Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7f4d7490 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I51e56218ecfbf49ec8a31061217275e484b7dfef
parent 3fc1c56c
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,10 +31,8 @@
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"تم قطع مكالمتك بسبب إجراء مكالمة طوارئ."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"مكالمة في الخلفية"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"وضَع <xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> مكالمة في الخلفية. يمكن لهذا التطبيق الوصول إلى الصوت وتشغيله عبر المكالمة."</string>
    <!-- no translation found for notification_incallservice_not_responding_title (5347557574288598548) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_incallservice_not_responding_body (9209308270131968623) -->
    <skip />
    <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"توقّف <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> عن الاستجابة"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"تمت مكالمتك باستخدام تطبيق \"الهاتف\" الذي أتى مع جهازك."</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"تم كتم صوت المكالمة."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"تم تفعيل مكبر صوت الهاتف."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"لا يمكنني التحدث الآن. ما الأمر؟"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,10 +31,8 @@
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"এট জৰুৰীকালীন কল কৰাৰ কাৰণে আপোনাৰ কলটোৰ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হৈছে।"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"নেপথ্যৰ কল"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g>এ নেপথ্যত এটা কল কৰিছে। এই এপ্‌টোৱে কলটোত অডিঅ’ এক্সেছ আৰু প্লে’ কৰি থাকিব পাৰে।"</string>
    <!-- no translation found for notification_incallservice_not_responding_title (5347557574288598548) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_incallservice_not_responding_body (9209308270131968623) -->
    <skip />
    <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>এ সঁহাৰি দিয়া বন্ধ কৰিছে"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"আপোনাৰ কলটোৱে আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ লগত অহা ফ’ন এপ্‌টো ব্যৱহাৰ কৰিছে"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"কল মিউট কৰা হৈছে।"</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"স্পীকাৰফ\'ন সক্ষম কৰা হৈছে।"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"এতিয়া কথা পাতিব নোৱাৰোঁ। কি খবৰ?"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,10 +31,8 @@
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Обаждането ви бе прекъснато, тъй като се извършва спешно обаждане."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Обаждане: заден план"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> постави обаждане на заден план. Приложението може да има достъп до обаждането и да възпроизвежда звук върху него."</string>
    <!-- no translation found for notification_incallservice_not_responding_title (5347557574288598548) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_incallservice_not_responding_body (9209308270131968623) -->
    <skip />
    <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> престана да реагира"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Обаждането ви бе извършено с приложението за телефон, което сте получили с устройството си"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Обаждането бе спряно."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Високоговорителят бе активиран."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Сега не мога да говоря. Какво има?"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -32,7 +32,7 @@
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Hovor na pozadí"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"Aplikace <xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> přesunula hovor na pozadí. Tato aplikace může v hovoru používat a přehrávat zvuk."</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"Aplikace <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> přestala reagovat"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Při hovoru byla použita telefonní aplikace předinstalovaná na vašem zařízení"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Při hovoru byla použita předinstalovaná telefonní aplikace"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Hovor ztlumen."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Reproduktor je zapnutý."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Teď nemůžu mluvit, o co jde?"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,10 +31,8 @@
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Dit opkald er blevet afbrudt, fordi der foretages et nødopkald."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Opkald i baggrunden"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> har foretaget et opkald i baggrunden. Denne app har muligvis adgang til og afspiller lyd i opkaldet."</string>
    <!-- no translation found for notification_incallservice_not_responding_title (5347557574288598548) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_incallservice_not_responding_body (9209308270131968623) -->
    <skip />
    <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> svarer ikke"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Dit opkald brugte den opkaldsapp, din enhed er født med"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Lyd slået fra opkald."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Højttalertelefon aktiveret."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Kan ikke tale nu. Hvad sker der?"</string>
Loading