Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit aa555fee authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I88911a2984dd6f609516dd44551e00a26eaf64d0
parent 817e5398
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -50,9 +50,9 @@
    <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Indstil standard"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Annuller"</string>
    <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kan foretage og administrere alle aspekter af opkald. Du bør kun indstille en app til din standardapp til opkald, hvis du har tillid til den."</string>
    <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="8714534302859934164">"Vil du gøre <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> til din standardapp til opkaldsvalg?"</string>
    <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="5128397581530600941">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> kan ikke længere vælge opkald."</string>
    <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="3881131132588596837">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kan se oplysninger om opringere, når de ikke er i dine kontakter, og kan blokere disse opkald. Du bør kun angive en app som din standardapp til opkaldsvalg, hvis du har tillid til den."</string>
    <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="8714534302859934164">"Vil du gøre <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> til din standardapp til screening?"</string>
    <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="5128397581530600941">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> kan ikke længere screene opkald."</string>
    <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="3881131132588596837">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kan se oplysninger om opringere, når de ikke er i dine kontakter, og kan blokere disse opkald. Du bør kun angive en app som din standardapp til screening, hvis du har tillid til den."</string>
    <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="5503888845998386856">"Angiv som standard"</string>
    <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="3420459312464019224">"Annuller"</string>
    <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Blokerede telefonnumre"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -24,12 +24,12 @@
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Dei galduak"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> dei galdu"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Deitzaile honen dei galdua: <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Erantzun deiari"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Itzuli deia"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Mezua"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Deiaren audioa desaktibatu da."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Bozgorailua gaitu da."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Ezin dut hitz egin. Arazoren bat al dago?"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Oraintxe deituko dizut bueltan."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Oraintxe itzuliko dizut deia."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Geroago deituko dizut."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Ezin dut hitz egin. Deitu geroago, mesedez."</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Erantzun bizkorrak"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -55,7 +55,7 @@
    <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="3881131132588596837">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> आपके उन कॉल करने वालों की जानकारी देख पाएगा जो आपकी संपर्क सूची में नहीं हैं और उन कॉल को ब्लॉक कर पाएगा. सिर्फ़ उन्हीं ऐप्लिकेशन को डिफ़ॉल्ट कॉल स्क्रीन करने वाले ऐप्लिकेशन के रूप में सेट करना चाहिए जिन पर आप भरोसा करते हैं."</string>
    <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="5503888845998386856">"डिफ़ॉल्ट सेट करें"</string>
    <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="3420459312464019224">"अभी नहीं"</string>
    <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"अवरोधित नंबर"</string>
    <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"ब्लॉक किए गए नंबर"</string>
    <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"ब्लॉक किए गए नंबर से आपको कॉल या मैसेज नहीं मिलेंगे."</string>
    <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"नंबर जोड़ें"</string>
    <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> को अनब्लॉक करें?"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,7 +30,7 @@
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Чанга яригчийг идэвхжүүлсэн."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Ярих боломжгүй байна. Сонин юу байна?"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Би тань руу одоо буцаагаад залгая."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Би тань руу дараа залгана."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Би тань руу дараа залгая."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Ярих боломжгүй байна. Дараа залгах уу?"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Шуурхай хариунууд"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Шуурхай хариуг засах"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -55,7 +55,7 @@
    <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="3881131132588596837">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ਉਹਨਾਂ ਕਾਲਰਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖ ਸਕੇਗੀ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਬਲਾਕ ਕਰ ਸਕੇਗੀ। ਸਿਰਫ਼ ਉਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸਕ੍ਰੀਨਿੰਗ ਐਪ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ।"</string>
    <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="5503888845998386856">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
    <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="3420459312464019224">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
    <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"ਬਲਾਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਨੰਬਰ"</string>
    <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"ਬਲਾਕ ਕੀਤੇ ਨੰਬਰ"</string>
    <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਲਾਕ ਕੀਤੇ ਨੰਬਰਾਂ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਜਾਂ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।"</string>
    <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
    <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"ਕੀ <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਅਣਬਲਾਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
Loading