Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 77018409 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I162f9e21c27fc52f825f3ff574c3ce8190b2fec3
parent 6e0f9fb0
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -100,7 +100,7 @@
    <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Pozivi u pozadini"</string>
    <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Prekinuti pozivi"</string>
    <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Padovi aplikacija za telefon"</string>
    <string name="notification_channel_call_streaming" msgid="5100510699787538991">"Prijenos poziva"</string>
    <string name="notification_channel_call_streaming" msgid="5100510699787538991">"Prenos poziva"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Upućivanje ovog poziva će prekinuti poziv: <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Odaberite kako želite uputiti ovaj poziv"</string>
    <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"Preusmjeri poziv pomoću aplikacije <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -131,7 +131,7 @@
    <string name="callendpoint_name_speaker" msgid="1971760468695323189">"Zvučnik"</string>
    <string name="callendpoint_name_streaming" msgid="2337595450408275576">"Vanjski"</string>
    <string name="callendpoint_name_unknown" msgid="2199074708477193852">"Nepoznato"</string>
    <string name="call_streaming_notification_body" msgid="502216105683378263">"Prijenos zvuka na drugom uređaju"</string>
    <string name="call_streaming_notification_body" msgid="502216105683378263">"Prenos zvuka na drugom uređaju"</string>
    <string name="call_streaming_notification_action_hang_up" msgid="7017663335289063827">"Prekini vezu"</string>
    <string name="call_streaming_notification_action_switch_here" msgid="3524180754186221228">"Prebaci ovdje"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -56,7 +56,7 @@
    <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಫೋನ್ ಆ್ಯಪ್ ಆಗಿ ಮಾಡಬೇಕೆ?"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
    <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಕರೆಗಳ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ವಿಶ್ವಾಸವಿರಿಸಿರುವಂತಹ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ನಿಮ್ಮ ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಆಗಿ ಹೊಂದಿಸಬೇಕು."</string>
    <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಕರೆಗಳ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ವಿಶ್ವಾಸವಿರಿಸಿರುವಂತಹ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ನಿಮ್ಮ ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಆ್ಯಪ್‌ ಆಗಿ ಹೊಂದಿಸಬೇಕು."</string>
    <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆ ಸ್ಕ್ರೀನಿಂಗ್ ಆ್ಯಪ್‌ ಆಗಿ ಮಾಡಬೇಕೇ?"</string>
    <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
    <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲದ ಕರೆದಾರರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನೋಡಲು ಮತ್ತು ಈ ಕರೆಗಳನ್ನು ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ವಿಶ್ವಾಸವಿರಿಸಿರುವಂತಹ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆ ಸ್ಕ್ರೀನಿಂಗ್ ಆ್ಯಪ್‌ ಆಗಿ ಹೊಂದಿಸಬೇಕು."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -72,7 +72,7 @@
    <string name="block_button" msgid="485080149164258770">"रोक्नुहोस्"</string>
    <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"यन्त्रको मालिकले रोकिएका नम्बरहरूलाई हेर्न र व्यवस्थापन गर्न सक्छ।"</string>
    <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"अनब्लक गर्नुहोस्"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"रोक लगाउने काम अस्थायी रूपमा निष्क्रिय छ"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"रोक लगाउने काम अस्थायी रूपमा अफ छ"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"तपाईँले आपत्‌कालीन नम्बरमा डायल गरेपछि वा टेक्स्ट म्यासेज पठाएपछि आपत्‌कालीन सेवाहरूले तपाईँलाई सम्पर्क गर्न सकून् भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्न कलमाथिको अवरोध निष्क्रिय गरिन्छ।"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"अब पुन:-अन गर्नुहोस्"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> माथि रोक लगाइयो"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -109,7 +109,7 @@
    <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"ਕਾਲ ਬਲਾਕ ਕਰਨਾ"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"ਨੰਬਰ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"ਉਹ ਨੰਬਰ ਬਲਾਕ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"ਨਿੱਜੀ"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"ਉਹ ਕਾਲਰ ਬਲਾਕ ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"ਜਨਤਕ ਫ਼ੋਨ"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"ਜਨਤਕ ਫ਼ੋਨਾਂ ਵਾਲੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਬਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -50,8 +50,8 @@
    <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"Este aplicativo não pode fazer chamadas sem a permissão do smartphone."</string>
    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"Para realizar uma chamada, digite um número válido."</string>
    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"No momento, não é possível adicionar a chamada."</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"Número correio de voz ausente"</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"Não há um número correio de voz armazenado no chip."</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"Número do correio de voz ausente"</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"Não há um número do correio de voz armazenado no chip."</string>
    <string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"Adicionar número"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"Usar o <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> como seu app de telefone padrão?"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"Definir padrão"</string>
Loading