Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8c95db7d authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents 0116f7c6 bec69595
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -70,7 +70,7 @@
    <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"Blokeatu zenbaki honetatik jasotzen diren deiak eta testu-mezuak:"</string>
    <string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"Telefono-zenbakia"</string>
    <string name="block_button" msgid="485080149164258770">"Blokeatu"</string>
    <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"Gailuaren jabeak soilik ikus eta kudea ditzake blokeatutako zenbakiak."</string>
    <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"Gailuaren jabeak soilik ikusi eta kudea ditzake blokeatutako zenbakiak."</string>
    <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"Desblokeatu"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"Aldi baterako desgaitu da blokeatzeko aukera"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"Larrialdietarako zenbakia markatu ondoren, edo zenbait horretara testu-mezua bidali ondoren, desaktibatu egingo da blokeatzeko aukera, larrialdi-zerbitzuak zurekin harremanetan jarriko direla ziurtatzeko."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -52,7 +52,7 @@
    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"ఈ సమయంలో కాల్‌ను జోడించడం సాధ్యపడదు."</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"వాయిస్ మెయిల్ నంబర్ లేదు"</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"సిమ్ కార్డులో వాయిస్ మెయిల్ నంబర్ ఏదీ నిల్వ చేయబడలేదు."</string>
    <string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"నంబర్‌ను జోడించ"</string>
    <string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"నంబర్‌ను జోడించండి"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ను మీ ఆటోమేటిక్ ఫోన్ యాప్‌గా చేయాలా?"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"ఆటోమేటిక్‌గా సెట్ చేయండి"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"రద్దు చేయి"</string>
@@ -74,7 +74,7 @@
    <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"అన్‌బ్లాక్ చేస్తుంది"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"బ్లాకింగ్ తాత్కాలికంగా ఆఫ్ చేయబడింది"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"మీరు అత్యవసర నంబర్‌కి డయల్ చేసాక లేదా వచన మెసేజ్‌ పంపాక, అత్యవసర సేవలు తిరిగి మిమ్మల్ని సంప్రదించగలిగేలా చేయడానికి బ్లాకింగ్ ఆఫ్ చేయబడుతుంది."</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"ఇప్పుడే మళ్లీ ప్రారంభించ"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"ఇప్పుడే మళ్లీ ప్రారంభించండి"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> బ్లాక్ చేయబడింది"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> అన్‌బ్లాక్ చేయబడింది"</string>
    <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"అత్యవసర నంబర్‌ను బ్లాక్ చేయడం సాధ్యపడలేదు."</string>