Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 83b810a6 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas Committed by Jessica Wagantall
Browse files

Automatic translation import

Ticket: YAM-21
Change-Id: I96d4434fb5e2e9890a81dcd538831c791529a317
parent d28c493b
Loading
Loading
Loading
Loading
+33 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="blacklist_title">Чорны спіс</string>
  <string name="blacklist_summary_disabled">Адключаны</string>
  <string name="blacklist_summary">Вы не будзеце атрымваць уваходныя выклікі ці паведамленні ад тэлефонных нумароў з чорнага спіса</string>
  <string name="blacklist_call_notification">Заблакаваны выклік: %s</string>
  <string name="blacklist_call_notification_private_number">Заблакаваны выклік з прыватнага нумару</string>
  <string name="blacklist_call_notification_unknown_number">Заблакаваны выклік з невядомага нумару: %s</string>
  <string name="blacklist_call_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> выклікі адхілены</string>
  <string name="blacklist_message_notification">Паведамленне ад %s заблакавана</string>
  <string name="blacklist_message_notification_private_number">Заблакаванае паведамленне з прыватнага нумару</string>
  <string name="blacklist_message_notification_unknown_number">Заблакаванае паведамленне з невядомага нумару %s</string>
  <string name="blacklist_message_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> паведамленні адхілены</string>
  <string name="blacklist_notification_list_private">Прыватны</string>
  <string name="unblock_number">Разблакаваць</string>
  <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Калі ласка, адключыце рэжым TTY для выканання відэазванкоў.</string>
</resources>
+33 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="blacklist_title">Списък на блокираните</string>
  <string name="blacklist_summary_disabled">Изключено</string>
  <string name="blacklist_summary">Няма да получавате входящи повиквания или съобщения от телефонните номера в списъка</string>
  <string name="blacklist_call_notification">Блокирано обаждане от %s</string>
  <string name="blacklist_call_notification_private_number">Блокиране на повикване от скрит номер</string>
  <string name="blacklist_call_notification_unknown_number">Блокиране на повикване от непознат номер %s</string>
  <string name="blacklist_call_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d </xliff:g> повиквания са били блокирани</string>
  <string name="blacklist_message_notification">Блокирано съобщение от %s</string>
  <string name="blacklist_message_notification_private_number">Блокирано съобщение от скрит номер</string>
  <string name="blacklist_message_notification_unknown_number">Блокирано съобщение от непознат номер %s</string>
  <string name="blacklist_message_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d </xliff:g> съобщения са били блокирани</string>
  <string name="blacklist_notification_list_private">Скрит</string>
  <string name="unblock_number">Разблокирай</string>
  <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Моля, деактивирайте TTY режима, за да провеждате видео разговори.</string>
</resources>
+7 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,10 +19,15 @@
  <string name="blacklist_title">Popis blokiranih pozivatelja</string>
  <string name="blacklist_summary_disabled">Onemogućeno</string>
  <string name="blacklist_summary">Nećete primati dolazne pozive ili poruke od telefonskih brojeva na popisu blokiranih pozivatelja</string>
  <string name="blacklist_call_notification">Blokovi iz %s</string>
  <string name="blacklist_call_notification">Blokirani poziv sa %s</string>
  <string name="blacklist_call_notification_private_number">Blokiran poziv sa skrivenog broja</string>
  <string name="blacklist_call_notification_unknown_number">Blokirani poziv sa nepoznatog broja %s</string>
  <string name="blacklist_call_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d </xliff:g> pozivi bili su blokirani</string>
  <string name="blacklist_call_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d </xliff:g> poziva je bilo blokirano</string>
  <string name="blacklist_message_notification">Blokirana poruka od %s</string>
  <string name="blacklist_message_notification_private_number">Blokirana poruka sa skrivenog broja</string>
  <string name="blacklist_message_notification_unknown_number">Blokirana poruka od nepoznatog broja %s</string>
  <string name="blacklist_message_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d </xliff:g> poruka je blokirano</string>
  <string name="blacklist_notification_list_private">Privatni</string>
  <string name="unblock_number">Odblokiraj</string>
  <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Onemogućite TTY način za video pozive.</string>
</resources>
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,15 +18,15 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="blacklist_title">着信拒否リスト</string>
  <string name="blacklist_summary_disabled">無効</string>
  <string name="blacklist_summary">着信拒否リストにある電話番号からの着信やメッセージを受け取らないようになります</string>
  <string name="blacklist_call_notification">%sからの着信をブロックしました</string>
  <string name="blacklist_call_notification_private_number">非通知番号からの着信をブロックしました</string>
  <string name="blacklist_call_notification_unknown_number">不明な番号「%s」からの着信をブロックしました</string>
  <string name="blacklist_call_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>回の着信がブロックされました</string>
  <string name="blacklist_message_notification">%sからのメッセージをブロックしました</string>
  <string name="blacklist_message_notification_private_number">非通知番号からのメッセージをブロックしました</string>
  <string name="blacklist_message_notification_unknown_number">不明な番号「%s」からのメッセージをブロックしました</string>
  <string name="blacklist_message_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>通のメッセージがブロックされました</string>
  <string name="blacklist_summary">着信拒否リストにある電話番号からの着信やメッセージを受け取らないようにます</string>
  <string name="blacklist_call_notification">%sからの着信を拒否しました</string>
  <string name="blacklist_call_notification_private_number">非通知番号からの着信を拒否しました</string>
  <string name="blacklist_call_notification_unknown_number">不明な番号「%s」からの着信を拒否しました</string>
  <string name="blacklist_call_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>回の着信が拒否されました</string>
  <string name="blacklist_message_notification">%sからのメッセージを受信拒否しました</string>
  <string name="blacklist_message_notification_private_number">非通知番号からのメッセージを受信拒否しました</string>
  <string name="blacklist_message_notification_unknown_number">不明な番号「%s」からのメッセージを受信拒否しました</string>
  <string name="blacklist_message_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>通のメッセージを受信拒否しました</string>
  <string name="blacklist_notification_list_private">非通知</string>
  <string name="unblock_number">ブロック解除</string>
  <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">ビデオ通話をかけるにはTTYモードを無効にしてください。</string>
+1 −1

File changed.

Contains only whitespace changes.