити усі повідомлення прочитаними?
+ Підтвердіть очищення кошика
+ Ви хочете очистити теку \"Кошик\"?
+ Так
+ Ні
+ Підтвердіть переміщення в теку \"Спам\"
+
+ - Ви дійсно хочете перемістити це повідомлення в спам?
+ - Ви дійсно хочете перемістити %1$d повідомлень у спам?
+ - Ви дійсно хочете перемістити %1$d повідомлень у спам?
+ - Ви дійсно хочете перемістити %1$d повідомлень у теку \"Спам\"?
+
+ Так
+ Ні
+ Завантаження вкладення
+ Резервне копіювання
+ Різне
+ Експорт налаштувань
+ Експорт
+ Поділитися
+ Експортуються налаштування…
+ Налаштування успішно експортовані
+ Не вдалося експортувати налаштування
+ Імпортувати налаштування
+ Вибрати файл
+ Імпорт
+ Налаштування успішно імпортовано
+
+ Введіть паролі
+
+ Увійдіть, будь ласка
+
+ Будь ласка, увійдіть та наберіть паролі
+ Не вдалося імпортувати налаштування
+ Не вдалося прочитати файл з налаштуваннями
+ Не вдалося імпортувати деякі налаштування
+ Успішно імпортовано
+ Потрібен пароль
+
+ Потрібно увійти
+ Не імпортовано
+ Збій імпортування
+ Пізніше
+ Імпортувати налаштування
+ Імпортуються налаштування…
+
+ - Щоб користуватися обліковим записом %s, потрібно надати пароль сервера.
+ - Щоб користуватися обліковим записом %s, потрібно надати паролі сервера.
+ - Щоб користуватися обліковим записом %s, потрібно надати паролі сервера.
+ - Щоб користуватися обліковим записом %s, потрібно надати паролі сервера.
+
+ Пароль сервера вхідної пошти
+ Пароль сервера вихідної пошти
+ Використовувати той же пароль для сервера вихідної пошти
+ Ім\'я сервера: %s
+ Показати кількість непрочитаних для…
+ Обліковий запис
+ Обліковий запис, для якого має відображатися кількість непрочитаних листів
+ Об\'єднані Вхідні
+ Кількість тек
+ Показати кількість непрочитаних листів тільки однієї теки
+ Тека
+ Тека, для якої має відображатися кількість непрочитаних листів
+ Готово
+ %1$s - %2$s
+ Не вибрано жодного облікового запису
+ Не вибрано жодної теки
+ Нема тексту
+ Відкрити посилання
+ Надіслати посилання
+ Копіювати посилання до буфера обміну
+ Посилання
+ Скопіювати текст посилання у буфер обміну
+ Текст посилання
+ Зображення
+ Переглянути зображеня
+ Зберегти зображення
+ Завантажити зображення
+ Копіювати посилання на зображення до буфера обміну
+ Посилання на зображення
+ Подзвонити за номером
+ Зберегти до Контактів
+ Копіювати телефонний номер до буфера обміну
+ Телефонний номер
+ Надіслати листа
+ Зберегти до Контактів
+ Копіювати електронну адресу до буфера обміну
+ Електронна адреса
+ Всі
+ 10
+ 25
+ 50
+ 100
+ 250
+ 500
+ 1000
+ Обмеження пошуку на сервері
+ Надсилання запиту до сервера
+
+ - Отримання %dрезультату
+ - Отримання %dрезультатів
+ - Отримання %d результатів
+ - Отримання %d результатів
+
+
+ - Отримання %1$d з %2$d результату
+ - Отримання %1$d з %2$d результатів
+ - Отримання %1$d з %2$d результатів
+ - Отримання %1$d з %2$d результатів
+
+ Віддалений пошук не вдався
+ Пошук
+ Шукати повідомлення на сервері
+ Для пошуку на сервері необхідне з\'єднання з мережею.
+ Змінювати колір при прочитанні
+ Інший колір фону буде означати, що повідомлення прочитане
+ Групування повідомлень
+ Групувати повідомлення у діалоги
+ Оновлення баз даних
+ Оновлення баз даних…
+ Оновлення баз даних облікового запису \"%s\"
+ Перегляд на розділеному екрані
+ Завжди
+ Ніколи
+ Коли в альбомній орієнтації
+ Будь ласка, виберіть повідомлення зліва
+ Показувати зображення контактів
+ Показувати зображення контактів в списку повідомлень
+ Позначити усе прочитаним
+ Позначати кольором зображення контактів
+ Позначати кольором зображення відсутніх контактів
+ Видимі дії над повідомленням
+ Показувати вибрані дії в меню перегляду повідомлень
+ Завантаження вкладення…
+ Надсилання повідомлення
+ Збереження чернетки
+ Отримання вкладення…
+ Автентифікація неможлива. Сервер не декларує здатність працювати з SASL EXTERNAL. Це може бути спричинено проблемою з сертифікатом клієнта (сплив строк дії, невідомий центр сертифікації) або іншою проблемою налаштувань.
+
+ Використовувати сертифікат клієнта
+ Сертифікат клієнта відсутній
+ Прибрати вибір сертифіката клієнта
+ Не вдалося отримати сертифікат клієнта для \"%s\"
+ Розширені налаштування
+ Сертифікат клієнта \"%1$s\" втратив чинність або ще не набрав чинності (%2$s)
+
+ *Зашифровано*
+ Додати з Контактів
+ Копія
+ Прихована копія
+ До
+ Від
+ Відповісти до
+ <Невідомий Адресат>
+ <Невідомий Відправник>
+ Домашній
+ Робочий
+ Інший
+ Мобільний
+ Теку \"Чернетки\" не налаштовано для цього облікового запису!
+ Ключ не налаштовано для цього облікового запису! Перевірте налаштування.
+ Криптопровайдер використовує несумісну версію. Перевірте свої налаштування.
+ Не можу з\'єднатися з провайдером шифрування; перевірте ваші налаштування або натисніть значок шифрування, щоб спробувати знову!
+ Не вдалося ініціалізувати наскрізне шифрування. Перевірте свої налаштування.
+ Режим PGP/INLINE не підтримує вкладення!
+ Увімкнути PGP/INLINE
+ Вимкнути PGP/INLINE
+ Увімкнути PGP Sign-Only
+ Вимкнути PGP Sign-Only
+ Режим PGP/INLINE
+ Електронний лист буде відправлено в форматі PGP/INLINE.\nВикоритовуйте лише з метою забезпечення сумісності:
+ Деякі клієнти підтримують лише цей формат
+ Підписи можуть ламатися під час передачі
+ Вкладення не підтримуються
+ Зрозуміло!
+ Вимкнути
+ Залишити увімкненим
+ Зрозуміло!
+ Вимкнути
+ Залишити увімкненим
+ Режим PGP Sign-Only
+ У цьому режимі ваш PGP-ключ буде використаний для створення криптографічного підпису незашифрованого електронного листа.
+ Це не шифрує електронний лист, але засвідчує, що він був надісланий від вашого ключа.
+ Підписи можуть бути пошкоджені при надсиланні листа у списки розсилки.
+ Деякі клієнти можуть відображати підписи як вкладення \'signature.asc\'.
+ Зашифровані листи завжди містять підпис.
+ Простий текст
+ підпис наскрізного шифрування містив помилку
+ необхідно повністю завантажити повідомлення для обробки підпису
+ містить непідтримуваний підпис наскрізного шифрування
+ Повідомлення зашифроване, але цей формат не підтримується.
+ Повідомлення зашифроване, але розшифровування було скасоване.
+ Звичайний текст, підписаний наскрізним шифруванням
+ від перевіреного підписувача
+ Підписаний звичайний текст
+ але ключ наскрізного шифрування не співпав з ключем відправника
+ але термін дійсності ключа наскрізного шифрування минув
+ але ключ наскрізного шифрування відкликано
+ але ключ наскрізного шифрування не вважається безпечним
+ від невідомого ключа наскрізного шифрування
+ Зашифровано
+ але виникла помилка розшифрування
+ необхідно повністю завантажити повідомлення для розшифровки
+ але не налаштовано жодного криптографічного додатку
+ Зашифровано
+ але не наскрізне
+ Зашифровано наскрізним шифруванням
+ від перевіреного відправника
+ Зашифровано
+ від невідомого ключа наскрізного шифрування
+ але ключ наскрізного шифрування не співпав з ключем відправника
+ але термін дійсності ключа наскрізного шифрування минув
+ але ключ наскрізного шифрування відкликано
+ але ключ наскрізного шифрування не вважається безпечним
+ але зашифрована наскрізним шифруванням інформація містить помилки
+ але шифрування не вважається безпечним
+ Гаразд
+ Пошук ключа
+ Переглянути підписувача
+ Переглянути відправника
+ Деталі
+ Розблокувати
+ Ця частина не була зашифрована і може бути небезпечною.
+ Незахищене вкладення
+ Завантаження…
+ Розшифровування скасовано.
+ Спробувати знову
+ Для розшифровування зашифроване повідомлення необхідно завантажити.
+ Помилка під час розшифровування електронного листа
+ Спеціальні символи наразі не підтримуються!
+ Помилка розбору адреси!
+ Приховати незашифровані підписи
+ Тільки зашифровані підписи будуть відображені
+ Усі підписи будуть відображені
+ Шифрування недоступне у режимі PGP Sign-Only
+ Непідписаний Текст
+ Цей електронний лист зашифровано
+ Цей електронний лист було зашифровано за допомогою OpenPGP.\nЩоб його прочитати, необхідно встановити та налаштувати сумісний OpenPGP-додаток.
+ Перейти до Налаштувань
+ Mail Список повідомлень
+ Завантаження листів…
+
+ Завантаження…
+
+ Завантаження…
+ Шифрування неможливе
+ Деякі з вибраних адресатів не підтримують цю функцію.
+ Увімкнути шифрування
+ Вимкнути шифрування
+ Шифрування повідомлень гарантує, що вони можуть бути прочитані адресатом, і ніким іншим.
+ Можливість шифрування відображатиметься лише в тому випадку, якщо його підтримують усі адресати і якщо вони раніше надсилали вам електронного листа.
+ Перемкніть шифрування цією піктограмою.
+ Зрозуміло
+ Назад
+ Вимкнути шифрування
+ Шифрування OpenPGP
+ Автоматичне шифрування у режимі взаємності
+ Автоматичне шифрування у режимі взаємності
+ Повідомлення будуть шифруватися за вашим вибором або при відповіді на шифроване повідомлення.
+ Якщо і відправник, і адресат увімкнуть режим взаємності, шифрування типово буде увімкнене.
+ Ви можете перейти сюди, щоб дізнатися більше.
+ Загальні налаштування
+ Не встановлено додатка OpenPGP
+ Встановити
+ Mail requires OpenKeychain for end-to-end encryption.
+ Зашифроване повідомлення
+ Шифрувати теми повідомлень
+ Може не підтримуватися деякими адресатами
+ Внутрішня помилка: Недійсний обліковий запис!
+ Помилка підключення до %s!
+ Надіслати Повідомлення з Налаштуваннями Автоматичного Шифрування
+ Безпечно поділитися налаштуваннями наскрізного шифрування з іншими пристроями
+ Повідомлення з Налаштуваннями Автоматичного Шифрування
+ Повідомлення з Налаштуваннями Автоматичного Шифрування безпечно надсилає ваші налаштування наскрізного шифрування на інші пристрої.
+ Надіслати Повідомлення з Налаштуваннями
+ Повідомлення буде надіслано на вашу адресу:
+ Створення повідомлення з налаштуваннями…
+ Надсилання повідомлення до:
+ Для завершення налаштування відкрийте повідомлення на іншому своєму пристрої та введіть Код Налаштування.
+ Показати Код Налаштування
+ Повідомлення з Налаштуваннями Автоматичного Шифрування
+ Це повідомлення містить усю інформацію для безпечного надсилання налаштувань автоматичного шифрування разом з секретним ключем з вашого пристрою.
Щоб налаштувати ваш новий пристрій для роботи з автоматичним шифруванням, дотримуйтесь інструкцій на його екрані.
Ви можете зберегти це повідомлення і використовувати його як резервну копію вашого секретного ключа. Якщо ви хочете це зробити, запишіть пароль і збережіть його у надійному місці.
- При надсиланні повідомлення сталася помилка. Перевірте підключення до мережі та налаштування вихідного сервера.
- Увімкнено
- Вимкнено
-
- Дозволити доступ до контактів
- Цей додаток потребує доступу до ваших контактів, щоб мати можливість відображати імена і фотографії контактів та відображати пропозиції під час їх введення.
- Сталася помилка при завантаженні даних
- Ініціалізація…
- Очікування нових листів
- Очікування дозволу на фонову синхронізацію
- Очікування наявності мережі
- Натисніть, щоб дізнатися більше.
- Інформація про сповіщення
- Під час використання пуш-сповіщень, Mail використовує з\'єднання з поштовим сервером. Android\'у необхідно відображати сповіщення безперервно доки програма працює на фоні. %s
- Тим не менш, Android також дозволяє приховати сповіщення.
- Дізнатися більше
- Налаштувати сповіщення
- Якщо вам не потрібне миттєве сповіщення про нові повідомлення, вам варто вимкнути Push і використовувати Polling. Polling перевіряє пошту з регулярними інтервалами і не потребує сповіщення.
- Вимкнути пуш-сповіщення
-
- Вибрати
-
- Скасувати вибір
-
- Позначити прочитаним
-
- Позначити непрочитаним
-
- Додати зірочку
-
- Прибрати зірочку
-
- Архівувати
-
- Видалити
-
- Спам
-
- Перемістити...
-
-
-
-
-
-
- Від
-
- відправником
-
- Відповісти до
-
- До
-
- Копія
-
- Прихована копія
-
-
-
-
-
-
- Електронна адреса
-
-
+ При надсиланні повідомлення сталася помилка. Перевірте підключення до мережі та налаштування вихідного сервера.
+ Увімкнено
+ Вимкнено
+
+ Дозволити доступ до контактів
+ Цей додаток потребує доступу до ваших контактів, щоб мати можливість відображати імена і фотографії контактів та відображати пропозиції під час їх введення.
+ Сталася помилка при завантаженні даних
+ Ініціалізація…
+ Очікування нових листів
+ Очікування дозволу на фонову синхронізацію
+ Очікування наявності мережі
+ Натисніть, щоб дізнатися більше.
+ Інформація про сповіщення
+ Під час використання пуш-сповіщень, Mail використовує з\'єднання з поштовим сервером. Android\'у необхідно відображати сповіщення безперервно доки програма працює на фоні. %s
+ Тим не менш, Android також дозволяє приховати сповіщення.
+ Дізнатися більше
+ Налаштувати сповіщення
+ Якщо вам не потрібне миттєве сповіщення про нові повідомлення, вам варто вимкнути Push і використовувати Polling. Polling перевіряє пошту з регулярними інтервалами і не потребує сповіщення.
+ Вимкнути пуш-сповіщення
+
+ Вибрати
+
+ Скасувати вибір
+
+ Позначити прочитаним
+
+ Позначити непрочитаним
+
+ Додати зірочку
+
+ Прибрати зірочку
+
+ Архівувати
+
+ Видалити
+
+ Спам
+
+ Перемістити...
+
+
+
+
+
+
+ Від
+
+ відправником
+
+ Відповісти до
+
+ До
+
+ Копія
+
+ Прихована копія
+
+
+
+
+
+
+ Електронна адреса
+
+
\ No newline at end of file
--
GitLab