Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 79b039f5 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I2fb5d48b68f7d5b11f0739985752a521f3c94e1e
Auto-generated-cl: translation import
parent 7dfc17af
Loading
Loading
Loading
Loading
+44 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="3477737022166975496">"Foon"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Onbekend"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Gemiste oproep"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Gemiste oproepe"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> gemiste oproepe"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Gemiste oproep van <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Bel terug"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Boodskap"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Oproep stilgemaak."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Luidsprekerfoon geaktiveer."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Kan nie nou praat nie. Wat\'s nuus?"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Ek bel jou nou-nou terug."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Ek bel jou later."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Kan nie nou praat nie. Bel my later?"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Vinnige antwoorde"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Redigeer vinnige antwoorde"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Vinnige antwoord"</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Boodskap gestuur na <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed" msgid="1435394568102165287">"Net noodoproepe word deur die toesteleienaar toegelaat"</string>
    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Voer \'n geldige nommer in om \'n oproep te maak."</string>
    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Oproep kan nie op die oomblik bygevoeg word nie."</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Vermiste stemboodskapnommer"</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Geen stemboodskapnommer is op die SIM-kaart gestoor nie."</string>
    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Voeg nommer by"</string>
</resources>
+44 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="3477737022166975496">"ስልክ"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"ያልታወቀ"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"ያመለጠጥሪ"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"ከ<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> ያመለጠ ጥሪ"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"መልሰህ ደውል"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"መልዕክት"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"ጥሪ ፀጥ  ብሏል"</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"የስልክ ድምፅ ማጉያ ነቅቷል።"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"አሁን ማውራት አልችልም። ሰላም ነው?"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"ወዲያው መልሼ እደውላለሁ።"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"ኋላ እደውላለሁ።"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"አሁን ማውራት አልችልም። ትንሽ ቆይተው ይደውሉ?"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"ፈጣን ምላሾች"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"ፈጣን ምላሾች አርትዕ"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"ፈጣን ምላሽ"</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"ለ <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> የተላከ መልዕክት"</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed" msgid="1435394568102165287">"የአስቸኳይ አደጋ ጥሪዎች ብቻ ናቸው በባለቤቱ የተፈቀዱት"</string>
    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"አንድ ጥሪ ለማድረግ የሚሰራ ቁጥር ያስገቡ።"</string>
    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"ጥሪ በዚህ ጊዜ ላይ ሊታከል አይችልም።"</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"የድምፅመልዕክት ቁጥርአመለጠ"</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"በSIM ካርዱ ላይምንም የድምፅመልዕክት ቁጥር አልከተቀመጠም።"</string>
    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"ቁጥር አክል"</string>
</resources>
+44 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="3477737022166975496">"الهاتف"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"غير معروف"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"مكالمة فائتة"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"المكالمات الفائتة"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> من المكالمات الفائتة"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"مكالمة فائتة من <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"معاودة الاتصال"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"رسالة"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"تم كتم صوت المكالمة."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"تم تمكين مكبر صوت الهاتف."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"لا يمكنني التحدث الآن. ماذا هناك؟"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"سأعاود الاتصال بك."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"سأتصل بك لاحقًا."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"لا يمكنني التحدث الآن. اتصل بي لاحقًا."</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"الردود السريعة"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"تعديل الردود السريعة"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"رد سريع"</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"تم إرسال الرسالة إلى <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed" msgid="1435394568102165287">"مسموح لمالك الجهاز بمكالمات الطوارئ فقط"</string>
    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"لإجراء مكالمة، أدخل رقمًا صالحًا."</string>
    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"لا يمكن إضافة مكالمة في الوقت الحالي."</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"رقم البريد الصوتي مفقود"</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"لم يتم تخزين رقم بريد صوتي على شريحة SIM."</string>
    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"إضافة رقم"</string>
</resources>
+44 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="3477737022166975496">"Телефон"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Неизвестен номер"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Пропуснато обаждане"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Пропуснати обаждания"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> пропуснати обаждания"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Пропуснато обаждане от <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Обратно обаждане"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Съобщение"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Обаждането бе спряно."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Високоговорителят бе активиран."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Сега не мога да говоря. Какво има?"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Ще ви се обадя веднага обратно."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Ще ви се обадя по-късно."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Сега не мога да говоря. По-късно?"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Бързи отговори"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Редактиране на бързи отговори"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Бърз отговор"</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"До <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> бе изпратено съобщение."</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed" msgid="1435394568102165287">"Собственикът на устройството разрешава само спешни обаждания"</string>
    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"За да извършите обаждане, въведете валиден номер."</string>
    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Понастоящем обаждането не може да бъде добавено."</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Липсващ номер на гласова поща"</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"На SIM картата няма съхранен номер за гласова поща."</string>
    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Добавяне на номер"</string>
</resources>
+44 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="3477737022166975496">"ফোন"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"অজানা"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"মিসড কল"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"মিসড কলগুলি"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>টি মিসড কল"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> এর থেকে মিসড কল"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"কল ব্যাক করুন"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"বার্তা"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"কল নিঃশব্দ করা আছে৷"</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"স্পীকারফোন সক্ষম করা আছে৷"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"এখন কথা বলতে পারছি না৷ কি খবর?"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"আমি আপনাকে কিছুক্ষণ পরেই কল করছি৷"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"আমি পরে আপনাকে কল করে নেব৷"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"এখন কথা বলতে পারছি না৷ আমাকে একটু পরে কল করবেন?"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"দ্রুত প্রতিক্রিয়াগুলি"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"দ্রুত প্রতিক্রিয়াগুলির সম্পাদনা করুন"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"দ্রুত প্রতিক্রিয়া"</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> এ বার্তা পাঠানো হয়েছে৷"</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed" msgid="1435394568102165287">"ডিভাইসের মালিক শুধুমাত্র জরুরি কলগুলিতে অনুমতি দিয়েছেন"</string>
    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"কোনো কল স্থাপন করতে, একটি বৈধ নম্বর লিখুন৷"</string>
    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"এই মুহূর্তে কল যোগ করা যাবে না৷"</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"ভয়েসমেল নম্বর অনুপস্থিত"</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"সিম কার্ডটিতে কোনো ভয়েসমেল নম্বর সংরক্ষিত নেই৷"</string>
    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"একটি নম্বর যোগ করুন"</string>
</resources>
Loading