Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 52e83493 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-mainline-prod

parents e468754e 72d6f03d
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -73,7 +73,7 @@
    <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"କେବଳ ଡିଭାଇସ୍‌ର ମାଲିକ ଅବରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ନମ୍ବର୍‌କୁ ଦେଖିପାରିବେ ଓ ପରିଚାଳନା କରିପାରିବେ।"</string>
    <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"ଅନବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"ଅସ୍ଥାୟୀରୂପେ ଅବରୋଧ ଅଫ୍ ଅଛି"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"ଆପଣ ଗୋଟିଏ ଜରୁରିକାଳୀନ ନମ୍ବର୍‌କୁ ଡାଏଲ କିମ୍ବା ଟେକ୍ସଟ କରିବା ପରେ, ଜରୁରିକାଳୀନ ସେବା ଆପଣଙ୍କୁ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବାକୁ ସୁନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ ଅବରୋଧକୁ ବନ୍ଦ କରିଦିଆଯାଇଥାଏ।"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"ଆପଣ ଗୋଟିଏ ଜରୁରିକାଳୀନ ନମ୍ବରକୁ ଡାଏଲ କିମ୍ବା ଟେକ୍ସଟ କରିବା ପରେ, ଜରୁରିକାଳୀନ ସେବା ଆପଣଙ୍କୁ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରିପାରୁଛି କି ନାହିଁ ତାହା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ ଅବରୋଧକୁ ବନ୍ଦ କରି ଦିଆଯାଇଛି।"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"ବର୍ତ୍ତମାନ ପୁନଃସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ବ୍ଲକ୍ କରାଯାଇଛି"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ଅନବ୍ଲକ୍ କରାଯାଇଛି"</string>
@@ -119,7 +119,7 @@
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"କଲ୍‌ ବ୍ଲକିଂ"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"କଲ୍ ବ୍ଲକିଂକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"ଜରୁରିକାଳୀନ କଲ୍ କରାଗଲା"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"ଜରୁରିକାଳୀନ ସହାୟତା କର୍ମଚାରୀମାନେ ଆପଣଙ୍କୁ ଯୋଗଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ କଲ ଅବରୋଧକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି।"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"ଜରୁରିକାଳୀନ ଉତ୍ତରଦାତାମାନେ ଆପଣଙ୍କୁ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ କଲ ଅବରୋଧକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି।"</string>
    <string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"ଟେଲେକମ୍ ଡେଭେଲପର୍ ମେନୁ"</string>
    <string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ୍ ବେଳେ ଅନ୍ୟ କଲ୍ ଉଠାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ।"</string>
    <string name="cancel" msgid="6733466216239934756">"ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"</string>