Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Unverified Commit 869f5cef authored by Gitsaibot's avatar Gitsaibot Committed by GitHub
Browse files

Merge pull request #549 from Gitsaibot/language

Update from Weblate
parents 6016950b 340dcc57
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -275,4 +275,5 @@
    <string name="visibility_default">Default</string>
    <string name="visibility_private">Private</string>
    <string name="visibility_public">Public</string>
    <string name="share_label">Partilhar</string>
</resources>
 No newline at end of file
+3 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -131,7 +131,7 @@
    <string name="agenda_today" msgid="5965841338467422191">"आज, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="agenda_yesterday" msgid="4170964206728599693">"कल, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="agenda_tomorrow" msgid="3893625470780723605">"कल, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"लोड हो रहा है..."</string>
    <string name="loading" msgid="3772533493214331230">लोड हो रहा है</string>
    <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"<xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> से पहले के ईवेंट देखने के लिए स्पर्श करें"</string>
    <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"<xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> के बाद के ईवेंट देखने के लिए स्पर्श करें"</string>
    <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"मेरे कैलेंडर में खोजें"</string>
@@ -211,7 +211,8 @@
    <string name="preferences_reminders_quiet_hours_end" msgid="7492883554865119346">"मौन घंटों का समाप्ति समय"</string>
    <string name="preferences_debug_category" msgid="6203278208385095018">"डीबग करना"</string>
    <string name="copy_db" msgid="437691290566699292">"डेटाबेस भेजें"</string>
    <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> खोज रहा है..."</string>
    <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">
        <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> खोज रहा है…</string>
    <string name="accessibility_remove_attendee" msgid="7082751172654698863">"अतिथि निकालें"</string>
    <string name="accessibility_pick_start_date" msgid="3926641487042699037">"प्रारंभ दिनांक"</string>
    <string name="accessibility_pick_start_time" msgid="4913428100936555149">"प्रारंभ समय"</string>
+9 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -67,15 +67,15 @@
    <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Editar evento"</string>
    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Eliminar evento"</string>
    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Hoje"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">Configurações</string>
    <string name="menu_select_visible_calendars" msgid="735670432781741817">Calendár. mostrados</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">Definições</string>
    <string name="menu_select_visible_calendars" msgid="735670432781741817">Calendários a exibir</string>
    <string name="search" msgid="550656004486017426">"Pesquisar"</string>
    <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"Ocultar controlos"</string>
    <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"Mostrar controlos"</string>
    <string name="select_visible_calendars_title" msgid="7944393060991949882">Calendários a mostrar</string>
    <string name="select_visible_calendars_title" msgid="7944393060991949882">Calendários a exibir</string>
    <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"sincronizado"</string>
    <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"não sincronizado"</string>
    <string name="acct_not_synced" msgid="6126800985681230627">Esta conta não está a ser sincronizada, por isso os calendários podem não estar atualizados.</string>
    <string name="acct_not_synced" msgid="6126800985681230627">Esta conta não está a ser sincronizada, por isso os calendários poderão não estar atualizados.</string>
    <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"Contas e sincronização"</string>
    <string name="select_synced_calendars_title" msgid="7916084873075901448">"Calendários a sincronizar"</string>
    <string name="select_synced_calendars_button" msgid="8890542984949996251">"Calendários a sincronizar"</string>
@@ -112,7 +112,7 @@
    <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Organizador:"</string>
    <string name="choose_event_color_label" msgid="2192923501857428854">Escolher cor do evento</string>
    <string name="event_color_picker_dialog_title" msgid="4631938661655159511">Cor do evento</string>
    <string name="event_color_set_to_default" msgid="3447218820785647967">Definir como cor padrão do calendário</string>
    <string name="event_color_set_to_default" msgid="3447218820785647967">Definir como cor predefinida do calendário</string>
    <string name="calendar_color_picker_dialog_title" msgid="3595509200561433667">Cor do calendário</string>
    <string name="calendar_square_color_picker_description" msgid="7430468363525563483">"Seletor de cores"</string>
    <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">Vai estar presente\?</string>
@@ -300,7 +300,7 @@
    <string name="visibility_public">Público</string>
    <string name="share_label">Partilhar</string>
    <string name="goto_date">Ir para…</string>
    <string name="view_settings">Ver configurações</string>
    <string name="view_settings">Ver definições</string>
    <string name="rsvp_accepted">Respondeu sim.</string>
    <string name="rsvp_tentative">Respondeu talvez.</string>
    <string name="rsvp_declined">Respondeu não.</string>
@@ -316,7 +316,7 @@
    <string name="default_start_title">Vista padrão</string>
    <string name="view_details">Ver detalhes</string>
    <string name="display_time">Mostrar hora</string>
    <string name="display_location">Mostrar localização</string>
    <string name="display_location">Exibir localização</string>
    <string name="default_start_last">Vista utilizada anteriormente</string>
    <string name="preferences_days_per_week_title">Dias por semana</string>
    <string name="preferences_days_per_week_dialog">Dias por semana</string>
@@ -346,8 +346,9 @@
    <string name="cal_import_error_msg">Falha ao importar para o calendário</string>
    <string name="cal_import_error_date_msg">Não foi possível processar a data indicada: %1</string>
    <string name="cal_pick_ics">Escolha o ficheiro a importar</string>
    <string name="show_time_no">Não</string>
    <string name="show_time_no">Não mostrar hora</string>
    <string name="show_time_start">Apenas hora de início</string>
    <string name="show_time_start_end">Hora de início e de término</string>
    <string name="show_time_start_end_below">Hora de início e de término para além do evento</string>
    <string name="maximum_number_of_lines">Númnero máximo de linhas no evento</string>
</resources>
 No newline at end of file
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -327,4 +327,5 @@
    <string name="show_time_start">Len čas začatia</string>
    <string name="show_time_start_end">Čas začatia a ukončenia</string>
    <string name="show_time_start_end_below">Počiatočný a koncový čas pod udalosťou</string>
    <string name="maximum_number_of_lines">Maximálny počet riadkov v udalosti</string>
</resources>
 No newline at end of file
+117 −42

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.