Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5c7e9829 authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into jb-dev

parents 16c27c28 3d9ebba3
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -80,7 +80,8 @@
    <string name="empty_event" msgid="9018699257414338634">"Leë gebeurtenis nie geskep nie."</string>
    <string name="creating_event_with_guest" msgid="5758688413124191931">"Uitnodigings sal gestuur word."</string>
    <string name="saving_event_with_guest" msgid="9184584438475689577">"Opdaterings sal gestuur word."</string>
    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Kalender-kennisgewings"</string>
    <!-- no translation found for past_alerts_title (8087610284451833210) -->
    <skip />
    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Bekyk gebeurtenis"</string>
    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Uitnodiging"</string>
    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Tot"</string>
@@ -122,6 +123,8 @@
    <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Kanselleer"</string>
    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Sluimer almal"</string>
    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Maak almal toe"</string>
    <!-- no translation found for snooze_5min_label (3846502651367125116) -->
    <skip />
    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Eenmalige gebeurtenis"</string>
    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Daagliks"</string>
    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Elke weeksdag (Ma-Vr)"</string>
@@ -202,10 +205,8 @@
    <item quantity="one" msgid="5230907142214104485">"1 gebeurtenis"</item>
    <item quantity="other" msgid="6093072093209431078">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gebeurtenisse"</item>
  </plurals>
  <plurals name="N_more_events">
    <item quantity="one" msgid="2575806163135782451">"+1 gebeurtenis"</item>
    <item quantity="other" msgid="2325345990825543328">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gebeurtenisse"</item>
  </plurals>
    <!-- no translation found for N_missed_events:one (1593156519341582311) -->
    <!-- no translation found for N_missed_events:other (2265435399149554901) -->
    <string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"Geselekteerde gebeurtenis"</string>
    <string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"Moet NIE merk NIE -&gt;"</string>
</resources>
+6 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -80,7 +80,8 @@
    <string name="empty_event" msgid="9018699257414338634">"ባዶ ክስተት አልተፈጠረም::"</string>
    <string name="creating_event_with_guest" msgid="5758688413124191931">"ግብዣዎች ይላካሉ።"</string>
    <string name="saving_event_with_guest" msgid="9184584438475689577">"ዝማኔዎች ይላካሉ።"</string>
    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"የቀን መቁጠሪያማሳወቂያዎች"</string>
    <!-- no translation found for past_alerts_title (8087610284451833210) -->
    <skip />
    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"ዝግጅቶች አሳይ"</string>
    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"የስብሰባ ግብዣ"</string>
    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"ወደ"</string>
@@ -122,6 +123,8 @@
    <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"ይቅር"</string>
    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"ሁሉንም አቆይ"</string>
    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"እንቢበል"</string>
    <!-- no translation found for snooze_5min_label (3846502651367125116) -->
    <skip />
    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"የአንድ ጊዜ ክስተት"</string>
    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"ዕለት በዕለት"</string>
    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"በአዘቦት ቀን(ሰኞ-አርብ)"</string>
@@ -202,10 +205,8 @@
    <item quantity="one" msgid="5230907142214104485">"1 ክስተት"</item>
    <item quantity="other" msgid="6093072093209431078">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ክስተቶች"</item>
  </plurals>
  <plurals name="N_more_events">
    <item quantity="one" msgid="2575806163135782451">"+1 ክስተት"</item>
    <item quantity="other" msgid="2325345990825543328">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ክስተቶች"</item>
  </plurals>
    <!-- no translation found for N_missed_events:one (1593156519341582311) -->
    <!-- no translation found for N_missed_events:other (2265435399149554901) -->
    <string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"የተመረጠ ክስተት"</string>
    <string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"ምልክት እንዳታደርግበት -&gt;"</string>
</resources>
+6 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -80,7 +80,8 @@
    <string name="empty_event" msgid="9018699257414338634">"لم يتم إنشاء الحدث لأنه فارغ."</string>
    <string name="creating_event_with_guest" msgid="5758688413124191931">"سيتم إرسال الدعوات."</string>
    <string name="saving_event_with_guest" msgid="9184584438475689577">"سيتم إرسال التحديثات."</string>
    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"إعلامات التقاويم"</string>
    <!-- no translation found for past_alerts_title (8087610284451833210) -->
    <skip />
    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"عرض الحدث"</string>
    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"دعوة اجتماع"</string>
    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"إلى"</string>
@@ -122,6 +123,8 @@
    <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"إلغاء"</string>
    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"غفوة مؤقتة للكل"</string>
    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"استبعاد الكل"</string>
    <!-- no translation found for snooze_5min_label (3846502651367125116) -->
    <skip />
    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"حدث لمرة واحدة"</string>
    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"يوميًا"</string>
    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"كل أيام الأسبوع (الاثنين-الجمعة)"</string>
@@ -202,10 +205,8 @@
    <item quantity="one" msgid="5230907142214104485">"حدث واحد"</item>
    <item quantity="other" msgid="6093072093209431078">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من الأحداث"</item>
  </plurals>
  <plurals name="N_more_events">
    <item quantity="one" msgid="2575806163135782451">"+ حدث واحد"</item>
    <item quantity="other" msgid="2325345990825543328">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من الأحداث"</item>
  </plurals>
    <!-- no translation found for N_missed_events:one (1593156519341582311) -->
    <!-- no translation found for N_missed_events:other (2265435399149554901) -->
    <string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"حدث محدد"</string>
    <string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"لا تحدد -&gt;"</string>
</resources>
+6 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -80,7 +80,8 @@
    <string name="empty_event" msgid="9018699257414338634">"Пустое мерапрыемства не створана."</string>
    <string name="creating_event_with_guest" msgid="5758688413124191931">"Запрашэнні будуць адпраўлены."</string>
    <string name="saving_event_with_guest" msgid="9184584438475689577">"Абнаўленні будуць адпраўлены."</string>
    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Паведамленні календара"</string>
    <!-- no translation found for past_alerts_title (8087610284451833210) -->
    <skip />
    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Прагледзець падзею"</string>
    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Запрашэнне на сустрэчу"</string>
    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Каму"</string>
@@ -122,6 +123,8 @@
    <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Адмена"</string>
    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Адкласці ўсе"</string>
    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Адмяніць усё"</string>
    <!-- no translation found for snooze_5min_label (3846502651367125116) -->
    <skip />
    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Аднаразовая падзея"</string>
    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Штодзённа"</string>
    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Кожны будны дзень (Пн–Пт)"</string>
@@ -202,10 +205,8 @@
    <item quantity="one" msgid="5230907142214104485">"1 мерапрыемства"</item>
    <item quantity="other" msgid="6093072093209431078">"Мерапрыемствы: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
  <plurals name="N_more_events">
    <item quantity="one" msgid="2575806163135782451">"+1 мерапрыемства"</item>
    <item quantity="other" msgid="2325345990825543328">"Яшчэ мерапрыемствы: +<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <!-- no translation found for N_missed_events:one (1593156519341582311) -->
    <!-- no translation found for N_missed_events:other (2265435399149554901) -->
    <string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"Выдзеленыя мерапрыемствы"</string>
    <string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"НЕ правяраць -&gt;"</string>
</resources>
+6 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -80,7 +80,8 @@
    <string name="empty_event" msgid="9018699257414338634">"Празно събитие: Не е създадено"</string>
    <string name="creating_event_with_guest" msgid="5758688413124191931">"Ще бъдат изпратени покани."</string>
    <string name="saving_event_with_guest" msgid="9184584438475689577">"Ще бъдат изпратени актуализации."</string>
    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Известия от Календар"</string>
    <!-- no translation found for past_alerts_title (8087610284451833210) -->
    <skip />
    <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Преглед на събитие"</string>
    <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Покана за среща"</string>
    <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"До"</string>
@@ -122,6 +123,8 @@
    <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Отказ"</string>
    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Отлагане на всички"</string>
    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Отхвърляне на всички"</string>
    <!-- no translation found for snooze_5min_label (3846502651367125116) -->
    <skip />
    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Еднократно събитие"</string>
    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Всеки ден"</string>
    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Всеки делничен ден (пн – пт)"</string>
@@ -202,10 +205,8 @@
    <item quantity="one" msgid="5230907142214104485">"1 събитие"</item>
    <item quantity="other" msgid="6093072093209431078">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> събития"</item>
  </plurals>
  <plurals name="N_more_events">
    <item quantity="one" msgid="2575806163135782451">"+ 1 събитие"</item>
    <item quantity="other" msgid="2325345990825543328">"+ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> събития"</item>
  </plurals>
    <!-- no translation found for N_missed_events:one (1593156519341582311) -->
    <!-- no translation found for N_missed_events:other (2265435399149554901) -->
    <string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"Избрано събитие"</string>
    <string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"НЕ отмятайте –&gt;"</string>
</resources>
Loading