Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 89f6f79c authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I2871320beed1f023fe4669637fba0df875fe3477
Auto-generated-cl: translation import
parent 2586a209
Loading
Loading
Loading
Loading
+15 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,5 +82,20 @@
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Oproep kan nie gemaak word nie weens \'n oproep in \'n ander program."</string>
    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Inkomende oproepe"</string>
    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Gemiste oproepe"</string>
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"Oproepblokkering"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"As jy hierdie oproep maak, sal dit jou <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>-oproep beëindig."</string>
    <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="3976004073043846733">"Oproepblokkering"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="3126829421867168652">"Nommers nie in Kontakte nie"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="9043147855140079119">"Blokkeer nommers wat nie in jou Kontakte gelys is nie"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="8623574188879134262">"Privaat"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="7516314821207782191">"Blokkeer bellers wat nie hulle nommer bekendmaak nie"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="2493356957416981318">"Telefoonhokkies"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="6126709946103814653">"Blokkeer oproepe vanaf telefoonhokkies"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="5836407031508172721">"Onbekend"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="3457690230497753233">"Blokkeer oproepe vanaf onbekende bellers"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="628536625775266096">"Oproepblokkering"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="6264230048947693941">"Oproepblokkering is gedeaktiveer"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="7421611725400166580">"Noodoproep gemaak"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="4083285098613193052">"Oproepblokkering is gedeaktiveer sodat noodeenhede jou kan kontak."</string>
    <string name="developer_title" msgid="1816273446906554627">"Telecom-ontwikkelaarkieslys"</string>
</resources>
+15 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,5 +82,20 @@
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"በሌላ መተግበሪያ ውስጥ ባለ ጥሪ ምክንያት ጥሪ መደረግ አይችልም።"</string>
    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"ገቢ ጥሪዎች"</string>
    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"ጥሪን ማገድ"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"ይህን ጥሪ ማድረግ የ<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ጥሪዎን ያቋርጣል።"</string>
    <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="3976004073043846733">"ጥሪን ማገድ"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="3126829421867168652">"ቁጥሮች በእውቂያዎች ውስጥ የሉም"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="9043147855140079119">"በእውቂያዎችዎ ውስጥ ያልተዘረዘሩ ቁጥሮችን አግድ"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="8623574188879134262">"የግል"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="7516314821207782191">"ቁጥራቸውን የማይገልጹ ደዋዮችን አግድ"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="2493356957416981318">"የክፍያ ስልክ"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="6126709946103814653">"የክፍያ ስልኮች የሚመጡ ጥሪዎችን አግድ"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="5836407031508172721">"ያልታወቀ"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="3457690230497753233">"ካልታወቁ ደዋዮች የሚመጡ ጥሪዎችን አግድ"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="628536625775266096">"ጥሪን ማገድ"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="6264230048947693941">"ጥሪ ማገድ ተሰናክሏል"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="7421611725400166580">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ ተደርጓል"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="4083285098613193052">"የአደጋ ጊዜ ምላሽ ሰጪዎች እርስዎን ለማግኘት እንዲችሉ ጥሪ ማገድ ተሰናክሏል።"</string>
    <string name="developer_title" msgid="1816273446906554627">"የቴሌኮም ገንቢ ምናሌ"</string>
</resources>
+20 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -27,7 +27,7 @@
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"معاودة الاتصال"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"رسالة"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"تم كتم صوت المكالمة."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"تم تمكين مكبر صوت الهاتف."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"تم تفعيل مكبر صوت الهاتف."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"لا يمكنني التحدث الآن. ماذا هناك؟"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"سأعاود الاتصال بك."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"سأتصل بك لاحقًا."</string>
@@ -45,10 +45,10 @@
    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"رقم البريد الصوتي مفقود"</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"لم يتم تخزين رقم بريد صوتي على شريحة SIM."</string>
    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"إضافة رقم"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"هل تريد تعيين <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> باعتباره تطبيق الهاتف الافتراضي؟"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"تعيين كافتراضي"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"هل تريد تعيين <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> كتطبيق الهاتف التلقائي؟"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"التحديد كتطبيق تلقائي"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"إلغاء"</string>
    <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"سيتمكن <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> من إجراء المكالمات والتحكم في كل جوانبها. يمكن فقط تعيين التطبيقات التي تثق بها باعتبارها تطبيق الهاتف الافتراضي."</string>
    <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"سيتمكن <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> من إجراء المكالمات والتحكم في كل جوانبها. يمكن فقط تعيين التطبيقات التي تثق بها كتطبيق الهاتف التلقائي."</string>
    <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"الأرقام المحظورة"</string>
    <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"لن تتلقى أي مكالمات أو مراسلات نصية من الأرقام المحظورة."</string>
    <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"إضافة رقم"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
    <string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"إلغاء الحظر"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"تم إيقاف الحظر مؤقتًا"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"بعد الاتصال الهاتفي أو إرسال رسالة نصية إلى رقم طوارئ، يتم إيقاف تشغيل الحظر لضمان تمكن خدمات الطوارئ من الاتصال بك."</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"إعادة تمكين الآن"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"إعادة تفعيل الآن"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> محظور"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"تم إلغاء حظر <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"غير قادر على حظر رقم الطوارئ."</string>
@@ -82,5 +82,20 @@
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"يتعذر إجراء المكالمة نتيجة لوجود مكالمة في تطبيق آخر."</string>
    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"المكالمات الواردة"</string>
    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"المكالمات الفائتة"</string>
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"حظر المكالمات"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"يؤدي إجراء هذه المكالمة إلى إنهاء مكالمة <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="3976004073043846733">"حظر المكالمات"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="3126829421867168652">"الأرقام غير المسردة في \"جهات الاتصال\""</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="9043147855140079119">"حظر المكالمات عير المسردة في \"جهات الاتصال\""</string>
    <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="8623574188879134262">"خاص"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="7516314821207782191">"حظر المتصلين الذين لا يكشفون رقمهم"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="2493356957416981318">"هاتف مدفوع"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="6126709946103814653">"حظر المكالمات من الهواتف المدفوعة"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="5836407031508172721">"غير معروف"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="3457690230497753233">"حظر المكالمات من المتصلين مجهولي الهوية"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="628536625775266096">"حظر المكالمات"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="6264230048947693941">"تم إيقاف حظر المكالمات"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="7421611725400166580">"تم إجراء مكالمة طوارئ"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="4083285098613193052">"تم إيقاف حظر المكالمات للسماح لمسؤولي استجابة الطوارئ بالاتصال بك."</string>
    <string name="developer_title" msgid="1816273446906554627">"قائمة مطوّر برامج الاتصالات"</string>
</resources>
+18 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,9 +31,9 @@
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"İndi danışmaq olmur. Nə olub?"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Özüm zəng edəcəm."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Özüm sonra zəng edəcəm."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"İndi danışa bilmirəm. Sonra zəng edin."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Danışa bilmirəm. Sonra zəngləşərik."</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Tez cavablar"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Tez cavablara düzəliş edin"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Hazır cavablara düzəliş edin"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Tez cavab"</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Mesaj <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> nömrəsinə göndərildi."</string>
@@ -54,7 +54,7 @@
    <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Nömrə əlavə edin"</string>
    <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> nömrəsi blokdan çıxarılsın?"</string>
    <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Blokdan çıxar"</string>
    <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Zəngləri və mətnləri buradan blok edin"</string>
    <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Bu nömrədən olan zəngləri və mətnləri bloklayın"</string>
    <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Telefon nömrəsi"</string>
    <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blok edin"</string>
    <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Yalnız cihaz sahibi blok edilmiş nömrələrə baxa və idarə edə bilər."</string>
@@ -82,5 +82,20 @@
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Başqa bir tətbiqdəki zəng səbəbilə çağrı edilə bilməz."</string>
    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Gələn zənglər"</string>
    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Buraxılmış zənglər"</string>
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"Zəngi Bloklama"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Bu zəngin yerləşdirilməsi <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> zəngini sonlandıracaq."</string>
    <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="3976004073043846733">"Zəngi Bloklama"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="3126829421867168652">"Kontaktda olmayan nömrələr"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="9043147855140079119">"Kontaktda göstərilməyən nömrələri blok edin"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="8623574188879134262">"Şəxsi"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="7516314821207782191">"Nömrələrini bildirməyən şəxslərin zənglərini blok edin"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="2493356957416981318">"Telefon ödənişi"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="6126709946103814653">"Ödənişli telefon zənglərini blok edin"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="5836407031508172721">"Naməlum"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="3457690230497753233">"Naməlum şəxslərdən gələn zəngləri blok edin"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="628536625775266096">"Zəngi Bloklama"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="6264230048947693941">"Zəngi Bloklama deaktivdir"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="7421611725400166580">"Təcili zəng edildi"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="4083285098613193052">"Təcili zənglərə cavab verənlərin Sizinlə əlaqə saxlamalarına icazə vermək üçün Zəngi Bloklama deaktiv edilib."</string>
    <string name="developer_title" msgid="1816273446906554627">"Telecom Tərtibatçı Menyusu"</string>
</resources>
+15 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,5 +82,20 @@
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Ne možete da uputite poziv zbog poziva u drugoj aplikaciji."</string>
    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Dolazni pozivi"</string>
    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Propušteni pozivi"</string>
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"Blokiranje poziva"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Ako uputite ovaj poziv, završićete <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> poziv."</string>
    <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="3976004073043846733">"Blokiranje poziva"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="3126829421867168652">"Brojevi koji nisu u kontaktima"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="9043147855140079119">"Blokirajte brojeve koji vam nisu u kontaktima"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="8623574188879134262">"Skriveni brojevi"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="7516314821207782191">"Blokirajte pozivaoce koji skrivaju broj"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="2493356957416981318">"Telefonska govornica"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="6126709946103814653">"Blokirajte pozive sa telefonskih govornica"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="5836407031508172721">"Nepoznati brojevi"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="3457690230497753233">"Blokirajte pozive neidentifikovanih pozivalaca"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="628536625775266096">"Blokiranje poziva"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="6264230048947693941">"Blokiranje poziva je onemogućeno"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="7421611725400166580">"Upućen je hitni poziv"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="4083285098613193052">"Blokiranje poziva je onemogućeno da bi hitne službe mogle da vas kontaktiraju."</string>
    <string name="developer_title" msgid="1816273446906554627">"Meni za programere Telecom-a"</string>
</resources>
Loading