Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e5393dd3 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I49bb26f8b3cc8dea074fb3617dc9fef9962d85e8
parent 01ec9edb
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -57,9 +57,9 @@
    <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"デフォルトに設定"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"キャンセル"</string>
    <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> はすべての通話の発信や制御を行えるようになります。デフォルトの電話アプリに設定するのは信頼できるアプリだけにしてください。"</string>
    <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> をデフォルトのコール スクリーニング アプリにしますか?"</string>
    <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> をデフォルトの通話スクリーニング アプリにしますか?"</string>
    <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> では通話をスクリーニングできなくなります。"</string>
    <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> をデフォルトにすると、連絡先に登録されていない発信者の情報を確認したり、そのような発信者からの通話をブロックしたりできるようになります。デフォルトのコール スクリーニング アプリに設定するのは信頼できるアプリだけにしてください。"</string>
    <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> をデフォルトにすると、連絡先に登録されていない発信者の情報を確認したり、そのような発信者からの通話をブロックしたりできるようになります。デフォルトの通話スクリーニング アプリに設定するのは信頼できるアプリだけにしてください。"</string>
    <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"デフォルトに設定"</string>
    <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"キャンセル"</string>
    <string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"ブロックした番号"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -44,7 +44,7 @@
    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"Брз одговор"</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"Порака е испратена на <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"Пораката не можеше да се испрати на <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"Пораката не може да се испрати на <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"Сметки за повици"</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"Дозволени се само итни повици."</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"Оваа апликација не може да прави појдовни повици без дозволата Телефон."</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -25,7 +25,7 @@
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> аваагүй дуудлага"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>-н аваагүй дуудлага"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"Буцааж залгах"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"Мессэж"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"Мессеж"</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"Дуудлага саллаа"</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Яаралтай дуудлага ирсэн тул <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> руу хийсэн дуудлагыг салгалаа."</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Яаралтай дуудлага ирсэн тул таны дуудлагыг салгалаа."</string>
@@ -43,8 +43,8 @@
    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"Шуурхай хариуг засах"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"Шуурхай хариу"</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"Зурвасыг <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> руу илгээв."</string>
    <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> руу зурвас илгээж чадсангүй."</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"Мессежийг <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> руу илгээв."</string>
    <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> руу мессеж илгээж чадсангүй."</string>
    <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"Дуудлагын эрхтэй бүртгэлүүд"</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"Зөвхөн яаралтай тусламжийн дуудлага хийх боломжтой."</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"Энэ апп нь утасны зөвшөөрөлгүйгээр дуудлага хийх боломжгүй."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,7 +30,7 @@
    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"आणीबाणी कॉल केल्यामुळे <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> ला केलेला कॉल डिस्कनेक्ट केला गेला."</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"आणीबाणी कॉल केल्यामुळे तुमचा कॉल डिस्कनेक्ट केला गेला आहे."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"बॅकग्राउंड कॉल"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> यांनी कॉल बॅकग्राउंडवर ठेवला आहे हे प कदाचित कॉलद्वारे ऑडिओ ॲक्सेस आणि प्ले करत आहे."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> यांनी कॉल बॅकग्राउंडवर ठेवला आहे हे अ‍ॅप कदाचित कॉलद्वारे ऑडिओ ॲक्सेस आणि प्ले करत आहे."</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ने प्रतिसाद देणे थांबवले आहे"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"तुमच्या कॉलने डिव्हाइससोबत दिलेले फोन अ‍ॅप वापरले आहे"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"कॉल नि.शब्‍द केला."</string>
+11 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -27,8 +27,8 @@
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"फेरि कल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"सन्देश"</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"विच्छेद गरिएको कल"</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"आपत्कालीन कल गरिएको हुनाले <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> लाई गरिएको कल विच्छेद गरियो।"</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"आपत्कालीन कल जारी रहेको हुनाले तपाईंको कल विच्छेद गरिएको छ।"</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"आपत्कालीन कल गरिएको हुनाले <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> लाई गरिएको कल विच्छेद गरियो।"</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"आपत्कालीन कल जारी रहेको हुनाले तपाईंको कल विच्छेद गरिएको छ।"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"पृष्ठभूमिको कल"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> ले एउटा कल पृष्ठभूमिमा राखेको छ। कल गरेको बेला यो अनुप्रयोगले अडियोमाथि पहुँच राखेर प्ले गरिरहेको हुन सक्छ।"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ले काम गर्न छाड्यो"</string>
@@ -46,7 +46,7 @@
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> लाई सन्देश पठाइयो।"</string>
    <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> मा सन्देश पठाउन सकिएन।"</string>
    <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"कलिङ खाताहरू"</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"आपतकालीन कलहरूलाई मात्र अनुमति दिइएको छ।"</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"आपत्‌कालीन कलहरूलाई मात्र अनुमति दिइएको छ।"</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"यो अनुप्रयोगले फोनको अनुमति बिना बहिर्गमन कलहरू गर्न सक्दैन।"</string>
    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"एक कल गर्नको लागि, एक वैध नम्बर प्रविष्टि गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"यस समयमा कल थप गर्न सकिँदैन।"</string>
@@ -56,14 +56,14 @@
    <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"तपाईंको पूर्वनिर्धारित फोन एप <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> बनाउने हो?"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"पूर्वनिर्धारित रूपमा सेट गर्नुहोस्"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
    <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> कलका सबै पक्षहरूलाई स्थापित गर्न र नियन्त्रण गर्न सक्षम हुने छ। तपाईंलाई विश्वास लाग्ने अनुप्रयोगहरूलाई मात्र फोनमा पूर्वनिर्धारित अनुप्रयोगका रूपमा सेट गर्नुपर्छ।"</string>
    <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> कलका सबै पक्षहरूलाई स्थापित गर्न र नियन्त्रण गर्न सक्षम हुने छ। तपाईंलाई विश्वास लाग्ने एपहरूलाई मात्र फोनमा पूर्वनिर्धारित एपका रूपमा सेट गर्नुपर्छ।"</string>
    <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"तपाईंको पूर्वनिर्धारित कल स्क्रिन एप <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> बनाउने हो?"</string>
    <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> ले अब उप्रान्त कलहरू स्क्रिन गर्न सक्ने छैनन्‌।"</string>
    <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ले तपाईंको सम्पर्कमा नभएका कल गर्ने व्यक्तिका जानकारी हेर्न सक्छ र तिनीहरूमाथि रोक लगाउन सक्छ। तपाईंलाई विश्वास लाग्ने अनुप्रयोगहरूलाई मात्र कल स्क्रिन पूर्वनिर्धारित अनुप्रयोगका रूपमा सेट गर्नुपर्छ।"</string>
    <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ले तपाईंको सम्पर्कमा नभएका कल गर्ने व्यक्तिका जानकारी हेर्न सक्छ र तिनीहरूमाथि रोक लगाउन सक्छ। तपाईंलाई विश्वास लाग्ने एपहरूलाई मात्र कल स्क्रिन पूर्वनिर्धारित एपका रूपमा सेट गर्नुपर्छ।"</string>
    <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"पूर्वनिर्धारित रूपमा सेट गर्नुहोस्"</string>
    <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
    <string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"रोकिएका नम्बरहरू"</string>
    <string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"तपाईँले रोक लगाइएका नम्बरहरूबाट फोन वा पाठ सन्देशहरू प्राप्त गर्नुहुने छैन।"</string>
    <string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"तपाईँले रोक लगाइएका नम्बरहरूबाट फोन वा टेक्स्ट म्यासेजहरू प्राप्त गर्नुहुने छैन।"</string>
    <string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"नम्बर थप्नुहोस्"</string>
    <string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> लाई अनब्लक गर्ने हो?"</string>
    <string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"अनब्लक गर्नुहोस्"</string>
@@ -73,11 +73,11 @@
    <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"यन्त्रको मालिकले रोकिएका नम्बरहरूलाई हेर्न र व्यवस्थापन गर्न सक्छ।"</string>
    <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"अनब्लक गर्नुहोस्"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"रोक लगाउने काम अस्थायी रूपमा निष्क्रिय छ"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"तपाईँले आपतकालीन नम्बरमा डायल गरेपछि वा पाठ सन्देश पठाएपछि आपतकालीन सेवाहरूले तपाईँलाई सम्पर्क गर्न सकून् भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्न कलमाथिको अवरोध निष्क्रिय गरिन्छ।"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"तपाईँले आपत्‌कालीन नम्बरमा डायल गरेपछि वा पाठ सन्देश पठाएपछि आपत्‌कालीन सेवाहरूले तपाईँलाई सम्पर्क गर्न सकून् भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्न कलमाथिको अवरोध निष्क्रिय गरिन्छ।"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"अब पुन:-सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> माथि रोक लगाइयो"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> माथिको रोक हटाइयो"</string>
    <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"आपतकालीन नम्बरमाथि रोक लगाउन सकिएन।"</string>
    <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"आपत्‌कालीन नम्बरमाथि रोक लगाउन सकिएन।"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> लाई पहिले नै रोकिएको छ।"</string>
    <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"कल गर्न व्यक्तिगत डायलर प्रयोग गर्दै"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> ले गरेको <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> कल"</string>
@@ -116,8 +116,8 @@
    <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"अज्ञात कल गर्ने व्यक्तिहरूको कलमाथि रोक लगाउनुहोस्"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"कलमाथि रोक लगाउने सुविधा"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"कलमाथि रोक लगाउने सुविधालाई असक्षम पारियो"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"आपतकालीन कल गरियो"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"आपतकालीन अवस्थामा उद्दार गर्ने मान्छेहरूलाई तपाईंलाई सम्पर्क गर्न दिन कलमाथि रोक लगाउने सुविधा असक्षम पारिएको छ।"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"आपत्‌कालीन कल गरियो"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"आपत्‌कालीन अवस्थामा उद्दार गर्ने मान्छेहरूलाई तपाईंलाई सम्पर्क गर्न दिन कलमाथि रोक लगाउने सुविधा असक्षम पारिएको छ।"</string>
    <string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"टेलिकमको विकासकर्ताको मेनु"</string>
    <string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"आपत्कालीन कल चलिराखेको बेलामा अरु कल स्वीकार गर्न सकिँदैन।"</string>
    <string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"आपत्कालीन कल चलिराखेको बेलामा अरु कल स्वीकार गर्न सकिँदैन।"</string>
</resources>
Loading