Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a8bd6def authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I271ca81fb69cf9f58e437476de39cad84b569dff
parent bfd55454
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -66,7 +66,7 @@
    <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"يمكن لمالك الجهاز فقط الاطّلاع على الأرقام المحظورة وإدارتها."</string>
    <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"إلغاء الحظر"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"تم إيقاف الحظر مؤقتًا"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"بعد الاتصال الهاتفي أو إرسال رسالة نصية إلى رقم طوارئ، يتم إيقاف تشغيل الحظر لضمان تمكن خدمات الطوارئ من الاتصال بك."</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"بعد الاتصال الهاتفي أو إرسال رسالة نصية إلى رقم طوارئ، يتم إيقاف تفعيل الحظر لضمان تمكن خدمات الطوارئ من الاتصال بك."</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"إعادة تفعيل الآن"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"تم حظر <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"تم إلغاء حظر <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,7 +26,7 @@
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"Прапушчаны выклік ад <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"Адказаць"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"Паведамленне"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Выклік сцішаны."</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Гук выключаны."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Уключаная гучная сувязь."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Не магу гаварыць. У чым справа?"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"Я выклікаю цябе праз момант."</string>