Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Unverified Commit 450ee68d authored by Gitsaibot's avatar Gitsaibot Committed by GitHub
Browse files

Merge pull request #539 from weblate/weblate-etar-calendar-strings

Update from Weblate
parents 7b74240b b6d5abd8
Loading
Loading
Loading
Loading
+23 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -280,4 +280,27 @@
    <string name="rsvp_accepted">تمت الإجابة بنعم.</string>
    <string name="no_map">لا يوجد تطبيق خرائط مثبت</string>
    <string name="view_settings">عرض الإعدادات</string>
    <string name="preferences_theme">المظهر</string>
    <string name="preferences_light_theme">فاتح</string>
    <string name="preferences_dark_theme">داكن</string>
    <string name="preferences_black_theme">أسود</string>
    <string name="preferences_color">اللون الأساسي</string>
    <string name="preferences_color_pick">اللون الأساسي</string>
    <string name="preferences_days_per_week_title">أيام في الأسبوع</string>
    <string name="preferences_days_per_week_dialog">أيام في الأسبوع</string>
    <string name="preferences_default_event_duration_title">مدة الحدث الافتراضية</string>
    <string name="preferences_issues">الإبلاغ عن المشاكل</string>
    <string name="visibility_confidential">سري</string>
    <string name="zero_minutes">0 دقيقة</string>
    <string name="fifteen_minutes">15 دقيقة</string>
    <string name="thirty_minutes">30 دقيقة</string>
    <string name="one_hour">ساعة</string>
    <string name="two_hours">ساعتان</string>
    <string name="default_start_title">العرض الافتراضي</string>
    <string name="cal_import_menu_title">استيراد حدث</string>
    <string name="cal_nothing_to_import">لا شيء للاستيراد</string>
    <string name="view_details">عرض التفاصيل</string>
    <string name="display_time">عرض الوقت</string>
    <string name="display_location">عرض الموقع</string>
    <string name="show_time_no">لا تظهر الوقت</string>
</resources>
 No newline at end of file
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -324,8 +324,9 @@
    <string name="view_details">Details anzeigen</string>
    <string name="display_time">Zeit anzeigen</string>
    <string name="display_location">Ort anzeigen</string>
    <string name="show_time_no">Nein</string>
    <string name="show_time_no">Zeit nicht anzeigen</string>
    <string name="show_time_start">Nur Startzeit</string>
    <string name="show_time_start_end">Start- und Endzeit</string>
    <string name="show_time_start_end_below">Start- und Endzeit unterhalb des Termins</string>
    <string name="maximum_number_of_lines">Maximale Zeilenanzahl pro Kalendereintrag</string>
</resources>
 No newline at end of file
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -327,9 +327,10 @@
    <string name="view_details">Ver detalles</string>
    <string name="display_time">Mostrar hora</string>
    <string name="display_location">Mostrar ubicación</string>
    <string name="show_time_no">No</string>
    <string name="show_time_no">No mostrar la hora</string>
    <string name="show_time_start">Solo hora de comienzo</string>
    <string name="show_time_start_end">Hora de comienzo y de terminación</string>
    <string name="show_time_start_end_below">Hora de comienzo y de terminación debajo del evento</string>
    <string name="cal_import_error_date_msg">No entiendo la fecha proporcionada: %s</string>
    <string name="maximum_number_of_lines">Número máximo de líneas en el evento</string>
</resources>
 No newline at end of file
+130 −87
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
@@ -12,10 +12,7 @@
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
 --><resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Kalenteri"</string>
    <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Mitä"</string>
    <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Missä"</string>
@@ -77,7 +74,7 @@
    <string name="hint_attendees" msgid="1650488163176888480">"Vieraat"</string>
    <string name="creating_event" msgid="7516249252554059980">"Tapahtuma luotu."</string>
    <string name="saving_event" msgid="7694181017411177226">"Tapahtuma tallennettu."</string>
    <string name="empty_event" msgid="9018699257414338634">"Tyhjää tapahtumaa ei voi luoda"</string>
    <string name="empty_event" msgid="9018699257414338634">Tyhjää tapahtumaa ei luotu.</string>
    <string name="creating_event_with_guest" msgid="5758688413124191931">"Kutsut lähetetään."</string>
    <string name="saving_event_with_guest" msgid="9184584438475689577">"Päivitykset lähetetään."</string>
    <string name="create_event_dialog_save" msgid="1080859798521717414">"Tallenna"</string>
@@ -115,8 +112,8 @@
    <string name="map_label" msgid="8795383535586556038">"Kartta"</string>
    <string name="call_label" msgid="2960328220008869083">"Soita"</string>
    <string name="quick_response_settings" msgid="6776151690686068278">"Pikavastaukset"</string>
    <string name="quick_response_settings_summary" msgid="7878304729027355604">"Muokkaa pikavast."</string>
    <string name="quick_response_settings_title" msgid="8966517107774567031">"Muokkaa pikavast."</string>
    <string name="quick_response_settings_summary" msgid="7878304729027355604">Muokkaa vakiovastauksia vieraille</string>
    <string name="quick_response_settings_title" msgid="8966517107774567031">Muokkaa pikavastauksia</string>
    <string name="quick_response_settings_edit_title" msgid="6260055523174081930">"Pikavastaus"</string>
    <string name="quick_response_dialog_title" msgid="2681309456412199207">"Valitse pikavastaus"</string>
    <string name="quick_response_email_failed" msgid="5544066405231853245">"Sähköpostiohjelmia ei löytynyt"</string>
@@ -163,7 +160,6 @@
    <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Vuosittain"</string>
    <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Kuukausittain (<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>. päivänä)"</string>
    <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Vuosittain (<xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
    
    <string name="custom" product="default" msgid="4137468716966004993">"Muokattu (ei voi muokata puhelimessa)"</string>
    <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"Muuta vain tämä tapahtuma"</string>
    <string name="modify_all" msgid="4421657265864209041">"Muuta tapahtuman kaikki toistokerrat"</string>
@@ -283,4 +279,51 @@
    <string name="snooze_delay_dialog_title">Aseta torkkuaika</string>
    <string name="preferences_default_snooze_delay_title">Oletustorkkuaika</string>
    <string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Torkun oletusaika</string>
    <string name="goto_date">Valitse päivä…</string>
    <string name="rsvp_accepted">Vastattu kyllä.</string>
    <string name="rsvp_tentative">Vastattu ehkä.</string>
    <string name="rsvp_declined">Vastattu ei.</string>
    <string name="preferences_theme">Teema</string>
    <string name="preferences_light_theme">Vaalea</string>
    <string name="preferences_dark_theme">Tumma</string>
    <string name="preferences_black_theme">Musta</string>
    <string name="preferences_color">Pääväri</string>
    <string name="preferences_color_pick">Pääväri</string>
    <string name="preferences_days_per_week_title">Päiviä viikossa</string>
    <string name="preferences_days_per_week_dialog">Päiviä viikossa</string>
    <string name="preferences_default_event_duration_title">Tapahtuman oletuskesto</string>
    <string name="preferences_issues">Ilmoita ongelmista</string>
    <string name="user_rejected_calendar_write_permission">Etar tarvitsee kalenterin luku- ja kirjoutusoikeuksia toimiakseen oikein. Yritä uudelleen.</string>
    <string name="calendar_permission_not_granted">Anteeksi, tämä ominaisuus ei toimi. Etar tarvitsee kalenterin luku- ja kirjoutusoikeuksia toimiakseen oikein.</string>
    <string name="visibility_confidential">Luottamuksellinen</string>
    <string name="zero_minutes">0 minuuttia</string>
    <string name="fifteen_minutes">15 minuuttia</string>
    <string name="thirty_minutes">30 minuuttia</string>
    <string name="one_hour">1 tunti</string>
    <string name="one_and_a_half_hours">1.5 tuntia</string>
    <string name="two_hours">2 tuntia</string>
    <string name="share_label">Jaa</string>
    <string name="no_map">Karttasovellusta ei ole asennettu</string>
    <string name="default_start_title">Oletusnäkymä</string>
    <string name="default_start_last">Aiemmin käytetty näkymä</string>
    <string name="error_generating_ics">Ongelmia tapahtuman jakamisessa</string>
    <string name="cal_share_intent_title">Lähetä tapahtuma:</string>
    <string name="cal_export_event_sdcard_title">Vie SD-kortille</string>
    <string name="cal_export_succ_msg">Tapahtuma vietiin onnistuneesti: %1s</string>
    <string name="cal_import_menu_title">Tuo tapahtuma</string>
    <string name="cal_nothing_to_import">Ei mitään tuotavaa</string>
    <string name="cal_import_error_msg">Tuonti kalenteriin epäonnistui</string>
    <string name="cal_import_error_date_msg">Päivämäärää ei ymmärretty: %s</string>
    <string name="cal_pick_ics">Valitse tuotava tiedosto</string>
    <string name="view_settings">Näytä asetukset</string>
    <string name="preferences_month_view_portrait">Kuukausinäkymän asettelu (pysty)</string>
    <string name="preferences_month_view_landscape">Kuukausinäkymän asettelu (vaaka)</string>
    <string name="view_details">Näkymän yksityiskohdat</string>
    <string name="display_time">Näytä aika</string>
    <string name="display_location">Näytä sijainti</string>
    <string name="show_time_no">Älä näytä aikaa</string>
    <string name="show_time_start">Vain aloitusaika</string>
    <string name="show_time_start_end">Aloitus- ja päättymisaika</string>
    <string name="show_time_start_end_below">Aloitus- ja päättymisaika tapahtuman alapuolella</string>
    <string name="maximum_number_of_lines">Suurin sallittu rivimäärä tapahtumalle</string>
</resources>
 No newline at end of file
+6 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -36,7 +36,7 @@
    </plurals>
    <plurals name="Nmins">
        <item quantity="other">
            <xliff:g id="count">%d</xliff:g> menit</item>
            <xliff:g id="count">%d</xliff:g> mnt</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nhours">
        <item quantity="other">
@@ -325,11 +325,12 @@
    <string name="view_settings">Tampilkan pengaturan</string>
    <string name="preferences_month_view_portrait">Tata letak tampilan bulan (Potret)</string>
    <string name="preferences_month_view_landscape">Tata letak tampilan bulan (Lanskap)</string>
    <string name="view_details">Detail Tampilan</string>
    <string name="display_time">Tampilkan Waktu</string>
    <string name="display_location">Tampilkan Lokasi</string>
    <string name="show_time_no">Tidak</string>
    <string name="view_details">Detail tampilan</string>
    <string name="display_time">Tampilkan waktu</string>
    <string name="display_location">Tampilkan lokasi</string>
    <string name="show_time_no">Jangan tampilkan waktu</string>
    <string name="show_time_start">Hanya waktu mulai</string>
    <string name="show_time_start_end">Waktu mulai dan selesai</string>
    <string name="show_time_start_end_below">Waktu mulai dan selesai di bawah acara</string>
    <string name="maximum_number_of_lines">Jumlah baris maks. acara</string>
</resources>
 No newline at end of file
Loading