Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 60887bbf authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I39f2ae8d0b550fb977c4700d82754d0e68147330
parent cf8ff32b
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,10 +28,11 @@
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"Boodskap"</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"Oproep is ontkoppel"</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Die oproep na <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> is ontkoppel as gevolg van \'n noodoproep wat gemaak word."</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Jou oproep is ontkoppel as gevolg van \'n noodoproep wat gemaak word."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Agtergrondoproep"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> het \'n oproep in die agtergrond geplaas. Hierdie program kan dalk toegang tot oudio kry en dit oor die oproep speel."</string>
    <string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Omgevalde foonprogram"</string>
    <string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Jou foonprogram <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> het omgeval. Jou oproep is voortgesit deur die foonprogram te gebruik wat jy saam met jou toestel gekry het."</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> het opgehou reageer"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Jou oproep het die foonprogram gebruik wat saam met jou toestel gekom het"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Oproep stilgemaak."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Luidsprekerfoon geaktiveer."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Kan nie nou praat nie. Hoe\'s dit?"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,11 +28,11 @@
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"መልዕክት"</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"የተቋረጠ ጥሪ"</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ እየተደረገ ስለሆነ ወደ <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> የሚደረገው ጥሪ ተቋርጧል።"</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ እየተደረገ ስለሆነ የእርስዎ ጥሪ ተቋርጧል።"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"የጀርባ ጥሪ"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> ጥሪን ወደ ጀርባ አስቀምጧል። ይህ መተግበሪያ ጥሪው ላይ ኦዲዮ ላይ እየደረሰ ወይም እያጫወተ ሊሆን ይችላል።"</string>
    <string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"የተበላሸ የስልክ መተግበሪያ"</string>
    <!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
    <skip />
    <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ምላሽ መስጠት አቁሟል"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"ጥሪዎ ከእርስዎ መሣሪያ ጋር የመጣውን የስልክ መተግበሪያ ተጠቅሟል"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"ጥሪ ፀጥ  ብሏል"</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"የስልክ ድምፅ ማጉያ ነቅቷል።"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"አሁን ማውራት አልችልም። ሰላም ነው?"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,11 +28,11 @@
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"رسالة"</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"تم قطع الاتصال"</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"تم قطع اتصالك بجهة الاتصال <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> بسبب إجراء مكالمة طوارئ."</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"تم قطع مكالمتك بسبب إجراء مكالمة طوارئ."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"مكالمة في الخلفية"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"وضَع <xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> مكالمة في الخلفية. يمكن لهذا التطبيق الوصول إلى الصوت وتشغيله عبر المكالمة."</string>
    <string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"لقد تعطّل تطبيق الهاتف"</string>
    <!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
    <skip />
    <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"توقّف <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> عن الاستجابة"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"تمت مكالمتك باستخدام تطبيق \"الهاتف\" الذي أتى مع جهازك."</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"تم كتم صوت المكالمة."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"تم تفعيل مكبر صوت الهاتف."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"لا يمكنني التحدث الآن. ما الأمر؟"</string>
@@ -73,10 +73,10 @@
    <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"يمكن لمالك الجهاز فقط الاطّلاع على الأرقام المحظورة وإدارتها."</string>
    <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"إلغاء الحظر"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"تم إيقاف الحظر مؤقتًا"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"بعد الاتصال الهاتفي أو إرسال رسالة نصية إلى رقم طوارئ، يتم إيقاف تفعيل الحظر لضمان تمكن خدمات الطوارئ من الاتصال بك."</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"بعد الاتصال الهاتفي أو إرسال رسالة نصية إلى رقم طوارئ، يتم إيقاف الحظر لضمان تمكن خدمات الطوارئ من الاتصال بك."</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"إعادة تفعيل الآن"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"تم حظر <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"تم إلغاء حظر <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"تمت إزالة حظر <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"غير قادر على حظر رقم الطوارئ."</string>
    <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"تم حظر <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> بالفعل."</string>
    <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"يتم استخدام أداة الاتصال الشخصي لإجراء الاتصال"</string>
+3 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,10 +28,11 @@
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"বাৰ্তা"</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা কল"</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"এট জৰুৰীকালীন কল কৰাৰ কাৰণে <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g>লৈ কৰা কলটোৰ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হৈছে।"</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"এট জৰুৰীকালীন কল কৰাৰ কাৰণে আপোনাৰ কলটোৰ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হৈছে।"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"নেপথ্যৰ কল"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g>এ নেপথ্যত এটা কল কৰিছে। এই এপ্‌টোৱে কলটোত অডিঅ’ এক্সেছ আৰু প্লে’ কৰি থাকিব পাৰে।"</string>
    <string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"ক্ৰেশ্ব হোৱা ফ\'ন এপ্"</string>
    <string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"আপোনাৰ ফ\'ন এপ্ <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ক্ৰেশ্ব হৈছে। আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ লগত অহা ফ\'ন এপ্‌টো ব্যৱহাৰ কৰি আপোনাৰ কলটো অব্যাহত ৰখা হৈছিল।"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>এ সঁহাৰি দিয়া বন্ধ কৰিছে"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"আপোনাৰ কলটোৱে আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ লগত অহা ফন এপ্‌টো ব্যৱহাৰ কৰিছে"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"কল মিউট কৰা হৈছে।"</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"স্পীকাৰফ\'ন সক্ষম কৰা হৈছে।"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"এতিয়া কথা পাতিব নোৱাৰোঁ। কি খবৰ?"</string>
+11 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,7 +16,7 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="3077225713817780583">"Zənglərin İdarə Olunması"</string>
    <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="3077225713817780583">"Zənglərin idarəolunması"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"Telefon"</string>
    <string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"Naməlum"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"Buraxılmış zəng"</string>
@@ -28,10 +28,11 @@
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"Mesaj"</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"Əlaqəsi kəsilmiş zəng"</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Hazırda təcili zəng edildiyi üçün <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> ilə zəng kəsilib."</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Təcili zəng edildiyinə görə zənginizin əlaqəsi kəsildi."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Arxa fon zəngi"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> arxa fonda zəng edib. Bu tətbiq zəng ilə daxil ola və oxuda bilər."</string>
    <string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Xəta baş verən telefon tətbiqi"</string>
    <string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> tətbiqində xəta baş verdi. Zənginiz cihazda əvvəlcədən quraşdırılmış telefon tətbiqindən davam etdirildi."</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> tətbiqində xəta baş verdi"</string>
    <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Zəng üçün cihazda əvvəlcədən quraşdırılan telefon tətbiqindən istifadə edildi"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Səssiz zəng edin."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Spikerfon aktivdir."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"İndi danışmaq olmur. Nə olub?"</string>
@@ -95,16 +96,16 @@
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"Başqa bir tətbiqdəki zəng səbəbilə çağrı edilə bilməz."</string>
    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"Gələn zənglər"</string>
    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"Buraxılmış zənglər"</string>
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Zəngi Bloklama"</string>
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Zəng bloklanma"</string>
    <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Arxa fon zəngləri"</string>
    <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Əlaqəsi kəsilmiş zənglər"</string>
    <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Xəta baş verən telefon tətbiqləri"</string>
    <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Kəsilmiş zənglər"</string>
    <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Tətbiq xətaları"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Bu zəngin yerləşdirilməsi <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> zəngini sonlandıracaq."</string>
    <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Bu zəngi necə etməyi seçin"</string>
    <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> istifadə edərək zəngi yönləndirin"</string>
    <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"Telefon nömrəmdən istifadə edərək zəng edin"</string>
    <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ilə zəng etmək mümkün deyil. Başqa zəng yönləndirmə tətbiqindən istifadə edin və ya yardım üçün developerlə əlaqə saxlayın."</string>
    <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"Zəngi Bloklama"</string>
    <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"Zəng bloklanma"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"Kontaktda olmayan nömrələr"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"Kontaktda göstərilməyən nömrələri blok edin"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"Şəxsi"</string>
@@ -113,10 +114,10 @@
    <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"Ödənişli telefon zənglərini blok edin"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"Naməlum"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"Naməlum şəxslərdən gələn zəngləri blok edin"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"Zəngi Bloklama"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"Zəngi Bloklama deaktivdir"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"Zəng bloklanma"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"Zəng bloklanmır"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"Təcili zəng edildi"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"Təcili zənglərə cavab verənlərin Sizinlə əlaqə saxlamalarına icazə vermək üçün Zəngi Bloklama deaktiv edilib."</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"Təcili xidmətlərin sizinlə əlaqə saxlamaları üçün zənglər bloklanmır."</string>
    <string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"Telecom Tərtibatçı Menyusu"</string>
    <string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"Təcili zəng zamanı zəng edilə bilməz."</string>
</resources>
Loading