Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 31c09f93 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I231cb9f8d86d5deb00fc2907f78381ea6d7c8b6e
Auto-generated-cl: translation import
parent d041f9ca
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,10 +26,8 @@
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Gemiste oproep van <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Bel terug"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Boodskap"</string>
    <!-- no translation found for notification_audioProcessing_title (4837854083813671778) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_audioProcessing_body (2752136833398247134) -->
    <skip />
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="4837854083813671778">"Agtergrondoproep"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="2752136833398247134">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> het \'n oproep in die agtergrond geplaas. Hierdie program kan dalk toegang tot oudio kry en dit oor die oproep speel."</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Oproep stilgemaak."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Luidsprekerfoon geaktiveer."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Kan nie nou praat nie. Hoe\'s dit?"</string>
@@ -94,8 +92,7 @@
    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Inkomende oproepe"</string>
    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Gemiste oproepe"</string>
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"Oproepblokkering"</string>
    <!-- no translation found for notification_channel_background_calls (3378750174196582923) -->
    <skip />
    <string name="notification_channel_background_calls" msgid="3378750174196582923">"Agtergrondoproepe"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"As jy hierdie oproep maak, sal dit jou <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>-oproep beëindig."</string>
    <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="7419614878375226644">"Kies hoe om hierdie oproep te maak"</string>
    <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="3728173638697188636">"Herlei oproep deur <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> te gebruik"</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,10 +26,8 @@
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"ከ<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> ያመለጠ ጥሪ"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"መልሰህ ደውል"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"መልዕክት"</string>
    <!-- no translation found for notification_audioProcessing_title (4837854083813671778) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_audioProcessing_body (2752136833398247134) -->
    <skip />
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="4837854083813671778">"የጀርባ ጥሪ"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="2752136833398247134">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> ጥሪን ወደ ጀርባ አስቀምጧል። ይህ መተግበሪያ ጥሪው ላይ ኦዲዮ ላይ እየደረሰ ወይም እያጫወተ ሊሆን ይችላል።"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"ጥሪ ፀጥ  ብሏል"</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"የስልክ ድምፅ ማጉያ ነቅቷል።"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"አሁን ማውራት አልችልም። ሰላም ነው?"</string>
@@ -94,8 +92,7 @@
    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"ገቢ ጥሪዎች"</string>
    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"ጥሪን ማገድ"</string>
    <!-- no translation found for notification_channel_background_calls (3378750174196582923) -->
    <skip />
    <string name="notification_channel_background_calls" msgid="3378750174196582923">"የጀርባ ጥሪዎች"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"ይህን ጥሪ ማድረግ የ<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ጥሪዎን ያቋርጣል።"</string>
    <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="7419614878375226644">"ይህን ጥሪ እንዴት እንደሚያደርጉ ይምረጡ"</string>
    <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="3728173638697188636">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>ን በመጠቀም አዘዋውር"</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,10 +26,8 @@
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"مكالمة فائتة من <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"معاودة الاتصال"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"رسالة"</string>
    <!-- no translation found for notification_audioProcessing_title (4837854083813671778) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_audioProcessing_body (2752136833398247134) -->
    <skip />
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="4837854083813671778">"مكالمة في الخلفية"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="2752136833398247134">"وضَع <xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> مكالمة في الخلفية. يمكن لهذا التطبيق الوصول إلى الصوت وتشغيله عبر المكالمة."</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"تم كتم صوت المكالمة."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"تم تفعيل مكبر صوت الهاتف."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"لا يمكنني التحدث الآن. ما الأمر؟"</string>
@@ -94,8 +92,7 @@
    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"المكالمات الواردة"</string>
    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"المكالمات الفائتة"</string>
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"حظر المكالمات"</string>
    <!-- no translation found for notification_channel_background_calls (3378750174196582923) -->
    <skip />
    <string name="notification_channel_background_calls" msgid="3378750174196582923">"مكالمات في الخلفية"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"يؤدي إجراء هذه المكالمة إلى إنهاء مكالمة <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="7419614878375226644">"اختيار كيفية إجراء هذه المكالمة"</string>
    <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="3728173638697188636">"إعادة توجيه المكالمة باستخدام <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,10 +26,8 @@
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>ৰ পৰা মিছ্ড কল"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"কলবেক কৰক"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"বাৰ্তা"</string>
    <!-- no translation found for notification_audioProcessing_title (4837854083813671778) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_audioProcessing_body (2752136833398247134) -->
    <skip />
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="4837854083813671778">"নেপথ্যৰ কল"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="2752136833398247134">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g>এ নেপথ্যত এটা কল কৰিছে। এই এপ্‌টোৱে কলটোত অডিঅ’ এক্সেছ আৰু প্লে’ কৰি থাকিব পাৰে।"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"কল মিউট কৰা হৈছে।"</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"স্পীকাৰফ\'ন সক্ষম কৰা হৈছে।"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"এতিয়া কথা পাতিব নোৱাৰোঁ। কি খবৰ?"</string>
@@ -94,8 +92,7 @@
    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"অন্তৰ্গামী কল"</string>
    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"মিছ্ড কল"</string>
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"কল অৱৰোধ"</string>
    <!-- no translation found for notification_channel_background_calls (3378750174196582923) -->
    <skip />
    <string name="notification_channel_background_calls" msgid="3378750174196582923">"নেপথ্যৰ কলসমূহ"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"এই কলটো কৰিলে আপোনাৰ <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> কলটোৰ অন্ত পৰিব।"</string>
    <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="7419614878375226644">"এই কলটো কেনেকৈ কৰা হ’ব সেয়া বাছনি কৰক"</string>
    <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="3728173638697188636">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰি কল ৰিডাইৰেক্ট কৰক"</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,10 +26,8 @@
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Пропуснато обаждане от <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Обратно обаждане"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Съобщение"</string>
    <!-- no translation found for notification_audioProcessing_title (4837854083813671778) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_audioProcessing_body (2752136833398247134) -->
    <skip />
    <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="4837854083813671778">"Обаждане: заден план"</string>
    <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="2752136833398247134">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> постави обаждане на заден план. Приложението може да има достъп до обаждането и да възпроизвежда звук върху него."</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Обаждането бе спряно."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Високоговорителят бе активиран."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Сега не мога да говоря. Какво има?"</string>
@@ -94,8 +92,7 @@
    <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Входящи обаждания"</string>
    <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Пропуснати обаждания"</string>
    <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"Блокиране на обажданията"</string>
    <!-- no translation found for notification_channel_background_calls (3378750174196582923) -->
    <skip />
    <string name="notification_channel_background_calls" msgid="3378750174196582923">"Обаждания на заден план"</string>
    <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Ако извършите това обаждане, обаждането ви през <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ще прекъсне."</string>
    <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="7419614878375226644">"Изберете как да се извърши обаждането"</string>
    <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="3728173638697188636">"Пренасочване на обаждането през <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Loading