Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4f213c59 authored by John Doe's avatar John Doe Committed by Gitsaibot
Browse files

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 99.3% (289 of 291 strings)

Translation: Etar-Calendar/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/etar-calendar/strings/fr/
parent 098e44e2
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -128,7 +128,7 @@
    <string name="endByDate" msgid="7654221304929538201">; jusqu\'à <xliff:g id="date">%s</xliff:g></string>
    <plurals name="endByCount">
        <item quantity="one">; une seule fois</item>
        <item quantity="other">; pour <xliff:g id="number">%d</xliff:g> fois</item>
        <item quantity="other">; <xliff:g id="number">%d</xliff:g> fois</item>
    </plurals>
    <plurals name="daily">
        <item quantity="one" msgid="5169052946627480942">"Quotidien"</item>
@@ -288,8 +288,8 @@
    <string name="cal_import_error_date_msg">Impossible d’interpréter la date donnée : %s</string>
    <string name="show_time_start_end_below">Heure de début et de fin au-dessous de l’évènement</string>
    <string name="maximum_number_of_lines">Nombre maximum de lignes par évènement</string>
    <string name="foreground_notification_channel_name">Synchronisation de l’alarme</string>
    <string name="foreground_notification_channel_description">La synchronisation d’alerte interne nécessite les notifications au premier plan.</string>
    <string name="foreground_notification_channel_name">Tâches en arrière-plan</string>
    <string name="foreground_notification_channel_description">La synchronisation interne nécessite les notifications. Vous pouvez cacher cette chaîne sans risque.</string>
    <string name="cal_import_error_time_zone_msg">Impossible de comprendre le fuseau horaire donné : %s</string>
    <string name="preferences_calendar_account">Compte %1$s</string>
    <string name="preferences_calendar_delete">Suprrimer le calendrier</string>
@@ -338,4 +338,9 @@
    <string name="preferences_list_add_remote">Ajouter un calendrier CalDAV</string>
    <string name="preferences_pure_black_night_mode">Mode pure nuit noire</string>
    <string name="no_reminder_label">Aucun</string>
    <plurals name="Nweeks">
        <item quantity="one">1 sem.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sem.</item>
    </plurals>
    <string name="foreground_notification_title">Enregistrement des nouveaux rappels…</string>
</resources>
 No newline at end of file