Loading res/values-af/strings.xml +84 −86 Original line number Diff line number Diff line <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); Loading @@ -12,10 +12,7 @@ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> --><resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalender"</string> <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Wat"</string> <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Waar"</string> Loading @@ -26,7 +23,9 @@ <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Môre"</string> <string name="today_at_time_fmt" msgid="1981279213130049736">"Vandag om <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="1330779112841767432">"Môre om <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484"> <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="time_interval">%2$s</xliff:g> </string> <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Herhaling"</string> <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Titelloos)"</string> <plurals name="Nminutes"> Loading Loading @@ -163,7 +162,6 @@ <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Jaarliks"</string> <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Maandeliks (op dag <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string> <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Jaarliks (op <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string> <string name="custom" product="default" msgid="4137468716966004993">"Gepasmaak (kan nie op foon pasmaak nie)"</string> <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"Verander slegs hierdie gebeurtenis"</string> <string name="modify_all" msgid="4421657265864209041">"Verander alle gebeure in die reeks"</string> Loading res/values-am/strings.xml +77 −79 Original line number Diff line number Diff line <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); Loading @@ -12,10 +12,7 @@ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> --><resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"የቀን መቁጠሪያ"</string> <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"ምን"</string> <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"የት"</string> Loading @@ -26,7 +23,9 @@ <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"ነገ"</string> <string name="today_at_time_fmt" msgid="1981279213130049736">"ዛሬ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> ላይ"</string> <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="1330779112841767432">"ነገ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> ላይ"</string> <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>፣ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484"> <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="time_interval">%2$s</xliff:g> </string> <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"ድግግሞሽ"</string> <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(አርእስት አልባ)"</string> <plurals name="Nminutes"> Loading Loading @@ -163,7 +162,6 @@ <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"በየአመቱ"</string> <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"በየወሩ(በ<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>ቀን)"</string> <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"በየአመቱ(በ<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom" product="default" msgid="4137468716966004993">"ብጁ....(ስልክ ላይ ማበጀት አይቻልም)"</string> <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"ይህንን ክስተት ብቻ ለውጥ"</string> <string name="modify_all" msgid="4421657265864209041">"በተከታታይ ውስጥ ያሉ ክስተቶችን ለውጥ።"</string> Loading res/values-ar/strings.xml +3 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -23,7 +23,9 @@ <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"غدًا"</string> <string name="today_at_time_fmt" msgid="1981279213130049736">"اليوم في <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="1330779112841767432">"غدًا في <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>، <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484"> <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="time_interval">%2$s</xliff:g> </string> <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"التكرار"</string> <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(بلا عنوان)"</string> <plurals name="Nminutes"> Loading res/values-be/strings.xml +109 −90 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -23,33 +23,46 @@ <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Заўтра"</string> <string name="today_at_time_fmt" msgid="1981279213130049736">"Сёння ў <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="1330779112841767432">"Заўтра ў <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484"> <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="time_interval">%2$s</xliff:g> </string> <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Паўтарэнне"</string> <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Без назвы)"</string> <plurals name="Nminutes"> <item quantity="one">1 хвіліна</item> <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> хвіліны</item> <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> хвілін</item> <item quantity="few"> <xliff:g id="count">%d</xliff:g> хвіліны</item> <item quantity="many"> <xliff:g id="count">%d</xliff:g> хвілін</item> </plurals> <plurals name="Nmins"> <item quantity="one">1 хвіл</item> <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> хвіл</item> <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> хвіл</item> <item quantity="few"> <xliff:g id="count">%d</xliff:g> хвіл</item> <item quantity="many"> <xliff:g id="count">%d</xliff:g> хвіл</item> </plurals> <plurals name="Nhours"> <item quantity="one">1 гадзіна</item> <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> гадзіны</item> <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> гадзін</item> <item quantity="few"> <xliff:g id="count">%d</xliff:g> гадзіны</item> <item quantity="many"> <xliff:g id="count">%d</xliff:g> гадзін</item> </plurals> <plurals name="Ndays"> <item quantity="one">1 дзень</item> <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> дні</item> <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> дзён</item> <item quantity="few"> <xliff:g id="count">%d</xliff:g> дні</item> <item quantity="many"> <xliff:g id="count">%d</xliff:g> дзён</item> </plurals> <plurals name="weekN"> <item quantity="one">тыдзень <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> <item quantity="few">тыдзень <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> <item quantity="many">тыдзень <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> <item quantity="one">тыдзень <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> </item> <item quantity="few">тыдзень <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> </item> <item quantity="many">тыдзень <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> </item> </plurals> <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"Абнавіць"</string> <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Паказаць дзень"</string> Loading Loading @@ -161,15 +174,17 @@ </plurals> <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Кожны будны дзень (Пн–Пт)"</string> <plurals name="weekly"> <item quantity="one">Штотыднёва па <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g></item> <item quantity="few">Кожныя <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> тыдні па <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g></item> <item quantity="many">Кожныя <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> тыдняў па <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g></item> <item quantity="one">Штотыднёва па <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g> </item> <item quantity="few">Кожныя <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> тыдні па <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g> </item> <item quantity="many">Кожныя <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> тыдняў па <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g> </item> </plurals> <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Штомесяц"</string> <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Штогод"</string> <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Штомесяц (у дзень <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string> <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Штогод (па <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string> <string name="custom" product="default" msgid="4137468716966004993">"Карыстальніцкія (не атрымліваецца наладзіць на тэлефоне)"</string> <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"Змяніць толькі гэта мерапрыемства"</string> <string name="modify_all" msgid="4421657265864209041">Змяніць усе падзеі ў серыі</string> Loading Loading @@ -206,8 +221,10 @@ <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"Каляндар"</string> <plurals name="month_more_events"> <item quantity="one">+1</item> <item quantity="few">+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g></item> <item quantity="many">+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g></item> <item quantity="few">+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> </item> <item quantity="many">+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> </item> </plurals> <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"Няма падзей календара, якія павiнны адбыцца"</string> <string name="preferences_experimental_category" msgid="8111213192001230350">"Эксперыментальнае"</string> Loading Loading @@ -245,8 +262,10 @@ <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"Падзея <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> з <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>."</string> <plurals name="Nevents"> <item quantity="one">1 падзея</item> <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> падзеі</item> <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> падзей</item> <item quantity="few"> <xliff:g id="count">%d</xliff:g> падзеі</item> <item quantity="many"> <xliff:g id="count">%d</xliff:g> падзей</item> </plurals> <plurals name="N_remaining_events"> <item quantity="one">+1 падзея</item> Loading res/values-bg/strings.xml +77 −79 Original line number Diff line number Diff line <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); Loading @@ -12,10 +12,7 @@ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> --><resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Календар"</string> <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Какво"</string> <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Къде"</string> Loading @@ -26,7 +23,9 @@ <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Утре"</string> <string name="today_at_time_fmt" msgid="1981279213130049736">"Днес от <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="1330779112841767432">"Утре от <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484"> <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="time_interval">%2$s</xliff:g> </string> <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Повторение"</string> <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Без заглавие)"</string> <plurals name="Nminutes"> Loading Loading @@ -163,7 +162,6 @@ <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Всяка година"</string> <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Всеки месец (на <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string> <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Всяка година (на <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string> <string name="custom" product="default" msgid="4137468716966004993">"Персонализирано (не може да се извърши от телефон)"</string> <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"Промяна само на това събитие"</string> <string name="modify_all" msgid="4421657265864209041">"Промяна на всички събития в поредицата"</string> Loading Loading
res/values-af/strings.xml +84 −86 Original line number Diff line number Diff line <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); Loading @@ -12,10 +12,7 @@ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> --><resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalender"</string> <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Wat"</string> <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Waar"</string> Loading @@ -26,7 +23,9 @@ <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Môre"</string> <string name="today_at_time_fmt" msgid="1981279213130049736">"Vandag om <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="1330779112841767432">"Môre om <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484"> <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="time_interval">%2$s</xliff:g> </string> <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Herhaling"</string> <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Titelloos)"</string> <plurals name="Nminutes"> Loading Loading @@ -163,7 +162,6 @@ <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Jaarliks"</string> <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Maandeliks (op dag <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string> <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Jaarliks (op <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string> <string name="custom" product="default" msgid="4137468716966004993">"Gepasmaak (kan nie op foon pasmaak nie)"</string> <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"Verander slegs hierdie gebeurtenis"</string> <string name="modify_all" msgid="4421657265864209041">"Verander alle gebeure in die reeks"</string> Loading
res/values-am/strings.xml +77 −79 Original line number Diff line number Diff line <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); Loading @@ -12,10 +12,7 @@ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> --><resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"የቀን መቁጠሪያ"</string> <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"ምን"</string> <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"የት"</string> Loading @@ -26,7 +23,9 @@ <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"ነገ"</string> <string name="today_at_time_fmt" msgid="1981279213130049736">"ዛሬ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> ላይ"</string> <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="1330779112841767432">"ነገ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> ላይ"</string> <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>፣ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484"> <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="time_interval">%2$s</xliff:g> </string> <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"ድግግሞሽ"</string> <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(አርእስት አልባ)"</string> <plurals name="Nminutes"> Loading Loading @@ -163,7 +162,6 @@ <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"በየአመቱ"</string> <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"በየወሩ(በ<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>ቀን)"</string> <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"በየአመቱ(በ<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>"</string> <string name="custom" product="default" msgid="4137468716966004993">"ብጁ....(ስልክ ላይ ማበጀት አይቻልም)"</string> <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"ይህንን ክስተት ብቻ ለውጥ"</string> <string name="modify_all" msgid="4421657265864209041">"በተከታታይ ውስጥ ያሉ ክስተቶችን ለውጥ።"</string> Loading
res/values-ar/strings.xml +3 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -23,7 +23,9 @@ <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"غدًا"</string> <string name="today_at_time_fmt" msgid="1981279213130049736">"اليوم في <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="1330779112841767432">"غدًا في <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>، <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484"> <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="time_interval">%2$s</xliff:g> </string> <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"التكرار"</string> <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(بلا عنوان)"</string> <plurals name="Nminutes"> Loading
res/values-be/strings.xml +109 −90 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -23,33 +23,46 @@ <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Заўтра"</string> <string name="today_at_time_fmt" msgid="1981279213130049736">"Сёння ў <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="1330779112841767432">"Заўтра ў <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484"> <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="time_interval">%2$s</xliff:g> </string> <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Паўтарэнне"</string> <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Без назвы)"</string> <plurals name="Nminutes"> <item quantity="one">1 хвіліна</item> <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> хвіліны</item> <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> хвілін</item> <item quantity="few"> <xliff:g id="count">%d</xliff:g> хвіліны</item> <item quantity="many"> <xliff:g id="count">%d</xliff:g> хвілін</item> </plurals> <plurals name="Nmins"> <item quantity="one">1 хвіл</item> <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> хвіл</item> <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> хвіл</item> <item quantity="few"> <xliff:g id="count">%d</xliff:g> хвіл</item> <item quantity="many"> <xliff:g id="count">%d</xliff:g> хвіл</item> </plurals> <plurals name="Nhours"> <item quantity="one">1 гадзіна</item> <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> гадзіны</item> <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> гадзін</item> <item quantity="few"> <xliff:g id="count">%d</xliff:g> гадзіны</item> <item quantity="many"> <xliff:g id="count">%d</xliff:g> гадзін</item> </plurals> <plurals name="Ndays"> <item quantity="one">1 дзень</item> <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> дні</item> <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> дзён</item> <item quantity="few"> <xliff:g id="count">%d</xliff:g> дні</item> <item quantity="many"> <xliff:g id="count">%d</xliff:g> дзён</item> </plurals> <plurals name="weekN"> <item quantity="one">тыдзень <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> <item quantity="few">тыдзень <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> <item quantity="many">тыдзень <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> <item quantity="one">тыдзень <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> </item> <item quantity="few">тыдзень <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> </item> <item quantity="many">тыдзень <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> </item> </plurals> <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"Абнавіць"</string> <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Паказаць дзень"</string> Loading Loading @@ -161,15 +174,17 @@ </plurals> <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Кожны будны дзень (Пн–Пт)"</string> <plurals name="weekly"> <item quantity="one">Штотыднёва па <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g></item> <item quantity="few">Кожныя <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> тыдні па <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g></item> <item quantity="many">Кожныя <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> тыдняў па <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g></item> <item quantity="one">Штотыднёва па <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g> </item> <item quantity="few">Кожныя <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> тыдні па <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g> </item> <item quantity="many">Кожныя <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> тыдняў па <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g> </item> </plurals> <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Штомесяц"</string> <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Штогод"</string> <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Штомесяц (у дзень <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string> <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Штогод (па <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string> <string name="custom" product="default" msgid="4137468716966004993">"Карыстальніцкія (не атрымліваецца наладзіць на тэлефоне)"</string> <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"Змяніць толькі гэта мерапрыемства"</string> <string name="modify_all" msgid="4421657265864209041">Змяніць усе падзеі ў серыі</string> Loading Loading @@ -206,8 +221,10 @@ <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"Каляндар"</string> <plurals name="month_more_events"> <item quantity="one">+1</item> <item quantity="few">+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g></item> <item quantity="many">+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g></item> <item quantity="few">+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> </item> <item quantity="many">+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> </item> </plurals> <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"Няма падзей календара, якія павiнны адбыцца"</string> <string name="preferences_experimental_category" msgid="8111213192001230350">"Эксперыментальнае"</string> Loading Loading @@ -245,8 +262,10 @@ <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"Падзея <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> з <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>."</string> <plurals name="Nevents"> <item quantity="one">1 падзея</item> <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> падзеі</item> <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> падзей</item> <item quantity="few"> <xliff:g id="count">%d</xliff:g> падзеі</item> <item quantity="many"> <xliff:g id="count">%d</xliff:g> падзей</item> </plurals> <plurals name="N_remaining_events"> <item quantity="one">+1 падзея</item> Loading
res/values-bg/strings.xml +77 −79 Original line number Diff line number Diff line <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); Loading @@ -12,10 +12,7 @@ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> --><resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Календар"</string> <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Какво"</string> <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Къде"</string> Loading @@ -26,7 +23,9 @@ <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Утре"</string> <string name="today_at_time_fmt" msgid="1981279213130049736">"Днес от <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="1330779112841767432">"Утре от <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484"> <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="time_interval">%2$s</xliff:g> </string> <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Повторение"</string> <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Без заглавие)"</string> <plurals name="Nminutes"> Loading Loading @@ -163,7 +162,6 @@ <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Всяка година"</string> <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Всеки месец (на <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string> <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Всяка година (на <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string> <string name="custom" product="default" msgid="4137468716966004993">"Персонализирано (не може да се извърши от телефон)"</string> <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"Промяна само на това събитие"</string> <string name="modify_all" msgid="4421657265864209041">"Промяна на всички събития в поредицата"</string> Loading