Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 32fe898b authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents ad403106 9f91d09f
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,7 +20,7 @@
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"Telefon"</string>
    <string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"Nepoznato"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"Propušten poziv"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"Propušten poziv za Work"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"Propušten poslovni poziv"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"Propušteni pozivi"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"Broj propuštenih poziva: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"Propušten poziv od: <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -81,13 +81,13 @@
    <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> قبلاً مسدود شده است."</string>
    <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"استفاده از شماره‌گیر شخصی برای گرفتن تماس"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> تماس از <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> تماس ویدیویی از <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> تماس تصویری از <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"پاسخ‌گویی به تماس <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> پایان می‌دهد"</string>
    <string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"پاسخ‌گویی به تماس‌های <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> شما پاسخ می‌دهد"</string>
    <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"پاسخ‌گویی به تماس ویدیویی <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> شما پایان می‌دهد"</string>
    <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"پاسخ‌گویی به تماس تصویری <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> شما پایان می‌دهد"</string>
    <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"پاسخ‌گویی به تماس درحال انجامتان پایان می‌دهد"</string>
    <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"پاسخ‌گویی به تماس‌های درحال انجامتان پایان می‌دهد"</string>
    <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"پاسخ‌گویی به تماس ویدیویی درحال انجامتان پایان می‌دهد"</string>
    <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"پاسخ‌گویی به تماس تصویری درحال انجامتان پایان می‌دهد"</string>
    <string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"پاسخ‌گویی"</string>
    <string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"نپذیرفتن"</string>
    <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="1635626384149947077">"به‌دلیل اینکه هیچ حساب تماسی وجود ندارد که از این نوع تماس پشتیبانی کند، تماس برقرار نشد."</string>
+11 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,9 +30,9 @@
    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"A chamada para <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> foi desligada porque foi efetuada uma chamada de emergência."</string>
    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"A chamada foi desligada porque foi efetuada uma chamada de emergência."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Cham. segundo plano"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> colocou uma chamada em segundo plano. Esta aplicação pode estar a aceder e a reproduzir áudio sobre a chamada."</string>
    <string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Aplicação Telefone com falha"</string>
    <string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Ocorreu uma falha na sua aplicação telefone <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. A sua chamada foi continuada através da aplicação telefone incluída com o dispositivo."</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> colocou uma chamada em segundo plano. Esta app pode estar a aceder e a reproduzir áudio sobre a chamada."</string>
    <string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"app Telefone com falha"</string>
    <string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Ocorreu uma falha na sua app telefone <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. A sua chamada foi continuada através da app telefone incluída com o dispositivo."</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Chamada sem som."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Alta voz ativada."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Não posso falar agora. Que se passa?"</string>
@@ -47,19 +47,19 @@
    <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"Falha ao enviar a mensagem para <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"Contas de chamadas"</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"Apenas são permitidas chamadas de emergência."</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"Esta aplicação não pode fazer chamadas sem a autorização do telefone."</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"Esta app não pode fazer chamadas sem a autorização do telefone."</string>
    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"Para telefonar, introduza um número válido."</string>
    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"Não é possível adicionar a chamada neste momento."</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"Número do correio de voz em falta"</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"Não existe um número de correio de voz armazenado no cartão SIM."</string>
    <string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"Adicionar número"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"Predefinir <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> como a sua aplicação Telefone?"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"Predefinir <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> como a sua app Telefone?"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"Predefinir"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"Cancelar"</string>
    <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"A aplicação <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> poderá efetuar chamadas e controlar todos os aspetos das mesmas. Apenas as aplicações em que confia devem ser escolhidas como a aplicação de telefone predefinida."</string>
    <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"Predefinir <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> como a sua aplicação Telefone?"</string>
    <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"A app <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> poderá efetuar chamadas e controlar todos os aspetos das mesmas. Apenas as aplicações em que confia devem ser escolhidas como a app de telefone predefinida."</string>
    <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"Predefinir <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> como a sua app Telefone?"</string>
    <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> deixará de poder filtrar as chamadas."</string>
    <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> poderá ver informações sobre os autores das chamadas que não se encontrem nos seus contactos e poderá bloquear estas chamadas. Apenas deve predefinir como aplicação de filtro de chamadas as aplicações nas quais confia."</string>
    <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> poderá ver informações sobre os autores das chamadas que não se encontrem nos seus contactos e poderá bloquear estas chamadas. Apenas deve predefinir como app de filtro de chamadas as aplicações nas quais confia."</string>
    <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"Predefinir"</string>
    <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"Cancelar"</string>
    <string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"Números bloqueados"</string>
@@ -93,18 +93,18 @@
    <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="1635626384149947077">"Não é possível efetuar a chamada porque não existem contas de chamadas que suportem chamadas deste tipo."</string>
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"Não é possível efetuar a chamada devido à sua chamada do <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"Não é possível efetuar a chamada devido às suas chamadas do <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"Não é possível efetuar a chamada devido a uma chamada noutra aplicação."</string>
    <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"Não é possível efetuar a chamada devido a uma chamada noutra app."</string>
    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"Chamadas recebidas"</string>
    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"Chamadas não atendidas"</string>
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Bloqueio de chamadas"</string>
    <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Chamadas em segundo plano"</string>
    <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Chamadas desligadas"</string>
    <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Apps Telefone com falhas"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Ao efetuar esta chamada, irá terminar a chamada na aplicação <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Ao efetuar esta chamada, irá terminar a chamada na app <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Escolha como pretende efetuar esta chamada"</string>
    <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"Redirecionar chamada através de <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"Ligar com o meu número de telefone"</string>
    <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"Não é possível efetuar uma chamada através da aplicação <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>. Experimente utilizar uma aplicação de redirecionamento de chamadas diferente ou contactar o programador para obter ajuda."</string>
    <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"Não é possível efetuar uma chamada através da app <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>. Experimente utilizar uma app de redirecionamento de chamadas diferente ou contactar o programador para obter ajuda."</string>
    <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"Bloqueio de chamadas"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"Números não incluídos nos Contactos"</string>
    <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"Bloquear números que não estejam na sua lista de Contactos"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,7 +20,7 @@
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"Телефон"</string>
    <string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"Непознато"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"Пропуштен позив"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"Пропуштен позив за Work"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"Пропуштен пословни позив"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"Пропуштени позиви"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"Број пропуштених позива: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"Пропуштен позив од: <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -112,7 +112,7 @@
    <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"บล็อกผู้โทรที่ไม่เปิดเผยหมายเลขโทรศัพท์"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"โทรศัพท์สาธารณะ"</string>
    <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"บล็อกสายจากโทรศัพท์สาธารณะ"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"ไม่ทราบ"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"ไม่รู้จัก"</string>
    <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"บล็อกสายจากผู้โทรที่ไม่สามารถระบุได้"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"การบล็อกสาย"</string>
    <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"ปิดใช้การบล็อกสาย"</string>