Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ba06d8e3 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 5a6a10c7 461454b6
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -141,7 +141,6 @@
    <string name="callSwapFailed_unholdable_call" msgid="4779540296319850415">"Kan nie die aktiewe oproep ruil nie, want dit steun nie aanhou nie. Beëindig die oproep om die oproep wat aanhou aktief te maak."</string>
    <string name="callSwapFailed_unholdable_call" msgid="4779540296319850415">"Kan nie die aktiewe oproep ruil nie, want dit steun nie aanhou nie. Beëindig die oproep om die oproep wat aanhou aktief te maak."</string>
    <string name="callFailed_already_ringing" msgid="7931232733958098270">"Kan nie ’n oproep maak nie, aangesien daar ’n onbeantwoorde inkomende oproep is. Beantwoord of weier die inkomende oproep voordat jy ’n nuwe oproep plaas."</string>
    <string name="callFailed_already_ringing" msgid="7931232733958098270">"Kan nie ’n oproep maak nie, aangesien daar ’n onbeantwoorde inkomende oproep is. Beantwoord of weier die inkomende oproep voordat jy ’n nuwe oproep plaas."</string>
    <string name="callFailed_reject_mmi" msgid="5219280796733595167">"Hierdie MMI-kode is nie beskikbaar vir oproepe tussen verskeie rekeninge nie."</string>
    <string name="callFailed_reject_mmi" msgid="5219280796733595167">"Hierdie MMI-kode is nie beskikbaar vir oproepe tussen verskeie rekeninge nie."</string>
    <!-- no translation found for call_hangup_fail_during_merge (4216015878956379200) -->
    <string name="call_hangup_fail_during_merge" msgid="4216015878956379200">"Oproep kan nie tydens ’n samevoeging beëindig word nie."</string>
    <skip />
    <string name="emergencyCall_reject_mmi" msgid="5056319534549705785">"MMI-kodes kan nie tydens ’n noodoproep geskakel word nie."</string>
    <string name="emergencyCall_reject_mmi" msgid="5056319534549705785">"MMI-kodes kan nie tydens ’n noodoproep geskakel word nie."</string>
</resources>
</resources>
+1 −2
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -141,7 +141,6 @@
    <string name="callSwapFailed_unholdable_call" msgid="4779540296319850415">"ገቢር ጥሪውን ማገላበጥ አይቻልም ምክንያቱም ይቆይን አይደግፍም። ይቆይ ላይ ያለውን ጥሪ ገቢር ማድረግ የጥሪን ግንኙነት ያቋርጡ።"</string>
    <string name="callSwapFailed_unholdable_call" msgid="4779540296319850415">"ገቢር ጥሪውን ማገላበጥ አይቻልም ምክንያቱም ይቆይን አይደግፍም። ይቆይ ላይ ያለውን ጥሪ ገቢር ማድረግ የጥሪን ግንኙነት ያቋርጡ።"</string>
    <string name="callFailed_already_ringing" msgid="7931232733958098270">"ያልተመለሰ ገቢ ጥሪ ስላለ ጥሪ ማድረግ አይቻልም። አዲስ ጥሪ ከማድረግዎ በፊት ገቢ ጥሪን ይመልሱ ወይም ይዝጉ።"</string>
    <string name="callFailed_already_ringing" msgid="7931232733958098270">"ያልተመለሰ ገቢ ጥሪ ስላለ ጥሪ ማድረግ አይቻልም። አዲስ ጥሪ ከማድረግዎ በፊት ገቢ ጥሪን ይመልሱ ወይም ይዝጉ።"</string>
    <string name="callFailed_reject_mmi" msgid="5219280796733595167">"ይህ MMI ኮድ በርካታ መለያዎች ላይ ላሉ ጥሪዎች አይገኝም።"</string>
    <string name="callFailed_reject_mmi" msgid="5219280796733595167">"ይህ MMI ኮድ በርካታ መለያዎች ላይ ላሉ ጥሪዎች አይገኝም።"</string>
    <!-- no translation found for call_hangup_fail_during_merge (4216015878956379200) -->
    <string name="call_hangup_fail_during_merge" msgid="4216015878956379200">"ጥሪ በማዋሃድ ወቅት ግንኙነቱ ሊቋረጥ አይችልም።"</string>
    <skip />
    <string name="emergencyCall_reject_mmi" msgid="5056319534549705785">"MMI ኮዶች በአደጋ ጥሪ ወቅት መደወል አይችሉም።"</string>
    <string name="emergencyCall_reject_mmi" msgid="5056319534549705785">"MMI ኮዶች በአደጋ ጥሪ ወቅት መደወል አይችሉም።"</string>
</resources>
</resources>
+1 −2
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -141,7 +141,6 @@
    <string name="callSwapFailed_unholdable_call" msgid="4779540296319850415">"لا يمكن تبديل المكالمة النشطة لأنها لا تتيح التعليق. يمكنك إنهاء المكالمة الحالية لتصبح المكالمة المعلَّقة نشطة."</string>
    <string name="callSwapFailed_unholdable_call" msgid="4779540296319850415">"لا يمكن تبديل المكالمة النشطة لأنها لا تتيح التعليق. يمكنك إنهاء المكالمة الحالية لتصبح المكالمة المعلَّقة نشطة."</string>
    <string name="callFailed_already_ringing" msgid="7931232733958098270">"لا يمكن إجراء مكالمة لأن هناك مكالمة واردة لم يتم الرد عليها. يُرجى الرد على المكالمة الواردة أو رفضها قبل إجراء مكالمة جديدة."</string>
    <string name="callFailed_already_ringing" msgid="7931232733958098270">"لا يمكن إجراء مكالمة لأن هناك مكالمة واردة لم يتم الرد عليها. يُرجى الرد على المكالمة الواردة أو رفضها قبل إجراء مكالمة جديدة."</string>
    <string name="callFailed_reject_mmi" msgid="5219280796733595167">"لا يتوفّر رمز MMI هذا للمكالمات على مستوى حسابات متعددة."</string>
    <string name="callFailed_reject_mmi" msgid="5219280796733595167">"لا يتوفّر رمز MMI هذا للمكالمات على مستوى حسابات متعددة."</string>
    <!-- no translation found for call_hangup_fail_during_merge (4216015878956379200) -->
    <string name="call_hangup_fail_during_merge" msgid="4216015878956379200">"لا يمكن قطع المكالمة أثناء عملية دمج."</string>
    <skip />
    <string name="emergencyCall_reject_mmi" msgid="5056319534549705785">"لا يمكن الاتصال برموز MMI أثناء إجراء مكالمة طوارئ."</string>
    <string name="emergencyCall_reject_mmi" msgid="5056319534549705785">"لا يمكن الاتصال برموز MMI أثناء إجراء مكالمة طوارئ."</string>
</resources>
</resources>
+1 −2
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -141,7 +141,6 @@
    <string name="callSwapFailed_unholdable_call" msgid="4779540296319850415">"সক্ৰিয় কলটো সলনাসলনি কৰিব নোৱাৰি কাৰণ এইটোৱে হ’ল্ডত ৰখাৰ সুবিধাটো সমৰ্থন নকৰে। হ’ল্ডত ৰখা কলটো সক্ৰিয় কৰিবলৈ, কলটোৰ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰক।"</string>
    <string name="callSwapFailed_unholdable_call" msgid="4779540296319850415">"সক্ৰিয় কলটো সলনাসলনি কৰিব নোৱাৰি কাৰণ এইটোৱে হ’ল্ডত ৰখাৰ সুবিধাটো সমৰ্থন নকৰে। হ’ল্ডত ৰখা কলটো সক্ৰিয় কৰিবলৈ, কলটোৰ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰক।"</string>
    <string name="callFailed_already_ringing" msgid="7931232733958098270">"কল কৰিব নোৱাৰি, কাৰণ এটা অন্তৰ্গামী কল প্ৰগতিত আছে যাৰ উত্তৰ দিয়া হোৱা নাই। এটা নতুন কল কৰাৰ আগেয়ে অন্তৰ্গামী কলটোৰ উত্তৰ দিয়ক বা সেইটো প্ৰত্যাখ্যান কৰক।"</string>
    <string name="callFailed_already_ringing" msgid="7931232733958098270">"কল কৰিব নোৱাৰি, কাৰণ এটা অন্তৰ্গামী কল প্ৰগতিত আছে যাৰ উত্তৰ দিয়া হোৱা নাই। এটা নতুন কল কৰাৰ আগেয়ে অন্তৰ্গামী কলটোৰ উত্তৰ দিয়ক বা সেইটো প্ৰত্যাখ্যান কৰক।"</string>
    <string name="callFailed_reject_mmi" msgid="5219280796733595167">"একাধিক একাউণ্টৰ মাজত কল কৰাৰ বাবে এই MMI ক’ডটো উপলব্ধ নহয়।"</string>
    <string name="callFailed_reject_mmi" msgid="5219280796733595167">"একাধিক একাউণ্টৰ মাজত কল কৰাৰ বাবে এই MMI ক’ডটো উপলব্ধ নহয়।"</string>
    <!-- no translation found for call_hangup_fail_during_merge (4216015878956379200) -->
    <string name="call_hangup_fail_during_merge" msgid="4216015878956379200">"একত্ৰিত কৰি থাকোঁতে কলৰ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰিব নোৱাৰি।"</string>
    <skip />
    <string name="emergencyCall_reject_mmi" msgid="5056319534549705785">"জৰুৰীকালীন কলৰ সময়ত MMI ক’ড ডায়েল কৰিব নোৱাৰি।"</string>
    <string name="emergencyCall_reject_mmi" msgid="5056319534549705785">"জৰুৰীকালীন কলৰ সময়ত MMI ক’ড ডায়েল কৰিব নোৱাৰি।"</string>
</resources>
</resources>
+1 −2
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -141,7 +141,6 @@
    <string name="callSwapFailed_unholdable_call" msgid="4779540296319850415">"Aktiv zəng gözlədilməni dəstəkləmədiyi üçün onu dəyişdirmək olmur. Gözlədilən zəngi aktivləşdirmək üçün zəngi dayandırın."</string>
    <string name="callSwapFailed_unholdable_call" msgid="4779540296319850415">"Aktiv zəng gözlədilməni dəstəkləmədiyi üçün onu dəyişdirmək olmur. Gözlədilən zəngi aktivləşdirmək üçün zəngi dayandırın."</string>
    <string name="callFailed_already_ringing" msgid="7931232733958098270">"Cavabsız gələn zəng olduğuna görə zəng etmək mümkün deyil. Yeni zəngə başlamazdan əvvəl gələn zəngə cavab verin və ya rədd edin."</string>
    <string name="callFailed_already_ringing" msgid="7931232733958098270">"Cavabsız gələn zəng olduğuna görə zəng etmək mümkün deyil. Yeni zəngə başlamazdan əvvəl gələn zəngə cavab verin və ya rədd edin."</string>
    <string name="callFailed_reject_mmi" msgid="5219280796733595167">"Bu MMI kodu birdən çox hesab üzrə zənglər üçün əlçatan deyil."</string>
    <string name="callFailed_reject_mmi" msgid="5219280796733595167">"Bu MMI kodu birdən çox hesab üzrə zənglər üçün əlçatan deyil."</string>
    <!-- no translation found for call_hangup_fail_during_merge (4216015878956379200) -->
    <string name="call_hangup_fail_during_merge" msgid="4216015878956379200">"Birləşdirmə zamanı zəng dayandırıla bilməz."</string>
    <skip />
    <string name="emergencyCall_reject_mmi" msgid="5056319534549705785">"Təcili zəng zamanı MMI kodlarını yığmaq olmur."</string>
    <string name="emergencyCall_reject_mmi" msgid="5056319534549705785">"Təcili zəng zamanı MMI kodlarını yığmaq olmur."</string>
</resources>
</resources>
Loading