Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 518a1a6c authored by cketti's avatar cketti
Browse files

Fix broken XML

parent ebd74ed9
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -307,7 +307,7 @@ Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
    <string name="message_saved_toast">Viesti tallennettu luonnoksena</string>

    <string name="global_settings_checkbox_label">Usean valinnan valintaruudut</string>
    <string name="global_settings_checkbox_summary">>Näytä aina usean valinnan valintaruudut</string>
    <string name="global_settings_checkbox_summary">Näytä aina usean valinnan valintaruudut</string>
    <string name="global_settings_preview_lines_label">Rivien esikatselu</string>
    <string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Näytä yhteyshenkilöiden nimet</string>
    <string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Näytä yhteyshenkilöiden nimet sähköpostiosoitteen sijaan</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -508,7 +508,7 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
    <string name="account_settings_default_summary">Надсилати пошту з цього запису за замовчуванням</string>
    <string name="account_settings_notify_label">Сповіщення про нову пошту</string>
    <string name="account_settings_notify_sync_label">Сповіщення про синхронізацію</string>
    <string name="account_settings_email_label">Адреса вашої електронної пошти/string>
    <string name="account_settings_email_label">Адреса вашої електронної пошти</string>
    <string name="account_settings_notify_summary">Сповіщати у рядку стану про нові повідомлення</string>
    <string name="account_settings_notify_sync_summary">Сповіщати у рядку стану про перевірку пошти</string>
    <string name="account_settings_notify_self_label">Включаючи надіслані повідомлення</string>
@@ -1013,7 +1013,7 @@ K-9 Mail це поштовий клієнт з відкритим вихідни
        <item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> облікових записів</item>
    </plurals>
    <string name="settings_export_failure">Не вдалося експортувати налаштування</string>
    <string name="settings_import_failure">Не вдалося імпортувати налаштування з </string> <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
    <string name="settings_import_failure">Не вдалося імпортувати налаштування з <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
    <string name="settings_export_success_header">Експорт успішний</string>
    <string name="settings_export_failed_header">Експорт не вдався</string>
    <string name="settings_import_success_header">Імпорт успішний</string>