Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 66029bb7 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2ce3765ba2f973a042962d680aa8e8a4a8817467
parent 03387266
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -90,7 +90,7 @@
    <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"መመለስ እየተካሄደ ያለ የቪዲዮ ጥሪዎን ይጨርሳል"</string>
    <string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"ይመልሱ"</string>
    <string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"አትቀበል"</string>
    <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="1635626384149947077">"የዚህን ይነት ጥሪዎች የሚደግፉ መደወያ መለያዎች ስለሌሉ ጥሪ መደረግ አይችልም።"</string>
    <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="1635626384149947077">"የዚህን ይነት ጥሪዎች የሚደግፉ መደወያ መለያዎች ስለሌሉ ጥሪ መደረግ አይችልም።"</string>
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"በ<xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> ጥሪዎ ምክንያት ጥሪ መደረግ አይችልም።"</string>
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"በ<xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> ጥሪዎችዎ ምክንያት ጥሪዎች መደረግ አይችሉም።"</string>
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"በሌላ መተግበሪያ ውስጥ ባለ ጥሪ ምክንያት ጥሪ መደረግ አይችልም።"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -108,7 +108,7 @@
    <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"কল অৱৰোধ"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"আপোনাৰ সর্ম্পকসূচীত নথকা"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"আপোনাৰ সর্ম্পকসূচীত নথকা নম্বৰ অৱৰোধ কৰক"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"ব্যক্তিগত"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"ব্যক্তিগত"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"যিসকল কল কৰোঁতাই তেওঁলোকৰ নম্বৰ প্ৰকাশ নকৰে তেওঁলোকক অৱৰোধ কৰক"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"পে\'ফ\'ন"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"পে\'ফ\'নৰ পৰা অহা কল অৱৰোধ কৰক"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -47,7 +47,7 @@
    <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"Ezin izan da bidali mezua <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> zenbakira."</string>
    <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"Deiak egiteko kontuak"</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"Larrialdi-deiak bakarrik egin daitezke."</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"Aplikazioak deitu ahal izan dezan, telefonoaren eginbidea erabiltzeko baimena behar du."</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"Aplikazioak irteerako deiak egin ahal izan ditzan, telefonoaren eginbidea erabiltzeko baimena behar du."</string>
    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"Deitzeko, idatzi balio duen zenbaki bat."</string>
    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"Une honetan ezin da deirik gehitu."</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"Erantzungailuaren zenbakia falta da"</string>
@@ -94,7 +94,7 @@
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"Ezin da egin deia, beste dei bat abian delako <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> zerbitzuan."</string>
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"Ezin da egin deia, beste dei batzuk abian direlako <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> zerbitzuan."</string>
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"Ezin da egin deia, beste dei bat abian delako beste aplikazio batean."</string>
    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"Jasotako deiak"</string>
    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"Sarrerako deiak"</string>
    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"Dei galduak"</string>
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Deiak blokeatzeko aukera"</string>
    <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Atzeko planoko deiak"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -25,7 +25,7 @@
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ચૂકી ગયેલા કૉલ"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> નો કૉલ ચૂકી ગયાં"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"કૉલ બેક"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"સંદેશ"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"મેસેજ"</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"ડિસ્કનેક્ટ કરેલો કૉલ"</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"ઇમર્જન્સી કૉલને કારણે <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g>નો કૉલ ડિસ્કનેક્ટ કરવામાં આવ્યો છે."</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"ઇમર્જન્સી કૉલને કારણે તમારો કૉલ ડિસ્કનેક્ટ કરવામાં આવ્યો છે."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -75,10 +75,10 @@
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"Тыйым уақытша алынды"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"Төтенше жағдай нөмірін терген немесе мәтіндік хабар жіберген соң, төтенше жағдай қызметтері сізге хабарласа алуы үшін тыйым алынады."</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"Қазір қайта қосу"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгелген"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> блокталған"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгеуден шығарылды"</string>
    <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"Жедел қызмет нөмірін бөгеу мүмкін емес."</string>
    <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> бұрыннан бөгелген."</string>
    <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> бұрыннан блокталған."</string>
    <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"Қоңырау шалу үшін жеке нөмір тергішті пайдалану"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> қоңырауы: <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> бейне қоңырауы: <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
Loading