Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b50120b7 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-qpr-dev

parents 266c62ca a91c30b1
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -81,13 +81,13 @@
    <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> blokeatuta dago dagoeneko."</string>
    <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"Telefono pertsonala erabiltzen ari zara deia egiteko"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> deia (deitzailea: <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> bideo-deia (deitzailea: <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> bideodeia (deitzailea: <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"Erantzuten baduzu, amaitu egingo da <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> deia"</string>
    <string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"Erantzuten baduzu, amaitu egingo dira <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> deiak"</string>
    <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"Erantzuten baduzu, amaitu egingo da <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> bideo-deia"</string>
    <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"Erantzuten baduzu, amaitu egingo da <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> bideodeia"</string>
    <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"Erantzuten baduzu, amaitu egingo da oraingo deia"</string>
    <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"Erantzuten baduzu, amaitu egingo dira oraingo deiak"</string>
    <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"Erantzuten baduzu, amaitu egingo da oraingo bideo-deia"</string>
    <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"Erantzuten baduzu, amaitu egingo da oraingo bideodeia"</string>
    <string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"Erantzun"</string>
    <string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"Baztertu"</string>
    <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="1635626384149947077">"Ezin da egin deia, ez dagoelako mota honetako deiak onartzen duen deiak egiteko konturik."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -79,7 +79,7 @@
    <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> արգելահանվեց"</string>
    <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"Արտակարգ իրավիճակների հեռախոսահամարը հնարավոր չէ արգելափակել:"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> համարն արդեն արգելափակված է:"</string>
    <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"Զանգելու նպատակով անհատական համարհավաքիչի օգտագործում"</string>
    <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"Զանգելու նպատակով անհատական համարահավաքիչի օգտագործում"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>-ի զանգ՝ <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>-ից"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>-ի տեսազանգ՝ <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>-ից"</string>
    <string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"Եթե պատասխանեք այս զանգին, <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>-ի ընթացիկ զանգը կընդհատվի"</string>