Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ebdb7803 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ic8568f0ac568ecf5c8ef8051eea9175a15e74a3e
Auto-generated-cl: translation import
parent 82430ce4
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −4
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -36,10 +36,8 @@
    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Vinnige antwoord"</string>
    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Vinnige antwoord"</string>
    <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="1461742052902053466">"Stel verstek program terug"</string>
    <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="1461742052902053466">"Stel verstek program terug"</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Boodskap gestuur na <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Boodskap gestuur na <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    <!-- no translation found for outgoing_call_not_allowed (1435394568102165287) -->
    <string name="outgoing_call_not_allowed" msgid="1435394568102165287">"Net noodoproepe word deur die toesteleienaar toegelaat"</string>
    <skip />
    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Voer \'n geldige nommer in om \'n oproep te maak."</string>
    <!-- no translation found for outgoing_call_error_no_phone_number_supplied (1940125199802007505) -->
    <skip />
    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Oproep kan nie op die oomblik bygevoeg word nie."</string>
    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Oproep kan nie op die oomblik bygevoeg word nie."</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Vermiste stemboodskapnommer"</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Vermiste stemboodskapnommer"</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Geen stemboodskapnommer is op die SIM-kaart gestoor nie."</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Geen stemboodskapnommer is op die SIM-kaart gestoor nie."</string>
+2 −4
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -36,10 +36,8 @@
    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"ፈጣን ምላሽ"</string>
    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"ፈጣን ምላሽ"</string>
    <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="1461742052902053466">"ነባሪውን መተግበሪያ ዳግም አስጀምር"</string>
    <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="1461742052902053466">"ነባሪውን መተግበሪያ ዳግም አስጀምር"</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"ለ <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> የተላከ መልዕክት"</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"ለ <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> የተላከ መልዕክት"</string>
    <!-- no translation found for outgoing_call_not_allowed (1435394568102165287) -->
    <string name="outgoing_call_not_allowed" msgid="1435394568102165287">"የአስቸኳይ አደጋ ጥሪዎች ብቻ ናቸው በባለቤቱ የተፈቀዱት"</string>
    <skip />
    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"አንድ ጥሪ ለማድረግ የሚሰራ ቁጥር ያስገቡ።"</string>
    <!-- no translation found for outgoing_call_error_no_phone_number_supplied (1940125199802007505) -->
    <skip />
    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"ጥሪ በዚህ ጊዜ ላይ ሊታከል አይችልም።"</string>
    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"ጥሪ በዚህ ጊዜ ላይ ሊታከል አይችልም።"</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"የድምፅመልዕክት ቁጥርአመለጠ"</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"የድምፅመልዕክት ቁጥርአመለጠ"</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"በSIM ካርዱ ላይምንም የድምፅመልዕክት ቁጥር አልከተቀመጠም።"</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"በSIM ካርዱ ላይምንም የድምፅመልዕክት ቁጥር አልከተቀመጠም።"</string>
+2 −4
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -36,10 +36,8 @@
    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Бърз отговор"</string>
    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Бърз отговор"</string>
    <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="1461742052902053466">"Възст. на станд. настройки"</string>
    <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="1461742052902053466">"Възст. на станд. настройки"</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"До <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> бе изпратено съобщение."</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"До <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> бе изпратено съобщение."</string>
    <!-- no translation found for outgoing_call_not_allowed (1435394568102165287) -->
    <string name="outgoing_call_not_allowed" msgid="1435394568102165287">"Собственикът на устройството разрешава само спешни обаждания"</string>
    <skip />
    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"За да извършите обаждане, въведете валиден номер."</string>
    <!-- no translation found for outgoing_call_error_no_phone_number_supplied (1940125199802007505) -->
    <skip />
    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Понастоящем обаждането не може да бъде добавено."</string>
    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Понастоящем обаждането не може да бъде добавено."</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Липсващ номер на гласова поща"</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Липсващ номер на гласова поща"</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"На SIM картата няма съхранен номер за гласова поща."</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"На SIM картата няма съхранен номер за гласова поща."</string>
+2 −4
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -36,10 +36,8 @@
    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"দ্রুত প্রতিক্রিয়া"</string>
    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"দ্রুত প্রতিক্রিয়া"</string>
    <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="1461742052902053466">"ডিফল্ট অ্যাপ্লিকেশন পুনরায় সেট করুন"</string>
    <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="1461742052902053466">"ডিফল্ট অ্যাপ্লিকেশন পুনরায় সেট করুন"</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> এ বার্তা পাঠানো হয়েছে৷"</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> এ বার্তা পাঠানো হয়েছে৷"</string>
    <!-- no translation found for outgoing_call_not_allowed (1435394568102165287) -->
    <string name="outgoing_call_not_allowed" msgid="1435394568102165287">"ডিভাইসের মালিক শুধুমাত্র জরুরি কলগুলিতে অনুমতি দিয়েছেন"</string>
    <skip />
    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"কোনো কল স্থাপন করতে, একটি বৈধ নম্বর লিখুন৷"</string>
    <!-- no translation found for outgoing_call_error_no_phone_number_supplied (1940125199802007505) -->
    <skip />
    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"এই মুহূর্তে কল যোগ করা যাবে না৷"</string>
    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"এই মুহূর্তে কল যোগ করা যাবে না৷"</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"ভয়েসমেল নম্বর অনুপস্থিত"</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"ভয়েসমেল নম্বর অনুপস্থিত"</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"সিম কার্ডটিতে কোনো ভয়েসমেল নম্বর সংরক্ষিত নেই৷"</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"সিম কার্ডটিতে কোনো ভয়েসমেল নম্বর সংরক্ষিত নেই৷"</string>
+2 −4
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -36,10 +36,8 @@
    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Resposta ràpida"</string>
    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Resposta ràpida"</string>
    <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="1461742052902053466">"Restableix aplic. predetermin."</string>
    <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="1461742052902053466">"Restableix aplic. predetermin."</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Missatge enviat a <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Missatge enviat a <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    <!-- no translation found for outgoing_call_not_allowed (1435394568102165287) -->
    <string name="outgoing_call_not_allowed" msgid="1435394568102165287">"El propietari del dispositiu només permet les trucades d\'emergència."</string>
    <skip />
    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Per realitzar una trucada, introdueix un número vàlid."</string>
    <!-- no translation found for outgoing_call_error_no_phone_number_supplied (1940125199802007505) -->
    <skip />
    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"En aquest moment no es pot afegir la trucada."</string>
    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"En aquest moment no es pot afegir la trucada."</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Falta el número de correu de veu"</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Falta el número de correu de veu"</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"No hi ha cap número de correu de veu emmagatzemat a la targeta SIM."</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"No hi ha cap número de correu de veu emmagatzemat a la targeta SIM."</string>
Loading