Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f91fae5b authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I70266c794d510b2439e3357aa59ab7d99fde3979
Auto-generated-cl: translation import
parent 983655a1
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -95,7 +95,7 @@
    <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"Voeg herinnering by"</string>
    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Geen kalenders nie"</string>
    <string name="no_calendars_found" msgid="8968682716053492187">"Voordat jy \'n gebeurtenis kan byvoeg, moet jy minstens een Kalender-rekening by jou toestel voeg en \'n kalender sigbaar maak. Raak Voeg Rekekning By om \'n rekening by te voeg (as jy sopas \'n rekening bygevoeg het, wag tot dit klaar gesinkroniseer het en probeer weer). Of raak Kanselleer en maak seker dat ten minste een kalender sigbaar is."</string>
    <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"Kalender werk beter met \'n Google-rekening "\n\n"•Verky toegang tot een vanaf enige webblaaier"\n"•Rugsteun jou dienste veilig"</string>
    <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"Kalender werk beter met \'n Google-rekening \n\n•Verky toegang tot een vanaf enige webblaaier\n•Rugsteun jou dienste veilig"</string>
    <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"Voeg rekening by"</string>
    <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Kalender:"</string>
    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Organiseerder:"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -95,7 +95,7 @@
    <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"ማስታወሻ አክል"</string>
    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"ምንም ቀንመቁጠሪያ ዎች የለዎትም"</string>
    <string name="no_calendars_found" msgid="8968682716053492187">"ክስተት ከማከልህ በፊት ቢያንስ አንድ የቀን መቁጠሪያ መለያ ወደ መሳሪያህ ማከል እና የቀን መቁጠሪያውን የሚታይ ማድረግ አለብህ:: መለያ ለማከል መለያ አክል የሚለውን ንካ (መለያ ያከልክ ከሆነ ማመሳስል እስኪጨርስ ድረስ ጠብቀውና እንደገና ሞክር):: ወይም ተወው የሚለውን ንካ እና ቢያንስ አንድ የቀን መቁጠሪያ የሚታይ መሆኑን አረጋግጥ::"</string>
    <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"የቀን መቁጠሪያዎች በGoogle መለያ የተሻለ ይሰራሉ።"\n\n"• ከማንኛውም የድረ ማሰሻ ላይ ይድረሱበት።"\n"• ዝግጅቶችዎን በደንብ ያስጠብቁ"</string>
    <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"የቀን መቁጠሪያዎች በGoogle መለያ የተሻለ ይሰራሉ።\n\n• ከማንኛውም የድረ ማሰሻ ላይ ይድረሱበት።\n• ዝግጅቶችዎን በደንብ ያስጠብቁ"</string>
    <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"መለያ አክል"</string>
    <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"የቀን አቆጣጠር:"</string>
    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"አዘጋጅ፡"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -95,7 +95,7 @@
    <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"إضافة تذكير"</string>
    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"بلا تقاويم"</string>
    <string name="no_calendars_found" msgid="8968682716053492187">"قبل أن تتمكن من إضافة حدث، يتعين عليك إضافة حساب تقويم واحد على الأقل إلى جهازك وجعل أحد التقويمات مرئيًا. يمكنك لمس \"إضافة حساب\" لإضافة حساب (إذا أضفت حسابًا، فانتظر حتى تكتمل عملية مزامنته وحاول مرة أخرى). أو يمكنك لمس \"إلغاء\" والتأكد من أن تقويمًا واحدًا على الأقل مرئي."</string>
    <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"يعمل التقويم بشكل أفضل مع حساب Google."\n\n"• يمكنك الدخول إليه من أي متصفح ويب"\n"• يمكنك نسخ أحداثك احتياطيًا بشكل آمن"</string>
    <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"يعمل التقويم بشكل أفضل مع حساب Google.\n\n• يمكنك الدخول إليه من أي متصفح ويب\n• يمكنك نسخ أحداثك احتياطيًا بشكل آمن"</string>
    <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"إضافة حساب"</string>
    <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"التقويم:"</string>
    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"المنظِّم:"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -95,7 +95,7 @@
    <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"Дадаць напамін"</string>
    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Няма календароў"</string>
    <string name="no_calendars_found" msgid="8968682716053492187">"Перш чым дадаваць мерапрыемствы, трэба дадаць хаця б адзін улiковы запiс Calendar на прыладу і зрабіць каляндар бачным. Нацiснiце \"Дадаць улiковы запiс\" (калi вы толькi што дадалi яго, пачакайце, пакуль скончыцца сiнхранiзацыя i паўтарыце спробу). Цi выберыце \"Адмянiць\", каб упэўнiцца, што як мiнiмум адзiн каляндар бачны."</string>
    <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"Служба Calendar лепш працуе з уліковым запісам Google."\n\n"•Доступ да яе можна атрымаць з любога вэб-браўзэра"\n"•Выканайце рэзервовае капіяванне сваiх мерапрыемстваў"</string>
    <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"Служба Calendar лепш працуе з уліковым запісам Google.\n\n•Доступ да яе можна атрымаць з любога вэб-браўзэра\n•Выканайце рэзервовае капіяванне сваiх мерапрыемстваў"</string>
    <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"Дадаць уліковы запіс"</string>
    <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Каляндар:"</string>
    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Арганізатар:"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -95,7 +95,7 @@
    <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"Добавяне: Напомняне"</string>
    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Няма календари"</string>
    <string name="no_calendars_found" msgid="8968682716053492187">"Преди да можете да добавите събитие, в устройството трябва да има поне един профил в Google Календар и да направите видим календар. За целта докоснете „Добавяне на профил“ (ако току-що сте направили това, изчакайте синхронизирането да завърши и опитайте отново). Или докоснете „Отказ“ и се уверете, че поне един календар е видим."</string>
    <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"Приложението Календар работи по-добре с профил в Google."\n\n"• Осъществявайте достъп до него от всеки уеб браузър."\n"• Създавайте надеждни резервни копия на събитията си."</string>
    <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"Приложението Календар работи по-добре с профил в Google.\n\n• Осъществявайте достъп до него от всеки уеб браузър.\n• Създавайте надеждни резервни копия на събитията си."</string>
    <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"Добавяне на профил"</string>
    <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Календар:"</string>
    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Организатор:"</string>
Loading