Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 376f9078 authored by Xin Li's avatar Xin Li
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I8f1f32d0f3ee42872dec6ad4f62cdbb764af54d2
parent aa2dcdb9
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -44,7 +44,7 @@
    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"Брз одговор"</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"Порака е испратена на <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"Пораката не можеше да се испрати на <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"Пораката не може да се испрати на <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"Сметки за повици"</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"Дозволени се само итни повици."</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"Оваа апликација не може да прави појдовни повици без дозволата Телефон."</string>