Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b3d54f4e authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I4aaf2025e1a83785ac7b6719dd6877e249d51319
Auto-generated-cl: translation import
parent e7bd9625
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,7 +30,7 @@
    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Выклік абанента <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> быў перарваны з-за ажыццяўлення экстраннага выкліку."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Фонавы выклік"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"Праграма \"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g>\" перавяла выклік у фонавы рэжым і можа прайграваць аўдыя падчас выкліку."</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Выклік сцішаны."</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Гук выключаны."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Уключаная гучная сувязь."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Не магу гаварыць. У чым справа?"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"Я выклікаю цябе праз момант."</string>