Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Unverified Commit 14d01943 authored by cketti's avatar cketti Committed by GitHub
Browse files

Merge pull request #5417 from k9mail/update_translations

Update translations
parents 70686c0a 016eb671
Loading
Loading
Loading
Loading
+0 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -354,7 +354,6 @@
  <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">كل 6 ساعات</string>
  <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">كل 12 ساعة</string>
  <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">كل 24 ساعة</string>
  <string name="idle_refresh_period_1min">كُل دقيقة</string>
  <string name="idle_refresh_period_2min">كل دقيقتين</string>
  <string name="idle_refresh_period_3min">كل 3 دقائق</string>
  <string name="idle_refresh_period_6min">كل 6 دقائق</string>
@@ -482,7 +481,6 @@
  <string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">دون تصنيف</string>
  <string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">الفئة الأولى</string>
  <string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">الفئة الثانية</string>
  <string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">مثل فئة التزامن</string>
  <string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">فئة تنبيهات المجلد</string>
  <string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">دون تصنيف</string>
  <string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">الفئة الأولى</string>
+0 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -381,7 +381,6 @@ K-9 Mail - шматфункцыянальны свабодны паштовы к
  <string name="account_setup_options_enable_push_label">Уключыць push-апавяшчэнні для гэтага акаўнта</string>
  <string name="account_setup_options_enable_push_summary">Імгненнае апавяшчэнне пра новыя лісты, калі гэта падтрымліваецца серверам.</string>
  <string name="idle_refresh_period_label">Інтэрвал абнаўлення IDLE</string>
  <string name="idle_refresh_period_1min">Штохвілінна</string>
  <string name="idle_refresh_period_2min">Кожныя 2 хвіліны</string>
  <string name="idle_refresh_period_3min">Кожныя 3 хвіліны</string>
  <string name="idle_refresh_period_6min">Кожныя 6 хвілін</string>
@@ -551,7 +550,6 @@ K-9 Mail - шматфункцыянальны свабодны паштовы к
  <string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Без класа</string>
  <string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1 клас</string>
  <string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2 клас</string>
  <string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Як сінхранізацыі</string>
  <string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Апавяшчэнне пра каталог</string>
  <string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Без класа</string>
  <string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1 клас</string>
+0 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -361,7 +361,6 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
  <string name="account_setup_options_enable_push_label">Включи push доставяне за този профил</string>
  <string name="account_setup_options_enable_push_summary">Ако сървърът позволява, новите съобщения се показват веднага. Тази опция може драматично да подобри или влоши работата на у-вото.</string>
  <string name="idle_refresh_period_label">Обновяване на неактивни връзки</string>
  <string name="idle_refresh_period_1min">На всяка минута</string>
  <string name="idle_refresh_period_2min">На всеки 2 минути</string>
  <string name="idle_refresh_period_3min">На всеки 3 минути</string>
  <string name="idle_refresh_period_6min">На всеки 6 минути</string>
@@ -515,7 +514,6 @@ K-9 Mail е мощен, безплатен имейл клиент за Андр
  <string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Без клас</string>
  <string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1-ви Клас</string>
  <string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2-ри Клас</string>
  <string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Същия като класа за синхронизация</string>
  <string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Ниво на известия на папките</string>
  <string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Без клас</string>
  <string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1-ви Клас</string>
+0 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -368,7 +368,6 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
  <string name="account_setup_options_enable_push_label">Gweredekaat ar push postel evit ar gont-mañ</string>
  <string name="account_setup_options_enable_push_summary">Mard eo skoret gant ho tafariad, kemennadennoù nevez a vo skrammet  diouzhtu. An dibarzh-mañ a c’hall gwellaat pe fallaat an digonusted a-galz.</string>
  <string name="idle_refresh_period_label">Azgrenaat ar c’hennask IDLE</string>
  <string name="idle_refresh_period_1min">Pep munutenn</string>
  <string name="idle_refresh_period_2min">Bep 2 vunutenn</string>
  <string name="idle_refresh_period_3min">Bep 3 munutenn</string>
  <string name="idle_refresh_period_6min">Bep 6 munutenn</string>
@@ -522,7 +521,6 @@ Danevellit beugoù, kenlabourit war keweriusterioù nevez ha savit goulennoù wa
  <string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Rummad ebet</string>
  <string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1añ rummad</string>
  <string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">Eil rummad</string>
  <string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Hevelep rummad hag hini goubredañ</string>
  <string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Rummad rebuziñ an teuliad</string>
  <string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Rummad ebet</string>
  <string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1añ rummad</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,6 +21,9 @@
  <string name="changelog_title">Registre de canvis</string>
  <string name="changelog_loading_error">No s\'ha pogut carregar el registre de canvis.</string>
  <string name="changelog_version_title">Versió %s</string>
  <string name="changelog_recent_changes_title">Novetats</string>
  <string name="changelog_show_recent_changes">Mostra els canvis recents quan s\'ha actualitzat l\'aplicació.</string>
  <string name="changelog_snackbar_text">Esbrineu les novetats d’aquesta versió.</string>
  <!--Welcome message-->
  <string name="welcome_message_title">Us donem la benvinguda al K-9 Mail</string>
  <string name="accounts_welcome"><![CDATA[
@@ -382,7 +385,6 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
  <string name="account_setup_options_enable_push_label">Habilita la tramesa de correu per a aquest compte</string>
  <string name="account_setup_options_enable_push_summary">Si el vostre servidor ho admet, els missatges arribaran automàticament. Aquesta opció pot millorar o empitjorar el rendiment.</string>
  <string name="idle_refresh_period_label">Refresca la connexió IDLE</string>
  <string name="idle_refresh_period_1min">Cada minut</string>
  <string name="idle_refresh_period_2min">Cada 2 minuts</string>
  <string name="idle_refresh_period_3min">Cada 3 minuts</string>
  <string name="idle_refresh_period_6min">Cada 6 minuts</string>
@@ -552,7 +554,6 @@ Si us plau, envieu informes d\'errors, contribuïu-hi amb noves millores i feu p
  <string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Sense classe</string>
  <string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1a classe</string>
  <string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2a classe</string>
  <string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">El mateix que la classe de sincronització</string>
  <string name="folder_settings_folder_notify_mode_label">Classe de notificació de la carpeta</string>
  <string name="folder_settings_folder_notify_mode_normal">Sense classe</string>
  <string name="folder_settings_folder_notify_mode_first_class">1a classe</string>
@@ -1048,7 +1049,6 @@ Podeu guardar aquest missatge i usar-lo com a còpia de seguretat per a la vostr
  <string name="permission_contacts_rationale_message">Per poder proporcionar suggeriments de contactes i mostrar-ne els noms i fotografies, l\'aplicació necessita accés als vostres contactes.</string>
  <string name="generic_loading_error">S\'ha produït un error en carregar les dades</string>
  <string name="push_notification_state_initializing">S\'inicia...</string>
  <string name="push_notification_state_listening">Es mira si hi ha missatges nous.</string>
  <string name="push_notification_state_wait_background_sync">Inactiu fins que es permeti la sincronització</string>
  <string name="push_notification_state_wait_network">Inactiu fins que la xarxa estigui disponible</string>
</resources>
Loading