Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 41717cc2 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I0f6c06c743a0dfc4720e58a68f88e2fa925ac456
Auto-generated-cl: translation import
parent 563f5408
Loading
Loading
Loading
Loading
+14 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,5 +82,19 @@
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"በሌላ መተግበሪያ ውስጥ ባለ ጥሪ ምክንያት ጥሪ መደረግ አይችልም።"</string>
    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"ገቢ ጥሪዎች"</string>
    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"ጥሪን ማገድ"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"ይህን ጥሪ ማድረግ የ<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ጥሪዎን ያቋርጣል።"</string>
    <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="3976004073043846733">"ጥሪን ማገድ"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="3126829421867168652">"ቁጥሮች በእውቂያዎች ውስጥ የሉም"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="9043147855140079119">"በእውቂያዎችዎ ውስጥ ያልተዘረዘሩ ቁጥሮችን አግድ"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="8623574188879134262">"የግል"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="7516314821207782191">"ቁጥራቸውን የማይገልጹ ደዋዮችን አግድ"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="2493356957416981318">"የክፍያ ስልክ"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="6126709946103814653">"የክፍያ ስልኮች የሚመጡ ጥሪዎችን አግድ"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="5836407031508172721">"ያልታወቀ"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="3457690230497753233">"ካልታወቁ ደዋዮች የሚመጡ ጥሪዎችን አግድ"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="628536625775266096">"ጥሪን ማገድ"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="6264230048947693941">"ጥሪ ማገድ ተሰናክሏል"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="7421611725400166580">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ ተደርጓል"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="4083285098613193052">"የአደጋ ጊዜ ምላሽ ሰጪዎች እርስዎን ለማግኘት እንዲችሉ ጥሪ ማገድ ተሰናክሏል።"</string>
</resources>
+14 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,5 +82,19 @@
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Başqa bir tətbiqdəki zəng səbəbilə çağrı edilə bilməz."</string>
    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Gələn zənglər"</string>
    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Buraxılmış zənglər"</string>
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"Zəngi Bloklama"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Bu zəngin yerləşdirilməsi <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> zəngini sonlandıracaq."</string>
    <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="3976004073043846733">"Zəngi Bloklama"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="3126829421867168652">"Kontaktda olmayan nömrələr"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="9043147855140079119">"Kontaktda göstərilməyən nömrələri blok edin"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="8623574188879134262">"Şəxsi"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="7516314821207782191">"Nömrələrini bildirməyən şəxslərin zənglərini blok edin"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="2493356957416981318">"Telefon ödənişi"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="6126709946103814653">"Ödənişli telefon zənglərini blok edin"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="5836407031508172721">"Naməlum"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="3457690230497753233">"Naməlum şəxslərdən gələn zəngləri blok edin"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="628536625775266096">"Zəngi Bloklama"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="6264230048947693941">"Zəngi Bloklama deaktivdir"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="7421611725400166580">"Təcili zəng edildi"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="4083285098613193052">"Təcili zənglərə cavab verənlərin Sizinlə əlaqə saxlamalarına icazə vermək üçün Zəngi Bloklama deaktiv edilib."</string>
</resources>
+14 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,5 +82,19 @@
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Ne možete da uputite poziv zbog poziva u drugoj aplikaciji."</string>
    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Dolazni pozivi"</string>
    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Propušteni pozivi"</string>
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"Blokiranje poziva"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Ako uputite ovaj poziv, završićete <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> poziv."</string>
    <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="3976004073043846733">"Blokiranje poziva"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="3126829421867168652">"Brojevi koji nisu u kontaktima"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="9043147855140079119">"Blokirajte brojeve koji vam nisu u kontaktima"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="8623574188879134262">"Skriveni brojevi"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="7516314821207782191">"Blokirajte pozivaoce koji skrivaju broj"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="2493356957416981318">"Telefonska govornica"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="6126709946103814653">"Blokirajte pozive sa telefonskih govornica"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="5836407031508172721">"Nepoznati brojevi"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="3457690230497753233">"Blokirajte pozive neidentifikovanih pozivalaca"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="628536625775266096">"Blokiranje poziva"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="6264230048947693941">"Blokiranje poziva je onemogućeno"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="7421611725400166580">"Upućen je hitni poziv"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="4083285098613193052">"Blokiranje poziva je onemogućeno da bi hitne službe mogle da vas kontaktiraju."</string>
</resources>
+14 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,5 +82,19 @@
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Pozivanje nije moguće zbog poziva u drugoj aplikaciji."</string>
    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Dolazni pozivi"</string>
    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Propušteni pozivi"</string>
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"Blokiranje poziva"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Upućivanje ovog poziva će prekinuti poziv: <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="3976004073043846733">"Blokiranje poziva"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="3126829421867168652">"Brojevi koji nisu u Kontaktima"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="9043147855140079119">"Blokirajte brojeve koji se ne nalaze u vašim Kontaktima"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="8623574188879134262">"Privatan"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="7516314821207782191">"Blokirajte pozivaoce koji ne otkrivaju svoj broj"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="2493356957416981318">"Telefonska govornica"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="6126709946103814653">"Blokirajte pozive s telefonskih govornica"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="5836407031508172721">"Nepoznat"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="3457690230497753233">"Blokirajte pozive neidentificiranih pozivalaca"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="628536625775266096">"Blokiranje poziva"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="6264230048947693941">"Blokiranje poziva je onemogućeno"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="7421611725400166580">"Upućen je hitni poziv"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="4083285098613193052">"Blokiranje poziva je onemogućeno kako bi se omogućilo osobama koje reagiraju u hitnim slučajevima da vas kontaktiraju."</string>
</resources>
+14 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,5 +82,19 @@
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"No es pot trucar perquè ja hi ha una trucada en curs en una altra aplicació."</string>
    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Trucades entrants"</string>
    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Trucades perdudes"</string>
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"Bloqueig de trucades"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"En fer aquesta trucada, finalitzarà la de l\'aplicació <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="3976004073043846733">"Bloqueig de trucades"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="3126829421867168652">"Números que no surten a Contactes"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="9043147855140079119">"Bloqueja els números que no surten a Contactes"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="8623574188879134262">"Privades"</string>
    <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="7516314821207782191">"Bloqueja les trucades que tinguin el número ocult"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="2493356957416981318">"Telèfons públics"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="6126709946103814653">"Bloqueja les trucades de telèfons públics"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="5836407031508172721">"Desconegudes"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="3457690230497753233">"Bloqueja les trucades de números desconeguts"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="628536625775266096">"Bloqueig de trucades"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="6264230048947693941">"El bloqueig de trucades s\'ha desactivat"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="7421611725400166580">"S\'ha fet una trucada d\'emergència"</string>
    <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="4083285098613193052">"El bloqueig de trucades s\'ha desactivat perquè els serveis d\'emergència puguin contactar amb tu."</string>
</resources>
Loading