<stringname="openpgp_enable_encryption_description">Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ist die sicherste Weise, um das Ausspionieren von Kommunikation oder den Zugriff auf Datentransfers zu verhindern. Durch Fortfahren wird die Unterstützung für OpenPGP aktiviert.
\n
\n<b>Notwendig:</b> Für den Versand einer verschlüsselten E-Mail ist ein Schlüsselpaar notwendig. Nur so können die vom Sender verschlüsselten Daten auch vom Empfänger entschlüsselt werden. Es wird der öffentliche Schlüssel des Empfängers benötigt, um die Daten für ihn verschlüsseln zu können.</string>
<stringname="openpgp_setup_encryption_key_description">Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ist die sicherste Weise, um das Ausspionieren von Kommunikation oder den Zugriff auf Datentransfers zu verhindern. Durch Fortfahren wird die Unterstützung für OpenPGP aktiviert.
\n
\nFür den Versand einer verschlüsselten E-Mail ist ein Schlüsselpaar notwendig. Nur so können die vom Sender verschlüsselten Daten auch vom Empfänger entschlüsselt werden. Es wird der öffentliche Schlüssel des Empfängers benötigt, um die Daten für ihn verschlüsseln zu können.</string>
<stringname="openpgp_enable_encryption_description">La encriptación de extremo a extremo es la forma más segura de evitar que otras personas espíen las comunicaciones o accedan datos transferidos de un dispositivo a otro.Al proceder, se habilitará la compatibilidad con OpenPGP.
\n
\n<b>Required: </b>Para enviar un correo encriptado, se requiere un par de claves para que los datos cifrados en el dispositivo del remitente puedan ser descifrados por el destinatario. Por ejemplo, necesitarás la clave pública de la persona a la que envías y viceversa.</string>
<stringname="openpgp_setup_encryption_key_title">Configurar claves de cifrado</string>
<stringname="openpgp_setup_encryption_key_description">La encriptación de extremo a extremo es la forma más segura de evitar que otras personas espíen las comunicaciones o accedan datos transferidos de un dispositivo a otro.
\n
\n<b>Required: </b>Para enviar un correo encriptado, se requiere un par de claves para que los datos cifrados en el dispositivo del remitente puedan ser descifrados por el destinatario. Por ejemplo, necesitarás la clave pública de la persona a la que envías y viceversa.</string>
<stringname="openpgp_dialog_create_key_pair">CRÉER UNE PAIRE DE CLEFS</string>
<stringname="openpgp_enable_encryption_title">Activer le chiffrement</string>
<stringname="openpgp_enable_encryption_description">Le chiffrement de bout en bout est le moyen le plus sûr d\'empêcher d\'autres personnes d\'espionner vos communications ou d\'accéder aux données transférées d\'un appareil à l\'autre. Valider activera le support OpenPGP.
\n
\n<b>Important : </b>Pour envoyer un e-mail chiffré, une paire de clefs est nécessaire afin que les données chiffrées sur l\'appareil de l\'expéditeur puissent être déchiffrées sur l\'appareil du destinataire. Par exemple, vous aurez besoin de la clef publique de la personne à laquelle vous envoyez un message et vice versa.</string>
<stringname="openpgp_setup_encryption_key_title">Paramétrez les clefs de chiffrement</string>
<stringname="openpgp_setup_encryption_key_description">Le chiffrement de bout en bout est le moyen le plus sûr d\'empêcher d\'autres personnes d\'espionner vos communications ou d\'accéder aux données transférées d\'un appareil à l\'autre.
\n
\nPour envoyer un e-mail chiffré, une paire de clefs est nécessaire afin que les données chiffrées sur l\'appareil de l\'expéditeur puissent être déchiffrées par le destinataire prévu. Par exemple, vous aurez besoin de la clef publique de la personne à laquelle vous envoyez un message et vice versa.</string>