Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a5010cf5 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iec8b214ca40db17a4c51c1c7561a48d0dba9cdda
parent 0dbcaca6
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,7 +19,7 @@
    <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="3077225713817780583">"Opkaldsstyring"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"Opkald"</string>
    <string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"Ukendt"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"Ubesvarede opkald"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"Ubesvaret opkald"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"Ubesvaret arbejdsopkald"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"Ubesvarede opkald"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ubesvarede opkald"</string>
@@ -66,7 +66,7 @@
    <string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"Du modtager ikke opkald og sms-beskeder fra blokerede numre."</string>
    <string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"Tilføj et nummer"</string>
    <string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"Vil du fjerne blokeringen af <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"Fjern blokeringen"</string>
    <string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"Fjern blokering"</string>
    <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"Bloker opkald og sms-beskeder fra"</string>
    <string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"Telefonnummer"</string>
    <string name="block_button" msgid="485080149164258770">"Bloker"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -98,7 +98,7 @@
    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"Dei galduak"</string>
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Deiak blokeatzeko aukera"</string>
    <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Atzeko planoko deiak"</string>
    <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Deiak deskonektatu egin dira"</string>
    <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Deskonektatutako deiak"</string>
    <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Huts egin duten telefonoko aplikazioak"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Dei hau egiten baduzu, amaitu egingo da <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> aplikazioko deia."</string>
    <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Aukeratu dei hau egiteko modua"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,7 +19,7 @@
    <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="3077225713817780583">"કૉલ સંચાલન"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"ફોન"</string>
    <string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"અજાણ્યું"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"છૂટેલો કૉલ"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"ચૂકી ગયેલો કૉલ"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"ચૂકી ગયેલ કાર્ય કૉલ"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"છૂટેલા કૉલ્સ"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> છૂટેલા કૉલ્સ"</string>
@@ -45,7 +45,7 @@
    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"ઝડપી પ્રતિસાદ"</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> પર સંદેશ મોકલ્યો."</string>
    <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>ને સંદેશ મોકલવામાં નિષ્ફળ રહ્યાં."</string>
    <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"કૉલિંગ એકાઉન્ટ્સ"</string>
    <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"કૉલ કરવા માટેના એકાઉન્ટ"</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"ફક્ત કટોકટીના કૉલ્સને મંજૂરી છે."</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"ફોન પરવાનગી વિના આ ઍપ્લિકેશન આઉટગોઇંગ કૉલ્સ કરી શકતી નથી."</string>
    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"કૉલ કરવા માટે, માન્ય નંબર દાખલ કરો."</string>
@@ -65,8 +65,8 @@
    <string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"અવરોધિત નંબરો"</string>
    <string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"બ્લૉક કરેલા નંબર પરથી કૉલ અથવા ટેક્સ્ટ તમને આવશે નહિ."</string>
    <string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"એક નંબર ઉમેરો"</string>
    <string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> ને બ્લૉક કરીએ?"</string>
    <string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"અનાવરોધિત કરો"</string>
    <string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> ને અનબ્લૉક કરીએ?"</string>
    <string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"અનબ્લૉક કરો"</string>
    <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"આ નંબરના કૉલ અને ટેક્સ્ટને અવરોધિત કરો"</string>
    <string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"ફોન નંબર"</string>
    <string name="block_button" msgid="485080149164258770">"અવરોધિત કરો"</string>
@@ -76,7 +76,7 @@
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"તમે કોઈ કટોકટીનો નંબર ડાયલ કરો કે ટેક્સ્ટ કરો તે પછી, કટોકટીની સેવાઓ તમારો સંપર્ક કરી શકે તેની ખાતરી કરવા માટે અવરોધિત કરવું બંધ કરવામાં આવે છે."</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"હવે ફરીથી સક્ષમ કરો"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> અવરોધિત કર્યો"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> અનાવરોધિત કર્યો"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> અનબ્લૉક કર્યો"</string>
    <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"કટોકટીના નંબરને અવરોધિત કરવામાં અસમર્થ."</string>
    <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>, પહેલાંથી અવરોધિત કરવામાં આવ્યો છે."</string>
    <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"કૉલ કરવા માટે વ્યક્તિગત ડાયલરનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં છે"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -66,7 +66,7 @@
    <string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"ब्लॉक किए गए नंबर से आपको कॉल या मैसेज नहीं मिलेंगे."</string>
    <string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"नंबर जोड़ें"</string>
    <string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> को अनब्लॉक करें?"</string>
    <string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"अनवरोधित करें"</string>
    <string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"अनब्लॉक करें"</string>
    <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"इसके कॉल और मैसेज रोकें"</string>
    <string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"फ़ोन नंबर"</string>
    <string name="block_button" msgid="485080149164258770">"ब्लॉक करें"</string>
@@ -76,7 +76,7 @@
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"आपातकालीन नंबर डायल करने या उस पर लेख संदेश भेजने के बाद, अवरोधन बंद हो जाता है ताकि आपातकालीन सेवाएं आपसे संपर्क कर सकें."</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"अभी फिर से सक्षम करें"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> अवरोधित है"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> अनवरोधित है"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> अनब्लॉक किया गया"</string>
    <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"आपातकालीन नंबर ब्लॉक करने में असमर्थ."</string>
    <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> पहले से अवरोधित है."</string>
    <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"कॉल करने के लिए व्यक्तिगत डायलर का उपयोग करना"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -76,7 +76,7 @@
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"Nakon što nazovete broj hitne službe ili pošaljete poruku na njega, blokada će se isključiti kako bi vam se hitna služba mogla javiti."</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"Ponovno omogući sada"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"Broj <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> blokiran je"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"Broj <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> deblokiran je"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"Broj <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> je deblokiran"</string>
    <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"Broj hitne službe ne može se blokirati."</string>
    <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"Broj <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> već je blokiran."</string>
    <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"Za upućivanje poziva upotrebljava se osobni program za biranje"</string>
Loading