Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 09a1f351 authored by Nishith  Khanna's avatar Nishith Khanna Committed by Mohammed Althaf T
Browse files

Port all translations from old mail version

parent 4ef395ca
Loading
Loading
Loading
Loading
+42 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--  Copyright (C) 2024 e Foundation

  This program is free software: you can redistribute it and/or modify
  it under the terms of the GNU General Public License as published by
  the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
  (at your option) any later version.

  This program is distributed in the hope that it will be useful,
  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
  GNU General Public License for more details.

  You should have received a copy of the GNU General Public License
  along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
    <string name="default_signature">-- Von /e/OS E-Mail gesendet.</string>
    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min_e">Alle 5 Minuten</string>
    <string name="about_license_tab_title">Lizenz</string>
    <string name="about_source_title">Quellcode</string>
    <string name="about_version_title">Versionsnummer</string>
    <string name="onboarding_welcome_text_e">Erstelle ein neues Konto oder importiere deine E-Mail-Konten aus einer vorherigen Einstellungsdatei.</string>
    <string name="preferences_authors">Autoren</string>
    <string name="preferences_app_info_title">Information über E-Mail</string>
    <string name="preferences_app_info">E-Mail ist ein quelloffener E-Mail-Client für Android.</string>
    <string name="preferences_privacy_policy">Datenschutz-Bestimmungen</string>
    <string name="preferences_service_terms">Nutzungsbedingungen</string>
    <string name="global_settings_sent_sound_title">E-Mail-Sendeton</string>
    <string name="global_settings_sent_sound_summary">Einen Ton abspielen, wenn ein E-Mail erfolgreich gesendet wurde</string>
    <string name="openpgp_dialog_proceed">WEITER</string>
    <string name="openpgp_dialog_cancel">ABBRECHEN</string>
    <string name="openpgp_dialog_create_key_pair">SCHLÜSSELPAAR ERZEUGEN</string>
    <string name="openpgp_enable_encryption_title">Verschlüsselung aktivieren</string>
    <string name="openpgp_enable_encryption_description">Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ist die sicherste Weise, um das Ausspionieren von Kommunikation oder den Zugriff auf Datentransfers zu verhindern. Durch Fortfahren wird die Unterstützung für OpenPGP aktiviert.
\n
\n<b>Notwendig:</b> Für den Versand einer verschlüsselten E-Mail ist ein Schlüsselpaar notwendig. Nur so können die vom Sender verschlüsselten Daten auch vom Empfänger entschlüsselt werden. Es wird der öffentliche Schlüssel des Empfängers benötigt, um die Daten für ihn verschlüsseln zu können.</string>
    <string name="openpgp_setup_encryption_key_title">Ein Schlüsselpaar erstellen</string>
    <string name="openpgp_setup_encryption_key_description">Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ist die sicherste Weise, um das Ausspionieren von Kommunikation oder den Zugriff auf Datentransfers zu verhindern. Durch Fortfahren wird die Unterstützung für OpenPGP aktiviert.
\n
\nFür den Versand einer verschlüsselten E-Mail ist ein Schlüsselpaar notwendig. Nur so können die vom Sender verschlüsselten Daten auch vom Empfänger entschlüsselt werden. Es wird der öffentliche Schlüssel des Empfängers benötigt, um die Daten für ihn verschlüsseln zu können.</string>
</resources>
+37 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--  Copyright (C) 2024 e Foundation

  This program is free software: you can redistribute it and/or modify
  it under the terms of the GNU General Public License as published by
  the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
  (at your option) any later version.

  This program is distributed in the hope that it will be useful,
  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
  GNU General Public License for more details.

  You should have received a copy of the GNU General Public License
  along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
    <string name="app_name">Correo</string>
    <string name="default_signature">-- Enviado con /e/OS Mail.</string>
    <string name="about_license_tab_title">Licencia</string>
    <string name="about_source_title">Código fuente</string>
    <string name="about_version_title">Versión</string>
    <string name="preferences_authors">Autores</string>
    <string name="preferences_app_info_title">Información</string>
    <string name="preferences_app_info">Mail es un cliente de correo electrónico de código abierto para Android.</string>
    <string name="preferences_privacy_policy">Política de privacidad</string>
    <string name="preferences_service_terms">Condiciones de servicio</string>
    <string name="openpgp_dialog_create_key_pair">Crear claves</string>
    <string name="openpgp_enable_encryption_title">Activar encriptación</string>
    <string name="openpgp_enable_encryption_description">La encriptación de extremo a extremo es la forma más segura de evitar que otras personas espíen las comunicaciones o accedan datos transferidos de un dispositivo a otro.Al proceder, se habilitará la compatibilidad con OpenPGP.
\n
\n<b>Required: </b>Para enviar un correo encriptado, se requiere un par de claves para que los datos cifrados en el dispositivo del remitente puedan ser descifrados por el destinatario. Por ejemplo, necesitarás la clave pública de la persona a la que envías y viceversa.</string>
    <string name="openpgp_setup_encryption_key_title">Configurar claves de cifrado</string>
    <string name="openpgp_setup_encryption_key_description">La encriptación de extremo a extremo es la forma más segura de evitar que otras personas espíen las comunicaciones o accedan datos transferidos de un dispositivo a otro.
\n
\n<b>Required: </b>Para enviar un correo encriptado, se requiere un par de claves para que los datos cifrados en el dispositivo del remitente puedan ser descifrados por el destinatario. Por ejemplo, necesitarás la clave pública de la persona a la que envías y viceversa.</string>
</resources>
+21 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--  Copyright (C) 2024 e Foundation

  This program is free software: you can redistribute it and/or modify
  it under the terms of the GNU General Public License as published by
  the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
  (at your option) any later version.

  This program is distributed in the hope that it will be useful,
  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
  GNU General Public License for more details.

  You should have received a copy of the GNU General Public License
  along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
    <string name="preferences_authors">Tekijät</string>
    <string name="preferences_privacy_policy">Tietosuojakäytäntö</string>
    <string name="preferences_service_terms">Palveluehdot</string>
</resources>
+42 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--  Copyright (C) 2024 e Foundation

  This program is free software: you can redistribute it and/or modify
  it under the terms of the GNU General Public License as published by
  the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
  (at your option) any later version.

  This program is distributed in the hope that it will be useful,
  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
  GNU General Public License for more details.

  You should have received a copy of the GNU General Public License
  along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
    <string name="default_signature">-- Envoyé depuis /e/OS Mail.</string>
    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min_e">Toutes les 5 minutes</string>
    <string name="about_license_tab_title">Licence</string>
    <string name="about_source_title">Code source</string>
    <string name="about_version_title">Version</string>
    <string name="onboarding_welcome_text_e">Paramétrez un nouveau compte ou importez des comptes e-mail depuis un fichier de paramétrages.</string>
    <string name="preferences_authors">Auteurs</string>
    <string name="preferences_app_info_title">Informations sur l\'application Mail</string>
    <string name="preferences_app_info">Mail est un client de messagerie Open Source pour Android.</string>
    <string name="preferences_privacy_policy">Politique de confidentialité</string>
    <string name="preferences_service_terms">Conditions d\'utilisation</string>
    <string name="global_settings_sent_sound_title">Son d\'envoi d\'e-mail</string>
    <string name="global_settings_sent_sound_summary">Jouer un son quand un e-mail est envoyé avec succès</string>
    <string name="openpgp_dialog_proceed">VALIDER</string>
    <string name="openpgp_dialog_cancel">ANNULER</string>
    <string name="openpgp_dialog_create_key_pair">CRÉER UNE PAIRE DE CLEFS</string>
    <string name="openpgp_enable_encryption_title">Activer le chiffrement</string>
    <string name="openpgp_enable_encryption_description">Le chiffrement de bout en bout est le moyen le plus sûr d\'empêcher d\'autres personnes d\'espionner vos communications ou d\'accéder aux données transférées d\'un appareil à l\'autre. Valider activera le support OpenPGP.
\n
\n<b>Important : </b>Pour envoyer un e-mail chiffré, une paire de clefs est nécessaire afin que les données chiffrées sur l\'appareil de l\'expéditeur puissent être déchiffrées sur l\'appareil du destinataire. Par exemple, vous aurez besoin de la clef publique de la personne à laquelle vous envoyez un message et vice versa.</string>
    <string name="openpgp_setup_encryption_key_title">Paramétrez les clefs de chiffrement</string>
    <string name="openpgp_setup_encryption_key_description">Le chiffrement de bout en bout est le moyen le plus sûr d\'empêcher d\'autres personnes d\'espionner vos communications ou d\'accéder aux données transférées d\'un appareil à l\'autre.
\n
\nPour envoyer un e-mail chiffré, une paire de clefs est nécessaire afin que les données chiffrées sur l\'appareil de l\'expéditeur puissent être déchiffrées par le destinataire prévu. Par exemple, vous aurez besoin de la clef publique de la personne à laquelle vous envoyez un message et vice versa.</string>
</resources>
+20 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--  Copyright (C) 2024 e Foundation

  This program is free software: you can redistribute it and/or modify
  it under the terms of the GNU General Public License as published by
  the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
  (at your option) any later version.

  This program is distributed in the hope that it will be useful,
  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
  GNU General Public License for more details.

  You should have received a copy of the GNU General Public License
  along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
    <string name="app_name">Post</string>
    <string name="default_signature">-- Chaidh a chur le post /e/.</string>
</resources>
Loading