Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 529db830 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I9e2bfae0abb36139be11c2445c1665525b111aae
parent 646f4ec9
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -92,7 +92,7 @@
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"কল অৱৰোধ"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"এই কলটো কৰিলে আপোনাৰ <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> কলটোৰ অন্ত পৰিব।"</string>
    <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="7419614878375226644">"এই কলটো কেনেকৈ কৰা হ’ব সেয়া বাছনি কৰক"</string>
    <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="3728173638697188636">"কল <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰি ৰিডাইৰেক্ট কৰক"</string>
    <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="3728173638697188636">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰি কল ৰিডাইৰেক্ট কৰক"</string>
    <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="3066499005445865910">"মোৰ ফ’ন নম্বৰ ব্যৱহাৰ কৰি কল কৰক"</string>
    <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="7268954889515301158">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>এ কলটো কৰিব পৰা নাই। বেলেগ এটা কল ৰিডাইৰেক্ট কৰা এপ্ ব্যৱহাৰ কৰি চাওক বা বিকাশকৰ্তাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
    <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="3976004073043846733">"কল অৱৰোধ"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -92,8 +92,8 @@
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"Блокування викликів"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Якщо здійснити цей виклик, буде завершено виклик у додатку <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="7419614878375226644">"Виберіть, як здійснити цей виклик"</string>
    <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="3728173638697188636">"Переспрямувати виклик за допомогою <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="3066499005445865910">"Виклик за допомогою мого номеру телефону"</string>
    <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="3728173638697188636">"Переспрямувати через додаток <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="3066499005445865910">"Телефонувати зі свого номера"</string>
    <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="7268954889515301158">"Не вдається здійснити виклик у додатку <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>. Спробуйте інший додаток для переспрямування викликів або зверніться по допомогу до розробника."</string>
    <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="3976004073043846733">"Блокування викликів"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="3126829421867168652">"Номери, які не входять до списку контактів"</string>